PRESENTATION. intygar härmed att etiketteringsmaskinen PT-1800 uppfyller de krav de följande normgivande



Relevanta dokument
PRESENTATION. Tillkännagivande



Alternativ vattenbehandling



KL-750. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING.

Utveckling av metod och prototyp för detektering av lastförskjutning

Läs igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din P-Touch. Förvara bruksanvisningen på en lättillgänglig plats för framtida referens.

Specifikationer. Professionell säker elmärkning för elektriker och installatörer. P-touch 7100VP P-touch 7500VP P-touch 7600VP

DYMO DYMO. Strömförsörjning

KL Instruktionshäfte

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Innehåll Om din nya etikettskrivare...5 Komma igång...5 Inställningar...6 Lära känna din etikettskrivare...7 Ansluta till din dator...

Viking Journal in Chinese

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Nya Perkinsmaskinen. Svensk bruksanvisning. Lättare anslag Lägre vikt Mindre bullrig Fler funktioner


Snabbguide AlphaSmart NEO2

E550W BRUKSANVISNING INLEDNING REDIGERA EN ETIKETT ETIKETTUTSKRIFT ANVÄNDA FILMINNET ANVÄNDA P-TOUCH NÄTVERK ÅTERSTÄLLNING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING

Färgklövern. Färgklövern är gjord 1998 i samarbete mellan Datateket i Linköping och Hargdata AB i Linköping.

TORKTUMLARENS FUNKTION

A4-ark 1, framsida. A4-ark 1, baksida. A4-ark 2, framsida. A4-ark 2, baksida

Instruktionsbok Compact +

Säkerhetsföreskrifter

XL Telefon. ! Varning Använd enbart uppladdningsbara batterier. Ladda varje handenhet 24 timmar före användningen.

( ) i xy-planet. Vi skapar ( ) med alla x koordinater och en ( ) med alla y koordinater. Sedan plottar vi punkterna med kommandot. , x 2, x 3.

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB R2

Samtalsapparat DialogNova. Bruksanvisning

Referens till. WeavePoint 6 Mini

Snabbguide PTCarPhone 5-serien

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna

T-tunika med formremsa i halsringningen

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA , 98-04

Bruksanvisning PIR-900

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

User Guide Speaker phone GewaTel 200. Svenska

Bruksanvisning för IR-3SP Micro Jack

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Instruktion 5. Talonger och tabeller. Övning 25. Hur man gör en talong? Börja med att ställa in ett styckeavstånd på en tomrad.

PTCarPhone 3c. Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte Snabb Guide DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSK

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Grundläggande Ordbehandling Microsoft Word

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Doro Comfort Svenska

JätteKnappen. Ett förstorat tangentbord till telefonen. Svart, art.nr

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Trådlöst tangentbord Bruksanvisning CECH-ZKB1

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

LM400e-serien Snabbguide

Att förstå symbolerna för textilvård TVÄTT HUS/TVÄTTSTUGA/INLEDNINGSTEXT: BILAGA

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

E-identifiering Beskrivning av tjänsten

Innan du börjar använda maskinen måste du installera maskinvaran. Den här Snabbguiden beskriver hur du installerar maskinen på rätt sätt.

BRUKSANVISNING. Logger Nova

PIM Skriva

NoKey Force K B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

Din manual DORO X40

CABLE I.D. PRINTER BRUKSANVISNING

TOPAZ PHD. Användarmanual

Migrera till Word 2010

Din nya märkmaskin. Komma igång. Isättning av tejpkassett. Ström. Garantiregistrering

Din manual GAGGENAU CM

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0


Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Text Stephan Rössner/Svenska Läkaresällskapets redaktionskommitté Illustrationer Marie Åhfeldt Tryck

Teckenrepresentation. Kapitel Teckenkoder 5.3 ASCII. 5.2 Att ange teckenkodning

TTS är stolta över att ingå i

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Tolv dagar med Microsoft Office Excel 2007

Bruksanvisning DAB One

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Easy wash Portabel tvätt

Matematik ute ett nytt rum för lärande

LATHUND PUBLISHER 2000

Bruksanvisning. LabelManager 420P

Det virtuella tangentbordet

ANVÄNDARMANUAL BATTERIFACK SITTER PÅ DATORNS BAKSIDA MUS VÄLJ SVÅRIGHETSNIVÅ PÅ/AV BAKGRUNDSBELYSNING VOLYM +/- VÄLJ AKTIVITET

Att skriva på datorn

Spisfläkt Trinda T Ö

Exam Pen Instruktionsbok

SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB

INSTRUKTIONSMANUAL KC

Pagineringsgadget Ordlista Scen Spellista Slide Mall Innehållselement Gadget... 27

Transkript:

1800 BRUKSANVISNING Läs igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din P-touch. Förvara bruksanvisningen på en lättillgänglig plats för framtida referens.

PRESENTATION Tack för inköpet av P-touch 1800! Denna nya P-touch är en mångsidig maskin, som möjliggör skapande och utskrift av stämplar och etiketter för alla ändamål, i olika stilar och storlekar med många inramningssätt. Det stora urvalet kassetter med etikettejp i fyra olika bredder (6, 9, 12 och 18 ) och färgkassetter möjliggör dessutom utskrift av personliga etiketter i spännande färger, användbara till exempel som kodfärgade etiketter vid arkivering. Med hjälp av läget för framställning av stämplar går det snabbt och enkelt att framställa stämplar för återanvändbara stämpelfilmhållare med stämpelfärg. Ingen panik längre när det ramlar in snabba uppdrag, det ena efter det andra, som kräver professionell tryckning. Tack vare sin förstklassiga kvalitet och höga prestanda utgör PT- 1800 en mångsidig maskin på kontor, i fabriker, laboratorier och hemma. Trots att märkmaskinen är lätt att använda, rekommendera vi att Du förvarar denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Tillkännagivande Vi Brother International Europe Ltd. Brother House 1, Tame Street Audenshaw Manchester M34 5JE England intygar härmed att etiketteringsmaskinen PT-1800 uppfyller de krav de följande normgivande dokumenten: EMC: EN 55022:1995 EN 50082-1:1992 EN 60555-2:1987 EN 60555-3:1987 och bestämmelserna i direktivet nr. 89/336/EG (som ändrats enligt 91/263/EG och 92/ 31/EG) ställer på elektromagnetisk kompabilitet och att batterieliminatorn, som tillverkats att driva denna etiketteringsmaskin nätansluten, uppfyller kraven som ställs enligt EN 60950 och de krav på låg spänning som ställs enlight direktivet 72/23/EG. Utfärdat av: BIE Ltd. European Development and Technical Services Division Använd endast den adapter som utformats för maskinen. Se ATT OBSERVERA på sid 4.

INNEHÅLL Före arbetsstart ALLMÄN BESKRIVNING... 2 ATT OBSERVERA... 4 BATTERIDRIFT... 5 BATTERIELIMINATOR, TILLVAL... 6 KASSETTER MED ETIKETTEJP... 7 VID HÄFTNING AV ETIKETTER... 8 RENGÖRING AV SKRIVHUVUDET/TEJPVALSARNA... 12 Att lära sig tekniken EXEMPEL PÅ DÖRRSKYLT... 14 EXEMPEL PÅ ADRESSETIKETT... 18 Vägledning STRÖMBRYTAREN ON/OFF... 26 TANGENTER FÖR STYRNING AV MARKÖR... 27 TANGENTERNA CODE, ALT & SHIFT... 29 MELLANSLAGSTANGENTEN... 32 RETURTANGENTEN (märkt med pil)... 33 TABBSTOPP... 34 TANGENTEN DELETE... 36 TANGENTEN LINE... 37 TANGENTEN CLEAR (backsteg)... 38 TANGENTER FÖR INMATNING AV KOMBINERADE TECKEN... 41 INMATNING AV ACCENTTECKEN... 43 INMATNING AV SPECIALTECKEN... 45 FÖRVALDA ETIKETTMALLAR (AUTO FORMAT)... 47 TANGENTEN STAMP... 49 VAL AV TECKENSTORLEK OCH BREDD... 53 OLIKA STILAR... 57 UNDERSTRYKNING... 60 OLIKA TYPSNITT... 61 i

INRAMNING... 63 MARGINALBREDD... 65 HORISONTELL ANPASSNING... 67 SPEGELVÄND UTSKRIFT... 68 ETIKETTLÄNGD... 69 TANGENTERNA PRINT OCH FEED... 71 NUMRERING... 72 REPETERAD UTSKRIFT... 74 LAGRING AV TEXT I MINNET... 76 FELSÖKNING... 80 TABELL ÖVER FELMEDDELANDEN... 81 TEKNISKA DATA... 85 TILLBEHÖR... 86 ii

Före arbetsstart 1

ALLMÄN BESKRIVNING UPPIFRÅN SETT Tejpklipparspak Lock, fack för kassett med etikettejp Tangentbord Likströmsintag för batterieliminator LCD-teckenfönster PÅ UNDERSIDAN Utmaning av tejp Lock till batterifack 2

TANGENTBORD & LCD-TECKENFÖNSTER Strömbrytare Mirror Print Font Size Wide Style Symbol Shift Accent Feed Space Memory Store Recall M.Del / @ % = & ( ) 1 æ 2 ø 3 å 4 œ 5 à 6 é 7 è 8 ì 9 ò 0 ù Tab Set Tab Tape H.Ali A/F Stamp Repeat Number Q W E R T Y U I O P + ü ö A S D F G H J K L ä Z X C V B N M ç ñ Code Home ;,?! Line :. ij Clear ` ˆ End Returtangent Tangenter för styrningav markör Raderingstangent 3

ATT OBSERVERA Använd endast Brothers etikettejp TZ i denna maskin. Använd endast kassetter som märks med märket. Dra inte i etikettejpen under dess utmatning. Det kan skada kassetten. Utsätt inte maskinen för damm, solsken och/eller regn. Utsätt inte maskinen för värme och/eller fukt. Lämna aldrig maskinen liggande ovanpå instrumentpanelen eller på hatthyllan i en bil. Låt inte föremål av gummi eller vinyl bli liggande på maskinen under längre perioder. Det kan medföra fläckar. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol eller organiska lösningar vid rengöring. Använd endast en mjuk, torr trasa. Var noga med att inte någonting ramlar på eller in i maskinen. Vidrör inte saxen i tejpklipparen. Det kan resultera i ett olycksfall. Använd endast den batterieliminator som exklusivt har tillverkats att driva denna maskin nätansluten. Användning av någon annan typ av nätadapter/batterieliminator kan äventyra garantin. Ta inte isär batterieliminatorn. Koppla ur batterieliminatorn och ta ur batterierna, när maskinen inte skall användas under en längre tidsperiod, förutsatt att det inte finns någonting som måste sparas i minnet, för att skydda maskinen mot skador på grund av batteriläckage. Efter batterieliminatorns anslutning till denna maskin, när maskinen drivs nätansluten, kan det hända att hela minnesinnehållet raderas när batterieliminatorn kopplas ur från nätuttaget, trots att batterierna ligger i batterifacket. Använd sex st. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) för att driva denna maskin på batterier. 4

BATTERIDRIFT Denna lätta, bärbara märkmaskin kan användas överallt efter isättning av sex (6) st. alkaliska batterier LR6 (storlek AA). Observera att alla sex batterier måste bytas ut mot nya varje gång batterierna bytes ut. Batteribyte: 1 Ta av locket från batterifacket på maskinens undersida. 2 Ta först ut de använda batterierna. 3 Sätt i sex (6) st. alkaliska batterier LR6 (storlek AA) med polerna vända åt korrekt håll. 4 Sätt locket på batterifacket. Observera att de nya batterierna måste sättas i inom fem minuter efter de använda batteriernas urtagning. Detta för att unvika radering av text som visas i teckenfönstret och att skydda minnesinnehållet mot radering (såvida maskinen inte drivs nätansluten med batterieliminatorn under pågående batteribyte). Ta ur batterierna och koppla ur batterieliminatorn när maskinen inte skall användas under en längre tidsperiod. När strömkällan kopplas ur, raderas både texten som visas i teckenfönstret och filerna som lagrats i minnet. När maskinen inte drivs med alkaliska batterier, kan varken etiketter med text i stor stil skrivas ut. 5

BATTERIELIMINATOR, TILLVAL Batterieliminatorn modell H kan användas för att driva denna märkmaskin nätansluten. Anslutning av batterieliminator: 1 Anslut den mindre kontakten på batterieliminatorns kabel till likströmsintaget DC IN 9,5V på maskinens högra sida. 2 Anslut stickkontakten till närmaste nätuttag. Använd endast den föreskrivna batterieliminatorn (tillval). Ta ur batterierna och koppla ur batterieliminatorn, när märkmaskinen inte skall användas under en längre tidsperiod. Observera att all text i teckenfönstret och hela minnesinnehållet raderas efter att strömkällan kopplats ur. Vi rekommenderar att batterieliminatorn används för att driva maskinen nätansluten vid utskrift av stor stil på 18 mm bred etikettejp, beroende på att batterierna i detta fall laddas snabbt ur. 6

KASSETTER MED ETIKETTEJP En kassett, etikettejp TZ, med etikettejp medföljer maskinen. Det finns ett stort urval av TZ-kassetter med olika bakgrundsfärger, i olika färgkombinationer och med olika bredder för utskrift av distinkta, färgrika och stiliserade etiketter. Med detta i åtanke har vi byggt märkmaskinen, så att det lätt går att sätta i/ta ur en kassett för tejpbyte. Byte av TZ-kassett: 1 Öppna locket till kassettfacket. En eventuellt isatt kassett frigörs. 2 Ta ur den eventuellt isatta kassetten genom att lyfta den rakt uppåt. 3 Använd pekfingret för att spänna tejpen om tejpen ligger lös i kassetten genom att vrida det tandade hjulet på kassetten i pilens riktning tills tejpen har spänts. Kontrollera också att tejpänden matas under tejpledarna. Kontrollera vid isättning av kassetten att tejpen inte fastnar i metalledarens hörn. 4 Sätt i kassetten på korrekt sätt i kassettfacket. Kontrollera att kassettens undersida ligger tätt an mot kassettfackets botten. Var noga med vid kassettens isättning att tejpen inte fastnar i metalledarens hörn. 5 Stäng locket till kassettfacket. Slå på maskinen vid behov. Feed 6 Håll Code intryck och tryck på Space för att mata fram och spänna etikettejpen. 7 Tryck ned tejpklipparspaken för att klippa av den överflödiga tejpen. 7

LAMINERAD TEJP VID HÄFTNING AV ETIKETTER Det medföljande verktyget underlättar skyddspapperets losstagning från etiketter som skrivits ut på laminerad etikettejp. 1 Håll tejpen i vänster hand med texten vänd uppåt. Håll verktyg i höger hand. 2 Trä tejpen halvvägs genom det smala hålet i pinnen. 3 Vrid pinnen trekvartsvarv innåt. Dra därefter pinnen i pilens riktning enligt nedanstående illustration. 4 Dra loss skyddspapperet. DEF GH DEF OLAMINERAD ETIKETTEJP Etiketterna, som skrivits ut på olaminerad tejp, kan vikas ihop längs mittklippet som delar etiketten i två delar. Skyddspapperet är då lätt att dra loss från tejpens baksida. 8

ÖVERFÖRING AV BOKSTÄVER FRÅN GNUGGTEJP Bokstäverna på gnuggtejp överförs genom gnuggning. Placera tejpen, efter dess utskrift, till exempel på ett pappersark (önskat underlag för gnuggbokstävers överföring) med sidan utan text vänd uppåt. Använd därefter den medföljande pinnen för att gnugga på gnuggtejpens baksida för att överföra bokstäverna till underlaget. Håll tejpen på plats, så att dess läge inte rubbas vid gnuggning. VÄRMEÖVERFÖRING AV TEXT Vid värmeöverföring överförs texten på, till exempel en T-shirt, med hjälp av ett strykjärn. Mirror 1 Tryck på Print, efter textens inmatning, för att skriva ut texten på etikettejpen. Tryck på tejpklipparspaken för att klippa av etiketten. 2 Stryk T-shirten före värmeöverföring så att den är slät. 3 Placera etiketten, med texten vänd nedåt, på det stället där texten skall sitta. 4 Värm upp strykjärnet till ca (150 180 C). Tryck strykjärnet i ca. 15 sekunder mot etiketten. 5 Låt etiketten svalna i ca. 60 sekunder. Dra därefter försiktigt loss etiketten från T- shirten. P-TOUCH 9

Värmeöverföring av text lyckas bäst på vita bomullsplagg av 100% bomull. Värmeöverföring av text kan också göras på linneplagg av 100% linne eller på polyesterplagg, som innehåller bomull, förutsatt att tygytan är slät. Värmeöverföring av text kan inte göras på något tyg med grov yta, som t. ex. jeanstyg eller impregnerade plagg, på grund av att texten inte fastnar på detta slags tyg. Värmeöverföring av text kan inte heller göras på klädesplagg, som sytts av värmekänsligt tyg, som t. ex. nylon, acetat eller material innehållande konstfiber, på grund av att tyget kan skadas när det stryks med ett hett strykjärn. Strykjärnet måste hållas absolut stilla när det trycks mot etiketten, så att etiketten inte rubbas ur läge. Tryck strykjärnet rakt nedåt mot etiketten. Det kan hända att texten verkar glansig efter etikettens losstagning. Dessutom kan det bli vita prickar på bokstäverna om ett finger vidrörde texten vid etikettens lossdragning. Lägg i så fall en pressduk ovanpå texten och stryk därefter. Observera att texten, som överförts på detta sätt, inte kan fås bort. Var mycket noga vid värmeöverföring av text. Tvättning: Klädesplagg med värmeöverförd text kan tvättas över 20 gånger, förutsatt att överföring av text gjorts på korrekt sätt. Normala biologiska och andra slags tvättmedel för hushållsbruk kan användas för att tvätta dessa plagg. Färgen av texten kan blekna om plagget får ligga i blöt i tvättmedel som innehåller blekningsmedel. Plagget skall tvättas tillsammans med andra mjuka plagg, så att spännen eller knappar under pågående tvättning inte kommer i kontakt med texten. Klädesplagg med värmeöverförd text får inte rengöras kemiskt. Torkning: Plaggen med värmeöverförd text kan hängas på tork utomhus eller inomhus med rät eller avig sida vänd utåt. Torka inte dessa plagg i en tumlare. Texten smälter då, vilket gör att andra plagg kan bli missfärgade. 10

Strykning: Värm upp strykjärnet till den temperatur som i normala fall används för styrkning av plagg som sytts av samma material. Var noga med att lägga en pressduk över texten för att förhindra att texten smetar sig på strykjärnet. P-TOUCH Inga giftiga eller enligt lag förbjudna ämnen används i färgerna i texten, men självklart skall texten till exempel inte gnuggas mot munnen o.s.v. Kassetterna med etikettejp får inte utsättas för solsken, fukt och/eller damm. ETIKETTEJP MED TEXTILETIKETTER Tejp med textiletiketter används för att fästa textiletiketter på klädesplagg med hjälp av ett strykjärn. Använd en sax efter textens utskrift på en textiletikett för att klippa av etiketten och placera etiketten på ett struket klädesplagg. Lägg etiketten på önskat ställe, så att det lätt går att läsa texten. Lägg en pressduk på textiletiketten och håll ett medelvarmt (160 180 C) strykjärn tryckt mot etiketten i ca. 10 till 15 sekunder. Vi hänvisar till bruksanvisningen som levereras med textiltejpen. Texten får en vit bakgrund efter överföring på ett färgat klädesplagg. STENCILFILM FÖR STÄMPLAR Vi hänvisar till sid. 49-52 angående detaljer om stencilfilm för stämplar och dess användning. 11

RENGÖRING AV SKRIVHUVUDET/TEJPVALSARNA Det är normalt att damm och smuts med tiden fastnar på skrivhuvudet och tejpvalsarna, i synnerhet när maskinen används utomhus eller i en dammig miljö. När en del av skrivhuvudet är dammigt, kan det bli orsak till en oskriven rad på etiketten. Precis som bandhuvudena i ett kassettdäck, skall skrivhuvudet i denna maskin rengöras periodiskt. Rengöring av skrivhuvudet och tejpvalsarna: 1 Slå av strömmen till maskinen. 2 Öppna locket till kassettfacket och ta ur kassetten. Skrivhuvudet och tejpvalsarna finns i kassettfacket. 3 Skrivhuvudet: använd en torr bomullspinne för att försiktigt torka skrivhuvudet med svepande rörelser uppifrån och nedåt. Tejpvalsarna: vrid valsarna runt med ett finger och använd en ny bomullspinne för att torka de båda valsarna med svepande rörelser uppifrån och nedåt. 4 Sätt in en tejpkassett, stäng kassettfacket och skriv ut en etikett. 5 Doppa huvudet på bomullspinnen i isopropylalkohol och följ därefter anvisningen enligt ovanstående punkt 3 och 4. Kontakta representanten i det fall att de ovanstående anvisningarna inte var tillräckliga. Skrivhuvud Skrivhuvud Tejpvalsar Bomullspinne 12

Att lära sig tekniken 13

EXEMPEL PÅ DÖRRSKYLT Börja med att sätta i batterierna och den medföljande tejpkassetten enligt anvisningarna i föregående kapitel. Låt oss sedan träna de grundläggande funktionerna på P-touch 1800. Slå först på strömmen till maskinen. Strömpåslag: 1 Tryck på strömbrytaren upp till höger på tangentbordet. DEFGHIJKL 1: _ Understrykningsstrecket i LCD-teckenfönstret kallas för markör. Den används för att ange skrivläget i texten och för att välja tecken. Texten kan ibland bli längre än LCD-teckenfönstrets visningskapacitet på 11 tecken. Använd i detta fall markören för att se de dolda delarna i texten. Tryck på vänster tangent ( ) för styrning av markör för att flytta markören åt vänster och läsa den vänstra delen av texten och på höger tangent ( ) för styrning av markör för att flytta markören till höger och läsa den högra delen av texten. Vissa inställningar för utskriftsformat anges av trianglar och fyrkanter på teckenfönstrets övre respektive nedre kant. De förvalda inställningarna för utskriftsformat (som ställs in när strömmen slås på för allra första gången) har programmerats i minnet på denna maskin. Dessa inställningar representerar de mest vanliga inställningarna för etiketter. Det är emellertid enkelt att skapa egna etiketter i önskat format. Beskrivningarna på sid. 53-70. ger detaljerad information om olika utskriftsformat. Låt oss nu börja mata in text för att skapa en enkel dörrskylt enligt nedanstående. Denna etikett skrevs ut på den medföljande, 12 mm breda etikettejpen. 14

INMATNING AV TEXT Eftersom hela texten skrivs med versaler, använder vi läget för inmatning av versaler för att skriva versaler utan att behöva hålla Symbol Shift intryckt. Övergång till läget för inmatning av versaler: 2 Håll Code intryckt och tryck en gång på. Indikatorn tänds på teckenfönstrets vänstra kant. DEFGHIJKL 1: _ Låt oss nu mata in texten på samma sätt som på en skrivmaskin eller genom att använda tangentbordet till en dator. Inmatning av MEETING: 3 Tryck en gång på M två gånger på Tape E och därefter en Repeat gång på T, I, N ñ och G i den följden. Alla bokstäver matas in som versaler. DEFGHIJKL 1: MEETING_ Feed Mellanslagstangenten ( Space ) används för inmatning av mellanrum, precis på samma sätt som på en skrivmaskin eller på tangentbordet till en dator. Feed Mellanslagstangenten ( Space ) används inte på samma sätt som den högra tangenten ( ), för styrning av markör, som används för att flytta markören i redan inmatad text utan att några mellanrum matas in. 15

Inmatning av mellanrum: Feed 4 Tryck på Space. DEFGHIJKL 1: MEETING _ Mata in resten av texten, ROOM, för att avsluta texten. Mata in ROOM: H.Ali 5 Tryck en gång på R två gånger på Number O ö och en gång på M. Eftersom texten överstiger teckenfönstrets visningskapacitet, flyttas ME i början av texten åt vänster och ut ur teckenfönstret. DEFGHIJKL 1: ETING ROOM_ Nu när vi har matat in alla versaler, kan vi lämna läget för inmatning av versaler. Lämna läget för inmatning av versaler: 6 Håll Code intryckt och tryck en gång på slocknar.. Indikatorn DEFGHIJKL 1: ETING ROOM_ Efter textens inmatning är det enkelt att redigera texten genom att rätta till misstag, ändra stilen, typsnittet eller formatet. Vi hänvisar till sid. 27-28. angående detaljerad information om redigering av text. 16

UTSKRIFT Denna maskin har olika möjligheter till formatering, men i detta exempel skall vi använda de förvalda inställningarna för utskriftsformat vid utskrift. Utskrift av dörrskylt: Mirror 7 Tryck en gång på Print. Därefter visas COPIES 1/1 under etikettens utskrift. COPIES 1/1 Klippning av etikett: 8 Tryck ned tejpklipparspaken. 17

EXEMPEL PÅ ADRESSETIKETT Vid inmatning av texten till den flerradiga etiketten i detta exempel, kommer vi att lära oss att skapa dekorativa etiketter genom att använda olika formatinställningar. En treading etikett, som denna adressetikett, kan endast skrivas ut på 12 mm eller 18 mm bred etikettejp. Före inmatning av vår nya text måste vi radera texten, som matades in när P-touch användes förra gången, från arbetsområdet i teckenfönstret. Vi kan välja att radera all text och återställa alla formatinställningarna (Typsnitt, Teckenstorlek, Bredd, Stilar, Understrykning, Inramning, Marginalbredd, Horisontell anpassning, Tabbstopp, Spegelvänd utskrift och Etikettlängd) till respektive initiallägen eller bara radera texten. Radering av all text och återställning av formatinställningarna: 1 Håll Code intryckt och tryck Clear en gång på. TEXT&FORMATS TEXT ONLY Home 2 Tryck på eller för att End välja TEXT&FORMATS Tryck sedan på. DEFGHIJKL 1: _ 18

INMATNING AV TEXT Låt oss börja med att mata in Bill Reynolds, den första textraden. Inmatning av Bill Reynolds: 3 Håll Shift intryckt och tryck en gång på Symbol Shift Symbol B och släpp upp. Tryck en gång på Repeat I OK TO 1: Bill_ och två gånger på. Feed 4 Tryck på Space. L OK TO 1: Bill _ 5 Mata in Reynolds. Även denna gång överstiger texten teckenfönstrets visningskapacitet. Det gör att Bil flyttas åt vänster och ut ur teckenfönstret. OK TO 1: l Reynolds_ Vid inmatning av text till en flerradig etikett används returtangenten ( ) för att avsluta en rad och börja den nästa. Pilen (radreturteckenet) på ( rad. ) ianger slutet på en Att avsluta den första raden för att börja den nästa: 6 Tryck på. 1: Bill Reynol 2: _ 19

Nu kan vi mata in adressen: 29 South Main St., Highbury, London, N51J2. Inmatning av adress: 7 Mata in 29 South Main St. och tryck därefter på. 2: 29 South Ma 3: _ 8 Mata in Highbury, London, N5J2 och tryck därefter på. 2: n St. 3: ndon N51J2_ FORMATERING AV TEXT Vi har nu matat in den önskade texten. Om vi nu skulle skriva ut texten, skulle den skrivas med de förvalda inställningarna för utskriftsformat. Texten skulle skrivas ut med rak vänsterkant och 25 mm marginaler och skulle varken ramas in eller strykas under. Dessutom skulle teckenstorleken väljas automatiskt (läget ), typsnittet skulle vara HELSINKI (Font1) och stilen NORMAL. Vi hänvisar till sid. 53-70. angående detaljerad information om inställningarna för utskriftsformat. Låt oss denna gång anta att vi vill skriva ut texten i annan stil: med typsnittet BRUSSELS (Font2) och rama in texten med NARROW 4 mm marginaler. Vi måste därför ändra utskriftsformatet. Val av typsnittet BRUSSELS: 9 Håll Code intryckt och tryck en gång på Font 1 æ. Fortsätt att hålla Code intryckt tills det valda typsnittet visas. FONT HELSINKI 20

0 Håll Code intryckt och fortsätt Font 1 æ att trycka på så att BRUS- SELS visas. Släpp sedan upp Code. FONT BRUSSELS Val av ROUND till inramning av texten: A Håll Code intryckt och tryck en gång på. Fortsätt att hålla Code intryckt tills det valda läget för inramning visas. B Håll Code att trycka på intryckt och fortsätt = 6 é = 6 é så att BRUSSELS visas. Släpp sedan upp Code. FRAME OFF FRAME ROUND Val av marginalbredd NARROW (tangenten Tape): C Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code Tape E. Fortsätt att intryckt tills den valda marginalbredden visas. FEED FULL D Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på Tape E så att NARROW visas. Släpp sedan upp Code. FEED NARROW 21

Både före och efter inmatning av önskad text är det möjligt att formatera texten. Det ovanstående tillvägagångssättet kan även användas för att ändra andra inställningar för utskriftsformatet. Mirror UTSKRIFT För att endast skriva ut en etikett, skulle vi nu trycka på Print Låt oss denna gång anta att vi behöver adressetiketter till tre brev. Vi måste därför skriva ut tre etiketter med samma text. Utskrift av tre etiketter med samma text: E Håll Code Repeat en gång på I. intryckt och tryck COPIES UNTIL 1 9? Wide / F Tryck på. 3 å COPIES UNTIL 3 G Tryck på som skrivs ut.. Under textens utskrift visas ordningsnumret på den kopia COPIES 1/3 COPIES 2/3 COPIES 3/3 22

H Tryck ned tejpklipparspaken för att klippa av tejpen. Använd sedan en sax för att klippa längs klipplinjerna för att dela upp tejpremsan i tre etiketter. Med dessa tre exempel har vi lärt oss att använda många av de grundläggande funktionerna på P-touch 1800. Nu är det dags att börja skapa egna etiketter. Vi hänvisar till beskrivningarna i efterföljande kapitel angående detaljerad information om funktioner och tangenter. 23

24

Vägleding 25

STRÖMBRYTAREN ON/OFF Strömbrytaren ( ) finns upp till höger på tangentbordet. Förutsatt att batterierna har satts i eller att maskinen drivs nätansluten med batterieliminatorn, tillval, visas den senast inmatade texten på arbetsområdet i teckenfönstret efter strömpåslag. Detta gör att det är möjligt att avbryta arbetet med en viss etikett och slå av maskinen för att efteråt, vid ett senare tillfälle, fortsätta att arbeta med samma text, utan att behöva mata in den på nytt. Maskinen slås automatiskt av när det tar minst fem minuter innan en tangent trycks in. Texten på arbetsområdet lagras i minnet och visas på nytt efter att strömmen slagits på igen. Strömpåslag: Tryck på. Den senast inmatade texten visas i LCD-teckenfönstret. Strömavslag: Tryck på. Texten, som visas på arbetsområdet, lagras i minnet. 26

TANGENTER FÖR STYRNING AV MARKÖR Två rader med 11 tecken visas i LCD-teckenfönstret. Det är emellertid möjligt att mata in i teckenfönstret en text som består av upp till 99 tecken. Vid granskning och redigering av inmatad text används tangenterna för markörens styrning för att flytta på markören, så att olika delar av texten visas i teckenfönstret. VÄNSTER TANGENT FÖR STYRNING AV MARKÖR Flyttning av markör över ett tecken åt vänster: Tryck en gång på. Flyttning av markör över flera tecken åt vänster: Håll intryckt tills markören har flyttats till önskat läge. Flyttning av markör till början av samma rad: Håll Code intryckt och tryck på. HÖGER TANGENT FÖR STYRNING AV MARKÖR Flyttning av markör över ett tecken åt höger: Tryck en gång på. Flyttning av markör över flera tecken åt höger: Håll intryckt tills markören har flyttats till önskat läge. Flyttning av markör till slutet av samma rad: Håll Code intryckt och tryck på. 27

TANGENT MED UPPÅTRIKTAD PIL FÖR STYRNING AV MARKÖR Flyttning av markör uppåt till föregående rad: Home Tryck en gång på. Om markören redan står på första textraden, flyttas den till början på den raden. Flyttning av markör över flera rader uppåt: Home Håll intryckt tills markören har flyttats till önskad rad. Flyttning av markör till första raden i texten: Håll Code Home intryckt och tryck på. TANGENT MED NEDÅTRIKTAD PIL FÖR STYRNING AV MARKÖR Flyttning av markör nedåt till nästa rad: Tryck en gång på. End Om markören redan står på den sista raden i texten, flyttas den till slutet på den raden. Flyttning av markör över flera rader nedåt: Håll intryckt tills markören har flyttats till önskad rad. End Flyttning av markör till den sista raden i texten: Håll Code intryckt och tryck på. End 28

TANGENTERNA CODE, ALT & SHIFT De flesta tecken matas in genom att trycka på motsvarande tangenter. För att använda speciella funktioner och mata in versaler accenttecken eller vissa specialtecken, måste de följande tangenterna användas. TANGENTEN CODE Att utnyttja funktioner vars namn anges med bokstäver ovanför tangenterna: Håll Code intryckt och tryck på tangenten under namnet på önskad funktion. TILL EXEMPEL Hur inmatning av specialtecken startas: DEFGHIJKL 1: _ Håll Code intryckt och tryck Symbol en gång på. Shift []<> 1: _ 29

TANGENTEN ALT Inmatning av färgade tecken till höger på tangenterna: 1 Tryck en gång på för att gå över till läget. Indikatorn tänds på teckenfönstrets vänstra kant. 2 Inmatning av ett färgat tecken ned till höger på en tangent: tryck på tangenten med önskat tecken. Inmatning av ett färgat tecken upp till höger på en tangent: håll tryck på tangenten med önskat tecken. Symbol Shift intryckt och 3 Tryck en gång till på för att lämna läget. Indikatorn slocknar. TILL EXEMPEL Inmatning av plustecknet +: 1 Tryck en gång på. DEFGHIJKL 1: _ Symbol 2 Håll intryckt och tryck på P +. Shift DEFGHIJKL 1: 123+_ 3 Tryck en gång till på. DEFGHIJKL 1: 123+_ 30

SKIFTTANGENTEN Inmatning av en versal eller ett tecken upp till vänster på en tangent: Symbol Håll Shift intryckt och tryck på tangenten med önskad bokstav eller önskat tecken. TILL EXEMPEL Inmatning av %: DEFGHIJKL 1: 5_ Symbol Håll Shift intryckt och tryck på % 5 à. DEFGHIJKL 1: 5%_ Läget för inmatning av versaler fungerar på samma sätt som intryckning av Shift. Det möjliggör kontinuerlig inmatning av versaler. Inmatning av versaler: 1 Håll Code intryckt och tryck på. Indikatorn tänds på teckenfönstrets vänstra kant. Symbol DEFGHIJKL 1: _ 2 Tryck på tangenterna med önskade bokstäver eller tecken. 3 Håll Code intryckt och tryck på. för att lämna läget för inmatning av versaler. Indikatorn slocknar. 31

MELLANSLAGSTANGENTEN Mellanslagstangenten ( ) används för inmatning av mellanslag mellan tecknen i texten. Den skiljer sig från höger ( ) tangent ( ), för styrning av markör, som används för att flytta på markören utan att mata in mellanslag. Inmatning av mellanslag: Feed Tryck på Space. TILL EXEMPEL Feed Space Inmatning av mellanslag: DEFGHIJKL 1: J._ Feed Tryck på Space. DEFGHIJKL 1: J. _ 32

RETURTANGENTEN (märkt med pil) Returtangenten ( ) på denna maskin används på samma sätt som returtangenten på en skrivmaskin eller en ordbehandlare, nämligen för att avsluta en textrad och börja en ny. Tryck på returtangenten efter inmatning av en textrad för att börja nästa rad och flytta markören dit. Ett textblock kan bestå av upp till fem rader. Om trycks in när markören står på den femte raden, visas felmeddelandet 5 LINE LIMIT! i teckenfönstret. Bandbredder Max. antal rader som kan skrivas ut 6 mm 1 9 mm 2 12 mm 3 18 mm 5 Returtangenten kan också användas för att välja en post på en lista (t. ex. för att mata in ett specialtecken eller ett accenttecken) eller för att mata in vald inställning. Vissa frågor som ber användaren att bekräfta vissa kommandon kan visas i LCD-teckenfönstret, speciellt när den valda funktionen kommer att radera eller påverka en textfil. I detta fall svaras frågan med ja genom att trycka på. Tryck på Clear. för att svara nej. Vi hänvisar till TANGENTEN DELETE på sid. 36. Inmatning av en ny rad: Tryck på. Radreturtecknet, pilen på ( ), anger slutet på en rad. Val av önskad post på en lista: Tryck på. Inmatning av ja som svar på en fråga: Tryck på. 33

TABBSTOPP Använd tabbstopp för att dela upp en rad text i separata delar. På detta sätt kan du skapa perfekta kolumner utan att mata in flera mellanslag. Avståndet mellan alla tabbstopp är lika långt och det mäts från början på raden eller från föregående tabbstopp när fler än ett tabbstopp har matats in. Avståndet kan ställas in från 0,0 till 30,0 cm. Det maximala antalet tabbstopp i en text är 50. Om 50 tabbstopp redan har matats in när Tab Set Q trycks in, visas meddelandet TAB LIMIT!. Inställning av avståndet mellan tabbstop: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på W. Det valda avståndet visas. Home 2 Tryck gång på gång på eller så att önskat avstånd visas eller använd siffertangenterna för att mata in önskat End avstånd. 3 Tryck på. Inmatning av tabbstopp: Håll Code intryckt och tryck en gång på m Q. ( ) visas på textområdet för att ange tabbläget. Om texten före ett tabbstock fortsätter förbi läget där nästa text skall börja, flyttas texten till nästa tabbstopp. T. ex. : om avståndet mellan tabbarna har valts till 5 cm och den nedanstående texten matas in: Tab Tab Set 1: DEF GHI 2: JKLMNOPQRST U 34

skrivs etiketten ut enligt nedanstående: DEF GHI JKLMNOPQRST U Marginal Tabb (5 cm) Tabb (5 cm) Marginal TILL EXEMPEL Val av avstånd mellan tabbar: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på W. 2 Tryck på så att 2,5 cm visas. Tab End 3 Tryck på. TAB LENGTH 5.0cm TAB LENGTH 2.5cm Inmatning av ett tabbstopp: Håll Code intryckt och tryck Tab Set en gång på Q. DEFGHIJKL 1: Part No. 35

TANGENTEN DELETE Backstegaren ( Clear ) används för radering av tecken åt vänster från och med tecknet till vänster om markören. Den skiljer sig från vänster piltangent ( ) för styrning av markör, som endast används för att flytta på markören utan att radera tecken. Backstegaren kan även användas för att avbryta de flesta funktioner och för återgång till oförändrad text på arbetsområdet i teckenfönstret. Vissa frågor som ber användaren att bekräfta ett kommando kan visas i LCD-teckenfönstret, speciellt när den valda funktionen raderar eller påverkar en textfil. Tryck i detta fall på Clear för att svara nej. Tryck på för att svara ja. Vi hänvisar till RETURTANGENTEN (märkt med pil) på sid. 33. Radering av ett tecken: 1 Tryck på,, Home eller för att flytta markören under tecknet till höger om tecknet som skall raderas. 2 Tryck en gång på. Radering av flera tecken: Home 1 Tryck på,, eller för att flytta markören under tecknet till höger om det sista tecken som skall raderas. Clear 2 Håll intryckt tills de önskade tecknen har raderats. Att avsluta en funktion utan att ändra på texten: Clear Tryck på för att återgå till texten. Att svara nej på en fråga: Clear Tryck på. Clear End End 36

TANGENTEN LINE Denna tangent används för enkel radering av en hel textrad. Radering av en rad från texten: Home 1 Tryck på,, eller för att flytta markören under något tecken på raden som skall raderas. ) 2 Håll Code intryckt och tryck en gång på. Line ) Med vart tryck på, medan Code hålls intryckt, raderas den rad där 0 ù markören står från texten. TILL EXEMPEL End Line 0 ù Radering av raden 012-345-6789: 1: s Garden 2: 2-345-6789_ Håll Code och tryck en gång Line ) på. 0 ù 1: K s Garden 2: _ 37

TANGENTEN CLEAR (backsteg) När teckenfönstret skall tömmas före inmatning av ny text, kan Clear användas för att välja radering av all text och återställning av alla formatinställningar (Typsnitt, Teckenstorlek, Bredd, Stilar, Understrykning, Inramning, Marginalbredd, Horisontell anpassning, Tabbstopp, Spegelvänd utskrift och Etikettlängd) till respektive initiallägen eller radering av bara texten. Radering av all text och återgång till de förvalda inställningarna för utskriftsformat: 1 Håll Code intryckt och tryck på. Home 2 Tryck gång på gång på eller för att välja TEXT&FORMATS (börjar blinka). Återgång till texten utan att radera någonting: tryck på Clear. 3 Tryck på. TILL EXEMPEL Clear End Radering av all text och återställning av alla formatinställningar: 1: s Garden 2: 2-345-6789_ 1 Håll Code och tryck på. Home Clear 2 Tryck gång på gång på så att TEXT&FORMAT börjar blinka. TEXT&FORMATS TEXT ONLY TEXT&FORMATS TEXT ONLY 38

3 Tryck på. 1: _ Radering av bara text: Clear 1 Håll Code och tryck på. Home 2 Tryck gång på gång på eller för att välja TEXT ONLY (börjar blinka). Återgång till texten utan att radera någonting: tryck på Clear. 3 Tryck på. TILL EXEMPEL End Radering av bara text: 1: s Garden 2: 2-345-6789_ Clear 1 Håll Code och tryck på. TEXT&FORMATS TEXT ONLY 39

2 Tryck gång på gång på så End att TEXT&ONLY börjar blinka. TEXT&FORMATS TEXT ONLY 3 Tryck på. 1: _ 40

TANGENTER FÖR INMATNING AV KOMBINERADE TECKEN Bokstäver, s. k. kombinerade tecken som består av en bokstav och ett diakritiskt tecken, används i flera språk. Dessa bokstäver kan matas in på PT-1800. De diakritiska tecken, som kan kombineras med bokstäver, är:,, `,ˆ och. Vissa kombinerade tecken, som t. ex. ü, ç, och ñ finns på de övre halvorna på vissa tangenter och matas in genom att trycka på. Kontrollera före inmatning av kombinerade tecken enligt nedanstående om önskat tecken finns märkt på övre halvan på någon tangent. Följande diakritiska tecken och kombinerade bokstäver finns på denna maskin: Diakritiska tecken Inmatning av kombinerade tecken: ` ˆ ~ Bokstäver de kan kombineras med a e i o u y A E I O U a e i o u A E I O U a e i o u A E I O U a e i o u A E I O U a e i o A E I O 1 Inmatning av ett färgat, diakristiskt tecken på en tangent: tryck en gång på. Indikatorn. tänds. Inmatning av ett diakritiskt tecken på den övre halvan på en tangent: håll intryckt. Symbol Shift 2 Tryck på tangenten ( ` ˆ eller :. ij ) med önskat diakritiskt tecken. Tecknet matas in. 3 Tryck på tangenten med önskad bokstav som skall kombineras med det diakritiska tecknet. Bokstaven med valt diakritiskt tecken skrivs in i texten. När en viss bokstav inte kan kombineras med ett visst diakritiskt tecken (vi hänvisar till ovanstående tabell), skrivs bokstaven istället för tecknet som raderas. 41

Inmatning av det kombinerade tecknet ë: Symbol 1 Håll Shift intryckt och tryck en ` gång på. ˆ 1:Noë_ Tape 2 Tryck på E. 1:Noë_ 42

INMATNING AV ACCENTTECKEN Tangenten Accent används för inmatning av bokstäver med accenttecken. Flera av dessa tecken kan även matas in med hjälp av tangenten symbol. Bokstäverna med accenttecken delas upp i versaler och gemener med accenttecken. Följande bokstäver med accenttecken kan matas in på denna maskin: Bokstäver Bokstäver m. accenttecken Bokstäver Bokstäver m. accenttecken A Ä Á À Â Ã Å Æ N Ñ a ä á à â ã å æ n ñ C Ç O Ö Ó Ò Ô Õ Ø Œ c ç o ö ó ò ô õ ø œ E Ë É È Ê U Ü Ú Ù Û e ë é è ê u ü ú ù û I Ï Í Ì Î y ÿ i ï í ì î Inmatning av en bokstav med accenttecken: Accent 1 Håll Code intryckt och tryck på Z. Meddelandet a y/a U? visas i teckenfönstret. 2 Tryck på tangenten med bokstaven som skall förses med accenttecken. Symbol Inmatning av en versal: håll Shift intryckt (eller håll Code intryckt och tryck på ) för att slå på före intryckning av tangenten med önskad bokstav. 3 Tryck på eller tills önskad bokstav med önskat accenttecken börjar blinka. 4 Tryck på. Bokstaven med accenttecknet matas in. Inmatning av en serie bokstäver med accenttecken: håll Code intryckt före intryckning av. Fortsätt att mata in bokstäver med accenttecken 43

genom att välja dem enligt anvisningarna i punkt 2 och 3. Håll sedan Code intryckt och tryck på. Tryck på strax efter val av den sista bokstaven med önskat accenttecken. TILL EXEMPEL Inmatning av É: 1 Håll Code intryckt och tryck Accent på Z. a-y/a-u? 1: RESUM_ Symbol 2 Håll Shift intryckt och tryck på Tape E. ËÉÈÊ 1: RESUM_ 3 Tryck på så att É börjar blinka. ËÉÈÊ 1: RESUM_ 4 Tryck på. 1: RESUMÉ_ 44

INMATNING AV SPECIALTECKEN Utöver bokstäver, tecken och siffror på tangenterna, finns det 55 specialtecken som kan matas in med hjälp av tangenten Symbol. De följande specialtecken kan matas in: Group Symbols 1 ± \ [ ] < > 2 i # β ª º D µ 3 $ DM Fr ƒ 4 5 Inmatning av specialtecken: 1 Håll Code intryckt och tryck på Shift. En rad med specialtecken visas i teckenfönstret. Symbol Home 2 Tryck på eller för att titta på de nästa raderna med specialtecken. Tryck End på eller så att önskat specialtecken börjar blinka. 3 Tryck på. Önskat specialtecken matas in. Inmatning av en serie specialtecken: håll Code intryckt före intryckning av. Fortsätt att mata in specialtecken genom att välja dem enligt anvisningarna i punkt 2 och 3. Håll sedan Code intryckt och tryck på. Tryck på strax efter val av det sista specialtecknet. 45

TILL EXEMPEL Inmatning av specialteckne : 1 Håll Code intryckt och tryck Symbol på Shift. []<> 1: DANGER_ Home 2 Tryck på eller så att End raden med visas Tryck sedan på eller så att börjar blinka. 1: DANGER_ 3 Tryck på. 1: DANGER_ 46

FÖRVALDA ETIKETTMALLAR (AUTO FORMAT) Använd Format för att välja önskad, förvald mall som passar den typ av etikett som skall skrivas ut. Efter val av en viss mall ställs etikettlängden, marginalerna och höger anpassning automatiskt in utan att de andra formatinställningarna ändras. Genom att använda förvalda mallar skapar du snabbt och enkelt olika typer av etiketter. Du kan välja mellan nedanstående, förvalda mallar: Förvalda mallar Etikettlängd Marginal Horisontell anpassning DEFAULT OFF FULL LEFT 3.5"FLOPPY 7.0 cm NARROW CENTRE 5"FLOPPY 12.2 cm NARROW CENTRE VCR-VHS B 14.0 cm NARROW CENTRE VCR-VHS 7.7 cm NARROW CENTRE VCR8mm CASE 9.2 cm NARROW CENTRE VCR8mm 7.3 cm NARROW CENTRE VCR-VHSC B 4.5 cm NARROW CENTRE VCR-VHSC 5.8 cm NARROW CENTRE AUDIO 8.9 cm NARROW CENTRE DAT CASSETTE 5.6 cm NARROW CENTRE MINI DISK 5.2 cm NARROW CENTRE ORGANISER L 8.2 cm NARROW CENTRE ORGANISER S 6.5 cm NARROW CENTRE FILE LONG 18.3 cm NARROW CENTRE FILE SHORT 9.4 cm NARROW CENTRE Val av önskad, förvald mall: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på Y. Den valda mallen visas i teckenfönstret. 2 Tryck på Home eller End för att välja önskad mall. Feed Tryck på Space för att välja det förvalda initialläget (DEFAULT). A/F 47

3 Tryck på för att mata in den valda mallen. tänds efter val av någon annan mall än initialläget (DEFAULT). TILL EXEMPEL Val av förvald längd AUDIO: 1 Håll Code intryckt och tryck A/F på Y. TEMPLATE? DEFAULT Home 2 Tryck på eller tills End AUDIO visas i teckenfönstret. 3 Tryck på. TEMPLATE? AUDIO 48

TANGENTEN STAMP Med hjälp av läget Stamp går det snabbt och enkelt att skapa egna stencilfilmer för stämplar. Välj detta läge för att automatiskt centrera texten, anpassa längden och marginalerna till perfekt format för återanvändbara stämpelfilmhållare med stämpelfärg. Gör en stencilfilm för önskad stämpel och ersätt den tidigare i den återanvändbara stämpelfilmhållaren med den nya. Framställning av stämpel: 1 Mata in texten och sätt in en 18 mm (medelbred) stämpelfilm. 2 Håll Code intryckt och tryck en gång på U ü. Meddelandet STAMP FORMAT? visas i teckenfönstret. 3 Tryck på. Texten formateras till en stämpel: centreras på förvalt område för meddelanden. Längden och marginalerna anpassas automatiskt. 4 Tryck på för att skära ut stämpeltexten från stencilfilmen. 5 Tryck ned tejpklipparspaken, dra loss skyddspapperet från stencilfilmen och fäst den på stämpelkudden i stämpelfilmhållaren. TILL EXEMPEL Mirror Print Stamp Klippning av stämpel: 1 Mata in texten och sätt i stämpelfilmkassetten i kassettfacket. 2 Håll Code intryckt och tryck Stamp på. U ü STAMP FORMAT? 49

3 Tryck på. 1: J. Smith 2: 1234 Main S_ Mirror 4 Tryck på. Print COPIES 1/1 5 Tryck ned tejpklipparspaken för att klippa av stämpelfilmen med texten från stencilfilmen. Fastsättning av stämpel: 6 Ta loss stämpelramen, som ligger runtom stämpelkudden i stämpelfilmhållaren, genom att ta loss en kant åt gången. Ta sedan loss stämpelskyddet från stämpelkudden och skyddspapperet från stämpelfilmen. 7 Vänd den glansiga sidan på stämpelfilmen uppåt och anpassa ena änden på stämpelfilmen till skåran på ena sidan av stämpelfilmhållaren. Glansig sida Ände på Skåra 50

8 Håll ena änden på stämpelfilmen på plats med tummen och dra filmen genom ledarna, så att filmen ligger helt rak. Ledare 9 Vik andra änden på stämpelfilmen över den motsatta kanten på stämpelfilmhållaren och håll på plats med tummen. Vik 0 Anpassa ramen över stämpelfilmen och tryck den på plats. 51

A Håll stämpelfilmhållaren rak och sätt i den i locket. Kontrollera att locket ligger på plats för att undvika färgläckage från hållaren. 52

VAL AV TECKENSTORLEK OCH BREDD Både tangenten Size och Wide kan användas för val teckenstorlek. Teckenstorlekarna, som kan väljas, beror på tejpbredden. Den nedanstående tabellen listar vilka teckenstorlekar som kan kombineras med vilka tejpbredder. Tejpbredder Teckenpunktstorlek 6 mm 6, 9, 12 9 mm 6, 9, 12, 18 12 mm 6, 9, 12, 18, 24 18 mm 6, 9, 12, 18, 24, 36 Det förvalda läget för teckenstorlek är AUTO och för bredd OFF. Den valda teckenstorleken anges alltid av lämpliga indikatorer ovanför teckenfönstret. I läget AUTO för teckenstorlek jämför maskinen den inmatade texten med bredden på isatt etikettejp och väljer automatiskt den största möjliga teckenstorleken. Det finns sex olika punktstorlekar att välja på och varje kan användas för utskrift av breda tecken. Punktstorlek Bredd OFF Bredd ON 6 9 12 18 53

Punktstorlek Bredd OFF Bredd ON 24 36 54

Ändring av teckenstorlek: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på 2 ø. Fortsätt att hålla Code intryckt tills vald punktstorlek visas. 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka 2 ø så att önskad punktstorlek visas och anges bokstaven ovanför teckenfönstret. Bokstaven i vald storlek ovanför teckenfönstret anger också den valda punktstorleken. 3 Släpp upp Code. Bokstavsstorleken i texten ändras till vald punktstorlek. TILL EXEMPEL Size Size Val av punktstorlek 24: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code Size 2 ø intryckt.. Fortsätt att SIZE AUTO 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på Size 2 ø 3 Släpp upp Code. så att 24 visas. SIZE 24 55

Ändring av teckenbredd: 1 Håll Code / intryckt och tryck en gång på. Fortsätt att hålla Code intryckt tills vald teckenbredd visas. 2 Håll Code / intryckt och fortsätt att trycka så att önskad teckenbredd visas. 3 Släpp upp Code. Bokstavsstorleken i texten ändras till vald teckenbredd. TILL EXEMPEL Wide 3 å Wide 3 å Val av PÅ för Wide: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code Wide / 3 å intryckt.. Fortsätt att WIDE OFF 2 Håll Code intryckt och fortsätt Wide WIDE / att trycka på å så att ON visas. 3 ON 3 Släpp upp Code. 56

OLIKA STILAR Valet kan göras mellan nio olika stilar. Efter val av vissa stilar (t. ex. I+SHADOW) kan texten bli svårläslig efter val av en liten teckenstorlek. Följande stilar kan väljas: NORMAL I+BOLD (kursiv & fetstil) BOLD I+OUTLINE (kursiv och kontur) OUTLINE I+SHADOW (kursiv och skuggning) SHADOW VERTICAL ITALIC Den förvalda stilen är NORMAL. Indikeringen ned till höger i teckenfönstret anger också den valda stilen efter val av någon annan stil än NORMAL. Vi hänvisar till Referenstabell över alla stilar i slutet av detta kapitel angående de stilar som kan väljas. Ändring av stil: 1 Håll Code @ intryckt och tryck en gång på 4 œ. Fortsätt att hålla Code intryckt för att se den valda stilen. 2 Håll Code @ intryckt och fortsätt att trycka på så att önskad stil visas. Indikeringen ned till höger i teckenfönstret anger också den valda stilen. 3 Släpp upp Code. Bokstäverna i texten ändras till vald stil. TILL EXEMPEL Style Style 4 œ Val av stilen I+SHADOW: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code Style @ 4 œ intryckt.. Fortsätt att STYLE NORMAL 57

2 Håll Code. intryckt och fortsätt att trycka på DOW visas. Style @ 4 œ 3 Släpp upp Code. så att I+SHA- STYLE I+SHADOW 58

REFERENSTABELL ÖVER ALLA STILAR Typsnitt Stilar NORMAL BOLD OUTLINE HELSINKI BRUSSELS Typsnitt Stilar SHADOW ITALIC I+BOLD HELSINKI BRUSSELS Typsnitt Stilar I+OUTLINE I+SHADOW VERTICAL HELSINKI BRUSSELS 59

UNDERSTRYKNING Det är möjligt att framhäva ord i texten genom att stryka över eller under dem. Initialläget för understrykning är OFF. Efter val av ON till Underline, tänds () till höger om teckenfönstret. ON Ändring av läget för understrykning: 1 Håll Code % intryckt och tryck en gång på. Fortsätt att hålla Code intryckt för att se det valda läget för understrykning. 2 Håll Code % intryckt och fortsätt att trycka på så att önskat läge visas. () tänds också för att ange valet av ON. 3 Släpp upp Code. Det valda läget för understrykning påverkar hela texten. TILL EXEMPEL 5 à 5 à Val av läget ON för understrykning: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code intryckt.. Fortsätt att 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på % 5 à % 5 à 3 Släpp upp Code. så att ON visas. UNDERLINE OFF UNDERLINE ON 60

OLIKA TYPSNITT Tangenten Font används för val av önskat typsnitt. Följande typsnitt finns att välja mellan: HELSINKI och BRUSSELS Det förvalda typsnittet är HELSINKI. Det senast valda typsnittet anges alltid av lämplig indikator för typsnitt under teckenfönstret. Vi hänvisar till Referenstabell över alla typsnitt i slutet av detta kapitel. Ändring av typsnitt: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på 1 æ Fortsätt att hålla Code intryckt tills det valda typsnittet visas. 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på 1 æ så att önskat typsnitt visas och anges av motsvarande indikering. Indikeringen ned till vänster i teckenfönstret anger också det valda typsnittet. 3 Släpp upp Code. Bokstäverna i texten ändras till valt typsnitt. TILL EXEMPEL Font Font Val av typsnittet BRUSSELS: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code intryckt. Fortsätt att 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på visas. Font 1 æ Font 1 æ 3 Släpp upp Code. så att BRUSSELS FONT HELSINKI FONT BRUSSELS 61

REFERENCE REFERENSTABELL ÖVER ALLA STILAR Typsnitt Exempel på typsnitt Indikator HELSINKI F1 BRUSSELS F2 62

INRAMNING Tangenten Frame används för att välja mellan olika sätt att rama in texten och skapa en dekorativ eller iögonfallande etikett. Följande sätt att rama in finns att välja på: OFF, ROUND, BANNER, NAMEPLATE, VINE och DOT OFF är det förvalda läget. Det finns andra lägen att välja mellan. Efter val av något annat läge än OFF, tänds indikatorn ( ) för inramning till höger om teckenfönstret. Vi hänvisar till Referenstabell över alla inramningssätt i slutet av detta kapitel. Ändring av inramningssättet: 1 Håll Code = intryckt och tryck en gång på 6 é. Fortsätt att hålla Code intryckt för att se den valda ramen visas. 2 Håll Code = intryckt och fortsätt att trycka på 6 é tills önskad ram visas. ( ) tänds efter val av något annat läge OFF. 3 Släpp upp Code. Texten ramas in med den valda ramen. TILL EXEMPEL Val av BANNER för textens inramning: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på hålla Code intryckt.. Fortsätt att 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på visas. = 6 é = 6 é 3 Släpp upp Code. så att BANNER FRAME OFF FRAME BANNER 63

REFERENCE REFERENSTABELL ÖVER ALLA STILAR Exempel på inramning Inramning Inramning Exempel på inramning OFF NAME- PLATE ROUND VINE BANNER DOT 64

MARGINALBREDD Tangenten Tape används för val av bredd på höger respektive vänster marginal. Den förvalda bredden är FULL, men marginalbredden kan ändras enligt nedanstående. FULL (25 mm marginalbredd) NONE (inga marginaler) NARROW (4 mm marginalbredd) HALF (12 mm marginalbredd) Feed Håll Code intryckt och tryck en gång på Space efter utskrift med marginalbredden NONE (inga marginaler) för frammatning av etikettejpen innan tejpklipparspaken trycks ned. Detta för att förhindra att etiketten klipps av fel, så att en del av texten klipps bort. Efter utskrift av etiketter med marginalbredden NARROW eller HALF skall tejpklipparspaken först tryckas ned för att klippa av tejpen. Använd sedan en sax för att klippa längs klipplinjerna : för att centrera texten på etiketten. Ändring av marginalbredd: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på E. Fortsätt att hålla Code intryckt tills den valda marginalbredden visas. 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på E så att önskad marginalbredd visas. 3 Släpp upp Code. Den valda marginalbredden påverkar hela texten. Tape Tape 65

TILL EXEMPEL Val av HALF marginalbredd : 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på Code intryckt.. Fortsätt att hålla 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på visas. Tape E Tape E 3 Släpp upp Code. så att HALF FEED FULL FEED HALF 66

HORISONTELL ANPASSNING Texten kan anpassas till ett av tre valbara anpassningssätt. Dessutom är det möjligt att anpassa texten enligt det valda horisontella anpassningsättet på etiketten när tangenten används för att välja önskad etikettlängd. Det förvalda läget för horisontell anpassning är LEFT för rak vänsterkant, men det kan ändras till önskat anpassningssätt. LEFT (Vänster: rak vänsterkant) CENTRE (Centr.) RIGHT (Höger: höger anpassning) Ändring av horisontellt anpassningssätt: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på R. Fortsätt att hålla Code intryckt tills det valda läget för horisontell anpassning visas. 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på R så att önskat läge visas. 3 Släpp upp Code. Det valda läget påverkar hela texten. TILL EXEMPEL H.Ali H.Ali Val av RIGHT för horisontell anpassning: 1 Håll Code intryckt och tryck en gång på Code intryckt.. Fortsätt att hålla 2 Håll Code intryckt och fortsätt att trycka på visas. H.Ali R H.Ali R 3 Släpp upp Code. så att RIGHT H.ALI LEFT H.ALI RIGHT 67