EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för regionalpolitik, transport och turism PRELIMINÄR VERSION 2002/0234(COD) 4 februari 2004 ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer (13910/1/2003 C5-0012/2004 2002/0234(COD)) Utskottet för regionalpolitik, transport och turism Föredragande: James Nicholson PR\522918.doc PE 331.408
PR_COD_2am Teckenförklaring * Samrådsförfarandet majoritet av de avgivna rösterna **I Samarbetsförfarandet (första behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna **II Samarbetsförfarandet (andra behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna den gemensamma ståndpunkten majoritet av parlamentets samtliga ledamöter för att avvisa eller ändra den gemensamma ståndpunkten *** Samtyckesförfarandet majoritet av parlamentets samtliga ledamöter utom i de fall som avses i artiklarna 105, 107, 161 och 300 i EG-fördraget och artikel 7 i EU-fördraget ***I Medbeslutandeförfarandet (första behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna ***II Medbeslutandeförfarandet (andra behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna den gemensamma ståndpunkten majoritet av parlamentets samtliga ledamöter för att avvisa eller ändra den gemensamma ståndpunkten ***III Medbeslutandeförfarandet (tredje behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna det gemensamma utkastet (Angivet förfarande baseras på den rättsliga grund som kommissionen föreslagit.) Ändringsförslag till lagtexter Parlamentets ändringar markeras med fetkursiv stil. Kursiv stil används för att uppmärksamma berörda avdelningar på eventuella problem i texten. Kursiveringen används för att markera ord eller textavsnitt som det finns skäl att korrigera innan den slutliga texten produceras (exempelvis om en språkversion innehåller uppenbara fel eller saknar textavsnitt). Dessa förslag underställs berörda avdelningar för godkännande. PE 331.408 2/9 PR\522918.doc
INNEHÅLL Sida PROTOKOLLSIDA... 4 FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION... 5 MOTIVERING...8 PR\522918.doc 3/9 PE 331.408
PROTOKOLLSIDA Vid plenarsammanträdet den 13 maj 2003 fastställde parlamentet sin ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet, en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer (KOM(2002) 521 2002/0234(COD)). Vid plenarsammanträdet den 15 januari 2004 tillkännagav talmannen att den gemensamma ståndpunkten hade mottagits och att denna hänvisats till utskottet för regionalpolitik, transport och turism (13910/1/2003 C5-0012/2004). Vid utskottssammanträdet den 5 november 2002 hade utskottet utsett James Nicholson till föredragande. Vid utskottssammanträdet/utskottssammanträdena den behandlade utskottet den gemensamma ståndpunkten och förslaget till andrabehandlingsrekommendation. Vid detta sammanträde/det sistnämnda sammanträdet godkände utskottet (enhälligt) förslaget till lagstiftningsresolution med... röster för,... röster emot och... nedlagda röster. Följande ledamöter var närvarande vid omröstningen:... (ordförande/ordförande för sammanträdet),... (vice ordförande), James Nicholson (föredragande),...,... (suppleant för...),... (suppleant för... i enlighet med artikel 153.2 i arbetsordningen)... och.... Andrabehandlingsrekommendationen ingavs den... PE 331.408 4/9 PR\522918.doc
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer (13910/1/2003 C5-0012/2004 2002/0234(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (13910/1/2003 C5-0012/2004), med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet 1, en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2002) 521) 2, med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2003) 454) 3, med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, med beaktande av artikel 80 i arbetsordningen, med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för regionalpolitik, transport och turism (A5- /2004). 1. Europaparlamentet föreslår nedanstående ändringar i den gemensamma ståndpunkten. 2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. Rådets gemensamma ståndpunkt Parlamentets ändringar Ändringsförslag 1 Artikel 2, punkt 2, led aa (nytt) Motivering aa) Glidflygplan Ett glidflygplan är ett flygplan som hålls i luften enbart med hjälp av luftströmmar mot flygplanets yta. Med tanke på hur mycket det skulle kosta för denna gren av fritidsflygningen om glidflygplanen togs med i tillämpningsområdet för förslaget till förordning och på den minimala risk som dessa plan utgör, föreslår vi i ändringsförslaget att glidflygplanen skall uteslutas. Gällande försäkringsavtal och krav från medlemsstaternas sida skulle fortfarande 1 Antagna texter från sammanträdet den 13.5.2003, P5_TA(2003)0203. 2 EGT C 20 E, 28.1.2003, s. 193. 3 Ännu ej offentliggjort i EUT. PR\522918.doc 5/9 PE 331.408
gälla. Den här artikeln ändrades av rådet i den gemensamma ståndpunkten. Ändringsförslag 2 Artikel 2, punkt 2, led ab (nytt) Motivering ab) Ultralätta flygplan Ett ultralätt flygplan är ett flygplan som inte kan flyga mer än i 35 knop och som inte har en vingbelastning på mer än 25 kg. Med tanke på hur mycket det skulle kosta för denna gren av fritidsflygningen om glidflygplanen togs med i tillämpningsområdet för förslaget till förordning och den minimala risk som dessa plan utgör föreslår vi i ändringsförslaget att glidflygplanen skall uteslutas. Gällande försäkringsavtal och krav från medlemsstaternas sida skulle fortfarande gälla. Den här artikeln ändrades av rådet i den gemensamma ståndpunkten. Rådets gemensamma ståndpunkt Kategori Ändringsförslag 3 Artikel 7, punkt 1, tabell, MTOM (kg) Minsta försäkring (miljoner SDR) 1 < 500 0,75 2 < 1000 1,5 3 < 2 700 3 4 < 6 000 7 5 < 12 000 18 6 7 8 < 25 000 80 < 50 000 150 < 200 000 300 9 < 500 000 500 10 500 000 700 PE 331.408 6/9 PR\522918.doc
Parlamentets ändringar Kategori MTOM (kg) Minsta försäkring (miljoner SDR) 1 < 500 0,75 2 < 1000 1,5 3 < 2 700 3 4 < 6 000 5 6 < 25 000 7 < 50 000 8 < 200 000 4,5 < 14 000 9,0 17,0 25,0 90,0 9 < 500 000 500 10 500 000 700 Motivering I det här ändringsförslaget accepteras de belopp som anges i den gemensamma ståndpunkten för de första fyra och de sista två kategorierna. Däremot återinförs de belopp som Europeiska civila luftfartskonferensen (ECAC) godkände för de mellersta kategorierna. Ändringsförslag 14 från första behandlingen, som antogs den 13 maj 2003, återinförs. Se P5_TA(2003)0203. PR\522918.doc 7/9 PE 331.408
MOTIVERING INLEDNING Såsom ni säkert kommer ihåg är bakgrunden till den föreslagna förordningen om flygförsäkringar den mycket svåra situationen vad gäller försäkringar för lufttrafikföretag som är uppstod till följd av terroristattacken i september 2001 i Förenta staterna och som vi ser verkningarna av än i dag. Kommissionens avsikt med att lägga fram det här förslaget är att se till att och att försäkringsskyddet är tillräckligt, försäkringshandlingarna går att verifiera spelreglerna är desamma i hela gemenskapen i den bemärkelsen att samma grundläggande villkor skall gälla för samtliga lufttrafikföretag som är verksamma i eller över EU:s territorium. Det finns en allmän önskan om att marknaden åter skall bli stabil, och det här förslaget till förordning är avsett att bidra till en stabilisering. DEN GEMENSAMMA STÅNDPUNKTEN Allmänt taget kan man säga att det i rådets gemensamma ståndpunkt ingår helt eller delvis 16 av de 26 ändringar som parlamentet införde vid första behandlingen. Rådet har accepterat att deponering av bevis på försäkringsskydd i en medlemsstat skall vara tillräckligt för alla medlemsstater. Rådet har också godkänt de flesta av parlamentets ändringar vad gäller förordningens tillämpningsområde och hur man definierar en passagerare. Statliga luftfartyg kommer inte längre att omfattas av förordningen. Parlamentets ändring av tillämpningen av totala belopp i enlighet med vad som är praxis på marknaden har också godkänts i dess helhet. På en rad andra områden, såsom inkluderande av lokala flygningar, åtgärder som skall vidtas om flygplan landar utan tillräckligt försäkringsskydd och indragning av den operativa licensen om inte bestämmelserna respekteras, har alla ändringar godkänts. Det finns fortfarande meningsskiljaktigheter. Exempelvis delar inte rådet parlamentets åsikt om hur överflygningar skall regleras. Inte heller antog rådet parlamentets ändringsförslag om behovet av ett harmoniserat inspektionssystem. PE 331.408 8/9 PR\522918.doc
Såsom ni säkert kommer håg var man särskilt orolig över vilken inverkan kommissionens förslag skulle ha på operatörer av små flygplan och fritidsflyg. Vad gäller tredje parts skyddsnivåer för dessa mindre flygplan har rådet och parlamentet olika åsikter, åtminstone i fråga om flygplan i de första fyra kategorierna. Däremot verkar det som om rådet och kommissionen nu lyckats nå en överenskommelse om flygplan i de mellersta och största kategorierna. PUNKTER SOM TAGITS UPP I ANDRA BEHANDLINGEN Det är fortfarande oklart hur man skall förhålla sig till glidflygplan och ultralätta flygplan. Glidflygplan är motorlösa flygplan som hålls i luften enbart med hjälp av luftströmmar mot flygplanets yta. Om dessa flygplan tas med i förordningens tillämpningsområde, i synnerhet om fritidsflygare blev tvungna att utvidga sitt försäkringsskydd till att också gälla krig och terrorism, skulle det ha mycket skadliga effekter för verksamheten. Situationen för ultralätta flygplan är densamma. De har motorer, men mycket små, hastigheten för överstegring är låg, inte mer än 35 knop, och vikten är begränsad. Föredraganden anser att en tredje behandling och en förlikning inte kommer att behövas om dessa frågor kan lösas. PR\522918.doc 9/9 PE 331.408