Manual. Svenska. Manuell Hydralisk Elektrisk
|
|
- Helena Lovisa Gustafsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Manual Svenska Manuell Hydralisk Elektrisk
2 Innehåll Symboler 2 DOLOMITE STEP UP 3 Avsedd användning 3 Garanti 3 Leveranskontroll 3 Förberedelse 4 Breddjustering 4 Bromsar 4 Laddning av elmotor 4 Produktegenskaper 4 Anpassning 5 Höjdjustering 5 Nödstopp och nödsänkning 5 Justering av bredd mellan armstöd 5 Handtagsjustering 5 Produktegenskaper 6 Tillbehör 7 Korg 7 Bollgrepp 7 Bricka 7 Syrgashållare 7 Droppställning 7 Sidostöd 7 Riktningsspärr 8 Hjul 100 mm 8 Handbroms, par 8 Enhandsbroms 8 Stand assist 8 Symboler Den här symbolen betyder "Varning" Den här symbolen betyder "Använd en Insexnyckel" Den här symbolen betyder "Manuell höjdjustering" Den här symbolen betyder "Hydralisk höjdjustering" Den här symbolen betyder "Elektrisk höjdjustering" Den här symbolen betyder "Extra information" Teknisk data 9 Dimensioner och vikt 9 Serienummeretikett 9 Elektrisk data 10 Säkerhet 10 Tester 10 Underhåll och Service 11 Rengöring 11 Underhåll 11 Återvinning 11
3 DOLOMITE STEP UP Tack för att Du valde DOLOMITE STEP UP. Vi har utformat en manual till dig som är ansvarig för en säker och ändamålsenlig anpassning och användning av hjälpmedlet. Den här manualen är komplett* med all vägledning om produkten. Information som är särskilt viktig vid daglig användning och säkerhet återfinns på produktens märkning. Max brukarvikt är 150 kg Läs noga igenom manualen. Säkerställ att berörda personer och brukare/n får nödvändig information. Avsedd användning DOLOMITE STEP UP är ett gåbord. Gåbord klassificeras som ett gånghjälpmedel som manövreras med båda armarna. DOLOMITE STEP UP är avsedd för inomhusbruk. DOLOMITE STEP UP Manuell och Hydralisk innehåller inga elektriska delar och kan användas i alla inomhusmiljöer. DOLOMITE STEP UP Manuell, Hydralisk och Elektrisk kan kompletteras med tillbet hör "STAND ASSIST" (se tillbehör sida 10) och används då som ståstöd och förflyttningshjälp. Varning! DOLOMITE STEP UP Elektrisk ska inte komma i kontakt med vatten. Garanti Vi lämnar 2 års garanti ** från leveranstillfället. Förslitningsskador på t ex dynor, hjul, handtag och bromsar omfattas inte av garantin. Skador som uppkommit genom fysiskt våld eller onormal användning är exkluderade. Skador orsakade av brukare som väger mer än 150 kg är exkluderade. Skötsel- och användningsinstruktioner ska följas för att garantin skall gälla. Förväntad livslängd är 5 år. Leveranskontroll En eventuell transportskada ska du genast anmäla till transportbolaget. Tänk på att behålla förpackningen tills dess att transportbolaget kontrollerat godset och en uppgörelse kommit till stånd. * För reservdelsinformation se reservdelskatalogen på INVACARES hemsida eller på '* Avvikelser kan förekomma pga lokala avtal
4 Förberedelse A B Breddjustering Lägg gåbordet ned och ta sedan bort skruvarna med insexnyckel nr 6. Justera sidostativet till önskad bredd, sätt i skruvarna och dra åt med minst 10Nm. Upprepa proceduren på motsatt sida. OBS! Höger och vänster sidostativ måste alltid vara in/utjusterade lika mycket. OBS! Var aktsam för klämrisken vid justering av sidostativet!! 2. Bromsar Tryck ned bromsklackens yttre kant tills ett klick hörs och hjulet är låst. OBS! Två av hjulen skall vara låsta innan brukaren får hjälp till eller från gåbordet. 3. Laddning av elmotor Vi rekommenderar att batteriet laddas helt innan gåbordet används för första gången. Batteriet ska laddas i 24 timmar för att uppnå full kapacitet. Batteriet har två lampor; (A) lyser gult när batteriet laddas (B) lyser grönt när motorn används. När batterikapaciteten är låg, så ljuder en varningssignal som talar om att det är dags att ladda batteriet. Vi rekommenderar att batteriet laddas regelbundet, t ex varje natt, för maximal livslängd. Anslut nätsladden till styrenheten och nätkontakten. När batteriet är fulladdat, så upphör laddningen automatiskt. OBS! Se till att nödstoppet ej är intryckt då motorn ska laddas. Produktegenskaper DOLOMITE STEP UP har ett gångutrymme som kan varieras i 3 lägen. Nedre stativet har en H-form som ger lika mycket plats hela vägen in. Ställ in det mått som krävs för att klara smalaste passagen i de lokaler där gåborder används.
5 215 mm 125 mm Samtliga bromsar är lätta att komma åt tack vare stativets utformning. Stativet är nedsänkt i bakkant för att lättare kunna rulla under möbler vilket underlättar förflyttning till och från en sittande position. Anpassning Stativet är 215 mm högt i bakkant med standardhjul och 190 mm med 100 mm hjul (tillbehör). B A Höjdjustering Håll i armstödsdelen och lyft denna något uppåt så att sprinten kan dras ut. Ställ in önskad höjd. Kontollera därefter att sprinten är intryckt så att den låser höjdjusteringen OBS! Dra inte ut sprinten om brukaren belastar gåbordet Använd handkontrollen för att justera gåbordet uppåt eller nedåt. 2. Nödstopp och nödsänkning Vid behov av nödstopp, tryck på den röda knappen (A) på styrenhetens högra sida. För att återställa, vrid samma knapp medsols. Lyft spaken uppåt och justera gåbordet till önskad höjd genom att dra uppåt eller trycka armstöden neråt. Vid behov av nödsänkning, tryck på knappen på styrenhetens framsida (B) Justering av bredd mellan armstöd Lossa på ratten som sitter mellan armstöden och justera i sidled till önskad bredd. Armstöden justeras alltid symmetriskt och låses igen genom att skruva åt ratten. 4. Handtagsjustering Lossa på ratten som sitter under armstöden och justera handtagen till önskat djup och vinkel. Lås handtagen genom att skruva åt ratten igen.
6 Produktegenskaper För att underlätta anpassning av höjd för brukaren, rekommenderar vi att mäta måttet från armbåge till häl då brukaren ligger i en säng. DOLOMITE STEP UP har avlastande material i dynorna och de är gjorda för att klara en desinfektion. De är säkert förankrade med microfilm. Vid byte eller rengöring demonteras de med handkraft. Vid återmontering, försäkra dig om korrekt placering. 110 º 5 º 25 º Oavsett kroppsstorlek är 25 o vinkel mellan axel och handledens position det läge som ger de flesta bäst förutsättning att orka hålla överkroppen upprätt. Läget är förinställt och bibehålls oavsett breddinställning. Ställ in armstöden så att armbågen placeras nära kroppen. Automatiskt uppnås då ett stabilt trepunktsläge där händerna förs så nära varandra som möjligt enligt brukarens kroppsstorlek. Underarmstödet är lutat 5 o i horisontalplanet för att främja en naturlig och upprätt hållning. Handtagen är framåtvinklade 110 o från underarmstödet. Det ger en ergonomisk position av handleden och bäst förutsättningar för att få kraft i greppet. Alternativa grepp finns som tillbehör. Sidostopp för armbågen finns som tillbehör.
7 Tillbehör Korg En praktisk liten korg där man kan förvara sina tillhörigheter. Korgen fästes enkelt upptill på gåbordet Bricka En enkel bricka som lätt kan placeras upptill på korgen. OBS! Brickan kan endast användas tillsammans med korgen. Max last i korg och bricka är 5 kg Bollgrepp För den som har svårt att sluta handen kring ordinare handtag, finns ett bollgrepp Syrgasbehållare Gör det möjligt att fästa syrgastuben på gåbordet, passar olika typer av syrgastuber. Monteras framtill på pelaren. Max last på syrgashållaren är 11 kg Droppställning Gör det möjligt att hänga droppåsen på gåbordet. Monteras enkelt på pelaren. Syrgashållaren och droppställningen kan monteras tillsammans. Max last på droppställningen är 4 kg Sidostöd Sidostöden förhindrar att armarna glider av armstöden. De säljs parvis och monteras enkelt under armstödsdynan.
8 7. 7. Riktningsspärr Gåbordets bakre hjul kan bytas mot ett hjul med riktningsspärr (grön spärrklack). Tryck ned spärrklacken och snurra hjulet till ett klick hörs och hjulet inte längre roterar. OBS! Hjulet har ingen broms när riktningsspärr är monterat Hjul 100 mm För den som vill ha en lägre höjd på stativet, finns 100 mm hjul Handbroms, par För att brukaren själv ska kunna aktivera gåbordets bromsar, så kan man utrusta gåbordet med en färd- och pakeringsbroms Enhandsbroms Som tillbehör finns även en enhandsbroms. Enhandsbromsen gör det möjligt för brukaren att kunna aktivera färd- och parkeringsbroms med en hand Ståplatta Detta tillbehör kan användas som en hjälp för kortare förflyttningar stående. Ståplattan får endast användas med personal närvarande. Lämna aldrig brukaren stående ensam på ståplattan Stand assist För de brukare som behöver extra stöd för att stå, finns tillbehöret STAND ASSIST. Gåbordet fungerar då även som förflyttningshjälp. STAND ASSIST består av ståplatta, knästöd och sele. Endast den sele som levereras i kitet får användas. För mer detaljerade instruktioner, läs den separata Stand Assist-manualen. Artikelnummer:
9 Teknisk data Dimensioner och vikt F E Modell D A B C D E F mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm A B Hjuldiameter 125 mm Brukarvikt 150 kg Produktvikt 16 kg 18 kg 23 kg C Serienummeretikett På etiketten på DOLOMITE STEP UP finns all viktig teknisk information Den är placerad på insidan av ramen (G) : Artikelnummer 2: Produktnamn 3: Serienummer 4: Tillverkningsdatum 5: Max. brukarvikt 6: Hänvisning till användarmanual 7: Endast för inomhusbruk 8: Max. bredd 9: Tillverkare G
10 Elektrisk data Spänning ut 24 V Användningslängd ca. 40 cykler utan Spänning in V, Hz uppladdning Max batterikapacitet 2,9 Ah Täthetsklass IPX4 Intermittents 10%, max. 2 minuter/ Användningstemperatur +5 C till +40 C 18 minuter Ljudnivå 48 db (A) Används endast som gåbord. Det är inte tillåtet att stå på stativet. Det är inte tillåtet att sitta på armstöden. Snedbelastning påverkar produktens stabilitet Säkerhet Se till att samtliga rattar och skruvar är ordentligt åtdragna innan användning. * Breddning stativ * Armstöd * Handtag Iaktta extra försiktighet vid ojämnt underlag. Iaktta försiktighet vid våta underlag. Användarens maxvikt DOLOMITE STEP UP 150 kg. Tillbehöret "Stand assist" skall alltid användas med medföljande säkerhetssele. Iaktta försiktiget vid hinder, t ex trösklar, när tillbehöret "ståplatta" används på gåbordet. När tillbehöret "ståplatta" används, så måste alla hjulen på gåbordet vara låsta när brukaren ställer sig på / kliver av ståplattan. Gåbord med elmanövrering får inte komma i kontakt med vatten. Gåbordet är utrustat med nödstopp och nödsänkning. Använd inte gåbordet då det laddas För ingrepp på gåbordet (anpassningar, bristfälliga reparationer), utanför INVACARE DOLOMITE:s kontroll, ansvaras ej. Tester Detta gåbord är testad enligt ISO-standard SS-EN ISO :2006 och uppfyller dess krav.
11 Underhåll och service Rengöring DOLOMITE STEP UP tål rengöring i tvättanläggning eller högtrycksbaserad vattenrengöring. 60 max. Använd aldrig syror, baser eller lösningsmedel för att rengöra produkten. Efter tvätt, torka gåbordet torrt. Plocka bort motor, styrenhet och handkontroll före tvätt i tvättanläggning eller högtrycksbaserad vattenrengöring. Torka motor, styrenhet och handkontroll med en torr, mjuk trasa. Underhåll För att upprätthålla funktion och säkerhet bör Du regelbundet se till att nedanstående åtgärder utföres: Kontrollera att skruvar och reglage är ordentligt åtdragna. Om Ditt gåbord inte är i fullgod funktion - tag genast kontakt med Din ordinatör. Defekt gåbord får inte användas. Gör inga ingrepp själv! Gåbordet får ej förvaras permanent i utrymmen med hög luftfuktighet Återvinning Den här produkten har levererats från en miljömedveten leverantör och som uppfyller normerna i Waste Electrical och Electronic Equippment (WEEE) Directive 2002/96/CE. Den här produkten kan innehålla ämnen som kan skada miljön om den inte återvinns enligt nationell lagstiftning. Symbolen den "överkryssade soptunnan" är placerad på denna produkt för att uppmana till återvinning då det är möjligt. Vänligen ta miljöansvar och återvinn denna produkt genom din lokala återvinningsstation. Alla elektriska delar måste demonteras och återvinnas som elektriska delar. Stål och aluminiumdelar återvinns som metallskrot. Plastdetaljer ska återvinnas eller förbrännas. Återvinning av delar måste alltid följa de lokala eller nationella lagar som finns.
12 Säljbolag Belgium & Luxemburg: Invacare nv, Autobaan 22, B-8210 Loppem Tel: (32) (0) , Fax: (32) (0) / Danmark: Invacare A/S, Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby Tel: (45) (0) , Fax: (45) (0) / Deutschland: Invacare Aquatec GmbH, Alemannenstraße 10, D Isny Tel: (49) (0) , Fax: (49) (0) info@invacare-aquatec.com / Ulrich Alber GmbH, Vor dem Weissen Stein 21, D Albstadt-Tailfingen Tel: (49) (0) , Fax: (49) (0) info@ulrich-alber.de European Distributor Organisation: Invacare, Kleiststraße 49, D Porta Westfalica Tel: (49) (0) , Fax: (49) (0) edo@invacare.com / España: Invacare SA, c/areny s/n, Polígon Industrial de Celrà, E Celrà (Girona) Tel: (34) (0) , Fax: (34) (0) France: Invacare Poirier SAS, Route de St Roch, F Fondettes Tel: (33) (0) , Fax: (33) (0) contactfr@invacare.com / Ireland: Invacare Ireland Ltd, Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Road, Swords, County Dublin - Ireland Tel: (353) , Fax: (353) ireland@invacare.com / Italia: Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I Thiene (VI) Tel: (39) , Fax: (39) italia@invacare.com / Nederland: Invacare BV, Celsiusstraat 46, NL-6716 BZ Ede Tel: (31) (0) , Fax: (31) (0) nederland@invacare.com / csede@invacare.com Norge Invacare AS, Grensesvingen 9, Postboks 6230, Etterstad, N-0603 Oslo Tel: (47) (0) , Fax: (47) (0) norway@invacare.com / island@invacare.com Österreich: Invacare Austria GmbH, Herzog Odilostrasse 101, A-5310 Mondsee Tel: (43) , Fax: (43) info@invacare-austria.com / invacare.at Portugal: Invacare Lda, Rua Estrada Velha, 949, P Leça do Balio Tel: (351) (0) /47, Fax: (351) (0) portugal@invacare.com / Sverige & Suomi: Invacare AB, Fagerstagatan 9, S Spånga Tel: (46) (0) , Fax: (46) (0) sweden@invacare.com / finland@invacare.com Switzerland: Invacare AG, Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil Tel: (41) (0) , Fax: (41) (0) switzerland@invacare.com / United Kingdom: Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5HZ Switchboard Tel: (44) (0) , Fax: (44) (0) Customer services Tel: (44) (0) , Fax: (44) (0) UK@invacare.com / Art.nr Tillverkare INVACARE DOLOMITE AB, BOX 200, DIO, SWEDEN TEL. +46 (0) , FAX +46 (0)
TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST
TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST Manualen för tillbehöret "Stand Assist" är ett komplement till huvudmanualen för DOLOMITE STEP UP och ska alltid användas tillsammans med huvudmanualen som har art.nr 1537607.
Rekonditioneringsmanual. Svenska. Focus
Rekonditioneringsmanual Svenska Focus Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 4 Rekonditionering 5 Tillbehör 6 Checklista 7 2 Produktpresentation Produktbeskrivning Rea Focus Rea
Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)
Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls Bruksanvisning (SV) Invacare AB Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Innehållsförteckning 1. Allmä nt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Vid leverans av Scandi-Puls...4
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Så här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
COMPRESSOR NEBULIZER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL COMPRESSOR NEBULIZER SYSTEM WARNING: Remove the compressor from carrying case before use! Pic. A 9 1 10 11 7 3 4 12 13 6 2 8 5 14 16 17 16 15 Pic. B Pic. C Pic. D Pic. G Pic. E Pic.
Bruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
Invacare REM 24 SD. Manöverbox Bruksanvisning. Yes, you can.
Invacare REM 24 SD Manöverbox Bruksanvisning Yes, you can. Hur kommer du i kontakt med Invacare? Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs
ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/
Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Netti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Bruksanvisning. Svenska
Bruksanvisning Svenska 21 Bruksanvisning Bästa användare Tack för ditt val av produkt! Vi hoppas innerligt att du ska trivas med din Trionic Veloped och att du ska uppleva många sköna turer, både i naturen
Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.
Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS
Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.
Artikelnr: 8069 Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. sförtecning Sida Adapter Cross benstöd Benstöd medic/knästoppar Bord Bricka/Bord Bromsfot byte äldre stolar
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
TOPAZ XL HD Förstoringskamera
TOPAZ XL HD Förstoringskamera Användarmanual Freedom Scientific Inc. December, 2011 Art Nr. 1-3304 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Monteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector
M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av
Yes, you can. Invacare TDX SP. Elrullstol Bruksanvisning
Yes, you can. Invacare TDX SP Elrullstol Bruksanvisning 2 Hur kommer du i kontakt med Invacare? Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill
Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual
Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 2009-01-22 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3-4 Tvätt och desinfektion
Jag är precis som du. Kanske lite äldre, kanske inte så smidig. Benen är långsamma, men jag är snabb i tanken. Har en karriär, eller har i alla fall
1 Rollatorer Jag är precis som du. Kanske lite äldre, kanske inte så smidig. Benen är långsamma, men jag är snabb i tanken. Har en karriär, eller har i alla fall haft en. Men jag slår inte av på takten.
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning
Multiglide + SpilerGlide Bruksanvisning IMM1001_IFU_SV Version 5 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:
2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.
Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,
STRYKMODUL BRUKSANVISNING
STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID
S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00
S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................
Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
Teknisk manual s. Hallands Nyheter Civiltryckeri
Teknisk manual s GATE Reha Devolpoment AB Iserga, S-333 91 Smålandstenar Telefon +46(0)371 318 00 Fax +46(0)371 318 01 E-post info@gaterd.se www.gaterd.se Teknisk manual s TRYCK Hallands Nyheter Civiltryckeri
DOLOMITE FUTURA. Universal rollatorn
Universal rollatorn är utvecklad för att kunna möta de allra flesta rollatoranvändares behov av funktionsanpassning. Därför har den till exempel handtag som kan ställas in i exakt rätt höjd eller vinkel
TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning
Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_SV Version 2 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Instruktion. E-Green Medio
Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...
Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion
MHS 2500 MANUAL - SVENSKA
MHS 2500 MANUAL - SVENSKA ! VARNING TIPPVINKEL ÖVER 3 ORSAKAR FEL I MÄTNINGEN. Begränsad 3 vinkel 3 Infästningarna är fabriksmonterade med belastningscellen. De ska inte under några omständigheter vridas.
CASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
Montage- skötsel- och eldningsanvisningar
Camina Art Paris Bioetanolkamin Utgåva 1.2016 Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Innehållsförteckning Allmänt Mottagning av gods Kontrollera att antalet kollin överensstämmer med fraktsedeln. Undersök
Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.
Seniorcykel - Unik Brukarinformation Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.se 1 07-02-26 Generellt Seniorcykeln är testad och godkänd
Smartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING REAL 9000 PLUS/EL/VUXEN/BARN/MINI/COXIT
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING REAL 9000 PLUS/EL/VUXEN/BARN/MINI/COXIT Artikelnr Ändrad 076 Giltig från 0 REAL SPIDER är en arbetsstol för personer med funktionshinder. REAL-stolen enligt nedan specificerade
Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel
Artikelnummer 803316 Senast ändrad 130412 Giltig från 070601 REAL 9000 PLUS VUXEN. skräddarsydda arbetsstolar
Artikelnummer 803316 Senast ändrad 130412 Giltig från 070601 REAL 9000 PLUS VUXEN skräddarsydda arbetsstolar REAL 9000 PLUS REAL 9000 PLUS EL ETT modulsystem fyra basmodeller En modern arbets-/specialstol
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
Patientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar
ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Monteringsguide Mountainbike
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera
Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.
Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. Innehållsförteckning Sida Adapter Amputationsstöd 3 Armstödsplatta 4 Batteribyte 5 Benstöd PLUS 6 Bord 7 Bricka 8 Bålstöd
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika
Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo
Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd
MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION
medemagruppen Ver. 6-0-05 Ser.nr från: 053688 medemagruppen MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION Montering tillbehör Sufflett Fäste för handbåge / bord Handbåge Bord Bålstöd Huvudstöd / Huvudstöd låg modell
S3 och Step. Cyklarna som håller balansen i tillvaron.
S3 och Step Cyklarna som håller balansen i tillvaron. Lika olika. Lika olika. Lika i form av att alla cyklarna står för rörelsefrihet (och glädje). Olika i form av antal hjul och format. Från två till
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Yes, you can. Invacare Shark II Manöverbox Bruksanvisning
Yes, you can. Invacare Shark II Manöverbox Bruksanvisning Hur kommer du i kontakt med Invacare? Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill
Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual
Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Innehållsförteckning. Vilket skötbord ska man välja?... 3. Uppfällbara skötbord Robust... 4 Robust Extra... 5
1 Innehållsförteckning Vilket skötbord ska man välja?... 3 Uppfällbara skötbord Robust... 4 Robust Extra... 5 Fasta skötbord Budget... 6 Fast... 7 Björk... 8 Mäta... 9 Eldrivna höj- och sänkbara skötbord
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens
Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920 Komma igång Snabbreferens Information Ljudprocessorerna Cochlear Nucleus CP910 och CP920 samverkar med cochleaimplantatet för att kunna överföra
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
MODULSTOLEN REAL 9000
MODULSTOLEN REAL 9000 Artikelnr: 803336 Mercado 0811 Giltig från 960601 REAL 9000 - Den svenska kvalitetsstolen ett system där behoven bestämmer utförandet När benen är svaga behöver man en stol både