Bruksanvisning i original Låglyftande orderplockare CX CX-D CX-H 1063 1069 50108043404 SV - 02-04/2014
Innehållsförteckning g 1 Förord Industritrucken... 2 Allmänt... 2 EG-försäkran om överensstämmelse i enlighet med maskindirektivet... 3 Dokumentationsinformation... 4 Dokumentationsomfattning... 4 Utgivnings- och uppdateringsdatum för denna handbok... 6 Copyright och varumärkesrättigheter... 6 Förklaringavsymboler... 7 Förklaringavkorsreferenser... 7 Färdriktningsdefinition... 8 Exempelgrafer... 8 Miljöhänsyn... 9 Emballage... 9 Kassering av komponenterochbatterier... 9 2 Inledning Teknisk beskrivning... 12 Använda gaffeltrucken... 14 Avsedd användning av truckar... 14 Avsedd användning...... 14 Otillåtenanvändning... 15 Insatsort... 15 Övriga risker... 16 Kvarståendefaror,kvarståenderisker... 16 Särskilda risker vid användning av truck och tillbehör... 17 Översiktöverriskerochåtgärder... 18 Riskerföranställda... 21 3 Säkerhet Definition av benämningar för ansvariga personer... 24 Driftbolag... 24 Specialist... 24 Expert... 25 Förare... 25 Grundläggande principer för säker drift... 27 Försäkringstäckning på företagsanläggningar... 27 Varningföricke-originaldelar... 27 Modifieringarochkomplettering... 27 50108043404 [SV] I
g Innehållsförteckning Medicinskutrustning... 28 Säkerhetstester... 29 Regelbundna säkerhetskontrollerpåtrucken... 29 Testavelektriskisolering... 29 Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial... 31 Tillåtna förbrukningsmaterial... 31 Oljor... 31 Hydraulvätska... 32 Batterisyra... 33 Kasseraförbrukningsmaterial... 34 Emissioner... 35 Säkerhetsanordningar... 37 Skada, defekter och missbruk av säkerhetsanordningar... 37 Batteriets anslutningskablar... 37 4 Översikt Översikt... 40 Reglage och indikatorer... 41 Översigtbetjäningselementer... 41 CX20-hytten... 42 Versionmedflyttbarstegplatta(tillval)... 43 CX-H-version... 44 Märkningarnas platser... 45 Skyltarnasplacering... 45 Skyltar... 46 Chassits rammärkning... 48 Informationsskylt... 48 Tillval och varianter... 49 Översikt över specialutrustningar och varianter...... 49 Översikt tillbehör... 52 Lysdiodsindikatorförbatterietselektrolytnivå(tillval)... 52 Lasta ryggstödet medvertikalpallkrok(tillval)... 53 5 Användning Avsedd användning av truckar... 56 Kontroller och åtgärder före användning... 56 Dagliga kontrollerocharbetenföredriftstart... 56 Dagliga kontroller före användning... 56 II 50108043404 [SV]
Innehållsförteckning g Anslutabatterikontakten(laddningsstation)... 58 Start... 58 Startatrucken... 58 Knappa in förarkoden..... 59 Börja med FleetManager (tillval)... 60 Timräknare... 61 Batteriets laddning... 61 Serviceindikering... 62 Påverkasignalhornet... 62 Kontrolleranärvaroområdetochbromsen... 63 Kontrollera nödbromsen... 63 Körning... 64 Säkerhetsföreskrifterförkörning... 64 Siktförhållanden vid körning... 64 Förekörning... 65 Uppförande i nödsituation... 66 Riskområde... 67 Personer i riskområdet.... 67 Körning,åkandeförare... 68 Väljkörmode... 69 Körning, fotgängarfunktion med styrstång, långsam metod med drivomkopplare..... 70 Körning, fotgängarfunktion med tryckknapp... 72 Styrning... 73 Bromsning... 73 Nödbroms... 75 Parkeringsbroms... 75 Automatisk avstängning... 75 Lyfta... 76 Lyftdonets manöverelementer... 76 Lasthantering... 77 Säkerhetsregler för lasthantering... 77 Före upptagning av last... 77 Tauppenlastenhet... 78 Riskområde... 78 Palletisering... 79 Transport av pallar och andra behållare...... 80 Körning i uppförs- och nedförsbacke... 81 Transportavlast... 81 Hisskörning... 82 Körningpålastbryggor... 82 50108043404 [SV] III
g Innehållsförteckning Användning i kylutrymmen... 83 Beteckning... 83 Användning av Digicode-reglaget... 85 Digicode-styrning... 85 Läggatillmasterkod... 86 Raderamasterkod... 87 Läggtillförarkod... 89 Raderaförarkod... 90 Felindikatorer... 92 Felkod... 92 Lysdiodsindikator för batteriets elektrolytnivå (tillval)... 94 Hantera trucken i speciella situationer... 94 Transport... 94 Bogsering och bogseringsmetod... 94 Lastning... 95 Hantera batteriet... 95 Förberedelser... 95 Batteriets vikt och mått... 96 Öppna/stäng batteriutrymmet.... 97 Byteavbatteri... 99 Byte av batteri med hjälpavlyftdon...100 Byteavbatteriisidledpåbatteriväxlare...100 Batteriservice...101 Ta ur bruk...101 Säkerparkeringavtrucken...101 Förvaring...103 Åtgärder att vidta om truckenskalämnasavstängdunderenlängretid...103 Återupptagning av driften efter avställning...104 6 Underhåll Allmän information om underhåll...106 Allmänt...106 Personalensutbildningochkvalifikationvidtillsynochunderhåll...107 Servicepersonal för batterier....107 Servicearbeten somintekräverspeciellutbildning...107 Periodiskakontrollernasintervall...108 Service-ochinspektionsintervaller...109 Beställning av reservdelarochförbrukningsmaterial...110 Servicedatatabell...111 IV 50108043404 [SV]
Innehållsförteckning g Instruktioner för underhållssäkerhet...112 Säkerhetsåtgärderförunderhållochreparation...112 Åtgärder beträffande elsystemet...112 Säkerhetsanordningar....112 Inställdavärden...112 Förberedelser för underhåll...113 Upplyftning och uppbockning...113 Rengöring...115 Rengöring av trucken.....115 Underhåll vid behov...116 Tillsynavhjulenochrullar...116 Tillsynavbatteriet...117 Laddning av blybatteri....119 Laddning av gelbatteri....119 Kontrollera bromsens funktion, kontrollera nödbromsen...121 Säkringar...122 Underhåll var 500:e timme...123 Övrigaarbeten...123 Kontrolleraväxelnsoljenivå...123 Kontrolleraväxelnavseendeläckage...123 Kontrollera hydrauloljenivån,kontrollerahydraulsystemetvadgällerläckage...124 Tillsynavelmotorerna...125 Tillsynavelsystemet...127 Tillsyn av bromssystemet...128 Kontrolleragafflarna...129 Årligt underhåll...131 Annat arbete som måsteutföras...131 Isoleringskontroll(jordning)...131 Säkerhetsbesiktning...132 Underhåll var 2 000:e timme...133 Annatarbetesommåsteutföras...133 Byteavhydrauloljaochhydrauloljefilter...133 Kontroll och rengöringavbatteriet...135 Batteriskötselenligtbatteritillverkarensinstruktioner...135 Isoleringskontroll(jordning)...135 Säkerhetsbesiktning...136 Underhåll var 5 000:e timme...137 Annatarbetesommåsteutföras...137 Tillsyn av drivväxlen...137 50108043404 [SV] V
g Innehållsförteckning 7 Tekniska egenskaper Dimensioner...140 Datablad (VDI)...141 Hjul och däck...143 Tabell över gaffelmått...143 VI 50108043404 [SV]
1 Förord
1 Förord Industritrucken Industritrucken Allmänt Den truck som beskrivs i den här bruksanvisningen uppfyller tillämpliga standarder och säkerhetsföreskrifter. Omtruckenskaköraspåallmänvägmåste den uppfylla befintliga nationella bestämmelser för landet den används i. Körkort för fordonet måste anförskaffas från lämpligt kontor. Truckarna är försedda med senaste tekniken. Nu handlar det om att hantera trucken säkert och bevara dess funktion. I den här bruksanvisningen ges nödvändig information om detta. Läs och följ informationen innan trucken tas i drift. På så sätt undviker du olyckor och försäkrar dig om att garantin gäller. 2 50108043404 [SV]
. Förord 1 EG-försäkran om överensstämmelse i enlighet med maskindirektivet Industritrucken Försäkran STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg tyskland Vi förklarar härmed att maskinen Industritruck Modell enligt dessa användaranvisningar enligt dessa användaranvisningar uppfyller kraven i den senaste versionen av maskindirektiv 2006/42/EG. Personal med behörighet att sammanställa den tekniska dokumentationen: se EG-försäkran om överensstämmelse STILL GmbH 50108043404 [SV] 3
1 Förord Dokumentationsinformation Dokumentationsinformation Dokumentationsomfattning Användarhandbok Användarhandbok för specialtillbehör (specialutrustning) Reservdelslista VDMA-regler för korrekt användning av industritruckar I den här användarhandboken beskrivs alla nödvändiga åtgärder för säker drift och korrekt underhåll av industritrucken i alla vid tidpunkten för tryck tillgängliga varianter. Specialutföranden som baseras på kundönskemål dokumenteras i en separat användarhandbok Vid frågor, v.g. kontakta servicecentret. Ange det serienummer och tillverkningsår som står på namnskylten Kapitel "Informationsskylt", sid. 4-48 i avsett fält: Serienummer... Tillverkningsår... Vänligen ange dessa nummer vid alla tekniska frågor. Användarhandbok medföljer varje truck. Handboken måste förvaras omsorgsfullt och alltid finnas tillgänglig för föraren och operatören. Om användarhandboken försvinner måste operatören omedelbart begära en ny från tillverkaren. Användarhandboken finns angiven i reservdelslistan och kan beställas som en reservdel. Personalen som ansvarar för drift och underhåll av utrustningen måste ha kännedom om den här användarhandboken. Driftsbolaget (se Kapitel "Definition av benämningar för ansvariga personer", sid. 24) måste säkerställa att alla användare har fått, läst och förstått handboken. Tack för att du läser och följer den här användarhandboken. Vid ytterligare frågor eller förslag till förbättringar, eller om fel identi- 4 50108043404 [SV]
Förord 1 fierats, v.g. kontakta servicepersonalen på servicecentret. Dokumentationsinformation 50108043404 [SV] 5
1 Förord Dokumentationsinformation Utgivnings- och uppdateringsdatum för denna handbok Publiceringsdatumet för dessa användaranvisningar är tryckt på omslagsbladet. Tillverkaren anstränger sig kontinuerligt för att förbättra sina industritruckar och förbehåller sig därför rätten att införa förändringar och att inte godta några krav rörande informationen som tillhandahålls i denna handbok. För att få teknisk hjälp kan du kontakta ett servicecenter auktoriserat av närmaste tillverkare. Copyright och varumärkesrättigheter Denna handbok får inte kopieras, översättas eller göras tillgänglig för tredje part inklusive utdrag utom med uttryckligt skriftligt tillstånd från tillverkaren. 6 50108043404 [SV]
Förord 1 Förklaring av symboler Dokumentationsinformation FARA! Obligatorisk procedur som måste följas för att förhindra livsfara eller kroppsskada. FÖRSIKTIGHET! Obligatorisk procedur som måste följas för att förhindra kroppsskada. VARNING! Obligatorisk procedur som måste följas för att förhindra att utrustningen skadas och/eller blir obrukbar. OBS! För tekniska krav som kräver speciell uppmärksamhet. MILJÖTIPS För att förhindra skador på miljön. Förklaring av korsreferenser Korsreferenser används för att leda läsaren till lämpligt avsnitt eller kapitel. Exempel: Korsreferens till ett avsnitt: Kapitel "Förklaring av korsreferenser", sid. 1-7 Korsreferens till ett kapitel: Kapitel "Definition av benämningar för ansvariga personer",sid.24 50108043404 [SV] 7
1 Förord Dokumentationsinformation Färdriktningsdefinition Riktningsangivelserna framåt (1), bakåt (3), höger (2), vänster (4) gäller för de olika delarnas placering från förarplatsen sett. Lasten befinner sich bak. 1 4 2 3 1044_001-014 Exempelgrafer Denna dokumentation förklarar den (vanligtvis sekventiella) sekvensen av funktioner eller operationer. Schematiska diagram för en motviktstruck används för att illustrera dessa sekvenser. OBS! Dessa schematiska diagram är inte represententativa för den dokumenterade truckens konstruktionsstatus. De är endast avsedda att illustrera sekvensen. 8 50108043404 [SV]
Förord 1 Miljöhänsyn Emballage Vid leverans av trucken har vissa delar emballerats för att ge skydd under transport. Detta emballage måste avlägsnas innan första start. MILJÖTIPS Förpackningsmaterialet måste kasseras korrekt när trucken levererats. Miljöhänsyn Kassering av komponenter och batterier Trucken består av olika material. Om komponenter eller batterier behöver bytas ut och kasseras måste de: kasseras, behandlas eller återvinnas enligt gällande föreskrifter. OBS! Följ batteritillverkarens dokumentation när det gäller avfallshantering av batterier. MILJÖTIPS Vi rekommenderar att du arbetar med ett avfallshanteringsföretag för detta ändamål. 50108043404 [SV] 9
1 Förord Miljöhänsyn 10 50108043404 [SV]
2 Inledning
2 Inledning Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Drivning CX 20 och CX-D 20 är utrustade med en 3 kw-drivmotor som driver drivhjulet via en transmissionsväxel: Asynkrondrivmotor, 3 kw Ryckfri start och acceleration Regenerativ bromsning CX 20 har en hastighet av 9 km/h med last och 12,5 km/hutanlast CX-D 20 har en hastighet på 8 km/h med last och 10,5 km/h utan last Höja Nominell last för CX 20 och CX-D 20: 2 000 kg Pumpenhetens effektuttag för CX 20: 2,2 kw Pumpenhetens effektuttag för CX-D 20: 2 kw 12 50108043404 [SV]
Inledning 2 Körning Alla funktioner och reglage som är både robusta och ergonomiska är centraliserade i hytten, vilket gör att föraren kan manövrera drivhjulet och ratten utan ansträngning. Följande reglage kan aktiveras från hytten: "Start", knapparna "Sköldpadda" och "Hare", sifferknappar, knappen "Bekräftelse", styrning, fram- och bakdrivningens hastighetsreglage, signalhorn, nödbromstryckknapp. Teknisk beskrivning Bromsar Progressiv servicebroms med energiåtervinning. Bromssystemet aktiveras när körpedalen släpps, när körriktningen ändras eller om ingen förarnärvaro registreras Elektromagnetisk nödbromsning aktiveras med nödstoppsknappen i hytten Växling till maximal hastighet kan endast aktiveras om föraren befinner sig på plattformen. Förarhytt Standardutrustningen i förarhytten består av: en fast, svängande plattform (dämpad för att absorbera vibrationer), med sänkt, avfasat insteg med en halkfri yta ett ergonomiskt förstärkt ryggstöd, ett stoppat "ryggstöd" för komfort och stöd vid svängar, med två sidohandtag för körning i sidled två sidohållare för filmrullar, 120 mm i diameter två hållare för enliters flaskor, en stor, djup bricka i hyttens nedre del, en vertikal A4-anslagstavla med pappershållare, en förvaringsbrickapåbatterilocket. 50108043404 [SV] 13
2 Inledning Använda gaffeltrucken Funktioner för CX-D 20 Initiallyft och huvudlyft på 1 580 mm. Gör att två lastpallar kan lyftas samtidigt. Maximallastpå2 000kgförinitiallyft eller två gånger 1 000 kg för initiallyft OCH huvudlyft. Konstruerad för Euro-pallar. Standardlyft och -sänkning med hjälp av en knapp som sitter på sidan av trucken och i hytten. Automatisk hastighetsbegränsning med upphöjd last för att hålla lasten stabil när du tar kurvor. Automatisk avstängning av lyft vid 400 mm för att skydda fötterna. Använda gaffeltrucken Avsedd användning av truckar VARNING! Den här maskinen är avsedd för orderplockning (att hämta och samla ihop föremål i lagret som ska skickas iväg), horisontella transporter, samt att köra in och ut pallar i och från lagret. Dimensionerna och kapaciteterna på släpvagnar, pallar och behållare måste vara anpassade till lasten som transporteras och måste säkerställa stabilitet. Tabellen med egenskaper och prestanda som medföljer användarhandboken innehåller delar av den information som behövs för att kontrollera att utrustningen lämpar sig för arbetet som utförs. Specifik användning måste godkännas av arbetsledare. En analys av potentiella risker med den användningen gör det möjligt att vidta nödvändiga ytterligare säkerhetsåtgärder. Avsedd användning Trucken är lämplig för lyftning och transport av laster. Den är utrustad med gafflar och möjliggör snabb horisontaltransport av laster på marken. Trucken får endast användas enligt beskrivningarna och instruktionerna i denna bruksanvisning. 14 50108043404 [SV]
Inledning 2 Om trucken ska användas på annat sätt än som är angivet i bruksanvisningen, får detta först ske efter skriftligt tillstånd från STILL. Om nödvändigt ska även tillstånd begäras av vederbörande myndighet för att undvika eventuella risker. Den last som trucken maximalt får lyfta framgår av kapacitetsskylten (lastdiagram) och får inte överskridas. Använda gaffeltrucken Otillåten användning Det är användaren, inte tillverkaren, som är ansvarig för fara som kan uppstå p.g.a. felaktig användning. Användning för andra ändamål än dem som anges i den här bruksanvisningen är inte tillåten. Det är inte tillåtet att ha passagerare. Gaffeltrucken får inte användas i områden där det föreligger brand- eller explosionsrisk, eller i miljöer som är korrosiva eller har hög dammhalt. Gaffeltrucken får inte användas på allmän väg eller i kylrum (specialutrustning). 0252_003-092 Insatsort Trucken kan användas inomhus. Golvet på insatsorten måste uppvisa tillräcklig bärighet. V.g. kontakta återförsäljaren för information om truckens axeltryck resp. specifiska golvbelastning. Golvet måste motsvara av oss angivna riktlinjer. Golvytans beskaffenhet inverkar på truckens bromssträcka. Föraren måste ta hänsyn till kvaliteten på golvet som han kör på vid körning och bromsning. Beakta nationella lagar och förordningar. Trucken är avsedd för insats i tropiska och nordiska klimat (temperaturområde 20 C till +40 C). Som specialutförande kan trucken även byggas om för fryshusinsats (specialutrustning). 50108043404 [SV] 15
2 Inledning Övriga risker Övriga risker Kvarstående faror, kvarstående risker Även om arbetet utförs med försiktighet och i enlighet med standarder och föreskrifter, kan inte andra risker helt uteslutas vid användning av gaffeltrucken. Gaffeltrucken och alla andra systemkomponenter uppfyller aktuella säkerhetskrav. Men även om trucken används för sitt rätta syfte och alla instruktioner följs kan vissa kvarstående risker inte uteslutas. Skaderisk kan föreligga även utanför de små riskzonerna på och kring trucken. Personer i området runt trucken måste vara extra vaksamma så att de kan reagera omedelbart om ett fel, en olycka eller ett driftavbrott etc. skulle uppstå. FÖRSIKTIGHET! Alla personer som befinner sig i närheten av trucken måste instrueras om de här riskerna som kan uppstå vid användning av trucken. Följ även säkerhetsföreskrifterna i den här bruksanvisningen. Riskerna kan innefatta: Läckande driftvätskor på grund av läckage, sprickor i rör och behållare med mera. Olycksrisk vid körning på svårt underlag, t.ex. lutning, glatta eller ojämna ytor eller dålig sikt med mera. Risk att ramla, snubbla och så vidare vid förflyttning på trucken, speciellt vid våta förhållanden, läckage och isbildning. Brand- och explosionsrisk på grund av batterier och elektrisk spänning. Mänskliga faktorn på grund av att säkerhetsföreskrifterna inte följs. Oreparerade skador eller defekta och slitna komponenter Bristande underhåll och kontroller Användning av felaktiga förbrukningsartiklar Överskridna kontrollintervaller 16 50108043404 [SV]
Inledning 2 Tillverkaren är inte ansvarig för olyckor med trucken som orsakas av att driftbolaget inte följer dessa föreskrifter antingen med avsikt eller av oförsiktighet. Övriga risker Stabilitet Truckens stabilitet har testats i enlighet med de senaste tekniska standarderna och garanteras om trucken används på rätt sätt och i enlighet med dess avsedda syfte. Standarderna omfattar endast de statiska och dynamiska vältkrafter som kan uppstå under angiven användning i enlighet med driftreglerna och avsett ändamål. Risker till följd av inkorrekt användning eller drift som resulterar i vältkrafter som överskrider stabiliteten kan inte uteslutas i extrema fall. Riskerna kan innefatta: tippning på grund av instabil eller glidande last o.s.v. kurvtagning vid för hög hastighet, körning med lasten upphöjd, förflyttning med last som skjuter ut från sidan (t.ex. sidoförskjutning), vändning och körning diagonalt i backar, körning i backar med lasten på utförssidan, för bred last, svängande last, rampkanter eller steg. Särskilda risker vid användning av truck och tillbehör Godkännande från oss och tillbehörstillverkaren måste erhållas varje gång trucken används på ett sätt som faller utanför det normala användningsområdet, och de fall där föraren inte är säker på att han kan använda trucken på rätt sätt och utan risk för olyckor. 50108043404 [SV] 17
2 Inledning Övriga risker Översikt över risker och åtgärder OBS! Med hjälp av den här tabellen kan du bedöma vilka risker som finns inom anläggningen. Den kan användas för alla typer av drivanordningar. Det är inte säkert att den är fullständig. OBS! Följ de bestämmelser som gäller i respektive land. Risk Åtgärd Kontrollanteckning åtgärdad - ej tillämplig Truckutrustningen uppfyller inte lokala föreskrifter Brist på kunskap och kvalifikation hos föraren Användning av obehöriga personer Trucken är inte i säkert tillstånd Risk för att falla vid användning av arbetsplattformar Försämrad sikt genom last Kommentarer Kontrollera O Omduärtveksam kontaktar du en kompetent fabriksinspektör eller försäkringsorganisation för personalansvar Förarutbildning (sitta på och stå på) Får endast öppnas med nyckel av behöriga personer Återkommande testning och korrigering av fel Uppfyller nationella bestämmelser (olika nationella lagar) O BGG 925 Förartillstånd VDI 3313 O O O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och arbetsgivarens försäkringsbolag Resursplanering O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) 18 50108043404 [SV]
Inledning 2 Övriga risker Risk Åtgärd Kontrollanteckning åtgärdad - ej tillämplig Förorening av inandningsluft Otillåten användning (felaktig användning) Vid bränslepåfyllning Utvärdering av avgasutsläpp från diesel Utvärdering av avgasutsläpp från LPG-bensin Fråga som berör driftsanvisningar Skriftligt instruktionsmeddelande till föraren Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), användaranvisningar och regler enligt VDMA (tyska ingenjörsförbundet). O O O O O Kommentarer TRGS 554 och BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) MAK(listamedmaximala arbetsplatskoncentrationer) och BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och ArbSchG (förordning om säkerhet och hälsa på arbetet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och ArbSchG (förordning om säkerhet och hälsa på arbetet) a) diesel Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), användaranvisningar och regler enligt VDMA (tyska ingenjörsförbundet). b) LPG Studera BGV D34, bruksanvisningen och VDMA-regler O O 50108043404 [SV] 19
. 2 Inledning Övriga risker Risk Åtgärd Kontrollanteckning åtgärdad - ej tillämplig När du laddar truckbatteriet När batteriladdare används Vid parkering av LPG-truckar Med förarlösa transportsystem Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), användaranvisningar och regler enligt VDMA (tyska ingenjörsförbundet). Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), BGR 104 och användaranvisningarna Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), BGR 104 och användaranvisningarna O O O Kommentarer VDE 0510: I synnerhet - Säkerställ ventilation - Isoleringsvärde inom tillåtet intervall BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och BGR 104 BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och BGR 104 Bristfällig körbanekvalitet Lastbärare felaktig/har glidit Oberäkneligt förarbeteende Blockerade körbanor Körbanor korsar Ingen personavkänning vid avlämning och hämtning Rena/fria körbanor O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) Sätt fast lasten på pallen igen Utbildning för anställda Markera körbanor Håll körbanor fria Publicera företrädesregel Utbildning för anställda O O O O O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) 20 50108043404 [SV]
Inledning 2 Risker för anställda I enlighet med bestämmelserna för arbetsplatssäkerhet (BetrSichVO) och tysk lagstiftning om hälsa och säkerhet på arbetsplats (ArbSchG) måste operatören (se Kapitel "Definition av benämningar för ansvariga personer", sid. 24) fastställa och utvärdera faror vid användning och fastställa vilka hälso- och säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda anställda på arbetsplatsen (BetrSichVO). Arbetsledaren måste således ta fram driftsinstruktioner ( 6 ArbSchG)och informera föraren om dessa. En ansvarig person måste utses. Truckkonstruktion och -utrustning följer maskindirektivet 2006/42/CE och bär därför CE-märkningen. På grund av sin CE-märkning, är de tillbehör som inte ingår i riskbedömningen. Operatören måste dock välja typ och utrustning för industritruckarna så att de lokala kraven för driftsättning efterlevs. Resultaten ska dokumenteras ( 6 ArbSchG). Om användning av truckar omfattar liknande risksituationer är det tillåtet att sammanfatta resultaten. Denna översikt (se Kapitel "Översikt över risker och åtgärder", sid. 2-18) är utformad för att vara till hjälp vid arbetet att uppfylla villkoren i de här reglerna. Översikten redovisar huvudorsakerna till olyckor när reglerna inte efterlevs. Om det föreligger andra viktiga driftsrisker,måste även de uppmärksammas. Inom många anläggningar är förhållandena för användning av industritruckar sådana att riskerna kan sammanfattas i en och samma översikt. Observera informationen som tillhandahålls av arbetsgivarens försäkringsbolag angående detta ämne. Övriga risker 50108043404 [SV] 21
2 Inledning Övriga risker 22 50108043404 [SV]
3 Säkerhet
3 Säkerhet Definition av benämningar för ansvariga personer Definition av benämningar för ansvariga personer Driftbolag Driftbolaget är den fysiska eller juridiska person eller grupp som använder trucken, eller vars anställda använder den. Driftbolaget måste säkerställa att trucken endast används för dess avsedda syfte och i enlighet med säkerhetsföreskrifterna som anges i de här användaranvisningarna. Driftbolaget måste säkerställa att alla användare läser och förstår säkerhetsinformationen. Driftbolaget ansvarar för planering och korrekt utförande av regelbundna säkerhetskontroller. Vi rekommenderar att du följer nationella utförandespecifikationer. Specialist En kvalificerad person definieras som servicetekniker eller en person som uppfyller följande krav: En fullständig yrkesmässig kvalifikation som tydligt intygar vederbörandes expertis. Detta intyg ska bestå av en yrkesmässig kvalifikation eller ett liknande dokument. Professionell erfarenhet genom att den kvalificerade personen skaffat sig praktisk erfarenhet av industritruckar under loppet av sin yrkeskarriär Under den här tiden har personen i fråga lärt sig att känna igen ett stort antal symptom som kräver att kontroller utförs, t.ex. baserat på resultaten av en riskbedömning eller en daglig inspektion Erfarenhet av industritruckskontrollen i fråga på senare tid och rätt kvalifikation är viktigt. Den kvalificerade personen måste ha erfarenhet av att utföra kontrollen i fråga eller av att utföra liknande tester. Den här personen måste också vara informerad om den senaste tekniska utvecklingen rörande den industritruck som ska kontrolleras och den risk som ska bedömas. 24 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 Expert En expert anses vara en person vars tekniska utbildning och erfarenhet har gjort det möjligt för honom/henne att utveckla en lämplig kunskap om industritruckar och har tillräcklig kunskap om gällande föreskrifter för hälsa och säkerhet samt om direktiv och allmänt erkända tekniska konventioner (standarder, VDE-regler,tekniska regler i andra EU-länder eller andra länder som har undertecknat avtal för etablering i det europeiska ekonomiområdet) för att kunna utvärdera tillståndet hos industritruckar vad gäller hälsa och säkerhet. Definition av benämningar för ansvariga personer Förare Den här industritrucken får bara köras av lämpliga personer som är minst 18 år och som har utbildats i körning, visat sin färdighet i att köra och hantera last för driftsföretaget eller en auktoriserad återförsäljare,och som har fått speciella körinstruktioner för trucken. Speciell kunskap om industritruckarna som ska hanteras krävs också. Utbildningskraven under 3 i Health and Safety at Work Act och 9 i bestämmelserna för arbetsplatsens säkerhet uppfylls om föraren har utbildats i enlighet med BGG (General Employers Liability Insurance Association Act) 925. Följ gällande nationella bestämmelser. Föraren (rättigheter, skyldigheter och regler för uppträdande) Föraren måste utbildas för att känna till sina rättigheter och skyldigheter. Föraren ska garanteras sina rättigheter. Föraren ska bära skyddsutrustning (skyddskläder, skyddsskor, skyddshjälm, skyddsglasögon och handskar) anpassad för omständigheterna, arbetet och lasten som ska lyftas. Föraren måste bära skyddsskor för säker körning och bromsning. Föraren ska väl känna till användarhandboken och den ska alltid finnas tillgänglig. 50108043404 [SV] 25
3 Säkerhet Definition av benämningar för ansvariga personer Föraren ska: ha läst och förstått instruktionerna i användarhandboken kunna använda trucken på ett fullständigt säkert sätt vara fysiskt och psykiskt i stånd att köra trucken säkert FARA! Nyttjandet av droger, alkohol och mediciner, som påverkar reaktioner hos en person, begränsar förmågan att framföra en truck! Personer som står under påverkan av ovan nämnda substanser får inte utföra något arbete på eller med en industritruck. Förbud mot obehöriga personers användning av trucken Föraren ansvarar för trucken under arbetstid. Han måste förhindra att maskinen används av obehöriga. När trucken lämnas ska den säkras mot allt obehörigt bruk. 26 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 Grundläggande principer för säker drift Försäkringstäckning på företagsanläggningar I många fall är företagsanläggningar begränsade områden för allmän trafik. OBS! Företagets ansvarsförsäkring bör granskas för att säkerställa att, i händelse av skada orsakad i begränsade områden för allmän trafik, försäkringstäckning finns på trucken med avseende på tredje part. Grundläggande principer för säker drift Varning för icke-originaldelar Originaldelar och -tillbehör har speciellt utvecklats för denna truck. Vi vill göra dig speciellt uppmärksam på det faktum att delar och tillbehör som levereras av andra företag inte har testats och godkänts av STILL. VARNING! Installation och/eller användning av sådana produkter kan därför ha negativ inverkan på truckens konstruktionsegenskaper och således försämra aktiv och/eller passiv körsäkerhet. Vi rekommenderar att du skaffar godkännande från oss och vid behov från ansvariga myndigheter innan du installerar sådana delar. Tillverkaren ansvarar inte för någon skada som orsakats p.g.a. användning av icke-originaldelar/tillbehör utan vårt godkännande. Modifieringar och komplettering Om trucken ska användas i specialmiljöer (kyllager eller där flamskydd krävs), måste den utrustas för detta och vid behov vara godkänd för denna användning. Om trucken används för arbete som inte anges i specifikationerna eller i denna bruksanvisning, och därför måste modifieras eller kompletteras, så tänk på att strukturella förändringar kan påverka truckens köregenskaper och stabilitet, och kan orsaka olyckor. Därför ska du kontakta tillverkaren innan du utför 50108043404 [SV] 27
3 Säkerhet Grundläggande principer för säker drift några ändringar. Ändringar som kan påverka stabiliteten är inte tillåtna utan tillverkarens godkännande. Innan någon konstruktionsändring eller -omvandling av trucken sker, måste skriftligt tillstånd inhämtas från tillverkaren. Det kan även krävas tillstånd från berörd myndighet. Du får endast utföra ändringar på trucken om tillverkaren inte längre är verksam och det inte är troligt att något annat företag kommer att ta över och endast förutsatt att: ändringen har utformats, testats och implementerats av en eller flera tekniker som är experter inom området industritruckar och deras säkerhet utformning, test och implementering av ändringen registreras lämpliga ändringar är godkända och görs enligt kapacitetsplåten/-plåtarna, dekaler, skyltar och användaranvisningar en permanent och väl synlig skylt placeras på trucken som indikerar ändringens slag samt datum för den samt namn och adress för företaget som utfört arbetet. Medicinsk utrustning Om en förare bär medicinsk utrustning, t.ex. pacemaker eller hörapparat kan funktionen i sådan utrustning påverkas. Ta reda på hos en läkare eller tillverkaren av den medicinska utrustningen om den är tillräckligt skyddad mot elektromagnetisk störning. 28 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 Säkerhetstester Regelbundna säkerhetskontroller på trucken Säkerhetstester Säkerhetskontrollerna görs baserade på drifttid och ovanliga händelser Driftbolaget måste se till att trucken kontrolleras av en specialutbildad tekniker minst en gång om året eller efter speciella händelser. I kontrollen ingår även en fullständig genomgång av truckens tekniska skick i olycksförebyggande syfte. Trucken måste dessutom kontrolleras noggrant för att upptäcka skador som kan ha uppkommit på grund av felaktig användning. En testlogg måste upprättas. Resultaten från kontrollerna måste sparas till åtminstone efter det att två efterföljande kontroller gjorts. Kontrolltidpunkterna anges på en dekal på trucken. Se till att servicecentret utför regelbundna säkerhetskontroller på trucken. Följ kontrollriktlinjerna för truckarna i enlighet med FEM 4.004. Föraren ansvarar för att eventuella defekter åtgärdas omgående. STILL GmbH Hamburg Regelmäßige Prüfung (FEM 4.004) nach nationalen Vorschriften basierend auf den EG-Richtlinien: 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG Nächste Prüfung 56344391019 Die Prüfplakette ersetzt nicht das Prüfprotokoll Mitglied der: Fédération Européene de la Manutention 0000_003-001_V3 Kontakta servicecentret. OBS! Följ de bestämmelser som gäller i respektive land! Test av elektrisk isolering Se till att truckens isolering har tillräcklig isolationsresistans. Detta ska testas enligt DIN 57117 och DIN 43539, VDE 0117 och VDE 0510 minst en gång per år. OBS! Truckens elsystem och batterier måste kontrolleras separat. 50108043404 [SV] 29
3 Säkerhet Säkerhetstester Mäta batteriets isolationsresistans OBS! Nominell batterispänning < testspänning < 500 V. Mät isolationsresistansen med ett lämpligt mätinstrument. Isolationsresistansen är tillräcklig om den har ett nominellt värde på minst 1 000 ohm/v mot chassit. Fråga vår serviceavdelning. Mäta isolationsresistansen hos elsystemet OBS! Nominell batterispänning < testspänning < 500 V. Innan du testar kretsen kontrollerar du att den är tom på elektricitet. Mät isolationsresistansen med ett lämpligt mätinstrument. Isolationsresistansen är tillräcklig om den har ett nominellt värde på minst 1 000 ohm/v mot chassit. Fråga vår serviceavdelning. 30 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Tillåtna förbrukningsmaterial FARA! Om säkerhetsföreskrifterna för förbrukningsmaterialet inte följs finns risk för personskador, dödsfall eller skador på miljön. Följ säkerhetsföreskrifterna vid hantering av sådant material. I tabellen med underhållsdata anges tillåtna ämnen som erfordras för drift (se Kapitel "Servicedatatabell", sid. 6-111). Oljor FARA! Oljor är lättantändliga! Följ gällande föreskrifter. Låt inte oljorna komma i kontakt med varma motordelar. Ingen rökning, eld eller öppna lågor! FARA! Oljor är giftiga! Undvik kontakt och förtäring. Om du inandas ångor eller avgaser, gå omedelbart till ett ställe där du kan andas in frisk luft. Om det kommer syra i ögonen måste du skölja grundligt med vatten (i minst 10 minuter) och kontakta en ögonläkare. Om du sväljer bränsle eller olja, framkalla inte kräkningar. Uppsök omedelbart läkare. 50108043404 [SV] 31
3 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial FÖRSIKTIGHET! Utdragen och intensiv kontakt med huden kan orsaka uttorkning och hudskador! Undvik kontakt och förtäring. Använd skyddshandskar. När du har kommit i kontakt med bränsle ska du tvätta huden med tvål och vatten och använda hudvårdsprodukter. Byt genast indränkta kläder. FÖRSIKTIGHET! Risk för halkolyckor med utspilld olja, särskilt när oljan blandats med vatten! Spilld hydraulvätska ska omedelbart tas upp med oljebindande medel och kasseras enligt gällande föreskrifter. MILJÖTIPS Olja förorenar vatten! Lagra alltid olja i behållare som följer gällande föreskrifter. Undvik oljespill. Spilld hydraulvätska ska omedelbart tas upp med oljebindande medel och kasseras enligt gällande föreskrifter. Kassera gammal olja enligt gällande föreskrifter. Hydraulvätska FÖRSIKTIGHET! De här vätskorna trycksätts när trucken används och utgör en hälsofara. Spill inte ut vätskorna. Följ gällande föreskrifter. Låt inte vätskorna komma i kontakt med heta motordelar. 32 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 FÖRSIKTIGHET! De här vätskorna trycksätts när trucken används och utgör en hälsofara. Låt inte vätskorna komma i kontakt med huden. Undvik att andas in spray. Det är speciellt farligt om vätskor från läckage i hydraulsystemet under högt tryck tränger in i huden. Sök omedelbart läkarhjälp om sådan olycka skulle inträffa. Undvik skador genom att använda lämplig skyddsutrustning (t.ex. skyddshandskar, skyddsglasögon, skyddande hudkrämer och hudvårdsprodukter). Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial MILJÖTIPS Hydraulvätska förorenar vatten. Förvara alltid hydraulvätska i behållare som uppfyller föreskrifterna. Undvik att spilla Spilld hydraulvätska ska omedelbart tas upp med oljebindande medel och kasseras enligt gällande föreskrifter Kassera gammal hydraulvätska enligt gällande föreskrifter Batterisyra FÖRSIKTIGHET! Batterisyra innehåller upplöst svavelsyra. Det är giftigt. Undvik till varje pris att röra vid eller svälja batterisyran. Sök omedelbart läkarhjälp i händelse av personskada. 50108043404 [SV] 33
3 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial FÖRSIKTIGHET! Batterisyra innehåller upplöst svavelsyra. Det är frätande. Använd alltid skyddsdräkt och ögonskydd vid arbete med batterisyra. Bär aldrig klocka eller smycken vid arbete med batterisyra. Låt inte någon syra komma på kläderna, huden eller i ögonen. Om det skulle inträffa ska du omedelbart skölja med rikliga mängder rent vatten. Sök omedelbart läkarhjälp i händelse av personskada. Skölj omedelbart bort spilld batterisyra med stor mängd vatten. Följ gällande föreskrifter. MILJÖTIPS Kassera använd batterisyra enligt gällande föreskrifter. Kassera förbrukningsmaterial MILJÖTIPS Material som ansamlas under reparation, underhåll och rengöring måste hanteras korrekt och kasseras i enlighet med nationella bestämmelser i det land där trucken används. Arbetet får endast utföras på platser avsedda för ändamålet. Försiktighet ska vidtas så att inverkan på miljön blir så liten som möjligt. Absorbera eventuella spillda vätskor, t.ex. hydraulolja, bromsvätska eller växellådsolja med uppsugande granulat. Neutralisera genast eventuell spilld batterisyra! Följ alltid de gällande bestämmelserna för användningslandet angående kassering av spillolja. 34 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 Emissioner Ljudimmissioner Uppgifterna beträffande ljudnivån som anges i kapitlet Tekniska data har beräknats enligt CEN-normen "Ljudmätning för truckar, ljudnivå på arbetsplatsen samt ljudeffektnivå" (under förberedande). På förarplatsen ligger ljudnivån vid 65 db(a). Angivna ljudvärden för trucken kan emellertid inte tillämpas för beräkning av ljudemissionerna på arbetsplatsen enligt direktiv 86/188/EEG (daglig personlig bullerbelastning). Dessa värden måste uppmätas direkt på arbetsplatsen under verklig och aktuell belastning (övriga ljudkällor, speciella insatsförhållanden, eko). Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Vibrationer Maskinens vibrationer har fastställts på en identisk maskin enligt CEN-norm EN 13059 "Vibrationsmätningar på truckar". Genomsnittligt effektivt accelerationsvärde som +1,10 m/s kroppen utsätts för (fötter 2 resp. sits) Osäkerhet K ±0,17 m/s 2 Undersökningar har visat att amplituden för hand- och armvibrationer på ratten eller manöverelementen i truckar är mindre än 2,5 m/s 2. Av denna orsak finns inga mätföreskrifter för dessa mätningar. Förarens personliga vibrationsbelastning över hela arbetsdagen måste i förekommande fall fastställas konkret på arbetsplatsen, för att även ta hänsyn till sådana faktorer som körsträcka, insatsintensitet osv. Traktionsbatteriets emissioner Traktionsbatteriet avger under uppladdningen en blandning av syre och väte (knallgas). Denna gasblandning är mycket explosiv och får inte tändas. Genom ventilation och undvikande av öppen eld kan explosionsrisken 50108043404 [SV] 35
3 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial elimineras. V.g. beakta säkerhetsbestämmelserna för hantering av batteriet. 36 50108043404 [SV]
Säkerhet 3 Säkerhetsanordningar Skada, defekter och missbruk av säkerhetsanordningar Föraren måste omedelbart rapportera skada eller andra defekter på trucken eller tillbehöret till arbetsledaren. Truckar och tillbehör som inte fungerar eller är inte säkra att köra får inte användas förrän de reparerats ordentligt. Ta inte bort och avaktivera inte säkerhetsanordningar och -brytare. Fasta inställningsvärden får endast ändras med tillverkarens godkännande. Arbete på elsystemet (anslutning av radio, extra strålkastare o.dyl.) är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från tillverkaren. Alla ingrepp i elsystemet ska dokumenteras. Säkerhetsanordningar Batteriets anslutningskablar VARNING! Det kan vara farligt att använda uttag med andra batterianslutningskablar än originalkablar (se köpreferenser i reservdelskatalogen) 50108043404 [SV] 37
3 Säkerhet Batteriets anslutningskablar 38 50108043404 [SV]
4 Översikt
4 Översikt Översikt Översikt 2 3 4 5 6 7 1 20 19 8 18 9 10 17 11 16 15 14 13 12 1044_000-005 1 Batterikontakt 2 Styrstång 3 Körknapp gående förare (specialutrustning) 4 Ryggstöd 5 Körknapp gående förare (specialutrustning) 6 Gaffelhjul 7 Gaffel 8 Lyftcylinder 9 Styrdon AC 10 Förarplattform 11 Batteri 12 Broms 13 Åkmotor 14 Växellåda 15 Drivhjul 16 Styrmotor 17 Stödhjul 18 Hydrauloljetank 19 Pumpmotor 20 Säkringsdosa 40 50108043404 [SV]
PRG PRG Översikt 4 Reglage och indikatorer Reglage och indikatorer Översigt betjäningselementer 1 2 3 4 123 456 789 5 10 6 9 7 8 1044_000-008 1 Förvaringsfack 2 Batterilås 3 Styrstång 4 Batterikontakt 5 Närvaroområde 6 Förvaringsfack 7 Tryckströmbrytare körning gående förare (specialutrustning) 8 Klädsel 9 Tryckströmbrytare körning gående förare (specialutrustning) 10 Förvaringsfack 50108043404 [SV] 41
4 Översikt Reglage och indikatorer CX 20-hytten 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 123 456 789 15 PRG PRG 20 16 19 18 17 1044_000-006 1 Brytare sänk 2 Brytare lyft 3 Brytare signalhorn 4 Knapp Sköldpadda 5 PRG (rullning) -knapp 6 Knapp siffror 123 7 Display 8 Knapp I (IN) 9 Knapp siffror 456 10 Knapp PRG inmatning (enter) 11 Knapp siffror 789 12 Knapp Hare 13 Brytare signalhorn 14 Brytare lyft 15 Brytare sänk 16 Handtag 17 Fartreglage 18 Nödbromsbrytare 19 Fartreglage 20 Handtag 42 50108043404 [SV]
Översikt 4 Reglage och indikatorer Version med flyttbar stegplatta (tillval) (1) Pedal för sänkning av stegplatta (2) Pedal för höjning av stegplatta (3) Nödstoppsknapp (4) Handtag (5) Knapp för långsam förflyttning av trucken mot motorsidan (om sådan finns) (6) Knapp för långsam förflyttning av trucken mot gaffelsidan (om sådan finns) (7) Knapp för gaffelhöjning (om sådan finns) (8) Knapp för gaffelsänkning (om sådan finns) 5 8 4 3 4 7 6 1 2 2258 50108043404 [SV] 43
4 Översikt Reglage och indikatorer CX-H-version 1 800 Kg 600 mm 600 mm 800 Kg h3= 1580 mm 1800 mm 800 Kg 800 Kg 2259 Kapacitetsplåten (1) anger truckens lastkapacitet i kg enligt avståndet från tyngdpunkten och lyfthöjd. Om två laster transporteras samtidigt bör du placera lasterna så som visas på plåten (1). Förbjudet! Det är strängeligen förbjudet att använda trucken som en dubbel stödbenstruck (2). 2260 44 50108043404 [SV]
Översikt 4 Märkningarnas platser Märkningarnas platser Skyltarnas placering 1 Varningsskylt 2 Tillverkarens logo och produktnamn 3 Typskylt 4 Kroksymbol 5 Varningsskylt 6 Symbol "Uppstigning förbjuden" 7 Kroksymbol 8 Dekal för fryshusinsats (specialutrustning) 9 Tillverkarens logo 10 Kundens logo (specialutrustning) 11 Varningsskylt 12 Symbol "Fäst ej lyftdon här " 13 Nödstoppbrytare 14 Chassinummeretikett (streckkod på insidan av chassit) 50108043404 [SV] 45
4 Översikt Märkningarnas platser Skyltar 1 Användarhandbok 2 Koppling - se användaranvisningarna 3 UVV-stöd (endast Tyskland) 4 UVV-plåt (endast Tyskland) 5 Företagets typskylt 6 Lastkapacitetsplåt (exempel) 7 Tillverkarens logotyp 8 Truckens identitet (exempel) 9 Företagets dekal 10 Vik inte gafflarna när de håller en last 11 Lyft inte laster när startlyften är i övre läge 12 Gå aldrig under en upphöjd last 13 Klättra inte 14 Ståaldrigpågafflarna 15 Risk för krosskador på händer 16 Risk för krosskador på fötter 17 Kopplingspunkt 18 Koppla inte här 19 Eltypskylt (exempel) 20 Gelbatteri 46 50108043404 [SV]
Översikt 4 Märkningarnas platser 21 Etikett för inbyggd laddare 22 Nätkontakt (inbyggd laddare) 23 "Tändsifts"etikett 24 Hydraulolja 25 Maximalt tryck (exempel) 26 Plattformstryckdiagram (exempel) 27 Indikeringsetikett för driftläge 28 "Cockpit"etikett 29 Stopp 30 Maskinhus 31 Bekräftelse för automatiskt läge (endast EXU-H autolyft) 32 Indikator för automatlägesval (endast EXU-H autolyft) 33 Välja manuellt och automatiskt läge (endast EXU-H autolyft) 34 Välja automatiskt lyft-/sänkläge 35 Pilar 36 Kylrum 37 Drivningsstyrenhetsetikett 38 Långsam framåtkörning (fotgängarläge) 39 Lyfta/sänka gafflar 40 Långsam framåtkörning (fotgängarläge) + lyfta/sänka gafflar OBS! Etiketterna som redovisas nedan sitter inte nödvändigtvis på alla truckar. 50108043404 [SV] 47
4 Översikt Märkningarnas platser Chassits rammärkning Truckens serienummer anges på chassiramen (1). 1 OM2271 Informationsskylt OBS! Ange fabriksnr vid alla tekniska frågor. 1 Modell 2 Tillverkare 3 Serienummer 4 Konstruktionsår 5 Vikt utan last (utan batteri) i kg 6 Högsta batterivikt 7 Lägsta batterivikt 8 Extra vikt (ballast) i kg 9 Nominell effekt i kw 10 Batterispänning V 11 Nominell lastkapacitet i kg 12 Märke för EG-överensstämmelse 48 50108043404 [SV]
Översikt 4 Tillval och varianter Översikt över specialutrustningar och varianter Valfritt Sänkningslåsning vid körning 115 mm Utvändig gaffelbredd b5 Mått Tillval och varianter CX 20/CX-H Valfritt CX-D 20 Valfritt 520 mm Standard - 560 mm Valfritt Standard 670 mm Valfritt - Batterihölje Utrymme 97 för 24 V/345-465 Ah-batteri med rullar Standard Standard Utrymme 91 för 24 V/520-620 Ah-batteri med rullar Valfritt Valfritt Längd 1 150 mm, tvärsnittsbredd 180 mm Lastavstånd x = 967 mm - Standard Längd 1 190 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 1 005 mm, u = 185 mm Valfritt - Längd 1 450 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 1 265 mm, u = 185 mm Valfritt - Längd 1 650 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 1 105 mm, u = 545 mm Valfritt - Gafflar Längd 2 150 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 1 605 mm, u = 545 mm Valfritt - Längd 2 390 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 1 845 mm, u = 545 mm Valfritt - Längd 2 390 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 1 615 mm, u = 775 mm Standard - Längd 2 900 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 2 125 mm, u = 775 mm Valfritt - Längd 3 100 mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = 2 125 mm, u = 975 mm Valfritt - Laststöd Höjd 1 875 mm Valfritt - Enkelgaffelrullar Polyuretan 85 x 100 mm, krävs för att samla upp 800 mm pallar på tvären Valfritt - Dubbla gaffelrullar Polyuretan 85 x 80 mm Standard - Enkelgaffelrullar Polyuretan 85 x 80 mm - Valfritt Dubbla gaffelrullar Polyuretan, 85 x 59,9 mm - Standard Drivhjul Ø 250 x 100 mm däck i polyuretan Standard Valfritt Ø 250 x 100 mm däck i spårad polyuretan Standard Valfritt 50108043404 [SV] 49
4 Översikt Tillval och varianter CX 20/CX-H CX-D 20 Valfritt Mått Gaffelns ändstycken Med in-/utgående glidskor Valfritt - Stötfångare Typ med gummibuffert, 165 mm hög, monterad på körområdet Med ett metallskydd, 545 mm högt, monterat på körområdet Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Metallbatterikåpa För utrymme 97 Valfritt Valfritt Stoppat ryggstöd Standard Standard Stegplatta Fällbar, 400 mm höjd över plattformen Valfritt - Nedre körområde Valfritt Valfritt Främre tillbehörsstång Övre körområde Valfritt Valfritt Övre med balk på körområdets sida Valfritt Valfritt Fotgängarläge Bakre tillbehörsstång Med framåtväxlar/backväxel och gaspedaluppsläpp i förarutrymmet Valfritt Valfritt Med framåtväxlar/backväxel och gaspedaluppsläpp i förarutrymmet + knappar för krypkörning framåt/bakåt på var sida om ryggstödet Valfritt Valfritt Med framåtväxlar/backväxel med hjälp av knappar på var sida om ryggstödet Valfritt Valfritt Nedre på gaffelns sida Valfritt - Övre på gaffelns sida Valfritt - Övre med balk på gaffelns sida Valfritt - Skärm Programmerbara underhållsintervall Valfritt Valfritt Med gafflarna nedsänkta Valfritt - Hastighetsgräns vid 6 km/h Valfritt Valfritt vid 8 km/h Valfritt Valfritt vid 10 km/h Valfritt Valfritt Plattform Timräknare Kombi/timräknare Lyft på 750 mm med batteriutrymmet 97 Valfritt - Lyft på 750 mm med batteriutrymmet 91 Valfritt - Standard, ansluten till körning och lyft Standard Standard Permanent avläsande, standard, ansluten till körning och lyftning Valfritt Valfritt För öppna bly-syrabatterier med fartbegränsning Standard Standard För slutna batterier med fartbegränsning Valfritt Valfritt 50 50108043404 [SV]
. Översikt 4 Tillval och varianter Valfritt Kylrumskapacitet Mått Skydd för oregelbunden användning vid -30 C Reduktionsväxelolja vid -30 C Specifik hydraulisk vätska vid -30 C Förarutrymmets panel värms upp med hjälp av resistorer Styrningsregulatorn värms upp med hjälp av resistorer Halkfri stegplatta och smorda axlar CX 20/CX-H Valfritt CX-D 20 Valfritt 160 A SBE röd med handtag Valfritt Valfritt 160 A DIN Rema med handtag Valfritt Valfritt Strömförsörjningskontakt Rött batteriuttag SBE 160 A med handtag med luftintag Valfritt Valfritt 160 A med Rema DIN-luftintag med handtag Valfritt Valfritt 320 A SBE röd med handtag Valfritt Valfritt Rött batteriuttag SBE 320 A med handtag med luftintag Valfritt Valfritt Anslagstavla Justerbar DIN i A4-format monterad på tillbehörsstången Valfritt Valfritt Laddningsuttag Beroende på det fasta batteriuttaget Valfritt Valfritt 160 A, DIN 43589 Valfritt Valfritt Fast batteriuttag MMS-förberedd Krok SBE 160 röd Standard Standard SBE 320 röd Valfritt Valfritt Elektriskt och mekaniskt förberedd framtill för skanner och 8,4 tum eller 12,1 " STILL-anslutning inklusive 24 V/5 A strömförsörjning, gränssnittskabel med ett 3-poligt uttag och ett standard VESA75-fäste med hål. Läge: tillbehörsstången på motorsidan Valfritt Valfritt Bakre del för anslutning och 24 V strömförsörjning, DIN-stickkontakt och stöd på Valfritt - tillbehörsstången på gaffelsidan Monterad på tillbehörsstången FleetManager Valfritt Valfritt 50108043404 [SV] 51
4 Översikt Tillval och varianter Översikt tillbehör Masterkod(fabriksinställning"1234") Nyckel för batteriutrymme (2 st). Denna nyckel möjliggör genom en spärrfunktion att batterihuven inte kan öppnas så att obehöriga personer inte kan göra ingrepp på batteriet. Spärrfunktionen kan hävas igen genom att man drar ut nyckeln när batterihuven är öppen och därmed låter batterihuven vara olåst. Instruktionerna för hur nyckeln ska användas för att öppna och stänga batterihuven gäller i så fall inte. Lysdiodsindikator för batteriets elektrolytnivå (tillval) 1 Det finns två varianter av lysdioder: 1) En som sitter på batteriet 2) En som sitter bredvid batteriladdarens hankontakt. Lysdioden anger om det behöver fyllas på destillerat vatten i batteriet. 2 Användning: Om lysdioden (1) eller (2) är grön är elektrolytnivån i batteriet tillräckligt hög. Batteriet fårdåintefyllaspåmed destillerat vatten. Om lysdioden (1) eller (2) är röd är elektrolytnivån i batteriet för låg. Batteriet måste då fyllas på med destillerat vatten. 2256 52 50108043404 [SV]
Översikt 4 Lasta ryggstödet med vertikal pallkrok (tillval) Handskydd (L): Ta inte bort skyddet Innan trucken används, kontrollera att det finns en skyddsanordning och att detta skydd är intakt Systemet gör att du kan transportera tomma pallar i ett vertikalt läge på följande två sätt: Sebild(1) pallen (F) hålls fast av klämman (D) Sebild(2) pallen (F) hållsfastavklämman (E) Om pallen som ska transporteras är placerad som på bilden (1), ska klämman (E) vändas bakåt (H). Gör så här: Dra stången (G) uppåt (B) för att sänka klämmorna(d)och(e) Skruva loss vredet (C) Vrid klämman (E) bakåt (H) Skruva in vredet helt (C) Upprepa de föregående stegen för den andra klämman (E) Tryck stången (G) nedåt (A) för att höja klämmorna(d)och(e) Placera lastpallen i det läge som definieras (1) och fäst den mellan klämmorna (D), samtidigt som stången (G) dras mot (B) VARNING! Risk för krosskador på händer och fötter Medan stången (G) flyttas mot (A) eller (B), håll händerna borta från klämmorna (D - E) till pallåset. Vid manuell placering av lastpallen, var försiktig så att lastpallen inte faller. Om pallen som ska transporteras är placerad som bilden visar (2) ska klämman (E) vridas framåt (I). Gör så här: Dra stången (G) uppåt (B) för att sänka klämmorna(d)och(e) Skruva loss vredet (C) Vrid klämman (E) framåt (I) Skruva in vredet helt (C) Tillval och varianter 50108043404 [SV] 53