Bruksanvisning i original Användarhandbok MCD100E, MCD120E, MCD140E, MCD155E Sorptionsavfuktare med elregenereringsvärmare Gäller alla aggregat tillverkade fr.o.m. vecka 50, 2009 190TSV-1065-D1003 Munters Europe AB 2011
Viktig användarinformation Avsedd användning Munters avfuktare är avsedda att användas för avfuktning av luft. All annan användning av enheten eller användning som går emot instruktionerna i denna handbok kan ge upphov till skada på människor och/eller maskin. Garanti och förpliktelser Garantitiden gäller från det datum då enheten lämnade vår fabrik, såvida inte annat angivits skriftligen. Garantin är begränsadtill ett fritt utbyte inklusive fri frakt av enheten eller komponenter som är felaktiga på grund av bristande kvalitet eller tillverkningsfel. Munters garanterar att den levererade enheten har genomgått rigorös testning för att säkerställa att de specifikationer som här angivits är uppfyllda. Alla garantianspråk ska omfatta verifiering om att felet har inträffat under garantitiden samt att enheten har använts i enlighet medspecifikationerna. Alla anspråk måste innefatta enhetstyp och tillverkningsnummer. Denna information finns stämplad på aggregatets typskylt, se avsnitt Märkning. Obs! Innehålletidettadokumentkanändrasutanföregående meddelande. Detta dokument innehåller information som skyddas av lagar om upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får kopieras, lagras i ett system för informationslagring eller överföras i någon form eller på något sätt utan Munters skriftliga medgivande. Eventuella kommentarer angående innehållet i detta dokument skickas till: Säkerhet I detta dokument markeras farliga aktiviteter med den vanliga risksymbolen. VARNING! Används i denna publikation för att ange en möjlig fara som skulle kunna leda till personskada. En instruktion lämnas normalt, följt av en kort beskrivning plus eventuell effekt om instruktionen inte följs. FÖRSIKTIGT! Används i detta dokument för att ange en möjlig fara som skulle kunna leda till skada på enheten eller annan utrustning och/eller ge upphov till miljöskada. En instruktion ges normalt, följt av en kort beskrivning plus möjliga miljöeffekter om instruktionen inte följs. OBS! Används för att betona kompletterande information som krävs för felfri drift eller optimal användning av enheten. Överensstämmelse med direktiv och standarder Vi Munters Europe AB intygar att sorptionsavfuktaren uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet 2006/42/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/EC. Avfuktaren tillverkas genom en tillverkningsorganisation som är godkänd enligt ISO 9001:2008 Munters Europe AB Dehumidification Division Technical Documentation Box 1150 164 26 KISTA Sweden Tel:08-6266300 e-mail: t-doc@munters.se Munters Europe AB 2011 ii Viktig användarinformation 190TSV-1065-D1003
Innehållsförteckning Viktiganvändarinformation... ii Avseddanvändning... ii Garantiochförpliktelser... ii Obs!... ii Säkerhet... ii Överensstämmelse med direktiv och standarder... ii Innehållsförteckning... iii 1 Inledning... 1 1.1 Allmänt... 1 1.2 Omhandboken... 1 1.3 Säkerhets- och försiktighetsåtgärder... 1 1.4 Applikationsbegränsningar... 1 1.5 Driftsövervakning... 2 1.6 Felindikeringar... 2 1.7 Märkning... 3 2 Avfuktarensutformning... 4 2.1 Produktbeskrivning... 4 2.2 Driftsprincip... 4 2.3 Huvudkomponenter,sprängskiss... 5 2.4 Måttochserviceutrymme... 6 3 Installation... 7 3.1 Allmänt... 7 3.2 Säkerhet... 7 3.3 Flyttautrustningen... 7 3.4 Förvaringavutrustningen... 8 3.5 Kravpåuppställningsplatsen... 8 3.6 Inspektionavleverans... 8 3.7 Installationavdelataggregat... 9 3.7.1 Hopmontering... 10 3.7.2 Elektriskaanslutningar... 13 3.8 Kanalinstallation... 17 3.8.1 Allmänna rekommendationer. 17 3.8.2 Kanal för utomhusluftinlopp... 18 3.8.3 Kanalförvåtluftutlopp... 18 3.8.4 Måttpåkanalinstallationer.... 19 3.9 Elektriskaanslutningar... 22 3.10 Externfuktgivare... 22 3.11 Inställningarförestart... 23 3.11.1Fjärrstyrdstart... 23 3.11.2 Kontinuerlig drift av processluftfläkten... 23 3.11.3Fuktstyrningsalternativ... 23 3.11.4Regenereringstemperatur... 23 3.11.5Hysteres... 23 3.12 Luftflödeskontrollochjusteringar... 24 3.12.1Allmänt... 24 3.12.2Hastighetsreglering av processfläkten (tillval)... 25 4 Drift... 26 4.1 Operatörspanel... 26 4.2 Allmänt... 27 4.3 Säkerhet... 27 4.4 Snabbstopp... 27 4.5 Driftavaggregatet... 28 4.5.1 Första start, Manuellt läge (MAN)... 28 4.5.2 Första start, Automatiskt läge (AUTO) - reglering mot börvärdet... 28 4.5.3 Första start, Automatiskt läge (AUTO)-externstyrning... 29 5 Styrsystem... 31 5.1 Allmänt... 31 5.2 Startfönster... 32 5.3 Fuktighet... 33 5.3.1 Fuktighetsstatus... 33 5.3.2 Fuktinställningar... 33 5.4 Regenereringsfläkt... 34 5.4.1 Regenereringsfläktens status... 34 5.4.2 Regenereringsfläkt, inställningar... 35 5.5 Processfläkt... 36 5.5.1 Processfläktensstatus... 36 5.5.2 Processfläkt,inställningar... 36 5.6 Regenereringsvärmare... 37 5.6.1 Regenereringsvärmare, status... 37 190TSV-1065-D1003 Innehållsförteckning iii
5.6.2 Regenereringsvärmare, inställningar... 37 5.7 Luftfilter... 38 5.8 Inställningsfönster... 38 5.8.1 Språkinställning... 38 5.8.2 Regulatorinställningar... 39 5.8.3 Serviceinställningar... 40 5.8.4 Inställning av tid och datum... 40 5.9 Aktivalarm... 41 5.9.1 Larmhistorik... 41 5.9.2 Närdenrödalampanlyser... 42 5.9.3 Närdengulalampanlyser... 43 6 Service och underhåll... 44 6.1 Säkerhet... 44 6.2 Regelbunden service och regelbundet underhåll... 44 6.3 Servicealternativ... 45 6.4 Serviceindikatorlampa... 45 6.5 Service- och underhållsschema (0-24000timmar)... 46 6.6 Service- och underhållsschema (28000-48000timmar)... 47 6.8 Filterbyte... 48 6.8.1 Föreberedelser... 48 6.8.2 Regenereringsluftfilter... 48 6.8.3 Processfilter... 49 7 Felsökning... 50 7.1 Allmänt... 50 7.2 Säkerhet... 50 7.3 Felsökningsschema... 51 8 Bullerdata... 53 8.1 Ljudeffektnivå i kanal, db (MCD100). 53 8.2 Ljudeffektnivå i kanal, db (MCD140). 54 8.3 Ljudeffektnivå i kanal, db (MCD140). 55 9 Kapacitetsdiagram... 56 10 Teknisk specifikation... 57 iv Innehållsförteckning 190TSV-1065-D1003
1 Inledning 1.1 Allmänt Munters avfuktare är utvecklade för att effektivt avfukta luft. Munters tillverkar många olika typer av avfuktare för att passa olika användningsområden eller applikationer. Kontakta närmaste Munters-kontor om du har några frågor om en pågående installation. För produktdata, se avsnitt 10, Teknisk specifikation. 1.2 Om handboken Denna handbok är skriven för användare av avfuktaren och beskriver installation, drift, underhåll och grundläggandefelsökning. Handboken är uppdelad i numrerade kapitel och avsnitt. Innehållsförteckningen på sidan iii ger en översikt. De olika kapitlen kan användas oberoende av varandra. Numreringen av figurer och tabeller följer kapitlen. Exempel: Figur 1.3 är figurnummer3ikapitel1. 1.3 Säkerhets- och försiktighetsåtgärder Handboken innehåller rekommendationer om arbetspraxis och arbetsprocedurer. Dessa tjänar endast som vägledning och ersätter inte personligt ansvar och/eller lokala säkerhetsföreskrifter. Under installation och drift av denna utrustning är det alltid den enskilda individens ansvar att tänka på: Sinegenochandrassäkerhet Säker användning av aggregatet genom korrekt användning av utrustningen enligt beskrivningar och anvisningar i denna handbok. Avfuktarna är konstruerade för att uppfylla säkerhetskrav, direktiv och standarder som återfinns i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi rekommenderar att användaren tar reda på hur säkerhetssymbolerna används i denna handbok genom att läsa avsnittet Viktig användarinformation. Säkerhetsinformation finns i början av varje kapitel i handboken. 1.4 Applikationsbegränsningar VARNING! Avfuktaren är inte avsedd för användning i explosionsfarligt område. VARNING! Avfuktaren är endast avsedd för installation inomhus. Avfuktaren uppfyller kraven på utsläppsgränser i bostadsområden, kommersiella områden och områden med lätt industri utom för gränsvärden för övertoner (EN 61000-3-12). Eftersom utrustningen överskrider gränsvärdena för övertoner får den inte användas i bostadsområden, kommersiella områden eller områden med lätt industri utan att åtgärder vidtas gällande elinstallationen som att mata utrustningen från en fackbunden transformator ansluten till ett hög- eller mellanspänningsnät. 190TSV-1065-D1003 Inledning 1
1.5 Driftsövervakning Avfuktaren styrs och övervakas från operatörspanelen på framsidan av aggregatet, se avsnitt 4.1, Operatörspanel 1.6 Felindikeringar Alla fel indikeras med rött ljus på operatörspanelen. Orsaken till ett larm visas på displayen, se avsnitt 5.9.2, När den röda lampan lyser. 2 Inledning 190TSV-1065-D1003
1.7 Märkning Figur 1.1 Typskyltens placering Type MCD155E Fabr. No. 0910 170XXX XXXXX Fabr. year 2009 3 ~ 400V 50Hz M 14 kw Max 116 kw Made in Sweden Munters Europe AB Isafjordsgatan 1 164 26 Kista, Sweden 102 kw IP33 Figur 1.2 Typskylt, exempel Förklaring "Fabr-nr" på typskylten: 09 = tillverkningsår, 10 = tillverkningsvecka, 170XXX = artikelnummer, XXXXX = serienummer 190TSV-1065-D1003 Inledning 3
2 Avfuktarens utformning 2.1 Produktbeskrivning Sorptionsavfuktaren har konstruerats för att effektivt avfukta luften i utrymmen som kräver låg luftfuktighet. Sorptionsrotorn är den fuktabsorberande delen av avfuktaren. Det elektriska styrsystemet uppfyller kraven i standard EN 60204-1. De elektriska komponenterna är monterade på samlingsskenor och är tillverkade av halogenfri plast. Avfuktaren tillverkas enligt Europa-standarder och de krav, som ställs för CE-märkning. 2.2 Driftsprincip 4 3 2 1. Processluft 2. Torrluft 3. Regenereringsluft 4. Våtluft 1 Figur 2.1 Driftsprincip Sorptionsrotorn har ett stort antal smala, parallella luftkanaler, som har bearbetats till ett sammansatt material som mycket effektivt tar upp och håller kvar vatten. Rotorn är uppdelad i sektorer för olika luftflöden. Luftflödet som ska avfuktas kallas processluft (1) och passerar genom rotorns största zon. Fukten i processluften leds in i zonerna på rotorn och processluften lämnar därefter rotorn som torrluft (2). När rotorn långsamt roterar möter den inkommande processluften alltid en torr zon på rotorn, och avfuktningsprocessen kan på så sätt pågå kontinuerligt. Luftflödet som används för att regenerera (torka) zonerna på rotorn kallas regenereringsluft (3) och värms först upp. När regenereringsluften passerar genom den smalaste delen av rotorn, i motsatt riktning mot processluftflödet, tar den upp fukten som finns där och lämnar rotorn som våtluft (4) - varm, fuktig luft. 4 Avfuktarens utformning 190TSV-1065-D1003
2.3 Huvudkomponenter, sprängskiss 3 2 4 1 5 7 6 10 9 8 11 Figur 2.2 Huvudkomponenter, version med elektrisk värmare 1. Regenereringsfläkt 7. Drivrem 2. Regenereringsluftfilter 8. Rotorns drivmotor 3. Processfläkt 9. Rotor 4. Elektrisk kontrollpanel 10. Filterlåda, processluft 5. Regenereringsvärmare 11. Filterlåda, processluft (tillval) 6. Temperaturgivare 190TSV-1065-D1003 Avfuktarens utformning 5
2.4 Mått och serviceutrymme 718 400 1593 373 103 237 994 136 1024 1859 271 395 1365 170 1000 3091 58 90 1300 89 1411 600 2575 1700 493 949 875 A 842 1600 B Figur 2.3 Mått och serviceutrymme A. Tillval B. Serviceutrymme 6 Avfuktarens utformning 190TSV-1065-D1003
3 Installation 3.1 Allmänt Avfuktaren inspekteras och kontrolleras innan den lämnar fabriken så att enhetlig kvalitet och maximal tillförlitlighet garanteras. Avfuktaren levereras normalt på en enda pall. På grund av bestämmelser om max-höjd, levereras aggregaten ibland i delar på fyra pallar med rotorlåda, låda med överdelar, fläktar och filterlåda. Se 3.7, Installation av delat aggregat förinformationomhurett delataggregat skamonterasihop. Avfuktaren är endast avsedd för installation inomhus. Om avfuktaren ska placeras i förråd före installationen, se avsnitt 3.4, Förvaring av utrustningen. VARNING! Avfuktaren är inte avsedd för användning i explosionsfarligt område. 3.2 Säkerhet VARNING! Driftsättning och första start av aggregatet får endast utföras av behörig personal. VARNING! Justeringar, underhåll och reparationer får endast utföras av kvalificerad personal som är medveten om riskerna med drift av utrustning som har hög spänning, höga temperaturer och brandfarliga gaser. VARNING! Strömförsörjningen är permanent ansluten till aggregatets huvudströmbrytare. 3.3 Flytta utrustningen Avfuktaren ska hanteras varsamt. Alla paneldörrar måste vara stängda under transport. Använd en gaffeltruck eller gaffelvagn för att flytta utrustningen. Gaffeltrucken/gaffelvagnen måste ha extralånga gafflar för en jämn viktfördelning. Se avsnitt 10, Teknisk specifikation för viktdata. VARNING! Alla förflyttningar måste ske mycket försiktigt eftersom det finns risk för att avfuktaren tippar. Följ noga lyftanvisningarna på avfuktaren. Figur 3.1 Rätt längd på gaffeltruckens armar 190TSV-1065-D1003 Installation 7
3.4 Förvaring av utrustningen Följande är viktigt om avfuktaren ska stå i förråd före installationen: Placera avfuktaren på en horisontell yta. Ta inte av emballaget. Skydda avfuktaren från fysisk skada. Förvara avfuktaren under skyddsöverdrag och skydda den från damm, frost, regn och frätande föroreningar. 3.5 Krav på uppställningsplatsen Avfuktaren är endast avsedd för installation inomhus. Installera helst inte avfuktaren i fuktiga utrymmen, där det finns risk för att vatten kommer in i aggregatet, inte heller i mycket dammiga utrymmen. Kontakta Munters vid tveksamhet. OBS! Det är viktigt att den avsedda installationsplatsen uppfyller kraven på utrymme för att uppnå bästa möjliga prestanda och problemfri drift. Se avsnitt 2.4, Mått och serviceutrymme för mått på aggregat och för service. 3.6 Inspektion av leverans 1. Flytta pallarna inomhus med en gaffeltruck. 2. Avlägsna allt förpackningsmaterial från aggregatet och kontrollera noggrant att inga skador har inträffat under transporten. 3. Kontrollera att alla rör, kablage och komponenter är korrekt monterade och följer med aggregatet. 4. Om avfuktaren levereras i delar, kontrollera särskilt att tätningarna på rotorlådan inte är skadade. Figur 3.2 Tätningar på rotorlådan (vid leverans i delar) 5. Kontakta Munters omedelbart om leveransen inte är komplett, för att undvika installationsförseningar. Alla synliga skador måste rapporteras skriftligt till Munters inom 5 dagar och innan installationen påbörjas. Om avfuktaren inte levereras i delar, fortsätt med avsnitt 3.8, Kanalinstallation. 8 Installation 190TSV-1065-D1003
3.7 Installation av delat aggregat VARNING! Använd endast medföljande lyftutrustning för att undvika olyckor. VARNING! Öglebulten får endast användas för att lyfta överdelslådan, inte hela aggregatet. VARNING! Kontrollera före lyftning att lyftutrustningen är dimensionerad för överdelslådan. Se avsnitt 10, Teknisk specifikation för viktdata. FÖRSIKTIGT! En lyftram med fyra rundsling måste användas vid lyft av överdelslådan. Vinkeln vid lyftning får inte överstiga 15, se Figur 3.9. Figur 3.3 Rotorlåda Figur 3.4 Överdelslåda Figur 3.5 Fläktar Figur 3.6 Filterlåda 1 2 1. Regenereringsfläkt 2. Processfläkt 3. Filterlådor Figur 3.7 3 190TSV-1065-D1003 Installation 9
3.7.1 Hopmontering OBS! Ett uppdelat aggregat måste monteras ihop på rätt sätt för stabil drift. OBS! Rotorlådan måste stå horisontellt på golvet innan lådan med överdelar lyfts upp ovanpå. 1. Ta bort skyddstapen från rotorlådans tätningar. 2. Fäst fyra öglebultar i överdelslådan. Figur 3.8 Öglebultar för överdelslådan 3. Kontrollera att rotorlådan är i våg på golvet. Om så inte är fallet, justera genom att lägga lämpliga träbitar under rotorlådan. 10 Installation 190TSV-1065-D1003
4. Lyft upp överdelslådan på rotorlådan. Kontrollera att styrflänsen och M8-skruvarna passar i varje hörn, för att se till att delarna hamnar rätt, se Figur 3.9. C max 15 A B A. M8-skruv B. Styrfläns C. Lyftram Figur 3.9 Lyft av överdelslåda 190TSV-1065-D1003 Installation 11
A D Figur 3.10 A: M8-skruv sedd underifrån. Figur 3.11 D: Skyddsplåtar 5. DraåtdefyraM8-skruvarna (A) för att trycka ihop tätningarna. 6. Fäst de två skyddsplåtarna (D) med popnitar (4 x 10 mm). 7. Ta bort öglebultarna från överdelslådan. 8. Flytta aggregatet till dess slutgiltiga läge innan fläktarna och filterlådan(-lådorna) monteras. FÖRSIKTIGT! Aggregatet får inte flyttas när processfläkt och filterlåda är monterade. 9. Montera processfläkten och processfilterlådan(-lådorna) på rotorlådan. OBS! En standardleverans innehåller en processfilterlåda. 10. Fäst en rundsling på regenereringsfläkten enligt Figur 3.12 och lyft fläkten på plats på rotorlådan. 12 Installation 190TSV-1065-D1003
Figur 3.12 Lyft av regenereringsfläkt Figur 3.13 Regenereringsfläkten lyft i läge 11. Dra åt skruvarna som håller fläkteninnanrundslingentasbort. 3.7.2 Elektriska anslutningar VARNING! Elektriska anslutningar får endast utföras av behörig elektriker eller en servicetekniker från Munters. OBS! Kopplingsschemat finns inuti aggregatet. 1. Montera kopplingsskåpet och kabeln för huvudströmförsörjningen. E Figur 3.14 Kopplingsskåp (E) 2. Anslut kablarna för regenereringsfläkten och processfläkten, se Figur 3.15, Figur 3.16 och Figur 3.17. 190TSV-1065-D1003 Installation 13
Figur 3.15 Fläktmotorkablage Figur 3.16 Processfläkt Figur 3.17 Regenereringsfläkt Figur 3.18 Rotornsdrivmotor 3. Anslut kablarna för rotorns drivmotor enligt Tabell 3.1 och Figur 3.18. Plint (drivmotor) Drivmotorkabel Brun kabel 5 Brun kabel 4 6(gul) 3 4 (blå) 2 2 (grön) 1 Tabell 3.1 Anslutningar för rotorns drivmotor 4. AnslutHTCOochPT100,seFigur 3.19, Figur 3.20 och Figur 3.21. Dra kablarna genom gummigenomföringen (F). Stick in HTCO-kabeln så långt det går i röret (I). 5. Lägg på silikontätning runt kabeln i slutet av röret. 14 Installation 190TSV-1065-D1003
G H I F Figur 3.19 F: Genomföring för HTCO/PT100 Figur 3.20 PT100-kabel (G), HTCO-kabel (H), rör (I) Figur 3.21 PT100-anslutning på regenereringsfläkt 6. Anslut DPT (Differential Pressure Transmitter/differentialtryckavkännare) för regenereringsfläkten. Undersidan av DPT är markerad med plus (+) och minus (-) på de två anslutningarna. - Anslut röret från fläktkanalen (före fläkthjulet) till plus (+). - Anslut röret från fläktkonen (fläkthjulet) till minus (-). 7. Anslut DPT för processfläkten. - Anslut röret från fläktkanalen (före fläkthjulet) till plus (+). - Anslut röret från fläktkonen (fläkthjulet) till minus (-). 8. Kontrollera att fläktarna roterar i den riktning, som pilen anger. Om så inte är fallet, ändra riktning genom att byta två faser på fläktmotorn. 190TSV-1065-D1003 Installation 15
Figur 3.22 Anslutning för DPT (regenereringsfläkt) Figur 3.23 Anslutning för DPT (processfläkt) 16 Installation 190TSV-1065-D1003
3.8 Kanalinstallation 3.8.1 Allmänna rekommendationer Anslutningarna för processluft och regenereringsluft har utformats i enlighet med rekommendationerna i ISO 13351. De rektangulära luftanslutningarna har förstärkta tillägg för fastsättning med M8-skruvar. OBS! Avfuktaren har utformats för att fungera vid speciella processluftflöden (som motsvarar installerade fläktstorlekar) och får inte anslutas direkt till luftkonditioneringssystem. Vid installation av rör mellan avfuktaren och inlopps- och utloppsanslutningarna bör följande rekommendationer följas: Kanalerna ska hållas så korta som möjligt för att minimera förluster i statiskt lufttryck. För att bibehålla prestandan måste alla fasta fogar i process- och regenereringsluftkanalerna vara luftoch ångtäta. Processluftkanalen ska vara isolerad för att förhindra att kondens bildas på kanalens utsida när lufttemperaturen i omgivningen faller under daggpunkten hos luften i kanalen. Kanaler måste alltid vara isolerade om frysrisk föreligger. På grund av det höga fuktinnehållet i våtluften som lämnar avfuktaren bildas lätt kondens på insidan av kanalen. Genom isolering av kanalerna minskas mängden kondensat. Horisontella våtluftskanaler måste installeras med en lätt lutning (i riktning bort från avfuktaren) för dränering av ev. kondens. Lämpliga kondensdränage bör installeras vid de lägsta punkterna i kanalen för våtluftsutlopp, se Figur 3.25. Kontrollera att utrymmet för drift och service inte begränsas vid konstruktion och installation av kanaler. För mer ingående information, se avsnitt 2.4, Mått och serviceutrymme För att minska störningar och/eller vibrationer som överförs längs fasta kanaler ska lufttäta flexibla anslutningar av god kvalitet monteras. Kanaler som monterats direkt på avfuktaren bör förses med tillräckligt stöd för att minimera tyngden och belastningen på grund av kanalernas vikt och rörelse. Spjäll för att justera luftflödena måste installeras i kanalerna för torrluftutlopp och regenereringsluftinlopp. Det är viktigt att rätt luftströmmar uppnås, om aggregatet ska fungera effektivt. För korrigering av luftflöden, se avsnitt 3.12, Luftflödeskontroll och justeringar. Om avfuktaren är utrustad med en frekvensomvandlare för processluften, se avsnitt 3.12, Luftflödeskontroll och justeringar, justeras processluftens tryck och flöde med hjälp av processluftfläktens frekvensomvandlare. I ett sådant fall finns inget behov av ett spjäll i torrluftskanalen. Det totala tryckfallet i process- och regenereringsluftkanalerna får inte överskrida det tillgängliga trycket från fläktarna som är monterade på avfuktaren. För mer detaljerad information om minsta tillgängliga statiska tryck, se avsnitt 10, Teknisk specifikation 190TSV-1065-D1003 Installation 17
3.8.2 Kanal för utomhusluftinlopp När utomhusluft leds in i avfuktaren ska öppningen till inloppskanalen placeras tillräckligt högt ovanför marknivån för att förhindra att damm och partiklar sugs in. Kanalinloppet ska vara konstruerat för att förhindra att regn och snö sugs in i avfuktaren. Luftinloppet måste placeras så långt från eventuella föroreningar som möjligt, som t.ex. avgaser från maskiner och skadliga ångor. För att förhindra att utgående våtluft befuktar ingående regenereringsluft måste regenereringsluftinloppet placeras åtminstone 2 m från våtluftutloppet. Fäst trådnät med en maskstorlek på cirka 10 mm i ytteränden av kanalen. Se Figur 3.24. Detta för att hindra djur från att komma in i avfuktarens kanaler. Figur 3.24 Utformning av utomhusluftinlopp, rektangulära och runda kanaler. 3.8.3 Kanal för våtluftutlopp Materialet för våtluftkanalen måste motstå korrosion och klara temperaturer upp till 100 C. Våtluftkanalen måste alltid isoleras, om det finns risk för kondensering. Det är lätt att våtluften som går ut från avfuktaren orsakar kondens på insidan av kanalväggarna på grund av det höga fuktinnehållet. Horisontella kanaler måste monteras med en lätt lutning (bort från avfuktaren) för att dränera bort eventuell kondens. Lutningen måste vara minst 2 cm/m kanal. För horisontellt monterade kanaler bör 5 mm dräneringshål borras på lägsta punkten i kanalen för att förhindra vattenansamling. Fäst trådnät med en maskstorlek på ungefär 10 mm i ytteränden av kanalen. Se Figur 3.25. Detta för att hindra djur från att komma in i avfuktarens kanaler. Figur 3.25 Horisontella och vertikala våtluftutlopp inklusive kondensdränage. 18 Installation 190TSV-1065-D1003
3.8.4 Mått på kanalinstallationer. Figur 3.26 Processinlopp (för installation med filterlåda) Figur 3.27 Processinlopp (för installation utan filterlåda) 190TSV-1065-D1003 Installation 19
37 18 125 125 125 15 Ø10,5 41 831 37 757 41 125 125 125 125 125 125 37 337 37 411 Figur 3.28 Torrluftsutlopp (MCD100, 120, 140, 155) A A: Montera bultar med sexkanthuvud (M8 x 25). OBS! Gallret för fläktutloppsskydd borttaget för att tydliggöra ritningen i Figur 3.28. Figur 3.29 Regenereringsluftinlopp (för installation med filterlåda) 20 Installation 190TSV-1065-D1003
250 23,6 515,3 23,6 156,2 250 156,2 42,5 915 42,5 Figur 3.30 Regenereringsluftinlopp (för installation utan filterlåda) MCD155 = 658 MCD100, 120, 140 = 718 304 37 230 37 37 20 125 125 125 125 125 136 136 16 Ø10(14x) A 37 665 A: Montera bultar med sexkanthuvud (M8 x 25). Figur 3.31 Våtluftsutlopp OBS! Gallret för fläktutloppsskydd borttaget för att tydliggöra ritningen i Figur 3.31. 190TSV-1065-D1003 Installation 21
3.9 Elektriska anslutningar Aggregatet är utformat för drift med trefassystem med fyrledare. Alla aggregat levereras kompletta med allt internt kablage installerat och konfigurerat enligt den spänning och frekvens som anges på typskylten. Strömförsörjningen är direkt ansluten till aggregatets lastbrytare/effektbrytare. Om aggregatet är utrustat med en överlastbrytare, måste matarkablarna och huvudsäkringarna vara dimensionerade efter den installerade avfuktaren. Det är nödvändigt att ta med ett antal huvudsäkringar i strömtillförseln för aggregat med effektbrytare (se anvisningar). Information om anslutningar finns på typskylten och kopplingsschemat. OBS! Matningsspänningen får avvika max +/- 10 % från driftsspänningen. 3.10 Extern fuktgivare Avfuktaren levereras med en av fuktgivarna beskrivna nedan. Givaren har en utsignal på 4-20 ma för både temperatur och fuktighet. Givare för relativ fuktighet i en väggmonterad version (standard): Mätintervall för fuktighet är 0-95 % RH som standard. Mätintervall för temperatur är -5 - +55 C som standard. Munters art-nr är 150-011189-001. Givare för relativ fuktighet i en kanalmonterad version (standard): Mätintervall för fuktighet är 0-100 % RH som standard. Mätintervall för temperatur är -20 - +80 C som standard. Munters art-nr är 150-011190-001. Givare för daggpunkt (tillval): Mätintervall -80 - +60 C. Munters art-nr är 1505365-01. B A C A. BT3 Temp- / fuktgivare (standard) B. BT9 Daggpunktsgivare (tillval) C. Bygel när BT9 används Figur 3.32 Anslutningar för externa fuktgivare Fuktgivaren är monterad utvändigt och ansluten enligt kopplingsschemat som följer med aggregatet. Fuktgivaren styr avfuktaren när lägesväljaren är i AUTO-läge, dvs. automatisk drift och indikerar även den aktuella fuktigheten, se 3.11, Inställningar före start. För att få korrekt drift måste fuktgivaren anslutas med NOVOFLEX NCY (skärmad 4G, 0,75 mm²) elkabel eller liknande. Kabeln har Munters art-nr 150-010158-001. Vid placering på en vägg, bör fuktgivaren monteras 1-1,5 m över golv. Den bör placeras så att den inte direkt utsätts för torrluft från aggregatet eller fuktig luft som strömmar in genom dörrar m.m. som öppnas och stängs. Den får inte placeras i närheten av en värmekälla eller utsättas för direkt solljus. 22 Installation 190TSV-1065-D1003
3.11 Inställningar före start Före första start av avfuktaren måste ett antal driftsparametrar ställas in via styrsystemet, se avsnitt 5, Styrsystem. Några funktioner kräver anslutning till extern utrustning. För information om anslutningar, se kopplingsscheman som medföljer aggregatet. 3.11.1 Fjärrstyrd start Avfuktaren kan startas och stoppas externt i auto-läge med en brytare ansluten till block XT1 mellan plint 9 och 10. Bygeln som är monterad som standard måste då tas bort. 3.11.2 Kontinuerlig drift av processluftfläkten Med standardinställningen startar processfläkten automatiskt när avfuktning behövs. Dock kan ett kontinuerligt processluftflöde vara önskvärt även om det inte finns behov av avfuktning. Processfläkten kan ställas in på att gå kontinuerligt, se avsnitt 5.5.2, Processfläkt, inställningar. 3.11.3 Fuktstyrningsalternativ Det finns tre olika sätt att styra avfuktaren när den är i automatiskt driftsläge: 1. Avfuktaren styrs av ett internt,justerbartbörvärdesom är programmerat i avfuktaren. 2. Avfuktaren styrs av ett externt, justerbart börvärde. Detta externa börvärde ges med en analog signal, 0-20 ma, 4-20 ma eller 0-10 V, mellan anslutningsplintarna XT1 50-51. Exempelvis är 6 ma lika med ett börvärde på 30 % RH när en signal på 0-20 ma används. 3. Extern styrning, vilket innebär att avfuktarens värmare styrs av en extern signal, 0-20 ma, 4-20 ma eller 0-10 V. Den externa insignalen på XT1 50-51 styr värmareffekten oberoende av den aktuella fuktighetsnivån. Om, till exempel, en signal på 0-20 ma används, innebär 6 ma att manövreringsdonet eller frekvensomvandlaren tar mot 30 % av signalen, och att aggregatet körs med 30 % värmeeffekt. Det är möjligt att växla mellan 0-20 ma och 4-20 ma på displayen. Välj 0-20 ma och ändra inställningen på PLC-modul EM235 om 0-10 V-styrsignal ska användas. Se avsnitt 5.3.2, Fuktinställningar hur man kan välja styralternativ. 3.11.4 Regenereringstemperatur En maximal regenereringstemperatur kan ställas in, se avsnitt 5.6.2, Regenereringsvärmare, inställningar. Temperaturen är inställd på 130 C. 3.11.5 Hysteres Det är även möjligt att ställa in den maximala skillnaden mellan koppla på och stänga av (hysteres) för aggregatet. Inställt värde är 3 % RH. Se avsnitt 5.3, Fuktighet. 190TSV-1065-D1003 Installation 23
3.12 Luftflödeskontroll och justeringar 3.12.1 Allmänt För att erhålla avsedd prestanda måste spjällen för torrluft- och regenereringsluftflödenavarakorrekt justerade enligt det nominella luftflödet, se avsnitt 10, Teknisk specifikation. Vid behov, kontakta närmaste Munterskontor för att begära installation och justering av avfuktaren. Adresser till de olika kontoren finns på baksidan av den här handboken. FÖRSIKTIGT! Luftflödet får ställas in på max 10 % över angivet nominellt värde, se 10, Teknisk specifikation. Om process- och regenereringsluftflödena inte är rätt justerade, kan funktionsstörningar uppstå i aggregatet. Δp= ( q 2 k) p = Differentialtryck (Pa) q=luftflöde (m 3 /h) k = Fläktkoefficient Figur 3.33 Formel för beräkning av differentialtryck Fläktkoefficient Luftflöde (m 3 /h) Differentialtryck (Pa) Processfläkt, MCD100-155 213 15061 5000 Regenereringsfläkt, MCD155 102 3060 900 Regenereringsfläkt, MCD100-140 120 4506 1410 Tabell 3.2 Fläktkoefficienter Före justering av luftflödena 1. Process- och regenereringsluftflödena kan ändras till önskat värde genom justering av spjällen i kanalerna för torrluftutlopp och regenereringsluftinlopp. Om en frekvensomvandlare är installerad, används den till att justera processluften, och i så fall behövs inget luftspjäll för det ändamålet. 2. Starta avfuktaren och kör den i ca 10 minuter för att regenereringsvärmaren ska uppnå sin normala drifttemperatur. 3. Kontrollera att temperaturskillnaden mellan regenereringsluften och den inkommande regenereringslufttemperaturen är 100 C ± 5 C. Om temperaturskillnaden ligger utanför 5 %-gränsen, kan det korrigeras genom justering av regenereringsluftspjället i små steg. Ge temperaturindikatorn tid att stabilisera sig innan du gör nästa justering. Fortsätt tills regenereringslufttemperaturen ligger inom 5 %-gränsen. EXEMPEL Inloppslufttemperatur (ti): 15 C Regenereringslufttemperatur (to): 115 C Temperaturökning: 100 C to =ti +100 C 24 Installation 190TSV-1065-D1003
3.12.2 Hastighetsreglering av processfläkten (tillval) Avfuktaren kan utrustas med en frekvensomvandlare för processluftfläkten, därmed kan lufttryck och luftflöde justeras från operatörspanelen. För information om användning och installation, se separat handbok för frekvensomvandlaren Micromaster MM420. Figur 3.34 Frekvensomvandlare Parametrarna i Tabell 3.3 måstekontrolleras för enfläktmotoreffektpå 11 kw. OBS! Parametrarna P0010, P3900 och P0971 visar 0 när programmeringen är klar. Om parametrarna måste ändras, måste det göras enligt beskrivningen nedan: 1. Ändra P0010 (Start snabbdriftsättning) till 1. 2. Ställ in parametrarna enligt tabellen. 3. Ändra P0971 (spara på EEPROM) till 1. 4. Ställ in parametrarna enligt tabellen. 5. Ändra P3900 (Slut snabbdriftsättning) till 1. Parameter Funktion Intervall Parameter Funktion Intervall P0010 Start snabbdriftsättning 0 P1120 Ramp-up-tid 15 P0100 Drift för Europa 0 P1121 Ramp-down-tid 15 P0304 Märkspänning motor 400 P3900 Slut snabbdriftsättning 0 P0305 Märkström motor 20 P0003 Användarens behörighetsnivå 3 P0307 Märkeffekt motor 11 P2010 Baud-rate 7 P0310 Märkfrekvens motor 50 P2011.0 Slavadress 1 P0311 Märkhastighet motor 2940 P2012.0 USS PZD 2 P0700 Val av kommandokälla 5 P2013.0 USS PKW 127 P1000 Val av frekvensbörvärde 5 P2014.0 Serielänk timeout 5000 P1080 Min-frekvens motor 10 P0971 Spara till EEPROM 0 P1082 Max-frekvens motor 50 Tabell 3.3 Parametrar för processluftfläkt(motoreffekt11kw) 190TSV-1065-D1003 Installation 25
4 Drift 4.1 Operatörspanel 0 RUN ALARM SERVICE 1 2 3 4 Figur 4.1 Operatörspanel Figur 4.2 Huvudströmbrytare Artikel Brytare/Indikator Funktion Huvudströmbrytare (sefigur 4.2 ) Styr- och reglersystem När huvudströmbrytaren är i läge 0, är aggregatet inte spänningssatt efter brytaren. När huvudströmbrytaren är i läge 1, kan avfuktaren startas. Se avsnitt5, Styrsystem för information om styrfunktionerna. 1 Lägesväljare När lägesväljaren är i läge MAN, går avfuktaren kontinuerligt (med full kapacitet). Aggregatet gör en kort fördröjning innan det startar. När lägesväljaren är i läge AUTO, regleras avfuktaren av ett internt justerbart börvärde för fuktighetsnivån, eller via en extern insignal. När lägesväljaren ställs i läge 0, stängs avfuktaren av men fortsätter att gå tills den har svalnat. 2 Vit lampa (RUN) Lyser när någon av fläktarna går. 3 Röd lampa (ALARM) Lyser med fast sken när ett larm har lösts ut. Kontroll av vilket larm som har lösts ut, se avsnitt 5.9.2, När den röda lampan lyser. 4 Gul lampa (SERVICE) Lyser när ett filter behöver bytas, eller när avfuktaren har uppnått Tabell 4.1 Funktioner på operatörspanelen antal drifttimmar eller datum när underhåll ska utföras, se avsnitt 6.4, Serviceindikatorlampa. 26 Drift 190TSV-1065-D1003
4.2 Allmänt Lägesväljaren på operatörspanelen har två driftslägen: AUTO (Automatiskt läge): Avfuktarens fläktar, rotor och regenereringsvärmare aktiveras endast när fuktigheten överstiger önskat värde (börvärde). Om man väljer kontinuerlig processluftdrift i styrsystemet, se avsnitt 5.5.2, Processfläkt, inställningar, fortsätter processluftfläkten att gå till och med när aggregatet har slutat avfukta. MAN (Max-effektläge): Avfuktarens fläktar, rotor och regenereringsvärmare går kontinuerligt med full kapacitet. Fjärrstyrd start/stopp Om fjärrstyrd start/stopp är ansluten, måste lägesväljaren ställas in i läge AUTO för att avfuktaren ska kunna gå. Extern styrning Om avfuktaren styrs via en extern signal, startar fläktarna och drivmotorn när "fjärrstyrd start"-brytaren sluts, oberoende av den aktuella fuktigheten. För att avfuktaren ska gå, måste den externa signalen vara >1 V. Regenereringsvärmaren regleras via insignalen. Vidleveransäravfuktareninställdpåattstarta om automatiskt efter ett strömavbrott. 4.3 Säkerhet VARNING! Huvudströmbrytaren får endast användas för att stoppa avfuktaren i nödsituationer. Eftersom även regenereringsfläkten stannar kan avsevärd värme utvecklas i regenereringsvärmaren vilket leder till att högtemperatursäkringen utlöses vilket i sin tur kan leda till att komponenter i närheten av värmaren skadas. 4.4 Snabbstopp Under normala driftförhållanden används lägesväljaren till att stoppa och starta aggregatet (se Figur 4.1.Om en nödsituation uppstår, använd huvudströmbrytaren på avfuktaren. En externt placerad snabbstoppknapp finns som tillval. 190TSV-1065-D1003 Drift 27
4.5 Drift av aggregatet 4.5.1 Första start, Manuellt läge (MAN) 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge 1 och kontrollera att displayen tänds. 2. Ställ lägesväljaren i läge MAN. Kontrollera att: Den vita lampan lyser, som indikerar att avfuktaren är i driftläge. Några sekunders fördröjning är normalt. Fläktarna har startat, se avsnitt 5.4.1, Regenereringsfläktens status och 5.5.1, Processfläktens status. Luftflödena för process- och regenereringsluften är korrekta, se avsnitt 10, Teknisk specifikation. 3. Kör aggregatet ungefär 10 minuter så att driftsförhållandena hinner stabilisera sig. Kontrollera att temperaturen i regenereringsvärmaren är korrekt, se avsnitt 5.6.1, Regenereringsvärmare, status. 4. Ställ lägesväljaren på operatörspanelen i läge 0. 5. För att aggregatet ska svalna fortsätter regenereringsluftfläkten att gå när aggregatet blivit avstängt. Fläkten fortsätter att gå tills temperaturen har sjunkit under den förinställda temperaturen eller enligt förinställd tid. Standardtemperaturvärdet är 50 C, tidvärdet är 30 s, se 5.4.2, Regenereringsfläkt, inställningar. 4.5.2 Första start, Automatiskt läge (AUTO) - reglering mot börvärdet När aggregatet ska köras till en önskad börvärdespunkt i automatiskt läge, måste en fuktgivare inklusive sändare vara ansluten. Om systemet är utrustat med "fjärrstart", måste den brytaren vara sluten. Om fjärrstart inte används, kontrollera att bygeln mellan anslutningsplintarna 9 och 10 i rad XT1 sitter på plats. Följande steg gäller oberoende av om aggregatet styrs av börvärden inlagda via displayen eller från extern källa. 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge 1; elanslutning bekräftas av att panelen tänds. 2. Ställ in fuktighetsbörvärdet på lägsta möjliga värde, internt eller externt. 3. Ställ lägesväljaren i läge AUTO. Kontrollera att: Den vita lampan lyser, som indikerar att aggregatet är i driftläge. Några sekunders fördröjning är normalt. Fläktarna har startat, se avsnitt 5.4.1, Regenereringsfläktens status och 5.5.1, Processfläktens status. Värmaren är påslagen, se avsnitt 5.6.1, Regenereringsvärmare, status. Regenereringstemperaturen ökar, se avsnitt 5.6.1, Regenereringsvärmare, status. 4. Ställ lägesväljaren i läge 0. 5. För att aggregatet ska svalna fortsätter regenereringsluftfläkten att gå när aggregatet blivit avstängt. Fläkten fortsätter att gå tills temperaturen har sjunkit under den förinställda temperaturen eller enligt förinställd tid. Standardtemperaturvärdet är 50 C, tidvärdet är 30 s, se 5.4.2, Regenereringsfläkt, inställningar. 6. Ställ in önskat förväntat värde för fuktigheten och starta om aggregatet om det behövs. 28 Drift 190TSV-1065-D1003
4.5.3 Första start, Automatiskt läge (AUTO) -externstyrning När aggregatet styrs av en extern insignal (0-20 ma, 4-20 ma, 0-10 V), kontrollera följande före första start: 1. Ställ in huvudströmbrytaren i läge 1. Strömtillförsel bekräftas av att displayen tänds. 2. Ställ in den externa insignalen på cirka 20 ma. För 0-10 V, se Figur 4.3 och Figur 4.4 för omvandlingsinställningar för PLC-modul och mättest. 3. Ställ lägesväljaren i läge AUTO. Kontrollera att: Denvitalampanlyser,somindikerar att aggregatet är i driftläge. Några sekunders fördröjning är normalt. Fläktarna har startat, se avsnitt 5.4.1, Regenereringsfläktens status och 5.5.1, Processfläktens status. Värmaren är påslagen, se avsnitt 5.6.1, Regenereringsvärmare, status. Regenereringstemperaturen ökar, se avsnitt 5.6.1, Regenereringsvärmare, status. 4. Minska strömmen på insignalen till 12 ma. Kontrollera att cirka 60 % (för 0-20 ma) av värmareffekten är ansluten, se avsnitt 5.6.1, Regenereringsvärmare, status. 5. Minska strömmen på insignalen till 6 ma. Kontrollera att cirka 30 % av värmeeffekten är ansluten. 6. Minska strömmen till 0 ma och kontrollera att värmaren är helt avstängd. 7. Ställ lägesväljaren i läge 0. 190TSV-1065-D1003 Drift 29
COM 1 SERIAL CONNECTION OPTION K01 CPU 224XP AC/DC/RLY K02 EM 231 2 CHANNEL RTD INPUT K03 EM 235 AI4 / AQ1 x 12 Bit OPTION COM 1 COM 0 GF4/RED Ch. 3/10 GF4/GREEN Ch. 3/10 A B A B PROFIBUS- CONTAKT 1 2 3 4 567 8 ON OFF 1 2 3 4 56 ON OFF Figur 4.3 PLC-modulinställningar för 0-10 V M L+ K03 EM235 24 OPTION PE Actuator Prereact. Heater 0-10V Pressure Sensor Process Air fan 2-10V Pressure Sensor React Air fan 2-10V 24VDC 2 AO 10V 3 AO 0V 1 YV3 XT1 52 53 54 V0 M0AQW 4 RA A+ AIW 8 A- RB B+ AIW 10 B- R 500 Ω R 500 Ω XT1 42 43 XT1 44 45 4-20mA 4-20mA 4-20mA 4-20mA BP3 BP4 U1 Temp after pre or Antifreeze Heater 0-10V 1 2 3 4 56 OFF ON SETTINGS U1 RC C+ AIW 12 C- L+ L- 4+ 5-1 3 2 XT1 48 49 2 BT6 1 Remote-Control Reactpower 0-100% External Desired Value 0-10V 0VDC Ch. 10/1 RD D+ AIW 14 D- XT1 50 51 Customer Supply 0-10V 24VDC Ch. 10/1 Figur 4.4 Omvandlingsinställningar för mättest för 0-10 V 30 Drift 190TSV-1065-D1003
5 Styrsystem RUNNING AUTO 49 C 120 C 0 % + plc 150 011239 001D hmi 150 012281 001F Figur 5.1 Styrsystemdisplay. 5.1 Allmänt Vid leverans är styrsystemet inställt med standardinställningar, som kan justeras på plats under installation och driftsättning. Styrsystemdisplayen är av pekskärmstyp. Önskad aktivitet väljs genom tryckning direkt på en symbol på displayen. Det finns tre olika behörighetsnivåer: Nivå 1: Inget lösenord krävs. Tillåtet att granska alla driftinställningar. Endast inställningar för fuktighet (SP-fuktighet, hysteres, larm) kan ändras. Nivå 2: Lösenord krävs. Tillåtet att ändra alla inställningar, utom några aktiviteter i inställningsfönstret. 1200 50,0 A 1 2 150 3 ESC B 4 5 6 BSP C 7 8 9 + / - Figur 5.2 Dialogruta för inloggning, behörighetsnivå 2 D E F 0 Figur 5.3 Knappsats. Tryck på lösenordsfältet i dialogrutan för inloggning för att visa knappsatsen. Lägg in önskat värde och tryck därefter på.tryckok i dialogrutan för inloggning för att bekräfta lösenordet. Knappsatsen används för alla aktiviteter som kräver en inställning. Om ingen aktivitet har valts inom 15 minuter, måste inloggningen göras om. Gå tillbaka till startfönstret, oberoende av vilket fönster som är öppet. Flytta framåt eller bakåt inom de olika fönstren. 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 31
5.2 Startfönster 1 2 3 4 5 plc 150 011239 001D hmi 150 012281 001F 6 7 8 9 10 Huvudfunktioner för pekikoner 1. Aktiva larm, se 5.9, Aktiva larm. 2. Regenereringsfläkt, se 5.4, Regenereringsfläkt. 3. Fuktighet, se 5.3, Fuktighet. 4. Processluftfilter, se 5.7, Luftfilter. 5. PLC-program/HMI artikel-nummer/version 6. Munters kontaktinformation 7. Regenereringsvärmare, se 5.6, Regenereringsvärmare. 8. Regenereringsluftfilter, se 5.7, Luftfilter. 9. Processfläkt, se 5.5, Processfläkt. 10. Inställningsfönster, se 5.8, Inställningsfönster. Startfönstret kommer upp när avfuktaren startas. Fönstret innehåller information om aktuell driftsstatus, dvs. om den avfuktar eller inte för närvarande: -OmRUNNING visas och den vita RUN-lampan på operatörspanelen lyser, är avfuktningen igång. -OmRUNNING visas men den vita RUN-lampan på operatörspanelen inte lyser, är avfuktaren i driftsläge klar att arbeta när behov uppstår. Startfönstretvisaräven: - Ärvärde och börvärde (exempel PV 54,1 % RH, SP 50,0 % RG) - Aktuell regenereringstemperatur (exempel 126 C) - Aktuell utsignal från regenereringsvärmaren (i procent av maximal värmareffekt) (exempel 0 %) - Larm (endast om ett larm har lösts ut) OBS! Alla inställningar sparas en gång i timmen, vilket innebär att en justerad inställning kan ha en fördröjd verkan i upp till en timme. 32 Styrsystem 190TSV-1065-D1003
5.3 Fuktighet 5.3.1 Fuktighetsstatus 47,8 10,6 3,7 %RH g/kg 50,0 3,0 10,0 60 5 Hur fuktighetsnivån visas, måste väljas högst upp. Detta bestäms av typen av fuktighetsgivare som används. Relativ fuktighet i % RH, absolut fuktighet i g/kg. Den valda enheten kommer att visas i alla fönster. I dessa anvisningar anges fuktigheten alltid som % RH. 5.3.2 Fuktinställningar SP SELECTION SP INPUT RANGE REMOTE SP 0-10V / 0-20 ma SENSOR TYPE SENSOR RANGE MIN MAX MOISTURE TEMP OFFSET %RH Figur 5.4 Fönster för fuktinställningar när kanalmonterad fuktgivare används. SP SELECTION: Välj ett av de tre alternativen: - SPFROMPANEL - REMOTESP - EXTERNAL CONTROL SP INPUT RANGE: Välj börvärdesintervall, 0-10V / 0-20 ma eller 4-20 ma. 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 33
SENSOR TYPE: Välj arbetsprincip för fuktgivaren. - Välj % RH+T för att tillåta beräkning av absolutvärde (g/kg). - Välj DP om den baseras på daggpunkt. - Välj % RH om den baseras på relativ fuktighet. Intervallet för fukt- och temperaturmätning kan visas enligt önskemål. Mätintervallet visas i % RH eller C, beroende på vilken typ av fuktgivare, som är vald. 5.4 Regenereringsfläkt 5.4.1 Regenereringsfläktens status RUNNING 10 En fylld symbol indikerar att regenereringsfläkten är igång. 34 Styrsystem 190TSV-1065-D1003
5.4.2 Regenereringsfläkt, inställningar Reactivation fan settings FREQUENCY CONTROL NO MIN FLOW K FACTOR Pmax Psensor POST COOLING TYPE TIME COOLING TIME 30,0 SAVE Reactivation fan settings FREQUENCY CONTROL NO MIN FLOW K FACTOR Pmax Psensor POST COOLING TYPE TEMP COOLING TEMPERATURE 50,0 c SAVE Ställ in K FACTOR och Pmax Psensor för att visa flödet. 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 35
5.5 Processfläkt 5.5.1 Processfläktens status RUNNING 5 En fylld symbol indikerar att processfläkten är igång. 5.5.2 Processfläkt, inställningar 213,0 5000,0 I vissa applikationer går processfläkten kontinuerligt oberoende av om avfuktningen är igång. Detta fungerar endast under förutsättning att avfuktaren är i AUTO-läge. Välj ON DEMAND eller CONTINUOUS. Om CONTINUOUS väljs, går fläkten oberoende av om avfuktaren avfuktar eller inte. 36 Styrsystem 190TSV-1065-D1003
5.6 Regenereringsvärmare 5.6.1 Regenereringsvärmare, status + Reactivation heater 125,9 TEMP REACT HEATER 110,3 c 130,0 CURRENT SP 0,0 c 0,0 REACT HEATER: EL 150,0 90,0 kw 0,0 0,0% CTRL METHOD 5 REACT HEATER HOURS 0 H 5.6.2 Regenereringsvärmare, inställningar + MIN TEMP WET AIR MAX TEMP WET AIR 60,0 PRE REACT HEATER INSTALLED SP ANTIFREEZER TEMP 7,0 HYSTERESIS ANTIFREEZER 2,0 MAX TIME ANTIFREEZE 600 s ANTIFREEZER INSTALLED Om en frysskyddsvärmare är installerad, kan skyddstemperaturen ställas in i dialogrutan SP ANTIFREEZER TEMP. 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 37
5.7 Luftfilter Reactivation air filter 5 5 Se avsnitt 5.8.3, Serviceinställningar för återställning av driftstimmar. 5.8 Inställningsfönster 09 11 16 MCD + LOG IN SAVE 5.8.1 Språkinställning Tryck på TOGGLE för att visa alla tillgängliga språk. 38 Styrsystem 190TSV-1065-D1003
5.8.2 Regulatorinställningar MOISTURE HEATER PRE REACT HEATER PROCESS FAN REACT FAN WET AIR -22,0 16,0 16,0 170,0 140,0-15,0 5,00 0,50 1,96 0,10 0,10 0,50 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 MCD System + SAVE Det finns sex olika PI-regulatorer på avfuktaren. De är inställda i fabriken före leverans, men kan återställas förattpassa individuella behov. Tryck för att spara de nya inställningarna. De förinställda värdena är uppräknade i tabell Tabell 5.1. Regulator P I-tid Fukt -22,0 5,00 Regenereringsvärmare 16,0 0,50 För-regenereringsvärmare 16,0 1,96 Processfläkt 170,0 0,10 Regenereringsfläkt 140,0 0,10 Våtluft -15,0 0,50 Tabell 5.1 Förinställda värden Tryck för att se diagram för fuktbörvärde och processvärde. Tryck för att växla mellan diagrammen som är uppräknade i tabellen nedan. 1. Fuktbörvärde och processvärde 5. Uteffekt - regulator för regenererings-preheater 2. Värmarbörvärde och processvärde 6. Uteffekt - processfläktregulator 3. Uteffekt - fuktregulator 7. Uteffekt - regulator för regenereringsfläkt 4. Uteffekt - värmarregulator 8. Uteffekt - våtlufttemperaturregulator Tabell 5.2 Diagram för regulatorinställningar 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 39
5.8.3 Serviceinställningar TOTAL REACT AIR FILTER PROCESS AIR FILTER 0 H 0 H 0 H Ställ in driftstimmar för nästa service. 5.8.4 Inställning av tid och datum Tryck på inmatningsfälten för att visa knappsatsen. Använd pil- och BSP-knapparna för att radera siffror i inmatningsfälten. 40 Styrsystem 190TSV-1065-D1003
5.9 Aktiva larm Current alarms 3/31/2009 1:05:09 PM Rotor stopped 3/31/2009 1:01:02 PM High humidity 1 Använd pilarna i rullningslisten för att välja ett larm i listan. 4 Numret på larmvarningssymbolen indikerar vad som orsakade larmet. De olika larmnumren finns i tabellen nedan. Visar text som består av långa meddelanden. 5.9.1 Larmhistorik 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 41
5.9.2 När den röda lampan lyser När larmet för en funktion ges, stannar avfuktaren och den röda ALARM-lampan på operatörspanelen tänds. En varningssymbol och en text som beskriver orsaken till larmet visas på displayen. 3/31/2009 1:05:09 PM! 12 Rotor stopped 4?!! Återställning av larm 1. Tryck? för att visa all information om larm. 2. Tryck 4 för att återgå till huvudfönstret. 3. Åtgärda felet. 4. Ställ lägesväljaren i läge 0 och tillbaka igen för att starta om avfuktaren. 42 Styrsystem 190TSV-1065-D1003
5.9.3 När den gula lampan lyser När den gula lampan lyser, är detta en varning om att åtgärder måste vidtas. Avfuktaren fortsätter emellertid att gå. Den gula SERVICE-lampan på operatörspanelen tänds. En varningssymbol och en text som beskriver orsaken till larmet visas på displayen. 1. Tryck? för att visa all information om larm. 4 2. Tryck för att återgå till huvudfönstret. 3. Åtgärda felet som orsakade larmet. Ett av följande fel är möjliga: Igensatt regenereringsfilter Igensatt processfilter För hög fuktighetsnivå Dags för service Vidta följande åtgärder -Igensattfilter: Byt filter. - För hög fuktighetsnivå: Avfuktaren kan inte vidmakthålla den nivå den är inställd på. Detta kan bero på en tillfällig fuktighetsökning, orsakad av exempelvis en öppen dörr. Åtgärda situationen och kontrollera att nivån minskar. När fuktigheten understiger larmnivån, släcks den gula lampan och larmtexten försvinner. - Dags för service: Programmerat antal driftstimmar till nästa underhållsservice är uppnådda. Tillkalla en Munters servicetekniker, som återställer larmet när servicen utförs. 190TSV-1065-D1003 Styrsystem 43
6 Service och underhåll 6.1 Säkerhet VARNING! Justeringar, underhåll och reparationer får endast utföras av kvalificerad personal som är medveten om riskerna med drift av utrustning som har hög spänning, höga temperaturer och brandfarliga gaser. VARNING! Strömförsörjningen är permanent ansluten till aggregatets huvudströmbrytare. VARNING! Det finns risk för att avfuktaren startar automatiskt igen efter ett strömavbrott. Stäng alltid av och lås huvudströmbrytaren före servicearbeten. Figur 6.1 Låst huvudströmbrytare 6.2 Regelbunden service och regelbundet underhåll Munters avfuktare är konstruerade för att vara i drift tillförlitligt under långa perioder. Regelbunden service och regelbundet underhåll krävs för att avfuktaren ska gå så effektivt och ekonomiskt som möjligt. Tiden mellan service- och underhållstillfällena beror främst på driftsvillkoren och miljön där aggregatet är installerat. Om processluften till exempel innehåller mycket damm, måste förebyggande underhåll utföras med kortare intervall. Samma sak gäller för avfuktare som arbetar hårt. Servicenivåerna för ett standard service- och underhållsprogram beskrivs i avsnitt 6.3, Servicealternativ. Avfuktarens styrsystem är utrustat med en serviceindikator. Under installation och driftsättning bör en uppskattning göras av ett lämpligt antal driftstimmar fram till nästa service, eller datum för nästa service. Detta värde programmeras in av Munters personal vid första start av aggregatet. 44 Service och underhåll 190TSV-1065-D1003