Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)



Relevanta dokument
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Rekonditioneringsmanual. Svenska. Focus

Bruksanvisning PreVento Soft

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1

Portabel luftavfuktare

Air Express Artikelnummer / / /

COMPRESSOR NEBULIZER SYSTEM

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST

Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1

Manual. Svenska. Manuell Hydralisk Elektrisk

BRUKSANVISNING MOLLIS BÅRVAGNSMADRASSER

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING

Falck 6709 Universal sändare

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Invacare Antidecubitus. StairWay

BodylineAir Vårdmadrass

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Handbok Byggavfuktare modell Attack

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Driftinstruktioner Arbrå

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BEAUTY LINE BRUKSANVISNING. Filtersystem FOR BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT

LG KOMBINETTE BRUKSANVISNING / HANDHAVANDEINFORMATION

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Instruktion Syremätare OXY

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

Handbok. Avfuktare Attack 10

OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

VBX 400. Frånluftsåtervinning. Handledning i montage drifttagning och skötsel. Art. nr: Utgåva 2009/10

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Falck 6709 Magnetkontakt sändare

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

ren luft för din dentala klinik

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Bruksanvisning. PreVento Ultra Artikelnummer bruksanvisning:

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Gör rent hus med fukt, mögel och dålig lukt

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

Installationsanvisning

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

Installationsmanual ML40 Plus

1.0 Flergångspump (stor pump för öppen buk/rikligt vätskande sår)

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

ZAFIR 45 Batteriladdare

Filter/Ventil Set PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06

Installations- och skötselanvisning

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Bruksanvisning för soft air wds

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-2-UP VÄGGMONTERAD FIGURFÖRTECKNING... 2

Multiglide Glove. Svensk bruksanvisning

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Falck 6709 Armbandssändare

Compressor Cooler Pro

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

Bruksanvisning. Blue Wave

Jelly Beamer Röd, Gul, Blå och Grön Art nr

Kort bruksanvisning FLUX

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Hydraulisk Borrhammare HRD20

HDA 300 Högfrekvenshörlurar för audiometri

Köksfläkt E601WH/E602WH

Robin TM & Komponentlista för orderguide

K 5185 LS. Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning

/ luftkonditionering. Användarmanual

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double DB

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

ULTRALJUDS BEFUKTARE

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T

Värmekudde Artikelnummer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

Din manual SMEG DRY61E-1

UPONOR VVS GOLVVÄRME BYGGPANNA 400V. Uponor Byggpanna 11kW 400V Installation, drift och skötsel

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium

Transkript:

Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls Bruksanvisning (SV) Invacare AB Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003

Innehållsförteckning 1. Allmä nt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Vid leverans av Scandi-Puls...4 4. Innan Scandi-Puls tas i bruk...4 5. När Scandipuls tas i bruk...5 6. Inställning av Scandipuls kompressor...6 7. Separera madrass och kompressor...6 8. Rengöring av madrass och kompressor...6 9. Förvaring...6 10. Reservdelar...6 11. Byte av säkring...6 12. Specifikationer...6 3

Grattis -till ert val av Invacare s Scandi-Puls kompressor och madrass. Scandi-Puls kompressor och madrass är utvecklat för att ge tryckavlastning till brukare i låg risk för att utveckla trycksår. Invacare EC-Høng är certifierat enligt DS/EN ISO 9001/EN 46001. Detta ger våra kunder en garanti att produkter producerat hos Invacare EC-Høng alltid är av hög kvalitet Skulle det mot förväntan uppstå problem med levererad produkt, vänligen vänd er till Invacare leverantören. Invacare påtar sig inte ansvaret, om produkten används, förändras eller monteras ihop på annat sätt än det som finns angivet i bruksanvisningen. 1. Generellt Scandi-Puls är -märkt enligt "Rådets Direktiv 93/42/EØF den 14. juni 1993 gällande medicintekniska direktivet. Scandi-Puls madrassen är godkänd enligt EN 12182:2001. Scandi-Puls kompressor är godkänd enligt EN 60601:1996-03. Scandi-Puls kompressor och madrass har genomgått riskanalys enligt EN 1441. Scandi Puls kompressor är inte godkänd som anæstesisikkert utrustning (AP, APG). Max. patientvikt: 100 kg. Standardstorlek på Scandi-Puls madrassen: 80 cm x 180 cm 6 cm. Standardstorlek på Scandi-Puls kompressor: 25 cm x 13 cm x 10 cm. Scandi-Puls kompressor och madrass har en lös luftslang, som skall bytas ut vid skador. Scandi-Puls kompressor är inte avsedd till barn under 12 år och psykiatriska patienter. Varning: Denna produkt är konstuerad till att ge tryckavlastning hos brukare, i låg risk att utveckla tryksår. Produkten ska inte användas inom andra områden. 2. Scandi-Puls systemet Scandi-Puls systemet är ett dynamisk tryckavlastande system, där madrassens två kanalsystem växelvis fylls med luft och tömmes med luft via kompressorn. Luftväxlingen sker mellan madrassens 2 kanalsystem med 3 minuters intervall. För at minimera denna rörelse fylls det ena kanalsystemet, innan det andra tömmes på luft. 3. Vid leverans av Scandi-Puls kompressor och madrass Medföljande delar: Kompressor, madrass, luftslang och reparationskitt. 4. Innan Scandi-Puls Kompressor och madrass tas i bruk 1. Kontrollera kompressorns kabel att den är hel. 2. kontrollera luftslangen för veck och brott. Om luftslangen är skadad ska den bytas ut. 3. Montera luftslangen på kompressorn och slå på kompresson.kontrollera luftflödet vid slangens mynning.luftströmmen ska växla mellan luftslangarna vart 3. minut. Slå av kompressorn. 5. När Scandi-Puls kompressor och madrassen tas i bruk. 1. Lägg Scandi-Puls madrassen tom ovanpå sängens madrass så munstycket, till luftslangen ligger uppåt.bäddflikarna stoppas in mellan sängens madrass och sängbotten. 4

2. Scandi-Puls kompressor kan efter eget önskemål hängas på sänggaveln (A) eller placeras på en plan yta (bord eller golv) (B). (A) (B) 3. Luftslangen tryckes in över munstyckena på kompressorn (C) och på madrassen (D). Scandi-Puls kompressorn och madrassen är nu ihopsatta. (C) (D) 4. Scandi-Puls kompressor ansluts till nätspänningen. Den gröna indikatorlampan lyser, när kompressorn är i drift. Om den gröna indikatorlampan inte lyser, sätt då på kompressorn på on/off-knappen överst på kompressorn (E). 5. Vibrationer och störningar undvikes, om kompressorn placeras på ett stabilt underlag (golv/bord). 6. Lufttrycket i madrassen kan regleras gradvis på kompressorn (Se avsnittt 6). Luftväxlingen mellan madrassens två kanalsystem sker med 3 minuters intervall. 7. När madrassen är fylld, kontrollera höjden mellan madrassen och sänggrindens överkant. Höjden ska minimum vara 22 cm. 8. Madrassen kan tas i bruk när den är helt fylld och när höjden mellan madrass och sänggrindens är minimum 22 cm. (E) 9. For att öka brukarens komfort bör man alltid använda ett bomulls lakan ovanpå Scandi-Puls madrassen. 10. När brukaren ligger på madrassen, kontrollera att lufttrycket är korrekt. Det bör minimum vara mellan 1-1½ cm luft i den delvis tömda kanalen, så brukaren inte ligger igenom madrassen. 11. Kontrollera regelbundet, att madrassen är fylld med luft och att slangarna inte ligger i kläm. 12. Var uppmärksam på att kompressorn inte för oväsen, eller att lufttrycket faller. 5

6. Inställning av Scandi-Puls kompressor Lufttrycket i Scandi-Puls madrassen regleras på kompressorn på en skala från 1-8, där 8 ger det högsta trycket. Desto tyngre brukare är, desto högre ska trycket vara i madrassen. När brukaren ligger på madrassen kontrollera att det är 1-1½ cm luft i den delvis tömda kanalen, så brukaren inte ligger igenom. Om brukaren ligger igenom upphör den förebyggande effekten. 7. Separera Scandi-Puls kompressor och madrass. 1. Stäng av kompressorn på on/off-knappen och dra ur kontakten från nätspänningen. 2. Avmontera luftslangen och rulla ihop den löst. 3. Förvara kompressorn i en plastpåse. 4. När madrassen är tömd på luft, rulla ihop den och förvara den tillsammans med luftslangen och kompressorn. 8. Rengöring av Scandi-Puls kompressor och madrass Scandi-Puls kompressor kan torkas av med en fuktig trasa och ev. milt rengöringsmedel, om den är smutsig. Kompressorn får inte sänkas ner i vatten eller utsättass för värme eller autoklavering, så att vätska eller fukt kan tränga in i kompresssorn. Scandi-Puls madrassen kan vid allmän rengöring torkas av med rent vatten (under 40 C) och ev. ett milt rengöringsmedel. Vid desinfektion kan man använda en klorlösning, där klorkoncentrationen inte överstiger 1000ppm. Observera: Madrassen ska inte torka i solljus efter rengöring. 9. Förvaring Kompressorn förvaras i en palstpåse i ett frostfritt rum. Kompressorn skyddas på så sätt mot frost, fukt och damm. Luftslangarna rullas löst ihop. Madrassen förvaras ihoprullad i ett frostfritt rum. När madrassen rullas ihop minskas risken för att plastmaterialet med tiden spricker och därmed ökar madrassens livslängd. 10. Reservdelar Luftslangar och reparationskitt. 11. Byte av säkring För att undvika brandfara, ska säkringen bytas med identisk typ. Ta först ut kontakten ur nätspånningen. 12. Tekniska Data Madrass Material: Längd: Vikt: Brukarvikt: Tillverkad av högfrekvent svets och brandhärdig PVC 80 cm x 180 cm luftfylld 2 kg Max. 100 kg Kompressor Spänning: 230 V/ 50 Hz, 10 W Säkring : T1A, 250 V Luftflöde: 4.5 l/min Tryck: 6666 13333 Pa Tidscykel: 6 min. Nätkabel: 3 m Storlek: 25.4 cm x 13 cm x 9.8 cm 6

Vikt : 1.58 kg Omgivande temperatur under drift: 10 C 40 C Omgivande luftfuktighet under drift: 10 %RH 90 %RH Temperatur vid förvaring: -15 C 70 C Luftfuktighet vid förvaring: 10 %RH 90 %RH Specifikationen har en toleransnivå på: 10% Observera: Kompressorn har ingen AP eller APG funktion. 7

Kundservice och Service INVACARE A/S INVACARE AB Sdr. Ringvej 39 Fagerstagatan 9 / Box 66 DK-2605 Brøndby S-163 91 Spånga Phone: +45 36 90 00 00 Phone: +46 8 761 70 90 Fax: +45 36 90 00 01 Fax: +46 8 761 81 08 INVACARE Deutschland GmbH INVACARE B.V. Dehmer Strasse 66 Celsiusstraat 46 D-32549 Bad Oeynhausen NL-6716 BZ Ede Phone: +49 57 31 754 0 Phone: +31 318 69 5 757 Fax: +49 57 31 754 150 Fax: +31 318 69 5 758 INVACARE AS INVACARE LTD Grensesvingen 9 South Road P.O. Box 6230 / Etterstad Bridgend Industrial Estate N-0603 Oslo UK-Bridgend, CF31 3PY Phone: +47 22 57 95 00 Phone: +44 1 656 664 321 Fax: +47 22 57 95 01 Fax: +44 1 656 667 532 INVACARE N.V. INVACARE Poirier S.A. Autobaan 14 Les Roches B-8210 Loppem, Brügge F-37230 Fondettes Phone: +32 50 83 10 10 Phone: +33 2 47 62 64 66 Fax: +32 50 83 10 11 Fax: +33 2 47 42 12 24 Produktions bolag: INVACARE EC-Høng A/S Østergade 3 DK-4270 Høng Phone: +45 58 85 27 22 Fax: +45 58 85 43 86 www.invacare.com