BRUKSANVISNING Spaltlampa BI 900



Relevanta dokument
BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

Medbetraktartub BRUKSANVISNING. Tillbehör till spaltlampa BQ utgåvan /

Rengöring och desinficering

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI / / 2010

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Ronda EC

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

RU 24 NDT. Manual /31

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Motor för modulerande reglering AME 435

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Installationsinstruktioner

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0

Milliamp Process Clamp Meter

Bruksanvisning för gasolkamin

Manual Loctite Innehåll: Innan du använder din Loctite bör du läsa denna manual noggrant. Framsidespanel Baksidespanel.

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

TOPAZ XL HD Förstoringskamera

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

K 185P. Bruksanvisning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Compressor Cooler Pro

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Instruktioner för att använda MathackareN

Sumake Instruktion för EW-1941L

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

BEAUTY LINE BRUKSANVISNING. Filtersystem FOR BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea , , , och

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

HI-PRO 2. Installationsguide. Dokument nr SE/02 Del nr SE

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double DB

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

MHS 2500 MANUAL - SVENSKA

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

Bruksanvisning Emma I & Emma II

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Fläktutrustning Installation/underhåll

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

ClearView + Version

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

Svensk Bruksanvisning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Vocatex Standard och Plus

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

echarger Bruksanvisning

Transkript:

SVENSKA BRUKSANVISNING Spaltlampa BI 900 1:a utgåvan/2015 08 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 Dok. nr 1500 1500.1400209.04000 1 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 1 12.08.2015 14:38:29

SVENSKA BRUKSANVISNING Spaltlampa BI 900 1:a utgåvan/2015 08 Förord Tack för att ni har bestämt er för en utrustning från HAAG-STREIT. Vi kan garantera en tillförlitlig och problemfri användning av vår produkt under förutsättning att föreskrifterna i denna bruksanvisning noga följs. Användningsområde En spaltlampa används vid undersökning av ögonen. Den används för diagnos av sjukdomar eller skador som berör strukturella egenskaper i ögonen. Kontraindikation Det finns inga kända absoluta kontraindikationer för att utföra undersökningar med den här utrustningen. Professionell bedömning och försiktighet är dock nödvändigt. Innan den här utrustningen tas i drift ska bruksanvisningen noga läsas igenom. Den innehåller viktig information avseende säkerheten för användare och patienter. Denna apparat är utrustad med lysdioder som har hög intensitet. Kraftig bestrålning av patienter under behandling med vissa läkemedel kan, på grund av förhöjd ljuskänslighet, leda till fototoxiska biverkningar. 2 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 2 12.08.2015 14:38:30

SVENSKA Innehållsförteckning 1. Säkerhet... 4 1.1 Utrustningens användningsområden...4 1.2 Omgivningsförhållanden...4 1.3 Leverans och uppackning...4 1.4 Installationsvarningar...4 1.5 Användning, omgivning...4 1.6 Ljustoxicitet...5 1.7 Desinficering...5 1.8 Garanti och produktansvar...5 1.9 Symboler...5 2. Inledning... 5 2.1 Översikt...6 2.2 Översikt LED-belysningen...6 2.3 LED-belysning LI02...7 2.4 Blåfilter...7 2.5 Omgivningsbelysning...7 3. Montering och installation... 7 3.1 Montering av etikett för den automatiska identifieringen av vänster/höger...7 3.2 Montering av kameran...7 3.3 Kabeldragning för RM02 (schema)...8 3.4 Mikroskop och belysning...8 3.5 Reglering av spaltinställningens rörlighet...8 3.6 Stegvis kabeldragning...8 4. Idrifttagning... 10 4.1 Slå på apparaten...10 5. Användning... 10 5.1 Inställning av okular...10 5.2 Bildutskärning...10 5.3 Vitbalansering...10 5.3.1 Förberedelse av spaltlampan...10 5.3.2 Genomföra vitbalansering...10 5.4 Program/hjälpmeny/felmeddelanden...11 5.5 Förbereda patienten...11 5.6 Instrumentanvändning...12 5.7 Inställning av filter och bländare...13 5.8 Fixeringsstjärna...13 5.9 Mikroskop och okular...13 5.10 Reducerad drift...13 5.11 LED-indikering belysningshuvud...13 5.12 LED-indikering nätadapter...13 5.13 LED-indikering frigöringsmodul RM02...14 5.14 LED-indikering kamera...14 5.15 Felmeddelanden (belysningshuvud)...14 5.16 Felmeddelanden frigöringsmodul RM02...14 5.17 Felmeddelanden kamera...15 5.18 Program/hjälpmeny/felmeddelanden...15 6. Ta ur drift... 15 7 Tekniska data... 15 7.1 Spaltbelysning...15 7.2 Nätadapter...15 7.3 Stereomikroskop...15 7.4 Instrumentbas...16 7.5 Mått...16 7.6 Kamera...16 7.7 Minimikrav på datorn...16 8. Underhåll... 16 8.1 Apparatkontroll...16 8.2 Service...16 8.3 Rengöring...16 8.4 Byte av belysningsspegeln...17 8.5 Dammskydd...17 A. Bilaga... 17 A.1 Tillbehör/reservdelar...17 B Lagstadgade föreskrifter... 17 C. Klassificering... 17 D. Avfallshantering... 17 E. Iakttagna standarder... 18 F. Information och tillverkarens försäkran gällande elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)... 19 F.1 Allmänt...19 F.2 Störande emissioner (normtabell 1)...19 F.3 Immunitet (normtabell 2)...20 F.4 Immunitet hos icke-livsuppehållande utrustning (normtabell 4)...21 F.5 Skyddsavstånd vid icke-livsuppehållande utrustning (normtabell 6)...22 3 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 3 12.08.2015 14:38:30

SVENSKA 1. Säkerhet FÖRBJUDET! Vid underlåtenhet att följa anvisningarna riskeras materialskada och fara för användare och patienter. Varningar måste ovillkorligen följas för att en säker användning av utrustningen ska garanteras och för att risker för användare och patient ska undvikas. OBS! Viktiga anvisningar, läs noga Förvara förpackningsmaterialet omsorgsfullt så att det kan användas på nytt om utrustningen behöver skickas tillbaka eller packas in vid en eventuell flyttning. Spaltlampan och huvudstödet måste monteras på en elektriskt isolerad och eldfast bordsplatta. Skenkåpan (a) förhindrar att spaltlampan välter. Kontrollera att tillbehörets anslutningsdelar sitter fast (skruvanslutningar, snabbkopplingar). (a) 4 1.1 Utrustningens användningsområden Utrustningen är avsedd för användning på läkarmottagningar och sjukhus samt hos optiker och optometrister. 1.2 Omgivningsförhållanden Transport: Förvaring: Användning: Temperatur Lufttryck Relativ luftfuktighet Temperatur Lufttryck Relativ luftfuktighet Temperatur Lufttryck Relativ luftfuktighet från från från från från från från från från 40 C 500 hpa 10% 10 C 700 hpa 10% +10 C 800 hpa 30% till till till till till till till till till +70 C 1060 hpa 95% +55 C 1060 hpa 95% +35 C 1060 hpa 90% 1.3 Leverans och uppackning Kontrollera innan uppackning om förpackningen visar några spår på felaktig behandling eller skador. Underrätta i så fall transportföretaget som har levererat varan. Packa upp utrustningen tillsammans med en representant från transportföretaget. Upprätta ett protokoll över eventuella skador. Detta måste undertecknas av dig och av representanten från transportföretaget. Lämna kvar apparaten i förpackningen under några timmar (kondensation). Granska utrustningen efter uppackning för att se om det finns synliga skador. Trasig utrustning ska återsändas i originalförpackningen. 1.4 Installationsvarningar Den här utrustningen får inte ändras på något sätt utan tillverkarens medgivande. Installation och service får bara utföras av utbildad fackpersonal. Om utrustning från tredje part ska anslutas ska det ske enligt standarden EN 60601-1. Enheten får inte användas direkt intill eller staplad på andra enheter. 1.5 Användning, omgivning FÖRBJUDET! Använd aldrig utrustningen i explosionsfarliga miljöer där man arbetar med flyktiga lösningsmedel (alkohol, bensin, osv.) eller lättantändliga narkosmedel. Efter varje användning ska utrustningen stängas av. Annars uppstår risk för överhettning, särskilt vid användning av ett dammskydd. OBS! Endast kvalificerad och utbildad personal får använda utrustningen. Denna utbildning är användarens (driftsledningens) ansvar. Utrustningen får endast användas enligt redogörelsen under "Användningsområde". 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 4 12.08.2015 14:38:31

SVENSKA 1.6 Ljustoxicitet Då näthinnan kan skadas av långvarig intensiv belysning ska användningen av utrustningen för ögonundersökning vara så kort som möjligt. Belysningen från denna spaltlampa ger en strålning i området mellan 400 och 750 nm. Detaljerade uppgifter om strålningen kan lämnas på förfrågan. Riskdosen för en fotokemisk näthinneskada utgörs av produkten av strålintensiteten och bestrålningstiden. Om strålintensiteten minskas till hälften kan bestrålningstiden fördubblas innan gränsvärdet nås. Hittills har inga akuta optiska strålningsrisker från spaltlampor påvisats. Vi rekommenderar trots detta att ljusintensiteten som når patientens näthinna begränsas till lägsta möjliga för respektive diagnos. Barn och personer med afaki och andra ögonsjukdomar löper den största risken. Förhöjd risk kan också uppstå om näthinnan inom 24 timmar utsätts för ett likadant eller annat instrument med en synlig ljuskälla. Detta gäller särskilt om näthinnan dessförinnan har fotograferats med hjälp av fotoblixt. Utrustningens ljus kan vara skadligt. Risken för en ögonskada ökar med bestrålningstiden. En längre bestrålningstid än 143 sekunder vid maximal intensitet med denna utrustning leder till att gränsvärdet för skador överskrids (enligt ISO 15004-2). 1.7 Desinficering OBS! Utrustningen behöver inte desinficeras. För mer information om rengöring, se kapitlet Underhåll. Produkten måste behandlas enligt beskrivningen i kapitlet "Säkerhet". Felaktig hantering kan skada produkten. Detta upphäver alla garantikrav. Fortsatt användning av en produkt som skadats genom felaktig hantering kan leda till personskador. I sådana fall accepterar tillverkaren inget ansvar. Haag-Streit ger inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, inklusive un-englisderförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för en specifik användning. Haag-Streit frånsäger sig uttryckligen ansvaret för oförutsedda skador eller följdskador på grund av användning av produkten. Denna produkt omfattas av en begränsad garanti från din återförsäljare. 1.9 Symboler Läs noga igenom bruksanvisningen Information om avfallshantering, se kapitel "Avfallshantering" Tillverkningsår Europeisk försäkran om överensstämmelse Likström Serienumer Starka permanentmagneter Anslutning för nätadapter på RM 02 Generell varningssymbol: Läs medföljande dokumentation Denna apparat uppfyller EU-direktivet 2011/65/EU (RoHS) Tillverkare Funktionsjordanslutning Inte skyddad mot inträngande föremål HS-referensnummer Anslutning USB 3.0 micro B för dator på RM 02 Spaltbelysning 1.8 Garanti och produktansvar Haag-Streits produkter får bara användas för de ändamål och på det sätt som beskrivs i de dokument som medföljer produkten. Produkten måste behandlas enligt beskrivningen i kapitlet "Säkerhet". Felaktig hantering kan skada produkten. Detta upphäver alla garantikrav. Fortsatt användning av en produkt som skadats genom felaktig hantering kan leda till personskador. I sådana fall accepterar tillverkaren inget ansvar. Haag-Streit ger inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, inklusive underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för en specifik användning. Haag-Streit frånsäger sig uttryckligen ansvaret för oförutsedda skador eller följdskador på grund av användning av produkten. Denna HAAG STREIT produkt AG, omfattas 3098 Koeniz, av Switzerland en begränsad - HS-Doc. garanti no. 1500.7220505-04010 från din återförsäljare. 2015 08 Omgivningsbelysning 2. Inledning Spaltlampan BI 900 består av en lampa och ett binokulärt mikroskop. Med hjälp av instrumentbasen kan hela utrustningen förflyttas framför ögonen. Belysningen har ett stort urval av inställningsmöjligheter för att göra det möjligt att se de nästan osynliga områdena i ögat. Till spaltlampan finns ett stort urval av tillbehör för att förutom de allmänna undersökningarna också skapa tillgång till specifika diagnosmöjligheter. 5 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 5 12.08.2015 14:38:35

SVENSKA OBS! Spaltlampan BI 900 kan som tillval utrustas med Imaging Set (HS-Art. nr 7220535). 2.1 Översikt 1. Lampkabel med speciell anslutningskontakt för LI02 plus 2. Lysdiodbelysning LI 900 3. Filterspak 4. Ljusledare för omgivningsbelysning 5. Räfflad knapp för inställning av spaltlängd, blåfilter, fixeringsstjärna, handtag för att rotera spalten 6. Skala för vinkelläge och spaltavbildning (steg om 5 ) 7. Omgivningsbelysning FI01f (standard) 8. Belysningsspegel 9. Diffusionsfilter 10. Huvudstöd (se separat bruksanvisning) 11. Skyddslock 12. Vinkelskala mellan belysning och stereomikroskop 13. Räfflad knapp för blockering av belysningen på mikroskoparmen 14. Räfflad knapp för blockering av mikroskoparmen 15. Kamerakabel 16. Frigöringsmodul RM02 17. Etikett för identifiering av vänster/ höger 18. Rullaxel 19. Skenkåpa 20. Täckkåpa för tillbehörsstödet 21. Stereomikroskop 22. Okular 6 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 6 23. Fästskruv för andningssköld (tillval) 24. Andningssköld (tillval) 25. Centreringsskruv för belysning 26. Kamerans driftkontroll för lysdioden 27. Spärr för lutningsvinkel 0 20 28. Räfflad ratt för inställning av spaltbredden 29. Rullskena 30. Styrspak 31. Kamera 32. Glidplatta 33. Programvaran EyeSuite Imaging 34. Nätadapter 35. Nätsladd (landberoende) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 9 31 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 35 34 2.2 Översikt LED-belysningen 36. LED-belysning LI02 plus med omgivningsbelysning 37. Kontaktanslutning 38. Filterhjul för blåfilter 39. Anslutning omgivningsbelysning 40. Lock HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 12.08.2015 14:38:37

SVENSKA 36 37 38 39 40 41 Placera etiketten mot den högra rullskenan (29) och bordskanten (46). Tryck fast den svartvita ytan, tryck bort luftbubblor. Avlägsna försiktigt överskottet av etiketten (45), Positionierungswerkzeug (positioneringshjälp) längs perforeringen. Montera tillbaka spaltlampan och skenkåpan. 44 2.3 LED-belysning LI02 2.4 Blåfilter 41. Med hjälp av det vridbara hjulet kan blåfiltret svängas in. Markörerna på samma höjd = blåfiltret inne. 2.5 Omgivningsbelysning Omgivningsbelysningen kan bara användas tillsammans med LED-belysningen LI02 plus. 42. Fast omgivningsbelysning 43. Svängbar omgivningsbelysning (tillval) 42 43 3. Montering och installation Den här utrustningen får inte ändras på något sätt utan tillverkarens medgivande. Installation och service får bara utföras av utbildad fackpersonal. Kontakta din HAAG-STREIT-återförsäljare för installation, reparation och modifiering av systemet. Kontaktuppgifterna hittar du på www.haag-streit.com. 3.1 Montering av etikett för den automatiska identifieringen av vänster/höger 44. Skyddsfolie 45. Etikettöverskott 46. Bordskant Ta bort skenlocket (19) och flytta undan spaltlampan. Rengör bordsytan. Avlägsna skyddsfilmen (44) på etikettens baksida. Börja försiktigt i hörnet mittemot den svarta ytan. 45 29 46 19 3.2 Montering av kameran Ta bort täcklocken på kameran och adaptern. Skruva på kameran (48) på adaptern. Placera bildvisningen på bildskärmen: Lossa lite på de 3 arreteringsskruvarna (47), vrid kameran runt dess högaxel tills positionen stämmer och fixera kameran igen. Via programmet kan bilden spegelvändas horisontellt och vertikalt. Placera kameraskålen (50) på plats och fäst den med skruvarna (49) 47. Arreteringsskruvar 48. Kamera 49. Fästskruvar 50. Kameraskål 47 48 49 50 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 7 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 7 12.08.2015 14:38:39

SVENSKA 3.3 Kabeldragning för RM02 (schema) Använd endast den medföljande USB 3.0-kabeln (3 m lång, HS-art.nr 1022373) för anslutning till datorn. Vid kabellängder som överstiger 3 m ska kabeln användas med aktiv signalförstärkning (HS-art.nr 1022441). Använd endast datorer avsedda för medicinskt bruk eller strömförsörj datorn via en isolationstransformator avsedd för medicinskt bruk. Tillbehör till datorn (t.ex. skrivare, monitor) ska strömförsörjas via en isolationstransformator. Ethernet får bara användas via en galvanisk isolering enligt EN 60601-1. Det ska alltid vara lätt att komma åt nätkontakten till nätadaptern för att koppla ur strömförsörjningen! 51. Vägguttag 52. Isolationstransformator lämpad för medicinskt bruk 53. Instrumentbord 54. Nätadapter lämpad för medicinskt bruk 55. Skrivare 56. Bildskärm 57. Persondator 58. Lokalt nätverk 51 52 53 55 56 58 59. Galvanisk isolering (EN 60601-1) 60. Huvudstöd 61. Kabel till huvudstöd/led-belysning/ RM02 62. Frigöringsmodul RM02 63. Lysdiodbelysning 64. Kamera 60 63 OBS! För att garantera en problemfri funktion hos systemet rekommenderar HAAG STREIT att man använder en bordsdator av hög kvalitet och inte en bärbar dator (laptop). 65. Fästskruv 66. Kontaktanslutning med två poler Om den mellersta lysdioden lyser röd vid användning är kontaktanslutningen med två poler (66) omvänt inkopplad. Koppla bort apparaten från strömförsörjningen. Ta bort locket på belysningsöverdelen genom att lossa fästskruven (65). Vrid kontaktanslutningen med två poler (66) 180. Fäst locket på belysningsöverdelen med fästskruven (65). Anslut apparaten till strömförsörjningen igen 65 180 66 1 3.4 Mikroskop och belysning Spaltlampan förpackas och levereras färdigmonterad. Avlägsna transportsäkringen före idrifttagandet. Sätt fast andningsskölden (24) genom att fästa fästskruven (23) på bärarmens insida. 3.5 Reglering av spaltinställningens rörlighet Den lilla skruven i mitten av den högra inställningsratten (A) gör det möjligt att reglera friktionen på vridrörelsen hos dessa inställningsknappar. Genom att skruva åt höger (skruva in) blir friktionen större, genom att skruva åt vänster (skruva ut) blir friktionen mindre. Inställningen ska vara minst så hård att spalten inte återgår av sig själv. A 54 57 59 61 62 64 3.6 Stegvis kabeldragning Placera frigöringsmodul RM02 (73) över spaltlampans krysspår. Fyra magneter används för fixering. 8 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 8 12.08.2015 14:38:40

SVENSKA Magnetkänsliga lagringsmedia (t.ex. kreditkort) får inte komma i närheten av magneterna på frigöringsmodulen RM02. Endast nätdelar som godkänts av Haag-Streit och som överensstämmer med EN 60601-1 får användas. Dra huvudstödets kabel igenom den flätade slangen. Anslut huvudstödets kabel till anslutningen vid huvudstödet (67) Montera bordsplattan och placera spaltlampan på bordet För in kamerakabelns kontakt (76) i uttaget (85) vid RM02. För försiktigt in den andra ändan underifrån i kameran. Placera kabeln i mikroskoparmens utskärning (75). Dra datorkabeln USB 3.0 (73) och nätadapterkabeln (72) igenom den flätade slangen (70). För in nätadapterkabeln (72) i anslutningen (86). För in datorkabeln USB 3.0 (73) i anslutningen (83). Räta ut den flätade slangen och montera kabelband (69) i båda ändar. Placera kabelskyddet (91) över de gängade bultarna (88) respektive USB-kontaktens skruvar. Anslut kontakten på datorkabeln USB 3.0 (73) till datorn. Anslut nätsladden (35) till nätadaptern (34). Anslut nätadapterns kontakt till vägguttaget. För in lampkabeln (1) i belysningshuvudet. 67. Huvudstödets anslutningskontakt 68. Kontakt för huvudstöd/led-belysning/rm02 69. Kabelband 70. Flätad slang 71. Kabel till huvudstöd/led-belysning/ RM02 72. Nätadapterns kabel 73. Datorkabel USB 3.0 (3 m lång) 74. Kamera (inte avbildad) 75. Mikroskoparmens utskärning 76. Kamerakabelns kontakt 77. Frigöringsmodul RM02 78. RM02 driftkontroll för lysdioden 76 78 79 73 72 71 79. På/av-knapp 80. Vred för omgivningsbelysning 81. Vred för spaltbelysning 82. Valknapp A 83. Valknapp B 84. Utlösningsknapp RM02 85. Anslutning kamerakabel 86. Anslutning för nätadapterns kontakt 87. Anslutning datorkabel USB 3.0 mikro B 88. Gängade bultar 89. Kontaktplacering utan Imaging Set 90. Kontaktplacering med Imaging Set 91. Kabelskydd 80 81 82 83 84 81 82 85 86 87 71 67 68 69 70 71 72 73 73 74 75 76 77 34 89 88 69 69 90 91 35 9 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 9 12.08.2015 14:38:43

SVENSKA 4. Idrifttagning 4.1 Slå på apparaten Anslut nätadaptern till vägguttaget och tryck på På/Av-knappen (75) på frigöringsmodul RM02. När utrustningen är inkopplad lyser den gröna lysdioden på driftskontrollen (74). Kameran har ingen På/Av-strömbrytare, den slås på automatiskt när datorn kopplas in. Ställ spaltbelysningens vred (77) i ett läge mellan 1 och 10. 5. Användning 5.1 Inställning av okular OBS! Före den första undersökningen måste okularen ställas in individuellt så att de motsvarar undersökarens refraktion. För in den medföljande justerstaven (84) på platsen för skyddslocket (85) och vrid dess svarta projektionsyta rätvinkligt mot mikroskopaxeln. Vrid tillbaka belysning och mikroskop till mittläget (0 ). 92. Justerstav 93. Skyddslock 94. Skjutbar ögonmussla 92 93 Ställ in båda okularen individuellt genom att vrida på respektive räfflade brytningsring med dioptriskala tills den projicerade spalten syns skarpt. Inställningen görs från sidan (+) mot sidan (-) vid liten förstoring. Den skjutbara ögonmusslan (86) används för att ställa in rätt arbetsavstånd mellan undersökaren och okularet. Undersökare utan glasögon: Ögonmusslan dras ut så långt det går. Undersökare med glasögon: Ögonmusslan skjuts in så långt det går. 5.2 Bildutskärning Bilderna och fi lmerna får endast används för dokumentationen. Endast bilden i okularet får användas för diagnosen. Objektets bildutskärning, se tabellen 94 Cirkel: Rektangel: 1 x 1.6 x Den genom mikroskopokularet betraktade bildutskärningen av objektet. Sensorns yta. Objektfält i Objektfält i kameran vid aktiv okularet (mm) sensoryta (mm) 10 x 6.3 x 5.4 ø 18 ø 11.25 21.4 x 18.3 13.4 x 11.4 5.3 Vitbalansering Bildkvaliteten är beroende av att färgvärdet anpassas korrekt till den aktuella spaltlampebelysningen. För att förbättra bildkvaliteten och för att uppnå en realistisk färgåtergivning rekommenderar vi att en vitbalansering genomförs. 5.3.1 Förberedelse av spaltlampan 1. Slå på spaltlampan 2. Filterposition offen (öppen) (inget filter) 3. Ställ in förstoringen på 16x 4. Öppna spaltbländaren helt 5. Fäll fram diffusionsfiltret 6. Placera HAAG-STREITs gråkort framför spaltlampan och fokusera på det. 7. Ställ in spaltlampans ljusstyrka så att gråkortets struktur lätt kan identifieras. 5.3.2 Genomföra vitbalansering 1. Starta programmet EyeSuite Imaging 2. Aktivera automatiskt läge för intensitet 3. Öppna programmet Weissabgleich (Vitbalansering) 4. Starta Vitbalansering genom att aktivera funktionen Kalibrierung (Kalibrering) OBS! Bilden måste vara homogent upplyst för att man ska erhålla ett optimalt resultat vid vitbalansering. 10 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 10 12.08.2015 14:38:44

SVENSKA Vitbalanseringens gråkarta HS-nr: 1021483 Bilden är oskarp eller överexponerad Strukturen kan identifieras 5.4 Program/hjälpmeny/felmeddelanden Programmet beskrivs i bruksanvisningen till EyeSuite Imaging. Programvaran måste installeras enligt separat installationshandledning och av därför utbildad personal. 5.5 Förbereda patienten För att patientens panna och haka ska vara stabila måste bordshöjden väljas så att patienten sitter framåtböjd. Eftersom bara den undersökta delen av ögat ska belysas måste spalthöjden ställas in på lämpligt sätt så att störande överstrålning undviks. Efter varje undersökning ska LED-belysningen kopplas ur via frigöringsmodulen. Se kapitlet "Ta ur drift". HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 11 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 11 12.08.2015 14:38:44

SVENSKA 5.6 Instrumentanvändning Kontrollera före varje undersökning att den automatiska identifieringen för vänster-höger på frigöringsmodulen fungerar korrekt! Efter varje användning ska utrustningen stängas av. Annars uppstår risk för överhettning, särskilt vid användning av ett dammskydd. Vrid på de räfflade ringarna och ställ in okularet (22) så att det motsvarar brytningen hos undersökaren och ställ även in ögonavståndet. Med den vridbara skruven (A) ställs hakstödet in så att patientens ögon befinner sig på samma höjd som det svarta märket (B) på sidan av huvudstödet (se separat instruktion). Tänd belysningen med strömbrytaren på nätadaptern. Ställ in spaltlampan i höjdled genom att vrida på styrspaken (30) tills ljusknippet befinner sig i ögonhöjd. Stereomikroskopets förstoring ändras med spaken för objektivbyte (92) (se kapitlet Mikroskop och okular). Med den stela styrspaken (30) som är lätt vinklad mot undersökaren förskjuter man hela instrumentet mot patienten tills spalten syns ganska skarpt på hornhinnan. Kontrollen av denna grovinställning görs med blotta ögat. Fininställningen uppnår man genom att tippa styrspaken samtidigt som man tittar genom okularet (22). Spaltbredden ställs in till vänster eller höger med den räfflade knappen (28), likaså vinkeln mellan okularet och belysningen. Spaltbilden kan ställas in vertikalt, horisontellt eller i valfritt snedläge genom att man vrider belysningsanordningen med handtaget (5) (hack vid 45, 90 och 135 ; stopp vid 0 och 180, skala i steg om 5 ). För att möjliggöra en obehindrad binokulär undersökning av fundus (ögonbotten) även vid sidovinklar mellan 3 och 10 används en kort spegel (8), belysningen vrids 90 med den räfflade knappen (5) och lutas med hjälp av spärren (27) i steg om 5, belysningen och mikroskopet vrids till mittpositionen (0 ). För undersökning av ögonbakgrunden används försätts- eller kontaktglas. Diffus belysning: Genom att fälla fram diffusionsfiltret (9) skapas en diffus belysning. Detta möjliggör en översiktsobservation och används tillsammans med en kamera för att ta en översiktsbild. 12 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 12 8 5 B 9 9 22 25 A 27 28 30 Indirekt belysning: För observation i tillbakafallande ljus (indirekt belysning) lossas centreringsskruven (25) så att spaltbilden flyttas ur mitten av synfältet. När skruven dras åt centreras spaltbilden igen. Spaltlutning: Med spärren (27) kan belysningen lutas i steg om 5. Därigenom skapas ett snett infallande ljus underifrån vid horisontell orientering av spalten. Spaltlutningen möjliggör en reflexfri undersökning med kontaktglas (fundus och gonioskopi) och luppar. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 12.08.2015 14:38:45

SVENSKA 5.7 Inställning av filter och bländare a. Öppen b. Gråfilter (10 %) c. Rödfritt filter d. Reservöppning för filter efter val ø15 mm (0/ 0,2), tjocklek 2,5 mm e. Fixeringsstjärna f. Rundbländare på 8, 5, 3, 2, 1 och 0,2 mm ø g. Visning av spaltlängdsinställningen mellan 1 och 14 mm h. Blåfilter (a) 8 5 3 2 1 0.2 (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) 5.8 Fixeringsstjärna När bländarskivan vrids till vänster stopp tänds fixeringsstjärnan och symbolen S visas i siktfönstret. Vid vissa undersökningar av fundus projiceras den här stjärnan på ögonbakgrunden. Den kan samtidigt observeras av patienten som uppmanas att fixera blicken på det centrala hålet i stjärnan. På så sätt kan undersökaren se var platsen med patientens högsta synskärpa befinner sig. Ett vanligt användningsområde för fixeringsstjärnan är vid laserbehandlingar i närheten av macula. Det är också möjligt att påvisa mikrostrabism med hjälp av projicering av fixeringsstjärnan. Fixeringsstjärnan används oftast med framfällt rödfritt filter. 5.9 Mikroskop och okular 95. Två objektivinspar 96. Spak för gulfilter 97. Täckkåpa för tillbehörsstödet 98. Serienummer mikroskop 99. Okular 10x eller 25x 100. Spak för objektivväxling 101. Fästskruv för okular 95 96 97 98 99 100 101 5.10 Reducerad drift För att kunna garantera en längre livslängd hos ljuskällan kommer effekten hos omgivningsbelysningen att minskas något när maximal drifttemperatur har uppnåtts. Efter en kort avsvalningstid kan åter full effekt användas. Detta driftläge uppnås bara när båda ljuskällorna är påslagna samtidigt under längre tid utanför det föreskrivna temperaturintervallet. 5.11 LED-indikering belysningshuvud Driftläge Standbydrift a) b) c) Normal drift Spalt- och omgivningsbelysning inkopplad Endast spaltbelysning inkopplad Endast omgivningsbelysning inkopplad Reducerad drift av omgivningsbelysningen Förhöjd lysdiodtemperatur, därigenom reducerad drift på omgivningsbelysningen 5.12 LED-indikering nätadapter Normal drift a) b) c) Omgivningsbelysning Gröna korta blinkningar Grön Gröna korta blinkningar Grön Grön blinkande Polanslutning x x x x x Spaltbelysning Gröna korta blinkningar Grön Grön Gröna korta blinkningar Grön blinkande Grön 13 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 13 12.08.2015 14:38:48

SVENSKA 5.13 LED-indikering frigöringsmodul RM02 5.14 LED-indikering kamera Normal drift Grön Normal drift Grön Lysdiodbelysning släckt Blinkande grön Anslutning upprättas Orange Anslutning upprättas Orange 5.15 Felmeddelanden (belysningshuvud) a) b) c) a) b) c) Omgivningsbelysning Polanslutning Spaltbelysning FEL Felmeddelanden Åtgärder E1 Felaktig polarisation på matningen Kontakta din HAAG STREIT-återförsäljare. x E2 Belysningsreglaget kan inte identifieras Anslut belysningsreglaget eller byt eventuellt ut det. Röd Effekten hos ljuskällorna reduceras. När tillåten temperatur uppnåtts kan ljuskällorna återgå till normal drift. E3 Temperaturen är för hög Röd blinkande Ingen kommunikation mellan E4 nätadapter och belysning Kontakta din HAAG STREIT-återförsäljare. Röd blinkande 2x E6 Allmänt fel Skicka RM02 till närmaste servicekontor. Röd blinkande 4x Röd x x x x x Röd Röd blinkande Röd blinkande 2x Röd blinkande 4x 5.16 Felmeddelanden frigöringsmodul RM02 FEL Felmeddelanden Åtgärder E14 Ingen kommunikation med LED-belysningen LI02 plus Kontakta din HAAG STREIT-återförsäljare. E16 Allmänt fel Skicka utrustningen till närmaste servicekontor. Driftskontrollens LED (74) Röd blinkande 2x Röd blinkande 4x 14 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 14 12.08.2015 14:38:49

SVENSKA 5.17 Felmeddelanden kamera FEL Felmeddelanden Åtgärder E18 Ingen kommunikation med LED-belysningen LI02 plus Kontakta din HAAG STREIT-återförsäljare. Driftskontrollens LED (26) Röd 5.18 Program/hjälpmeny/felmeddelanden Anvisningar och hjälp för genomförande av en undersökning liksom beskrivningar av felmeddelanden hittar ni i programmets hjälpmeny. Hjälpmenyn tas fram med tangenten F1 eller med menyn [?] [Help] (Hjälp). Programvaran måste installeras enligt separat installationshandledning och av därför utbildad personal. 6. Ta ur drift Tryck kort på På/Av-knappen (75) på frigöringsmodul RM02 för att släcka LED-belysningen efter undersökningen. Kameran stängs inte av genom detta. Detta markeras med ett blinkande grönt ljus. Genom att knappen hålls nedtryckt i ca 2 sekunder stängs frigöringsmodulen av fullständigt och driftskontrollens LED (74) slocknar. Kameran har ingen separat På/Av-strömbrytare. Den stängs av automatiskt när datorn stängs av. OBS! På/Av-knappen på frigöringsmodulen RM02 bryter inte strömförsörjningen till apparaten. Dra ut nätadaptern ur vägguttaget om den inte ska användas under en längre tid. 7 Tekniska data 7.1 Spaltbelysning OBS! Detaljerade uppgifter om strålningen kan lämnas på förfrågan. Spaltbelysningens spektralområde 400 till 750 nm Omgivningsbelysningens spektralområde 400 till 750 nm Spaltbredd HAAG STREIT (steglös) AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. 0 14 no. mm 1500.7220505-04010 kontinuerlig 2015 08 Spaltbildslängd (fasta bländare) 1 14 mm kontinuerligt Belysningsfält ring ø 8 / 5 / 3 / 2 / 1 / 0,2 mm Testmärke med fixeringsstjärna Vridbarhet spaltbild ±90 Svängning av spaltbelysningen i Horisontellt ± 90, vertikalt 0 20 förhållande till mikroskopaxeln Filter blått, rödfritt (grönt), grått (10 %). 7.2 Nätadapter Typ ICCN EXERGY, ELPAC POWER SYSTEMS, Modell MWA030018B HS-nr: 1022106 Nätspänning 100 240 V Strömförbrukning 0,8 A Nätfrekvens 50 60 Hz 7.3 Stereomikroskop Stereovinkel 13 Förstoringsväxlare 1x och 1,6x Okularförstoring 10x (standard) Förstoringsväxlare 10x/16x, med okular 25x: 25x/40x Okularens dioptriinställning +6 till -6 dioptrier Pupillavstånd 54 94 mm Filter Kontrastförstärkande (gult) Objektiv 1x 1,6x 1x 1,6x Okular 10x 10x 25x 25x Totalförstoring 10x 16x 25x 40x Objektfältets ø 18 mm 11,3 mm 8 mm 5 mm 15 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 15 12.08.2015 14:38:50

SVENSKA 7.4 Instrumentbas Användning: Inställning instrumentbas: 7.5 Mått Enhandsstyrning av styrspaken i 3 dimensioner 100 mm (längd) 100 mm (sida) 30 mm (höjd) Vikt: 11,5 kg (utan nätadapter, huvudstöd och tillval) l x b x h: 190 x 320 x 670 Förpackning l x b x h: 410 x 490 x 770 mm 7.6 Kamera Kamerastråle Strålgång vänster (sett från läkaren) Sensortyp CMOS Gränssnitt USB 3.0 Bildfrekvens 20 bps (bilder per sekund) Effektförbrukning 5 V /300 ma Sensorstorlek 7,2 mm x 5,4 mm 7.7 Minimikrav på datorn Processortyp Intel i5 (eller bättre) RAM 4 GB (eller mer vid ett 64 bitars operativsystem) Hårddisk minst 500 GB (NTFS-filsystem) Grafik Intel HD Graphics 4000 (eller bättre) Optisk enhet DVD-ROM Monitor 19 tum med minst 1280 x 800 punkters upplösning Gränssnitt USB 3.0 Operativsystem Windows Vista, SP2 (32 och 64 bitar), Windows 7, SP1 (32 och 64 bitar), Windows 8/8.1 (32 och 64 bitar) Ljud Arbeta helst med ljud 8. Underhåll Den här utrustningen får inte ändras på något sätt utan tillverkarens medgivande. Installation och service får bara utföras av utbildad fackpersonal. Kontakta din HAAG-STREIT-återförsäljare för installation, reparation och modifiering av systemet. Kontaktuppgifterna hittar du på www.haag-streit.com. LED-belysningen kan användas utan underhåll under hela sin livslängd. 8.1 Apparatkontroll Gör som följer för att kontrollera korrekt funktion hos spaltlampan: Placera kontrollstaven i styrspindeln, ytan ska riktas in vinkelrätt mot mikroskopet Ställ in en spaltlängd på 8 eller 14 mm Belysningsstyrkan på 50 % Ställ in förstoringen i mikroskopet på max. Ställ in okularen så att strukturen på kontrollstaven avbildas skarpt. För att göra detta vrider du okularen från sidan (+) mot sidan (-). Vid alla förstoringar måste kontrollstavens struktur avbildas skarpt. Stäng spaltsnittet till ca 0,5 mm. Kanterna måste då avbildas skarpt. Öppna spaltsnittet helt och vrid kontrollstaven 45, det skarpa området måste ligga i mitten av kontrollstaven. 8.2 Service För att kunna ha glädje av utrustningen under många år ska den rengöras enligt anvisningarna varje vecka och skyddas med dammskyddskåpan när den inte används. Vi rekommenderar att en auktoriserad servicetekniker kontrollerar utrustningen en gång om året. 8.3 Rengöring Torka av hela apparaten med endast en torr duk. Använd inga vätskor, inga etsande medel och ingen alkohol. För att avlägsna damm från friliggande glasytor används en dammpensel. Optikpensel HAAG-STREIT nummer 1001398 16 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 16 12.08.2015 14:38:50

SVENSKA 8.4 Byte av belysningsspegeln Spegeln är enklast åtkomlig om mikroskopet svängs undan från belysningen och denna lutas två steg. Spegeln kan då dras ut på sin tunna sida längs sin bana. Skjut spegeln tills det tar stopp för att använda den. Använd endast speglar med satsnummer. 8.5 Dammskydd När apparaten inte används bör den skyddas av ett dammskydd (87). Dammskydd, litet (för spaltlampa) HS-art.nr 1001395 A. Bilaga A.1 Tillbehör/reservdelar OBS! En asterisk (*) betyder att du kan vända dig till din HAAG-STREIT-återförsäljare för ytterligare information. Komponent 87 HS-art.nr Monteringsbas 1022334 Andningssköld (tillval) 1300136 Tonometer AT 900 Typ R 7200154 Tonometer AT 900 D Typ R 7220064 Styrplatta AT900 Typ T 1001219 Omgivningsbelysning FI01p 1020887 Hårkorsokular 1003022 Okular 25x 1200987 Okular med längdskala 1002602 Kamerakabel 1022308 Datorkabel USB 3.0 (3 m lång) 1022373 Frigöringsmodul RM02 1022052 Nätadapter RM02 1022106 Kort spegel 1001591 Diffusionsfilter 1007085 Kontrollstav 1021656 Dammskyddskåpa 1001395 Kopplingskabel till nätadapter 1020730 Imaging Set 7220535 Optikpensel 1001398 B Lagstadgade föreskrifter Spaltlampan BI 900 har utvecklats och konstruerats i enlighet med standarderna EN 60601-1, EN ISO 10939 och EN ISO 15004-2. Om olika medicinska och/eller icke-medicinska elektriska apparater kombineras, ska standarden EN 60601-1 iakttas. Genom CE-märkningen intygas att spaltlampan BI 900 överensstämmer med EUdirektiv 93/42/EEG. Spaltlampan BI 900 uppfyller kraven på elektromagnetisk kompatibilitet i EN 60601-1-2. Utrustningen har utvecklats för att hålla emissionen av elektromagnetiska störningar på en sådan nivå att de lagstadgade föreskrifterna inte överskrids eller andra apparater i omgivningen störs. Apparaten har även den immunitet som krävs enligt standarden. Gällande lagstadgade bestämmelser om förebyggande av olyckor ska iakttas. C. Klassificering Standard EN 60601-1 Driftsätt: CE-direktiv 93/42/EEG FDA Spaltlampa BI 900 enligt skyddsklass II Kontinuerlig drift Klass I Klass II D. Avfallshantering Elektrisk och elektronisk utrustning måste avfallshanteras separat och får inte slängas i hushållsavfallet! Denna utrustning kom ut på marknaden efter den 13.08.2005. För en korrekt avfallshantering kan ni vända er till er återförsäljare för HAAG-STREIT. På detta sätt garanteras att inga skadliga ämnen kommer ut i miljön och att värdefullt råmaterial återanvänds. 17 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 17 12.08.2015 14:38:50

SVENSKA E. Iakttagna standarder EN 60601-1 EN 60601-1-2 EN ISO 15004-1 EN ISO 15004-2 EN ISO 10939 18 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 18 12.08.2015 14:38:51

SVENSKA F. Information och tillverkarens försäkran gällande elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) F.1 Allmänt Spaltlampesystemet BI 900 uppfyller kraven för elektromagnetisk kompatibilitet enligt EN 60601-1-2. Produkten är så konstruerad att generering och utsändning av elektromagnetiska störningar begränsas för att inte störa annan utrustning i sin avsedda användning och att den själv uppvisar en rimlig immunitet mot elektromagnetiska störningar. Elektriska produkter och system för medicinskt bruk är underkastade speciella åtgärder beträffande EMC och måste installeras enligt den EMC-information som finns i denna bilaga. Bärbar och mobil HF-kommunikationsutrustning kan påverka elektriska produkter för medicinskt bruk. Om andra ledningar eller tillbehör än de föreskrivna används kan det leda till en större emission eller en försämrad störningsimmunitet hos utrustningen. Om en apparat från tredje part ska anslutas måste denna uppfylla standarden EN 60601-1. F.2 Störande emissioner (normtabell 1) Riktlinjer och tillverkarförklaring elektromagnetiska emissioner Denna produkt är avsedd för användning i den miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av produkten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Mätningar av störande emissioner Överensstämmelse Elektromagnetisk omgivning/handledning HF-emission CISPR11 Grupp 1 Denna produkt använder HF-energi uteslutande för sin interna funktion. Därför är HF-emissionen mycket liten och det är osannolikt att intilliggande apparater störs. HF-emission CISPR11 Klass B Denna produkt är avsedd för användning i alla institutioner inklusive i bostadsområden och liknande, Emission från översvängningar EN 61000-3-2 Klass A att direkt kunna anslutas till offentligt elförsörjningsnät som också försörjer byggnader avsed- da för boende. Emission av spänningsvariation/fl immer EN 61000-3-3 Uppfylls 19 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 19 12.08.2015 14:38:51

SVENSKA F.3 Immunitet (normtabell 2) Riktlinjer och tillverkarförklaring elektromagnetisk immunitet Denna produkt är avsedd för användning i den miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av produkten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Immunitetskontroll EN 60601 testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk omgivning/handledning Urladdning av statisk elektricitet (ESD) EN 61000-4-2 Snabba transienta elektriska Störningsstorlek/skurar EN 61000-4-4 Stötspänningar (språng) EN 61000-4-5 Spänningsinbrott, korta avbrott och svängningar i försörjningsspänningen EN 61000-4-11 ±6 kv Kontakturladdning ±8 kv Lufturladdning ±6 kv Kontakturladdning ±8 kv Lufturladdning Golvet bör bestå av trä eller betong eller förses med klinkers Vid syntetiska golv måste den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. ±2 kv för nätledningar ±2 kv för nätledningar Spänningsförsörjningens kvalitet ska motsvara den för en typisk affärs- eller sjukhusomgivning. ±1 kv för mottaktsspänningar ±2 kv för samtaktsspänningar < 5% U T (> 95% inbrott hos U T ) för ½ period < 40% U T (> 60% inbrott hos U T ) för 5 perioder < 70% U T (> 30% inbrott hos U T ) för 25 perioder < 5% U T (> 95% inbrott hos U T ) för 5 s Magnetfältet vid försörjningsfrekvensen (50/60Hz) enligt EN 61000-4-8 3 A/m 100 A/m ANMÄRKNING: U T = Nätväxelspänning innan användning av testnivån. ±1 kv för mottaktsspänningar ±2 kv för samtaktsspänningar < 5% U T (> 95% inbrott hos U T ) för ½ period < 40% U T (> 60% inbrott hos U T ) för 5 perioder < 70% U T (> 30% inbrott hos U T ) för 25 perioder < 5% U T (> 95% inbrott hos U T ) för 5 s Spänningsförsörjningens kvalitet ska motsvara den för en typisk affärs- eller sjukhusomgivning. Spänningsförsörjningens kvalitet ska motsvara den för en typisk affärs- eller sjukhusomgivning. Om användaren av denna produkt kräver fortsatt funktion även vid bortfall av energiförsörjningen måste denna produkt strömförsörjas av en avbrottsfri strömförsörjning eller av ett batteri. Magnetische velden bij de netfrequentie moeten overeenkomen met de karakteristieke waarden zoals deze te vinden zijn in de commerciële of ziekenhuisomgeving. 20 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 20 12.08.2015 14:38:51

SVENSKA F.4 Immunitet hos icke-livsuppehållande utrustning (normtabell 4) Riktlinjer och tillverkarförklaring elektromagnetisk immunitet Denna produkt är avsedd för användning i den miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av produkten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Elektromagnetisk omgivning - riktlinjer Bärbara och mobila radiosändare får inte användas inom ett kortare avstånd från produkten inklusive dess ledningar än vad som är det rekommenderade skyddsavståndet som har beräknats genom användning av lämplig ekvation baserat på sändarens frekvens. Immunitetskontroll EN 60601 testnivå Överensstämmelsenivå Rekommenderat avstånd (c) : Inledda högfrekvensstörningar EN 61000-4-6 Instrålade högfrekvensstörningar EN 61000-4-3 3 Veff 150 khz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2.5 GHz 5 Veff 5 V/m 80 MHz 2.5 GHz D = 1.2 D = 1.2 D = 2.3 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2.5 GHz Med P menas sändarens nominella effekt i Watt (W) enligt angivelsen från sändartillverkaren och D är det rekommenderade skyddsavståndet i meter (m). Fältstyrkan hos stationära radiosändare är vid alla frekvenser enligt undersökning på plats (a) mindre än överensstämmelsenivån (b). I närheten av apparater som är märkta med denna symbol fi nns det risk för störningar. Anmärkning 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det större skyddsavståndet. Anmärkning 2: Dessa riktlinjer stämmer inte i alla situationer. Utbredningen av elektromagnetiska vågor påverkas av absorption och refl ektion i byggnader, föremål och människor. a. Fältstyrkan hos en stationär sändare, såsom t.ex. basstationer för radiotelefoner och mobiltelefoner, amatörradiosändare, AM- och FM-radiosändare och TV-sändare kan inte bestämmas exakt teoretiskt. För att fastställa den elektromagnetiska omgivningen runt stationära HF-sändare rekommenderas en undersökning av platsen. Om den uppmätta fältstyrkan på platsen för produkten överskrider den ovan angivna överensstämmelsenivån måste den normala driften hos produkten på varje plats b. c. övervakas. Om onormala funktioner upptäcks kan det vara nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder såsom t.ex. omorientering eller förfl yttning av produkten. Över frekvensområdet 150 khz till 80 MHz ska fältstyrkan vara lägre än 3 V/m. Möjliga kortare avstånd utanför ISM-banden bidrar inte till bättre användbarhet i den här tabellen. 21 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 21 12.08.2015 14:38:52

SVENSKA F.5 Skyddsavstånd vid icke-livsuppehållande utrustning (normtabell 6) Rekommenderat skyddsavstånd mellan bärbar och mobil HF-kommunikationsutrustning och denna apparat. Denna produkt är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö där den instrålade HF-störningsstorleken är kontrollerad. Kunden eller användaren av denna produkt kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att upprätthålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil HF-kommunikationsutrustning (sändare) och produkten enligt rekommendationerna nedan för motsvarande utgångseffekt hos kommunikationsutrustningen. Nominell effekt hos sändaren (W) Skyddsavstånd enligt sändningsfrekvens (m) 150 khz 80 MHz D = 1.2 80 MHz 800 MHz D = 1.2 800 MHz 2.5 GHz D = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 För sändare vars nominella effekt inte anges i ovanstående tabell kan avståndet D i meter (m) bestämmas genom användning av formeln som hör till respektive spalt, där P är sändarens nominella effekt i Watt (W) enligt uppgift från sändarens tillverkare. Anmärkning 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det större skyddsavståndet. Anmärkning 2: För beräkning av rekommenderade skyddsavstånd från sändare i frekvensområdet 80 MHz till 2.5 GHz används ytterligare en faktor på 10 / 3 för att minska sannolikheten för att en mobil/bärbar kommunikationsutrustning som oavsiktligt förs in i patientområdet leder till en störning. Anmärkning 3: Dessa riktlinjer stämmer inte i alla situationer. Utbredningen av elektromagnetiska vågor påverkas av absorption och reflektion i byggnader, föremål och människor. 22 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 22 12.08.2015 14:38:52

SVENSKA 23 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 23 12.08.2015 14:38:52

SVENSKA Vid ytterligare frågor, kontakta din återförsäljare för HAAG-STREIT på: http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html C US PRODUCTS CERTIFIED FOR BOTH THE U.S AND CANADIAN MARKETS, TO THE APPLI- CABLE U.S. AND CANADIAN STANDARDS 1250 HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 Fax +41 31 978 02 82 email info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com 24 08-IFU_BI900-7220505-04010_sve.indd 24 12.08.2015 14:38:52