Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Trophy och Trophy SE. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till viktig information när du behöver den., Försiktighet och Observera Speciellt viktig information framhävs på följande sätt i instruktionsboken: Denna varningssymbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Försiktighet Denna symbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga skador på utrustning. Obs! Denna symbol betecknar tips om lämpligare och effektivare handhavande.
Introduktion sdekaler På vissa ställen på motorcykeln finns dekalen som visas till vänster. Symbolen betyder "FÖRSIKTIGHET: LÄS INSTRUKTIONSBOKEN" och åtföljs av en symbol som illustrerar sammanhanget. Kör inte motorcykeln och gör inga justeringar förrän du har läst tillämpliga avsnitt i instruktionsboken. På sidan 0 framgår var på motorcykeln denna varningsdekal är placerad. Denna symbol visas även på de sidor i instruktionsboken som innehåller motsvarande information. Underhåll Om du vill säkerställa att motorcykeln fungerar länge, säkert och problemfritt bör service endast utföras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Endast auktoriserade Triumph-återförsäljare har den kunskap och utrustning som krävs för att serva din Triumph korrekt. Om du vill hitta din närmaste Triumphåterförsäljare, besök Triumphs webbplats www.triumph.co.uk eller kontakta den svenska generalagenten. Generalagentens kontaktuppgifter hittar du i serviceboken som medföljer denna instruktionsbok. Avgassystem Modifiering av avgassystemet avrådes starkt. Följande kan vara förbjudet enligt lag: Avlägsna någon del av avgassystemet eller sätta den ur funktion, förutom vid service, reparation eller byte, innan fordonet levereras till köparen eller under användning. Användning av motorcykeln efter att någon del av avgassystemet har avlägsnats eller satts ur funktion. Startspärr och ringtryckövervakningssystem TPMS Denna anordning överensstämmer med del 5 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor: Denna anordning får inte orsaka skadliga störningar. Denna anordning måste acceptera varje mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar och modifieringar av anordningen kan påverka användarens behörighet att använda utrustningen. 2
Introduktion Instruktionsbok Tack för att du har valt en motorcykel från Triumph. Denna motorcykel är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs denna instruktionsbok innan du börjar använda motorcykeln så att du är förtrogen med fordonets reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. I denna instruktionsbok finns tips om säker körning, men den innehåller inte fullständig information om all den teknik och kunskap som krävs för att använda motorcykeln på ett säkert sätt. Triumph rekommenderar starkt utbildning i användning av motorcykeln på ett säkert sätt. Denna instruktionsbok kan även beställas hos din återförsäljare på: Engelska Franska Italienska Japanska Nederländska Spanska Tyska. Instruktionsboken och all annan medföljande information är en del av motorcykeln och ska därför följa med motorcykeln vid försäljning. Läs denna instruktionsbok och all annan medföljande information innan motorcykeln används, så att du är förtrogen med motorcykelns reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. Låna inte ut motorcykeln, eftersom bristande kunskap om dess reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar kan leda till en olycka. Tala med Triumph Vårt kundåtagande tar inte slut i och med köpet av din Triumph. Det är viktigt att vi får ta del av dina synpunkter om hur inköpet upplevdes och dina erfarenheter som ägare, eftersom det hjälper oss att utveckla våra produkter och tjänster för dig. Hjälp oss genom att försäkra dig om att återförsäljaren får din e-postadress och att denna registreras hos oss. Vi kommer sedan att kontakta dig på e-postadressen med en inbjudan att delta i en kundundersökning där du ges tillfälle att lämna dina synpunkter. Ditt Triumph-team. 3
Introduktion Information All information i instruktionsboken är baserad på senast tillgängliga information vid tidpunkten för tryckning. Triumph förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående information. Ingen del av instruktionsboken får reproduceras utan skriftligt tillstånd från Triumph Motorcycles Limited. Copyright 09.202 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England. Publikationens artikelnummer: 3853736, utgåva. Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i ett antal avsnitt. Med hjälp av innehållsförteckningen nedan hittar du de olika avsnitten, som i vissa fall innehåller ytterligare en innehållsförteckning som leder dig till det ämne du söker. Introduktion................................................................. sdekaler............................................................. 0 Motorcykelns olika delar...................................................... 2 Serienummer............................................................... 5 Allmän information.......................................................... 7 Körning av motorcykeln...................................................... 95 Tillbehör, lastning och passagerare............................................. 07 Underhåll och justering.......................................................3 Förvaring...................................................................6 Specifikationer............................................................. 63 4
Introduktion Säkerheten främst INTRODUKTION SÄKERHETEN FRÄMST Motorcykeln Denna motorcykel är enbart konstruerad för användning på väg. Den är inte lämpad för terrängkörning. Terrängkörning kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln, vilket i sin tur kan medföra en olycka med livshotande personskador som följd. Denna motorcykel är inte konstruerad för att dra släpvagn eller utrustas med sidovagn. Om en släpvagn eller sidovagn monteras riskerar föraren att förlora kontrollen över motorcykeln med en olycka som följd. Denna motorcykel är konstruerad att användas som ett tvåhjuligt fordon med kapacitet att bära enbart förare, eller förare och en passagerare. Motorcykelns maximala lastvikt inklusive förare, passagerare, tillbehör och bagage får ej överstiga 239 kg. Denna motorcykel är utrustad med en katalysator, placerad under motorn, som tillsammans med avgassystemet uppnår en mycket hög temperatur vid körning. Brännbart material så som gräs, hö/halm, löv, textilier, bagage, etc. kan antändas om det kommer i kontakt med någon av avgassystemets delar eller katalysatorn. Se därför alltid till att brännbart material ej tillåts komma i kontakt med avgassystemet eller katalysatorn. När motorcykelns nedläggningsindikatorer har slitits så mycket att de är kortare än 5 mm innebär det att motorcykeln kan läggas ner så brant att det medför en säkerhetsrisk. Brant nedläggning av motorcykeln kan leda till instabilitet, att du förlorar kontrollen över motorcykeln och en olycka.. Nedläggningsindikator 5
Introduktion Säkerheten främst Bränsle och avgaser BENSIN ÄR MYCKET BRANDFARLIGT: Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte på bränsle eller öppna tanklocket i närheten av öppen låga eller någon som röker. Se till att inte spilla bensin på motor, avgasrör eller ljuddämpare vid tankning. Om du sväljer bensin, andas in den eller får den i ögonen måste du genast söka läkarhjälp. Om du spiller bensin på huden ska du genast tvätta dig med tvål och vatten. Om du spiller bensin på kläderna, ta genast av dig klädesplaggen. Bensin kan orsaka brännskador och andra allvarliga skador vid kontakt med huden. Starta aldrig motorn eller låt den vara igång i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet eller dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. Hjälm och skyddsutrustning Både förare och passagerare ska alltid bära hjälm, kängor, skyddsglasögon, handskar, långbyxor (som sitter åt från knät och nedåt) och jacka, gärna i ljusa färger, vid körning. Ljusa och färgstarka färger på kläderna gör att andra trafikanter lättare uppmärksammar motorcykeln. Även om ett fulländat skydd inte är möjligt kan risken för personskador trots detta minskas om rätt skyddsutrustning används. Hjälmen är en av de viktigaste säkerhetsutrustningarna, eftersom den skyddar mot skallskador. Det är mycket viktigt att hjälmen har perfekt passform, dvs. sitter stadigt, säkert och bekvämt. Ljusa och färgstarka hjälmfärger gör att medtrafikanterna lättare uppmärksammar dig. En öppen hjälm ger ett visst skydd, men en integralhjälm ger ännu bättre skydd. Använd alltid visir eller glasögon för att skydda ögonen och förbättra sikten. cbma 6
Introduktion Säkerheten främst Parkering Stäng alltid av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan motorcykeln lämnas utan uppsikt. Genom att ta ur tändningsnyckeln minskar du risken för stöld eller obehörig användning. Kom ihåg följande vid parkering: Lägg i ettans växel så att motorcykeln inte kan rulla av sidostödet. Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. PARKERA INTE där det är stor risk för att fotgängare, djur eller barn vidrör motorcykeln. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter. Se avsnittet Körning av motorcykeln i instruktionsboken för ytterligare information. Delar och tillbehör Använd endast Triumph originaldelar, originaltillbehör och originalmodifieringar, och överlåt service och montering av tillbehör och modifieringar till en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Det är ytterst riskabelt att montera eller byta ut delar eller tillbehör som kräver att bränslesystemet eller elsystemet demonteras eller modifieras. Montering av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter kan ha en negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper, och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Triumph ansvarar inte för fel eller problem som har uppstått på grund av användning av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter, eller om montering av originalprodukter har utförts av någon annan än en auktoriserade återförsäljare. 7
Introduktion Säkerheten främst Underhåll och utrustning Kontakta din auktoriserade Triumphåterförsäljare om du har frågor om korrekt och säker körning av motorcykeln. Om du fortsätter använda motorcykeln trots att det är något fel på den kan felet förvärras, och det kan även innebära en säkerhetsrisk. Kontrollera att motorcykeln är försedd med all utrustning som krävs enligt lag och att alla funktioner fungerar korrekt. Avlägsnande eller modifiering av motorcykelns belysning, ljuddämpare, avgasutsläpp eller avgasljud kan vara olaglig. Felaktig eller olämplig modifiering kan inverka negativt på motorcykelns väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Om motorcykeln är inblandad i en olycka eller kollision eller om den välter ska du lämna in den på kontroll hos en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Även mindre olyckor kan orsaka skador på motorcykeln, som kan leda till en följdolycka om inte skadorna repareras. Körning Kör aldrig motorcykel när du är trött eller alkohol- eller drogpåverkad. Det är olagligt att köra alkohol- eller drogpåverkad. Trötthet och alkohol- eller drogpåverkan gör att din förmåga att hantera motorcykeln försämras och att olycksrisken därmed ökar. Motorcykelkörkort krävs för körning av motorcykeln. Det är ett lagbrott att köra motorcykel utan motorcykelkörkort. Körning av motorcykeln utan formell utbildning i körteknik som är nödvändig för körkortstagning är farligt, och kan leda till att en farlig situation uppstår. Överskatta aldrig din körförmåga och använd den skyddsutrustning som rekommenderas i instruktionsboken. Kom ihåg att en motorcykel inte ger lika bra skydd som en bil i händelse av en olycka. 8
Introduktion Säkerheten främst Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar med denna Triumph-motorcykel. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Sänk alltid hastigheten vid dåliga körförhållandena, till exempel vid dåligt väder eller tät trafik. Var hela tiden observant och anpassa körningen till väglag, trafik och vindförhållanden. Tvåhjuliga fordon är speciellt utsatta för påverkan av yttre faktorer som kan orsaka en olycka. Dessa faktorer kan bestå av exempelvis: Vinddrag från passerande fordon Gropig, ojämn eller skadad vägbana Dåligt väder Förarmisstag. Styre och fotstöd Kör alltid med båda händerna på styret. Motorcykelns väghållning och stabilitet försämras drastiskt om du släpper styret, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Både förare och passagerare ska ha fötterna placerade på fotstöden under körning. Detta minskar risken för skador genom oavsiktlig kontakt med motorcykelns olika delar, eller att kläderna fastnar någonstans. Kör i låg hastighet och där det inte finns annan trafik tills du har lärt dig behärska motorcykeln helt. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. Brant nedläggning av motorcykeln kan leda till instabilitet, att du förlorar kontrollen över motorcykeln och en olycka. 9
sdekaler VARNINGSDEKALER Avsikten med varningsdekalerna som visas på denna sida och följande sidor är att uppmärksamma dig på viktig säkerhetsinformation i instruktionsboken. Se till att du är införstådd med denna information innan du använder motorcykeln. sdekalernas placering Trophy och Trophy SE Vindruta (sidan 59) Cockpitfack (sidan 09) Kylvätska (sidan 24) Hjälm (sidan 6) Däck (sidan 40) R.P.M. chqw Ringtryckövervakning (om monterad) (sidan 50) 0
X sdekaler sdekalernas placering Trophy och Trophy SE (forts.) Försiktighet Alla varningsdekaler, med undantag av inkörningsdekalen, är fastsatta på motorcykeln med starkt lim. I vissa fall är dekalerna fastsatta innan topplacket appliceras. Om du försöker ta bort varningsdekalerna kommer det att resultera i skador på lack eller ram. Blyfri bensin (sidan 68) Inkörning (sidan 92) Cockpitfack (sidan 09) Pb R.P.M. X chqt Daglig säkerhetskontroll (sidan 93) Motorolja (sidan 20)
Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR 2 3 4 5 6 7 8 chqw 7 6 5 4 3 2 0 9. Strålkastare 2. Blinkers fram 3. Tillbehörsuttag 4. Strömställare för främre sadelvärme (om monterad) 5. Säkringsboxar 6. Förvaringsplats för verktygslåda och tillbehörsbygellås 7. Tillbehörsuttag (om monterat) 8. Tillbehörsuttag (om toppbox är monterad) 9. Sadellås 0. Bromsok bak. Centralstöd 2. Justeringsanordning för returdämpning av bakfjädringen (modeller utan Triumphs elektroniska fjädring (TES)) 3. Växelpedal 4. Sidostöd 5. Expansionstank för kylvätska 6. Främre bromsok 7. Bromsskiva fram 2
Motorcykelns olika delar 8 9 20 2 22 23 24 chqt 32 3 30 29 28 27 26 25 8. Strömställare för bakre sadelvärme (om monterad) 9. Bromsvätskebehållare bakbroms, nedre nivåmarkering 20. Reläer (båda sidor) 2. Bränsletank och tanklock 22. Justeringsanordning för returdämpning av framgaffeln (modeller utan Triumphs elektroniska fjädring (TES)) 23. Batteri och huvudsäkring 24. Radioantenn (modeller med ljudsystem monterad) 25. Framgaffel 26. Synglas för motoroljenivå 27. Oljepåfyllningslock 28. Bromspedal 29. Justeringsanordning för fjäderförspänningen på bakfjädringen (modeller utan Triumphs elektroniska fjädring (TES)) 30. Ljuddämpare 3. Bromsskiva bak 32. Bakre blinkers och baklyktor 3
Motorcykelns olika delar Motorcykelns olika delar (forts.) 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 24 23 22 2 20 9 8 7 6 5 4 3 chsc. Kopplingshandtag 2. Ljustuta 3. Hel-/halvljusknapp 4. Instrumentets scrollknapp 5. Kopplingsvätskebehållare 6. Hastighetsmätare 7. Knapp för varningsblinkers 8. Multifunktionsdisplay 9. Varvräknare 0. Bromsvätskebehållare, frambroms. Backspegel 2. Bromshandtag 3. Motorstoppknapp 4. Startknapp 5. Justeringsknapp för farthållaren 6. PÅ/AV-knapp för farthållaren 7. Tändningslås 8. Tanklock 9. Ljudreglage (modeller med ljudsystem monterat) 20. Strömställare för justering av vindrutan 2. Värmehandtagets strömställare 22. Instrumentets väljarknapp 23. Blinkerknapp 24. Signalhornsknapp 4
Serienummer SERIENUMMER Ramnummer (VIN) Motornummer chsk. Ramnummer Ramnumret är instansat på styrhuvudets högra sida. Ramnumret framgår även av skylten som är fastnitad på styrhuvudets vänstra sida. Anteckna ramnumret i fältet nedan. chsm. Motornummer Motornumret är instansat på motorblocket, omedelbart under växellådan. Anteckna motornumret i fältet nedan. 5
Serienummer Denna sida har avsiktligt lämnats tom 6
Allmän information ALLMÄN INFORMATION Innehållsförteckning Instrument och indikeringslampor............................................... 2 Fönsterlayout för multifunktionsdisplay........................................... 22 Hastighetsmätare............................................................ 23 Varvräknare................................................................. 23 Multifunktionsdisplay......................................................... 23 s- och indikeringslampor................................................ 24 Blinkersindikeringslampor.................................................. 24 Helljus................................................................. 24 Låg bränslenivå.......................................................... 24 Neutralläge............................................................. 24 Lågt oljetryck............................................................ 24 slampa för hög kylvätsketemperatur................................... 25 Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel..................................... 25 Batterivarningslampa...................................................... 26 Larm/startspärr-indikator................................................... 26 slampa för ringtryck (om TPMS är monterat)............................ 27 slampa för Triumphs elektroniska fjädring (TES) (om elektronisk fjädring monterats).......................................... 28 Frostsymbol............................................................. 29 slampa för antispinnsystemet......................................... 30 Lampa för farthållare...................................................... 3 Multifunktionsdisplay......................................................... 32 Klocka................................................................. 32 Omgivande temperatur................................................... 32 Växellägesvisning........................................................ 32 Kylvätsketemperaturmätare................................................ 33 Bränslemätare........................................................... 34 Sadelvärme (om monterad)................................................ 34 Värmehandtag (om monterade)............................................. 35 Indikator för serviceintervall................................................ 36 för låg batterispänning............................................. 36 7
Allmän information Centrala visningsfältet......................................................... 37 Färddator och 2........................................................ 38 Nollställning av färddatorn................................................. 4 Inställningsmenyn........................................................ 4 Profil och 2............................................................ 42 Justeringsmeny.......................................................... 43 Inställning av trippmätare.................................................. 45 MC Setup.............................................................. 46 Nedre visningsfält............................................................ 48 Blinkers med automatisk återgång.............................................. 49 Måttenheter (Imperial, US eller SI).............................................. 50 Ringtryckövervaknings-system (TPMS) (om monterat)............................... 50 Funktion................................................................ 5 TPMS-givarens ID-nummer................................................ 5 Visning av systemet....................................................... 52 Givarbatterier............................................................ 52 TPMS-symbol........................................................... 52 Ringtryck............................................................... 53 Byta däck............................................................... 53 Triumphs antispinnsystem (TTC)................................................ 53 Triumph Traction Control, inställningar....................................... 54 Triumphs elektroniska fjädring (TES) (om monterad)................................ 54 Farthållare.................................................................. 56 Aktivering av farthållare................................................... 57 Inaktivering av farthållare.................................................. 58 Återgå till farthållarens inställda hastighet..................................... 59 Öka hastigheten under körning med farthållare................................ 59 Minska hastigheten under körning med farthållare.............................. 60 Tändningsnyckel............................................................. 60 Tändningslås/styrlås.......................................................... 6 Startspärr............................................................... 6 Tändningslåslägen........................................................ 62 8
Allmän information Knappar på höger handtag.................................................... 62 Motorstoppknapp........................................................ 62 Startknapp.............................................................. 63 PÅ/AV-knapp för farthållaren............................................... 63 Justeringsknapp för farthållaren............................................. 63 Knappar på vänster handtag................................................... 63 Hel-/halvljusknapp........................................................ 64 Blinkersknapp........................................................... 65 Signalhornsknapp........................................................ 65 Ljustuta................................................................ 65 Instrumentets scrollknapp.................................................. 65 Instrumentets väljarknapp.................................................. 65 Strömställarenhet för vindruta och värmehandtag.................................. 66 Motorcykel med ljudsystem................................................ 66 Motorcyklar med ljudsystem................................................ 66 sblinkers............................................................. 66 Gasreglage................................................................. 67 Användning av broms..................................................... 67 Bränslekvalitet och tankning................................................... 68 Bränsletyp.............................................................. 68 Tanklock................................................................... 69 Fylla på bränsle.............................................................. 69 Justeringsanordning för broms- och kopplingshandtag.............................. 70 Stöd........................................................................7 Sidostöd.................................................................7 Centralstöd............................................................. 72 Verktygslåda, ägarens instruktionsbok och instruktionsbok för ljudsystem............... 72 Sadlar..................................................................... 73 Sadelskötsel............................................................. 73 Passagerarsadel.......................................................... 73 Förarsadel.............................................................. 74 Höjdjustering av förarsadel................................................. 75 Sadelvärme (om monterad)................................................ 76 9
Allmän information Förvaring av Triumphs tillbehörsbygellås.......................................... 77 Värmehandtag (om monterade)................................................ 77 Förvaringsfack............................................................... 78 Cockpitfack............................................................. 78 Förvaringsfack under sadeln................................................ 79 Krokar för hjälm och bagage................................................... 79 Hjälmkrokar............................................................. 79 Remmar och krokar för bagage............................................. 80 Tillbehörseluttag............................................................. 80 Vindruta................................................................... 82 Sidoväskor.................................................................. 83 Ta bort sidoväskorna så här:................................................ 84 Montera sidoväskorna så här:............................................... 84 Användning av sidoväskorna............................................... 85 Toppbox (om monterad)...................................................... 87 Borttagning av toppboxen................................................. 87 Montering av toppboxen.................................................. 88 Hantering av toppboxen................................................... 90 Inkörning................................................................... 92 Säker körning............................................................... 93 Daglig säkerhetskontroll................................................... 93 20
Allmän information Instrument och indikeringslampor 2 3 4 5 0:08 N 22 C 2 20 9 ODO TRIP 0 MPH 44.2 892 64 MPH 6 7 8 8 7 6 5 4 3 2 0 9. Hastighetsmätare 2. Varvräknare 3. Indikeringslampa för höger blinkers 4. Indikeringslampa för larm/startspärr (larm är tillbehör) 5. Rödmarkerat varvtalsområde 6. Batterivarningslampa 7. slampa för hög kylvätsketemperatur 8. slampa för låg bränslenivå 9. slampa för lågt oljetryck 0. Indikeringslampa för neutralläge. Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel 2. Knapp för varningsblinkers 3. Multifunktionsdisplay (Se nästa sida) 4. Indikeringslampa för vänster blinkers 5. Lampa för Triumphs antispinnsystem (TTC) 6. Ringtryckvarningslampa (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat) 7. Givare för omgivande ljus 8. Indikeringslampa för helljus 9. ABS-varningslampa 20. Lampa för farthållare 2. slampa för Triumphs elektroniska fjädring (TES) (om elektronisk fjädring monterats) 2
Allmän information Fönsterlayout för multifunktionsdisplay 2 3 4 5 6 0:08 6 2 C ODO TRIP 62 MPH 44.2 892 7 64 MPH 0 9 8. Bränslemätare 2. Centrala informationsfältet 3. Klocka 4. Vald växel 5. Frostsymbol 6. Display för omgivande temperatur 7. Kylvätsketemperaturmätare 8. Indikator för sadelvärme (om monterad) 9. Nedre visningsfält 0. Indikator för värmehandtag (om monterat) 22
Allmän information Hastighetsmätare Den analoga hastighetsmätaren visar motorcykelns hastighet. Mätaren visar hastigheten i steg om en kilometer per timme. Varvräknare Varvräknaren visar motorvarvtalet i varv per minut (varv/min). I slutet av varvräknarens intervall finns ett rödmarkerat område. Om motorvarvtalet stiger till detta område överskrids rekommenderat maxvarvtal, och dessutom överskrids gränsen för bästa prestanda. Försiktighet Tillåt aldrig varvtal inom det rödmarkerade området, eftersom detta kan leda till allvarliga motorskador. Multifunktionsdisplay Multifunktionsdisplayen ger information, meddelanden och varningar om motorcykelns olika funktioner. Denna information visas på tre sätt - permanent, automatiskt vid behov eller enligt förarens val. Permanenta meddelanden inkluderar: klocka vald växel omgivande temperatur kylvätsketemperatur status för främre och bakre sadelvärme (om monterad och påslagen) status för värmehandtag (om monterat och påslaget) bränslemätare. Automatiska meddelanden inkluderar: informationsmeddelanden varningsmeddelanden. Automatiska meddelanden kan åtföljas av en varningslampa. Meddelanden som kan väljas av föraren inkluderar: färddator färddator 2 inställningsmeny (om motorcykeln står stilla) justeringsmeny (om motorcykeln kör). Fullständig information om multifunktionsdisplayens funktioner och inställningar presenteras med start på sidan 32. 23
Allmän information s- och indikeringslampor Obs! När tändningen vrids på tänds varningslamporna på instrumentbrädan i,5 sekunder och slocknar sedan igen (förutom de som lyser tills motorn har startat, som beskrivs på följande sidor). slamporna sitter antingen i hastighetsmätaren eller varvräknaren. Blinkersindikeringslampor När blinkersknappen trycks åt vänster eller höger blinkar blinkersindikeringslampan samtidigt med blinkern. Helljus När tändningen är påslagen och hel-/halvljusknappen är i helljusläget lyser indikeringslampan för helljus. Låg bränslenivå slampan för låg bränslenivå tänds när cirka 4,5 liter bränsle återstår i tanken. Neutralläge Indikeringslampan för neutralläge lyser när ingen växel är ilagd. Indikeringslampan lyser när ingen växel är ilagd och tändningen är på. Lågt oljetryck När tändningen är påslagen tänds varningslampan för lågt oljetryck. slampan för lågt oljetryck släcks när motorn startas, förutsatt att oljetrycket är korrekt. Om oljetrycket sjunker till en farligt låg nivå medan motorn är igång kommer varningslampan för lågt oljetryck i varvräknaren att tändas, och OLJETRYCK LÅGT visas i det nedre visningsfältet. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för lågt oljetryck tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för lågt oljetryck lyser. 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 WARNING OIL PRESSURE LOW chdo 2. slampa för lågt oljetryck 2. Instrumentmeddelande 24
Allmän information slampa för hög kylvätsketemperatur Om kylvätsketemperaturen stiger till en farligt hög nivå medan motorn är igång kommer varningslampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknaren att tändas, och KYLV TEMP HÖG visas i det nedre visningsfältet. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för hög kylvätsketemperatur tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för hög kylvätsketemperatur lyser. 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 WARNING COOLANT TEMP HIGH chdo 2. slampa för hög kylvätsketemperatur 2. Instrumentmeddelande Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel Indikeringslampan för fel på motorns styrsystem tänds en kort stund när tändningsnyckeln vrids till påläget, men ska inte lysa när motorn är igång. Om indikeringslampan lyser när motorn är igång betyder det att en eller flera av de funktioner som styrs av motorstyrningssystemet inte fungerar. Om detta skulle inträffa växlar styrsystemet till ett reservläge så att färden kan fortsätta, förutsatt att felet inte är så allvarligt att motorn stannar. Om indikeringslampan tänds under körning ska du sänka hastigheten och inte köra längre än nödvändigt. Felet kan ha negativ inverkan på motorns prestanda, avgasutsläpp och bränsleförbrukning. Om motorns prestanda försämras kan det innebära att motorcykeln blir farlig att köra, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Obs! Om felindikeringslampan blinkar när tändningen slås på ska en auktoriserad Triumph-återförsäljare kontaktas så snart som möjligt för åtgärdande av felet. Under dessa omständigheter kommer motorn inte att starta. 25
Allmän information Batterivarningslampa När tändningen är påslagen tänds batterivarningslampan. Batterivarningslampan släcks när motorn startas, förutsatt att batteriets spänning är korrekt. Om batteriets spänning sjunker till en låg nivå medan motorn är igång kommer batterivarningslampan i varvräknaren att tändas, och BATTERI LÅGT visas i det nedre visningsfältet. 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 WARNING BATTERY LOW chdo 2. slampa för låg batterispänning 2. Instrumentmeddelande Larm/startspärr-indikator Den här Triumph-modellen är försedd med en startspärr som aktiveras när tändningen slås av. Om motorcykeln är försedd med ett Triumph tillbehörslarm fungerar startspärren på vanligt sätt, men larm/startspärr-lampan fungerar på följande sätt. Med larm monterat Larm-/startspärrindikatorlampan kommer endast att tändas när villkoren som beskrivs i Triumphs instruktioner för tillbehörslarm uppfylls. Utan larm monterat Efter att tändningen har vridits av blinkar larm/startspärr-lampan under 24 timmar för att visa att startspärren är aktiverad. När tändningen slås på inaktiveras startspärren och indikatorlampan släcks. Om indikatorlampan fortfarande lyser indikerar det att det finns fel på startspärren som kräver åtgärder. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. 26
Allmän information Indikeringslampa för ABS (låsningsfritt bromssystem) Obs! Farthållaren och antispinnsystemet fungerar inte om det är fel på ABS-systemet och varningslampan för ABS lyser. När tändningen slås på är det normalt att ABS-varningslampan blinkar. Lampan fortsätter att blinka efter det att motorn startats fram tills att motorcykelns hastighet överstiger 0 km/h då den kommer att slockna. Om inget fel föreligger i ABS-systemet ska lampan inte lysa mer tills motorn startas igen. Om indikeringslampan tänds vid något annat tillfälle under körning föreligger ett fel på ABS-systemet som måste undersökas. Om det är något fel på ABS-systemet fortsätter bromssystemet att fungera på samma sätt som ett bromssystem som inte är ABS-utrustat. Om indikeringslampan tänds under körning ska du inte köra längre än nödvändigt. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Alltför hård bromsning när ABS-systemet är inaktiverat kan medföra hjullåsning, förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. slampa för ringtryck (om TPMS är monterat) slampan för ringtryck fungerar tillsammans med ringtryckövervakningssystemet (se sidan 50). slampan tänds endast när ringtrycket i fram- eller bakhjulet understiger rekommenderat tryck. Den tänds inte om ringtrycket är för högt. När varningslampan tänds visas TPMSsymbolen som indikerar vilket däck som har lågt ringtryck automatiskt i det nedre visningsfältet. 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH F 26 PSI R 42 PSI ODO 892 WARNING FRONT TYRE LOW PRESSURE chdo 2. slampa för ringtryck 2. Instrumentmeddelande Se även avsnittet Bromsning på sidan 99. 27
Allmän information Ringtrycket vid vilket varningslampan tänds är temperaturkompenserat till 20 C. Dock visas inte ett kompenserat värde (se sidan 4). Även om värdet som visas tyder på ett normalt, eller nära normalt, ringtryck indikerar en tänd varningslampa ett lågt ringtryck och orsaken är antagligen en punktering. Stanna motorcykeln om varningslampan för ringtryck tänds. Kör inte vidare innan däcket har kontrollerats och ringtrycket motsvarar det rekommenderade för kallt däck. Körning av motorcykeln med felaktigt ringtryck kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln med en olycka som följd. slampa för Triumphs elektroniska fjädring (TES) (om elektronisk fjädring monterats) Triumphs elektroniska fjädring (TES) är endast monterad på Trophy SE-modellerna. När tändningen slås på kommer varningslampan att vara tänd under,5 sekund och sedan släckas. 0:08 N 26 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 TES SYSTEM ADJUSTMENT IN PROGRESS 2 chdo. TES-varningslampa 2. Instrumentmeddelande 28
Allmän information slampan har tre lägen: Justering (se sidan 54) - varningslampan blinkar en gång i sekunden, och i det nedre visningsfältet visas omväxlande meddelandena VÄNTA och JUSTERING PÅGÅR. När justeringen är klar kommer meddelandet JUSTERING KLAR att visas under en kort tid. Kalibrering (se sidan 55) - varningslampan blinkar två gånger i sekunden medan systemet kalibreras, och i det nedre visningsfältet visas omväxlande meddelandena VÄNTA och OMKALIBRERING PÅGÅR. Under omkalibreringen får motorcykeln inte köras. Om motorcykeln körs kommer omkalibreringen att avbrytas och varningslampan fortsätter att vara tänd. Fel - Om varningslampan tänds oavbrutet eller vid något annat tillfälle indikerar den ett fel i systemet som måste undersökas. Frostsymbol Frostsymbolen tänds när tändningen slagits på och den omgivande temperaturen är 4ºC eller lägre. Frostsymbolen fortsätter att vara tänd tills temperaturen stiger över 6ºC. chdo 0:08 N 2 C ODO TRIP 0 MPH 44.2 892. Frostsymbol 2. Omgivande temperatur 2 Fullständig information om Triumphs elektroniska fjädring (TES) beskrivs med start på sidan 54. 29
Allmän information Svart is (eller blankis) kan bildas vid temperaturer som är flera grader över fryspunkten (0 C), särskilt på broar och i skuggiga lägen. Var alltid extra försiktig vid låga temperaturer och sänk hastigheten under körförhållanden som kan vara farliga, som vid dåligt väder. För höga hastigheter, snabb acceleration eller snäv kurvtagning när vägarna är hala kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. När motorcykeln inte körs kan värmen från motorn påverka tillförlitligheten i visningen av den omgivande temperaturen. När motorcykeln börjar köras kommer visningen att återgå till det normala efter en kort tid. Om effekten av motorns värme blir alltför hög visas tillfälligt i visningsfältet. slampa för antispinnsystemet Beroende på vilken inställning TC som valts för antispinnsystemet (se sidan 53), tänds varningslampan enligt följande: ANTISPINNSYSTEMET PÅ - varningslampan är släckt, men kommer att blinka när antispinnsystemet arbetar för att begränsa slirningen på bakhjulet. ANTISPINNSYSTEMET AV - lampan lyser hela tiden. Antispinnsystemet kommer att aktiveras igen när tändningen vrids av och sedan på. När antispinnsystemet är avstängt kommer meddelandet TTC SYSTEM DEAKTIVERAD att visas i det nedre visningsfältet under en kort tid. 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 TTC SYSTEM DISABLED chdo 2. slampa för antispinnsystemet 2. Instrumentmeddelande 30
Allmän information Om lampan för antispinnsystemet och felindikeringslampan (MIL) tänds samtidigt föreligger det fel på antispinnsystemet som måste undersökas av din lokala Triumphåterförsäljare. Om antispinnsystemet inte fungerar måste du vara försiktig vid acceleration och snäva svängar på våta/sliriga vägbanor för att undvika att bakhjulet slirar. Om felindikeringslampan och lampan för antispinnsystem tänds under körning ska du inte köra längre än nödvändigt. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka felet. Kraftig acceleration och snäva svängar kan i denna situation göra att bakhjulet slirar och kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. Lampa för farthållare Farthållaren (se sidan 57) kan endast aktiveras när motorcykeln körs i en hastighet mellan 48 och 60 km/h och i 4 :e växeln eller högre. När farthållaren är aktiverad kommer en lampa att tändas på instrumentbrädan, och den valda hastigheten visas i det nedre visningsfältet. Farthållaren får endast användas när du kan köra säkert i en jämn hastighet. Farthållaren bör inte användas vid körning i tät trafik, på vägar med snäva/blinda kurvor eller vid halt väglag. Om farthållaren används i tät trafik, på vägar med snäva/blinda kurvor eller vid halt väglag kan kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. 0:08 6 22 TRIP 60 MPH 44.2 ODO 892 60 MPH chdo 2. Lampa för farthållare 2. Instrumentmeddelande 3
Allmän information Multifunktionsdisplay Klocka Klockan visar tiden i 2- eller 24- timmarsformat. För ändring av visningsformatet från 2 till 24 timmar och för inställning av tiden, se INSTÄLLN på sidan 4. Omgivande temperatur Instrumenten visar den omgivande temperaturen i ºC eller ºF. För att ändra temperaturen från ºC eller ºF, se Ändra enheter på sidan 47. 0:08 N 26 C TRIP 0 MPH 44.2 2 Växellägesvisning chdo 0:08 N 26 C ODO TRIP 0 MPH 44.2 892. Växellägesvisning (neutralläge visas) 2. Lampa för neutralläge Växellägesvisningen anger vilken växel ( - 6) som är vald. När ingen växel är ilagd (neutralläge) visas N i displayen, och lampan för neutralläge tänds. 0:08 26 C 2 chdo ODO 892 TRIP 0 MPH 44.2. Klocka 2. Temperaturdisplay ODO 892 chdo. Växellägesvisning (ettans växel visas) 32
Allmän information Kylvätsketemperaturmätare chdo 0:08 26 C ODO TRIP 0 MPH 44.2 892. Kylvätsketemperaturmätare Kylvätsketemperaturmätaren visar temperaturen för motorns kylvätska. När tändningen slås på visas alla de åtta staplarna på displayen. Om motorn är kall när den startas visas inga staplar. När temperaturen ökar kommer fler staplar att visas på displayen. Om motorn är varm när den startas visas det antal staplar som motsvarar motortemperaturen. Normalt temperaturintervall är mellan fyra och fem staplar. Om kylvätsketemperaturen blir för hög visas åtta blinkande staplar på displayen. Lampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknaren kommer också att tändas och KYLV TEMP HÖG visas i det nedre visningsfältet. 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 WARNING COOLANT TEMP HIGH chdo 2. slampa för hög kylvätsketemperatur 2. Instrumentmeddelande Försiktighet Stäng av motorn omgående om någon av varningsindikatorerna för hög kylvätsketemperatur visas, eftersom allvarliga motorskador annars kan uppstå. 33
Allmän information Bränslemätare Sadelvärme (om monterad) 0:08 26 C TRIP 0 MPH 44.2 0:08 N 26 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 ODO 892 chdo. Bränslemätare Bränslemätaren visar mängden kvarvarande bränsle i tanken. När tändningen slås på indikerar antalet staplar återstående bränslemängd. När bränsletanken är full visas alla 8 staplarna; när den är tom visas inga staplar. Antalet staplar indikerar motsvarande mängd återstående bränsle. När 4,5 liter bränsle återstår tänds varningslampan för låg bränslenivå (se sidan 24), och några sekunder senare visas räckvidden i visningsfältet (se sidan 40). Detta betyder att ca 4,5 liter bränsle återstår i tanken och att du bör tanka vid nästa lämpliga tillfälle. Efter tankning uppdateras bränslemätaren och körsträcka med återstående bränslemängd först när motorcykeln körs. Beroende på körstil kan uppdateringen ta upp till fem minuter. chdo. Symbol för sadelvärme Sadelvärme är standardutrustning på Trophy SE-modellerna, och finns som tillval till Trophy-modellerna. Både förarens och passagerarens sadelvärme kan ställas in i OFF (av), LOW (låg) och HIGH (hög). Symbolen för sadelvärme på instrumentbrädan visar vilka sadlar som har värmen påslagen, och vilken inställning som valts för varje sadel. 34
Allmän information När sadelvärmen är påslagen lyser symbolen på instrumentbrädan enligt bilderna nedan. Båda sadlarna har värmen avstängd. Båda sadlarna på låg värme. Båda sadlarna på hög värme. Förarsadeln på hög värme, passagerarsadeln på låg värme. Förarsadeln på låg värme, passagerarsadeln på hög värme. Inställningen av sadelvärmen beskrivs på sidan 76. Värmehandtag (om monterade) chdo 0:08 N 26 C ODO TRIP 0 MPH 44.2 892. Symbol för värmehandtag När värmehandtagen är påslagna lyser symbolen på instrumentbrädan enligt bilderna nedan. Båda handtagen har värmen avstängd. Båda handtagen på låg värme. Båda handtagen på hög värme. Inställningen av värmehandtagen beskrivs på sidan 77. 35
Allmän information Indikator för serviceintervall för låg batterispänning SERVICE DUE 95 ODOMETER 405 0:08 N 22 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 WARNING BATTERY LOW chdo. Serviceindikator När tändningen slås på, och körsträckan till nästa servicetillfälle är 800 km eller mindre, visar displayen tillfälligt den återstående körsträckan till nästa servicetillfälle. Om servicen inte genomförs på rätt tid visas körsträckan som ett negativt värde. När service har utförts av din auktoriserade Triumph-återförsäljare kommer systemet att återställas. chdo 2. slampa för låg batterispänning 2. Instrumentmeddelande Om tillbehör som sadelvärme, värmehandtag och tillbehörsuttag har monterats och är påslagna med motorn på tomgång under en längre tid, eller om det föreligger fel på batteriet eller laddningssystemet, kan batteriets spänning sjunka under en förutbestämd nivå, och göra att texten BATTERI LÅGT visas i visningsfältet. Om BATTERI LÅGT visas och sadelvärmen och värmehandtagen är påslagna kommer de automatiskt att stängas av tillsammans med tillbehörsuttagen och ljudsystemet (om monterat), så att laddningssystemet kan ladda batteriet. Motorns tomgång kan också öka. 36
Allmän information Låt din auktoriserade Triumph-återförsäljare kontrollera batteriet och laddningssystemet om nödvändigt. Displayen fortsätter att vara tänd tills något av följande uppnåtts: Laddningssystemet har laddat batteriet Väljarknappen på vänster omkopplare har tryckts ner Tändningslåset har vridits av. Centrala visningsfältet I det centrala visningsfältet visas de två färddatorerna, inställningsmenyn (om motorcykeln står stilla) och justeringsmenyn (om motorcykeln körs eller om en växel är ilagd). Som förval visas den senast valda färddatorn (TRIPP eller TRIPP 2) när tändningen slås på. 0:08 N 26 C TRIP 0 MPH 44.2 ODO 892 chdo Färddator När väljarknappen trycks ner bläddrar displayen mellan de två färddatorerna. Se sidan 38 för fullständig information om inställning av färddatorerna. Om du trycker ner väljarknappen i två sekunder eller längre öppnas inställningsmenyn (om motorcykeln står stilla) (se sidan 4 för fullständig information om inställningsmenyn) eller justeringsmenyn (om motorcykeln körs eller om en växel är ilagd) (se sidan 43 för fullständig information om justeringsmenyn). Observera att justeringsmenyn även kan öppnas när motorcykeln står stilla från inställningsmenyn. 37
Allmän information Färddator och 2 Informationen i färddatorn sparas i två olika trippmätare, TRIPP och TRIPP 2. Varje trippmätare visar samma typ av information oberoende av den andra. Det är möjligt att: Återställa varje trippmätare oberoende av den andra. TRIPP 2 kan också ställas in så att den återställs automatiskt, efter en tidsförskjutning på mellan och 8 timmar. Välja vilken typ av information som varje trippmätare ska visa i fönstret. De övre och nedre raderna på varje trippmätardisplay kan väljas i inställningsmenyn, och visas sedan permanent när trippfönstret visas. När trippfönstret visas på displayen är det möjligt att scrolla genom listan över de andra typerna av information för att ändra vad som visas i mellanraden. Om en typ av information visas permanent på den övre eller nedre raden kommer den inte att visas igen på mellanraden. chsb_2. Scrollknapp, upp 2. Scrollknapp, ner 3. Väljarknapp Tryck ner och släpp scrollknappen på vänster omkopplare tills önskad display tänds. 2 3 0:08 N 26 C TRIP 0 MPH 44.2 2 ODO 892 2 chdo. Färddatorns mellanrad 2. Färddatorns fasta rader 38
Allmän information Informationen visas på displayen i följande ordning när scrollknappen trycks ner (informationen visas i omvänd ordning om scrollknappen trycks uppåt): Körsträcka Körtid Genomsnittshastighet Aktuell bränsleförbrukning Genomsnittlig bränsleförbrukning Förbrukad bränslemängd Räckvidd med återstående bränslemängd Vägmätare Digital hastighetsmätare (endast den övre visningsraden) Ringtryck - om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat (endast mellanraden) Inställningarna för Triumphs elektroniska fjädring (TES) - Trophy SE (endast mellanraden). Följande information visas i de olika fälten: Vägmätare Visar motorcykelns totala körsträcka. ODO 892MI Genomsnittshastighet Genomsnittshastigheten beräknas från färddatorns senaste nollställning. Efter nollställning visas enbart streck under den första kilometern. 58MPH Aktuell bränsleförbrukning Bränsleförbrukning vid aktuellt tillfälle. 48MPG Genomsnittlig bränsleförbrukning En beräkning av genomsnittlig bränsleförbrukning. Efter nollställning visas enbart streck under de första 00 meterna. 48MPG 39
Allmän information Körtid Den totala tiden som förflutit sedan trippmätaren senast nollades. Räknaren ökar stegvis när motorn är igång. :54 Räckvidd med återstående bränslemängd Uppskattad körsträcka med återstående bränslemängd. 89.2MI Ringtryck - om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat Information om ringtryck visas för varje däck (se sidan 50). Bokstäverna F och R anger framdäck respektive bakdäck. F 36 PSI R 42 PSI Digital hastighetsmätare Den digitala hastighetsmätaren visar aktuell hastighet i vald enhet (mph eller km/h). Enheterna kan ställas in oberoende av de enheter som ställts in i menyn MC SETUP. Körsträcka Den totala körsträcka som körts sedan trippmätaren senast nollades. 44.2 MI Förbrukad bränslemängd Den förbrukade bränslemängden beräknas från den tidpunkt när färddatorn senast nollades. Inställning av TES (endast Trophy SE) Displayen visar de aktuella inställningarna för TES-systemet. Den övre raden visar TES LÄGE (se sidan 54) och den nedre raden visar TES LADDAR (se sidan 54). SPORT 0 MPH 4.8GAL 40
Allmän information Nollställning av färddatorn Nollställ en färddator genom att välja och visa den trippmätare som ska nollas, och håll sedan scrollknappen intryckt uppåt eller neråt under 2 sekunder. Efter 2 sekunder nollställs trippmätaren. Följande information i färddatorn kommer att nollställas: körtid körsträcka genomsnittlig bränsleförbrukning förbrukad bränslemängd genomsnittshastighet. TRIPP 2 kan också ställas in så att den återställs automatiskt, efter en tidsförskjutning på mellan och 8 timmar (se sidan 46). Inställningsmenyn För att öppna inställningsmenyn, med motorcykeln stillastående och i friläge, ska du trycka ner och hålla väljarknappen på vänster omkopplare tills INSTÄLLN tänds i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad display tänds. Tryck ner väljarknappen för att ändra informationen. Informationen visas på displayen i följande ordning när scrollknappen trycks ner (informationen visas i omvänd ordning om scrollknappen trycks uppåt). Inställningsmenyns display visar följande information: AVSLUTA PROFIL och 2 (se sidan 42) JUSTERING (se sidan 43) TRIP SETUP (se sidan 45) MC SETUP (se sidan 45). 0:08 N 22 C SETTINGS EXIT PROFILE PROFILE 2 ADJUSTMENT TRIP SETUP BIKE SETUP Inställningsmenyn Om du väljer AVSLUTA återgår du till föregående trippfönster. 4