WORLD RECEIVER. Yacht Boy 50 WR 5405



Relevanta dokument
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

ProTravel PT 633. Svensk bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

CMX 118 Digital klockradio

Proson RV 2010 Stereo reciever

Dual-Band RF Projektionsklocka med FM Radio Modell: RRM326P BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

Bruksanvisning DAB One

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Radiokontrollerad projektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313P. Självjusterande atomprojektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313PA BRUKSANVISNING

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok


Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

... Svensk Bruksanvisning

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Bruksanvisning WVQ-550 WVQ-560

Bruksanvisning G-2900

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Klocka med MP3 och radio Art.nr: AV061

CLOCK RADIO. Sonoclock 760 DCF

KAL. NX04 DUBBEL-DISPLAY KVARTSUR

BRUKSANVISNING CR Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten.

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Innehållsförteckning

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Översatt från tyska av Elisabeth Gustavsson FR-100 Scanner med 5 frekvensband Bruksanvisning Artikelnummer

HIFI MICRO SYSTEM. Ovation CDS 7000 DEC

BRUKSANVISNING SVENSKA

Radiokontrollerad projektorklocka Color-changing

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet.

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

BRUKSANVISNING CR Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten.

Svensk bruksanvisning K-200. FM / AM / AUX-In Digital Klockradio 3A81TT

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Batteri installation. Notera

Kal. 5M65. Bruksanvisning

Generalagent i: Sverige, Danmark och Norge. Svensk Bruksanvisning

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

EVIGHETSKALENDER Bruksanvisning

Hur man använder radion

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Swedish DENVER CRP-716

DENVER CRL-310 SWEDISH FUNKTION OCH KONTROLLER

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

BRUKSANVISNING. Lenco CR-07 Klockradio med PLL FM och LED-display. För mer information:

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE1500. Frågor? Kontakta Philips.

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

DT-F1. Svensk bruksanvisning

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.


Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

DYNA COM 155 MICRO INSTRUKTIONS- BOK

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Manual Radiostyrd klocka RM912TC

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning

Manual for. REPERTO AB Löpargatan 4, SE Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0) Fax +46 (0)

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

THE BOX. DAB/DAB+- och FM-digitalradio med Bluetooth och NFC-teknologi. Användarhandbok

LEVEL Headsetförstärkare

Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, :26 PM. Bruksanvisning U /8

PORTABLE RADIO. Music 81 DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR

AT3000 Kabel-, rör-, metall- och installationssökare

MANUAL V-COM V20 ROBUST LICENSFRI YRKESRADIO BYGG INDUSTRI EVENEMANG

Hörlursuttag För att ansluta hörlurar (ej inkl) till Metall Detektorn.

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning (S) VARNING! FÖ R ATT UNDVIKA RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING BÖ R DENNA APPARAT EJ UTSÄ TTAS FÖ R REGN ELLER FUKT.

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

DS Multi-8 S ET 328_SV / /7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,

MANUAL ALGOMETER TYP II

Transkript:

WORLD RECEIVER Yacht Boy 50 WR 5405

2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 Sicherheitund Pflege 14 Betrieb 5 Auf einen Blick 19 Informationen 10 Stromversorgung 203 Service 11 Einstellungen 22 Care and safety 32 Operation 23 Overview 37 Information 28 Power supply 203 Service 29 Settings 40 Sécurité et entretien 50 Utilisation 41 Vue d ensemble 55 Informations 46 Alimentation électrique 203 Service 47 Réglages 58 Sicurezza e cura 68 Funzionamento 59 In breve 73 Informazioni 64 Alimentazione elettrica 203 Service 65 Impostazioni 76 Segurança e conservação 86 Funcionamento 77 Vista geral 91 Informações 82 Alimentação de corrente 203 Service 83 Regulações 94 Seguridad y cuidado 114 Funcionamiento 95 Vista general 119 Información 100 Alimentación de corriente 203 Service 111 Ajustes

NEDERLANDS POLSKI DANSK SVENSKA SUOMI 112 Veiligheid en onderhoud 122 Gebruik 113 In een oogopslag 127 Informatie 118 Stroomtoevoer 203 Service 119 Instellingen 130 Bezpieczeństwo i czyszczenie 140 Obsługa 131 Przegląd funkcji 145 Informacje 136 Zasilanie 203 Service 137 Programowanie 148 Sikkerhed og vedligeholdelse 158 Funktion 149 Kort oversigt 163 Informationer 154 Strømforsyning 203 Service 155 Indstillinger 166 Säkerhet och skötsel 176 Användning 167 En överblick 181 Information 172 Strömförsörjning 203 Service 173 Inställningar 184 Turvallisuus ja hoito 194 Käyttö 185 Yleiskatsaus 199 Tietoja 190 Virransyöttö 203 Service 191 Säädöt 3

LOCK SUMMER Santiago New York Chicago Denver H/W 12/24 SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. Los Angeles Honolulu Wellington Noumea Azores London Sydney Frankfurt Hong Kong Tokkyo Istanbul Moscow Karachi Dubai Dacca Bangkok SÄKERHET OCH SKÖTSEL Yacht Boy 50 2888! SERVICE! 2888 RV2888 Rio de janeiro Apparaten är avsedd för återgivning av ljudsignaler. Den är inte avsedd för någon annan användning. Skydda apparaten mot fukt (vattendroppar och vattenstänk). Ställ aldrig vattenfyllda behållare (vaser eller dylikt) på apparaten. Behållaren kan välta och därigenom äventyra den elektriska säkerheten. Ställ inga potentiella brandkällor, t.ex. levande ljus, på apparaten. Beakta, vid uppställningen av apparaten, att möbelytor ofta är försedda med beläggningar och plaster som i regel innehåller kemiska tillsatser. Dessa tillsatser kan reagera på materialet i apparatens fotplattor och ge möblerna fläckar som kan vara svåra eller omöjliga att avlägsna. Använd inga rengöringsmedel, de kan skada apparathöljet. Rengör apparaten med en ren, fuktig lädertrasa. Apparaten får inte öppnas. Garantin gäller inte för skador som uppstår i samband med icke fackmässiga ingrepp. Typskylten finns på apparatens undersida. Miljö Av miljöskyddsskäl har förpackningsmaterialet reducerats. Förpackningen består nu av två olika enkomponentsmaterial: papp (kartong) och polyeten (påse). Var vänlig beakta de lokala bestämmelserna för återvinning av förpackningsmaterialet. 166

Denver Noumea Karachi Dubai EN ÖVERBLICK Manöverelement 2888 Yacht Boy 50 2888 12/24 LOCK 2888 2888 SUMMER H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. New York Chicago 12/24 Santiago Rio de janeiro Los Angeles Honolulu Wellington H/W ON/OFF SUMMER SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. Azores London Sydney Frankfurt Hong Kong Tokkyo Istanbul Moscow Dacca Bangkok Framsida ON/OFF SLEEP HR. MIN. H/W SUMMER ALARM Sätter på och stänger av apparaten. För inställning av klockan och väckningstid (timmar). För inställning av klockan och väckningstid (minuter). Växlar mellan lokal- och världstid; För inställning av sommartid. Växlar mellan väckningsfunktion med radio och alarmsignal; Avslutar väckningsfunktionen. H.T.Z Ställer in lokal tidszon (Home time zone). 12/24 Växlar mellan 12- och 24-timmarsformat. ALARM SET Aktiverar inställningen för väckningstid; Aktiverar väckningsfunktionen. SVENSKA 167

Noumea Karachi EN ÖVERBLICK TIME SET För inställning av tiden tillsammans med»hr.«och»min.«. LONDON... Ratt för inställning av världstidszon. Santiago New York Rio de janeiro Azores London Frankfurt Istanbul Moscow SUMMER Markerar världstidszonen vid inställd sommartid. LOCK SUMMER Chicago Denver Los Angeles Honolulu Wellington Sydney Hong Kong Tokkyo Dubai Dacca Bangkok LOCK För låsning och upplåsning av apparatens knappar. Apparatens högra sida TUNING För inställning av radiokanal. MONO/STEREO Växlar mellan mono- och stereomottagning vid användning av hörlurar. TUNING MONO/STEREO VOLUME DC 3-6V Apparatens vänstra sida VOLUME Ställer in volymen. 0 Uttag för hörlurar (3,5 mm-stereokontakt). DC 3-6V Ó Uttag för nätadapter (ingår ej i leveransinnehållet), ingångsspänning 3-6 V (200 ma). 168

EN ÖVERBLICK 7654321 SW MW FW SNOOZE LIGHT Apparatens ovansida SW 1... 7 Växlar mellan våglängdsområdena SW MW FM (kortvåg, frekvensband 1 till 7), MW (mellanvåg) och FM (UKW). SNOOZE Avbryter väckningsfunktionen; Tänder dis- LIGHT playens bakgrundsbelysning under ca. 12 sekunder. ANTENNA Teleskopantenn för SW- och FM-mottagning. Apparaten har en inbyggd antenn för MW-mottagning. RESET Apparatens undersida RESET Återställer apparatens fabriksinställning. Batterifack. Anvisning: På apparatens baksida finns sammanlagt fyra tryckknappar för fastsättning av den medskickade skyddsväskan utav läder. SVENSKA 169

EN ÖVERBLICK FM MW SW AM PM Display, indikationer 000.: 0. 0 HOME WORLD AM PM HOME WORLD - ALARM - 1 TUNE khz MHz Mhz 000.: 0. 0 000:0.0 Visar frekvensen och aktuellt klockslag. AM PM Indikerar 12-timmarsformat. FM MW Indikerar våglängdsområdena FM (UKW), mellanvåg SW (MW) eller kortvåg (SW). khz MHz Frekvensindikation för MW (khz), FM och SW (MHz). HOME Lokal tid är inställd. WORLD Världstid är inställd. TUNE Exact tuning; Visar att en radiokanal har ställts in optimalt. Sommartid är inställd. Indikerar FM-stereomottagning (endast vid användning av hörlurar). Väckningen avbröts eller Sleep-timern är aktiverad. Knappspärren är aktiverad. 170

EN ÖVERBLICK 1 Batterierna är svaga. FM MW SW AM PM HOME WORLD 1 TUNE 000.: 0. 0 khz MHz Mhz - ALARM - Väckning med alarmsignal (» «) eller radioprogram (» «) är aktiverad. HOME SVENSKA WORLD AM PM - ALARM - 000.: 0. 0 171

STRÖMFÖRSÖRJNING 172 DC IN 3-6V Batteridrift 1 Öppna batterifacket, tryck på markeringen och öppna locket. 2 Beakta polernas riktning (markerad i batterifackets botten) när de nya batterierna (2 x 1,5 V, Typ Mignon LR6/AM3/AA) läggs i. Anvisningar: Om batterierna är svaga visas följande indikation» «. Ta ur batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid. Garantin gäller inte för skador som orsakas av läckande batterier. Miljöskydd: Batterier får inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Det gäller även batterier som inte innehåller tungmetall. Se till att förbrukade batterier tas om hand på ett miljövänligt sätt, t.ex. genom att lämna in dem på kommunala insamlingsställen. Informera dig om de lagar och föreskrifter som gäller. 1 Nätdrift (med nätadapter, 6 V/200 ma tillbehör) Kontrollera att nätspänningen som anges på nätadapterns typskylt överensstämmer med den lokala nätspänningen. Endast när nätadaptern dras ut ur vägguttaget skiljs apparaten från elnätet. 1 Stick in nätadapterns kabel i uttaget»dc 3-6V Ó«(apparatens vänstra sida) på apparaten. 2 Stick in nätadapterns stickkontakt i vägguttaget. Batterierna i batterifacket kopplas ifrån. VOLUME DC 3-6V

INSTÄLLNINGAR Ställa klockan Beroende på jordens rotation inleds dygnet tidigare ju längre västerut man befinner sig och senare ju längre österut man befinner sig. Av denna anledning är jorden indelad i 24 tidszoner. Detta system utgår från en standardtidszon kallad UTC (Universal Time Coordinated), före detta GMT (Greenwich Meantime). Kortvågsprogram ger alltid tidsangivelser i UTC. Innan du ställer in klockan, förvissa dig om i vilken tidszon du befinner dig. Ställa in lokal tid Om apparaten tas i bruk för första gången, eller om apparaten har varit utan strömförsörjning under en längre tid, visas i displayen»home«och»- : --«; tidszonsindikeringen, t. ex.»5«, blinkar för att indikera att klockan måste ställas in. 1 Ställ in önskad tidszon med inställningsratten på apparatens framsida. 2 Tryck på»h.t.z«(apparatens framsida). På displayen visas: t. ex.»am«och»12:00«blinkar. 3 Ställ in timmarna med»hr.«och minuterna med»min.«. 4 Bekräfta inställningen med»time SET«. På displayen visas: aktuell lokal tid. 5 Växla med»12/24«mellan 12- eller 24-timmarsformat. 6 Ställ eventuellt in sommartid (se sidan 174). SVENSKA 173

INSTÄLLNINGAR Ställa in sommartid 1 Tryck på»time SET«tills klockan blinkar i displayen. 2 Ställ fram klockan en timme med»h/w SUMMER«. 3 Bekräfta inställningen med»time SET«. På displayen visas:» «och den aktuella sommartiden. Ändra lokal tid 1 Tryck på»time SET«tills klockan blinkar i displayen. 2 Ställ in timmarna med»hr.«och minuterna med»min.«. 3 Bekräfta inställningen med»time SET«. På displayen visas: aktuell lokal tid. Ställa in världstid 1 Ställ in önskad tidszon med inställningsratten på apparatens framsida. På displayen visas: tiden i den valda tidszonen. Växla mellan lokal tid och världstid 1 Växla med»h/w SUMMER«mellan lokal tid och världstid. På displayen visas:»home«eller»world«. 174

INSTÄLLNINGAR Ställa in 12- eller 24-timmarsformat 1 Växla med»12/24«mellan 12- eller 24-timmarsformat. På displayen visas:»am«eller»pm«för 12-timmarsformatet. Ställa in väckningstid Väckningstiden beror alltid på lokal tid»home«. Innan väckningstiden ställs in måste väckningssignalen väljas (radioprogram eller alarmsignal). 1 Tryck på»alarm«. På displayen visas:»alarm«blinkar. 2 Medans»ALARM«blinkar, välj med»alarm«mellan väckning med radioprogram (» «) och väckning med alarmsignal (» «). På displayen visas:» «eller» «blinkar två sekunder och visas sedan konstant. 3 Tryck på»alarm SET«tills väckningstiden blinkar i displayen. 4 Ställ in den önskade väckningstiden. Timmarna med»hr.«och minuterna med»min.«. 5 Bekräfta inställningen med»alarm SET«. På displayen visas:»alarm - «eller» - ALARM«. SVENSKA 175

ANVÄNDNING Sätta på och stänga av Radio 1 Sätt på apparaten med»on/off SLEEP«. Apparaten ställer in sig på den senast valda radiokanalen. 2 Stäng av apparaten med»on/off SLEEP«. 1 Välj önskad våglängd med»sw 1... 7 MW FM«(apparatens ovansida). 2 Ställ in önskad radiokanal med»tuning«(radions högra sida). Anvisningar: Dra ut teleskopantennen vid FM-mottagning och vrid den för att förbättra mottagningen. Ställ teleskopantennen lodrätt vid kortvågsmottagning (SW). Rikta vid mellanvågsmottagning (MW) den inbyggda antennen genom att vrida apparaten runt sin egen axel. 3 Ställ in volymen med»volume «(apparatens vänstra sida). Avlyssning med hörlurar 1 Stick in hörlurens stickkontakt (Ø 3,5 mm, stereo) i uttaget»0«(apparatens vänstra sida). Apparatens högtalare kopplas ifrån automatiskt. 176

ANVÄNDNING Stereo-/monomottagning (endast vid användning av hörlurar) Om en FM-stereosändnings signal är svag och ljudkvaliteten är dålig, kan man koppla om till monomottagning. 1 Välj mono med»mono/stereo«(apparatens högra sida). På displayen visas:» «slocknar. 2 Välj stereo med»mono/stereo«(apparatens högra sida). På displayen visas:» «när en stereosändning tas emot. Väckning Visa väckningstid 1 Tryck kort på»alarm SET«. På displayen visas: inställd väckningstid. Väckning med radioprogram 1 Sätt på apparaten med»on/off SLEEP«. 2 Välj önskad våglängd med»sw 1... 7 MW FM«(apparatens ovansida). 3 Ställ in önskad radiokanal med»tuning«(apparatens högra sida). 4 Ställ in volymen med»volume «(apparatens vänstra sida). SVENSKA 177

ANVÄNDNING 5 Ställ in radiokanal (» «) med»alarm«. 6 Stäng av apparaten med»on/off SLEEP«. Väckningen sker vid den inställda tiden och med inställd radiokanal (varaktighet 1 timme). Väckning med alarmsignal 1 Ställ in väckning med alarmsignal (» «) med»alarm«. Väckningen sker vid den inställda tiden med alarmsignal (varaktighet 1 timme). Alarmsignalen blir starkare i intervaller under en minut, upphör sedan och börjar därefter om på nytt. Avbryta väckningen 1 Tryck på»snooze LIGHT«under väckningen. Väckningssignalen (alarmsignal eller radio) upphör. På displayen visas:» «. Signalen ljuder om och om igen i intervaller om 5 minuter (varaktighet 1 timme). 178 Stänga av dagens väckning 1 Tryck på»on/off SLEEP«under väckningen. Väckningssignalen (alarmsignal eller radio) upphör. Vid väckning med alarmsignal växlar apparaten till radio. Väckberedskapen behålls och alarmet ljuder automatiskt vid samma tid nästföljande dag.

ANVÄNDNING Timer Koppla in och ur väckningen 1 För att koppla in väckningen tryck»alarm«. På displayen visas:»alarm«blinkar och därefter släcks. 2 För att koppla ur väckningen tryck»alarm«. På displayen visas:»alarm - «eller» - ALARM«. Radion är utrustad med en sleep-timer som stänger av apparaten vid en inställd tid. Avstängningstiden kan ställas in mellan 15 och 90 minuter. Aktivera sleep-timern 1 Tryck och håll inne»on/off SLEEP«när apparaten är i radioläge. På displayen visas:» «och avstängningstiden i intervallerna»60«,»45«,»30«,»15«och»90«. 2 Släpp upp»on/off SLEEP«för att avsluta inställningen. Efter den inställda tiden har gått ut stängs radion av automatiskt. Stänga av sleep-timern 1 Tryck på»on/off SLEEP«för att stänga av sleep-timern i förtid. Apparaten stängs av. SVENSKA 179

ANVÄNDNING Allmänt Knappspärr 1 Tryck på»lock«för att spärra knapparna. På displayen visas:» «. Volymkontroll, stereo-/mono-omkopplare och omkopplare av våglängsområde berörs ej av knappspärren. 2 Tryck på»lock«för att låsa upp knappspärren. På displayen visas:» «slocknar. Displaybelysning 1 Sätt på displaybelysningen med»snooze LIGHT«. Belysningen varar ca. 12 sekunder. 2 Stäng av displaybelysningen i förtid med»snooze LIGHT«. Fabriksinställning 1 Tryck på»reset«(apparatens undersida) för att återställa apparatens fabriksinställning, t. ex. med ett gem. De sparade inställingarna raderas. 180

INFORMATION Kortvåg Mottagaren kan ta emot många våglängdsområden. Inställningen av önskade FM- och MW-program blir snart till rutin, eftersom programmen alltid befinner sig på samma ställe på inställningsskalan, och därmed är fast förbundna med en bestämd våglängd och frekvens. Tyvärr gäller detta inte alltid för kortvågsmottagning. Kortvågssändare måste ofta ändra sina våglängder på grund av atmosfäriska förhållanden. De flesta korta våglängdsområden gäller över hela världen och kan användas för internationella radiosändningar. De är hitintills de enda våglängder som tillåter radiomottagning över stora avstånd. Därför finns det vid sidan av radiobolagen ett stort antal ytterligare kortvågsanvändare, som t. ex. radioamatörer, skepps- och luftfart, radionavigering, osv. Målinriktad lyssning på SW-radioprogram förutsätter precis kännedom av frekvenser och våglängder. Flera kortvågsstationer skickar dig säkert gärna sina sändningsscheman, ur vilka du kan hämta nödvändiga uppgifter. Du kan även hämta informationen direkt på internet. Deutsche Welle Tel.: +49-(0)228-429-3208 Technische Beratung Fax: +49-(0)228-429-3220 Kurt-Schumacher-Straße 3 E-mail: tb@dw-world.de D-53117 Bonn www.dw-world.de SVENSKA 181

INFORMATION Tekniska data Denna apparat är radioavstörd enligt gällande EU-direktiv. Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven 89/336/EEC, 73/23/EEC och 93/68/EEC. Denna apparat överensstämmer med säkerhetsbestämmelsen DIN EN 60065 (VDE 0860) och därmed även med den internationella säkerhetsföreskriften IEC 60065. Förbehåll för tekniska och utseendemässiga ändringar! 182

INFORMATION Strömförsörjning Batteridrift Nätdrift Utgångseffekt 2 x 1,5 V (typ Mignon LR 6/AM 3/AA) 3-6 V (200 ma)-nätadapter, likspänning 100 mw Antenner Teleskopantenn Ferritstavantenn Frekvensområde FM (UKW) MW (mellanvåg) SW 1... 7 (kortvåg) Anslutningsmöjligher Likspänningsuttag Hörlursuttag Mått och vikt FM (UKW) och SW (kortvåg) MW (mellanvåg) 87,5... 108 MHz 526,5... 1606,5 khz 5,90... 6,20 MHz (49 m); 7,10... 7,35 MHz (41 m); 9,40... 9,90 MHz (31 m); 11,6... 12,10 MHz (25 m); 13,57... 13,87 MHz (21 m); 15,1... 15,73 MHz (19 m); 17,5... 17,9 MHz (16 m) Ø 4,0 mm, 3-6 V (200 ma) Ø 3,5 mm stereo, impedans 2 x 32 Ω 128 mm x 87 mm x 33 mm (B x H x D); 270 gr SVENSKA 183