Medlemstidning för Soroptimisterer i Sverige Svensk Soroptima nr 1 mars 2007 Årgång 48 www.soroptimistsweden.se Välkommen till Strömstad! Lappland Magic!
Soroptima årgång 48 utges av Sverigeunionen av Soroptimistklubbar, utkommer fyra gånger per år och är medlemstidning för Sveriges cirka 1800 medlemmar av Soroptimist International. Nästa Manusstopp är v 17 Redaktion Ansvarig utgivare Lis Palm, Strömstad, president@soroptimistsweden.se Redaktör Lena Källström, red@soroptimistsweden.se 0120-122 85, Blåbärsvägen 7, 597 32 Åtvidaberg Sverigeunionens styrelse 2006-2008 President Lis Palm a 0526-19121, b 0526-60359 mobil 070-5445054, president@soroptimistsweden.se 1e vice president Marie-Louise af Ekenstam 031-711 59 79, 1vpresident@soroptimistsweden.se 2e vice president Ulrike Kylberg 0340-62 24 91, 2vpresident@soroptimistsweden.se Sekreterare Fia Isendahl 0526-661 88, sekreterare@soroptimistsweden.se Kassör Britt-Marie Öster 0523-304 83, kassor@soroptimistsweden.se Ledamot Elsie Hellström 0526-263 08, ledamot@soroptimistsweden.se Butiksansvarig Sigyn Danfors 018-32 02 67, butiken@soroptimistsweden.se Plusgiro 52 39 69-4 Bankgiro 5923-9863 Bankgiro Stop Trafficking 5391-3836 Hemsida www.soroptimistsweden.se Produktion, original Lena Källström Text och Form Repro Grafica Reklam AB, Mats Paulsson Tryck Åtvidabergs Bok & Tryck AB Omslagsfoto Vy från Strömstad, foto Strömstads kommun. LAPPLAND MAGIC den 8-12 februari 2007 organiserade finska Espoo Soroptimist klubben Lappland Magic. Fyra fantastiska dagar i Pyhä-Luostu, norr om Polcirkeln. Vi var 33 Soroptimister från 7 länder Finland, Holland, Belgien, Italien, Tyskland, Österike. Läs mer i nästa Soroptima. Innehåll 3 Presidentens sida 4 Landssekreteraren, Medlemsnytt, Redaktören 5 Butiken 6 Så här blir det i Strömstad 7 Kallelse till Sverigeunionens årsmöte 8-9 bil 1 Årsberättelse 10 bil 2 Resultat- och balansräkning 10 bil 3 Revisionsberättelse Rapporter: 11 bil 4 Guvernörer 12 bil 5a Mänskliga rättigheter 13 bil 5b Utbildning och Kultur 14 bil 5c Ekonomisk och social utveckling 14 bil 5d Miljö 15 bil 5e Hälsa 15 bil 5f Internationell goodwill och samförstånd 16 bil 6 Vänklubbsansvarig 17 bil 7 Extension 18 bil 8-10 Stipendie-, Stadge- och Finanskommitté Samt en artikel om ett välförtjänt stipendium 19 bil 11 Unionsprojektet 20-22 bil 12 Motioner 23 bil 13 Budgetförslag 24 bil 14 Valberedningens förslag, 25 forts. Utdrag ur levnadsbeskrivning/cv 26 Förslag till Verksamhetsplan för 2006-2008 27 Rätt ska vara rätt!/fånga tillfällen - så gjorde vi! /Julauktion i Vimmerby-Hultsfred 28 Hemsidan 29 Kvinnokonventionen/Baltic Sea Forum 30 Innehållsrikt möte i Åtvidaberg 31 Dialog med Nyamko Sabuni/ Rapport från Jämställdhetsrådet 32 Kalendarium/Convention 2007 Upplaga 2 000 ex, ISSN 0346-2234 2 Soroptima nr 1-2007
Unionspresidenten Soroptimismens syften är stärkande av kvinnans ställning hög etisk standard mänskliga rättigheter för alla jämställdhet, utveckling och fred genom internationell goodwill, samförstånd och vänskap. Hög etisk standard! Hög etisk standard och välvilja, det har jag mött dessa första fyra månader som unionspresident. Jag skrev om hög etisk standard som ett av våra huvudsyften i mitt första presidentbrev. Har vi det? Hur stöttar vi de som tagit på sig ett uppdrag? Hur handskas vi med olikheter, ser vi utvecklingsmöjligheter i mångfalden av klubb- och unionssystrar? Jag kan konstatera att jag har mött en hög etisk standard! Jag önskar och hoppas att alla som har förtroendeposter i klubbarna eller i unionen också får möta denna höga etiska standard. Yrkeslivet skulle vara mycket bättre för alla, om fler kvinnor var Soroptimister. Det gäller också unga yrkeskvinnor med små barn, som en av motionerna till unionsmötet berör. ( Minst 2008 medlemmar år 2008) Jag har mött en fantastisk välvilja. Jag rör till det, är ibland för snabb med idéer och åsikter, okunnig om regler och vår historia, gör lite för mycket på samma gång etc. Och hittills har jag bara fått kreativ och välvillig respons av Er! Det är en tolkning för mig av att ha hög etisk standard - att ha en välvilja i mötet med andra. Vi skall inte tycka lika eller vara lika. Det behövs olika synsätt/glasögon för att stärka kvinnans ställning. Vad innebär en hög etisk standard för Dej? Kanske ett tema för ett internt klubbmöte. Men håll det inte allt för internt. Dela med Er. Jag vill läsa om det i Soroptima. Vad vill Du läsa om i Soroptima och på hemsidan? Vi i unionsstyrelsen hoppas att ni hinner ha ett kreativt möte kring handlingarna före unionsmötet. På unionsmötet har vi som deltar ett stort ansvar för att föra vår organisation framåt. Tveka inte att höra av Dej till oss om du undrar över något. Vi ser framemot mötet med alla Soroptimistsystrar före, under och efter förhandlingarna. Genom medlemskapet i en av världens största nätverk för yrkeskvinnor kan vi både arbeta för en bättre värld och lära oss saker som vi har nytta av i yrkeslivet ( + att ha kul!). Karin Boye skrev: - Du får bara det du ger och du ger bara det du får. PS Vi ses i Strömstad! (Glöm inte att ta med denna tidning till unionsmötet!) Soroptima nr 1-2007 3
Landssekreteraren landssekreterare@soroptimistsweden.se Karin Michols 023-253 98 (tel/fax) Inför valmötet Enligt vår stadga ska valmöte hållas under våren för de styrelsemedlemmar som ska tillträda den 1 oktober. Jag vill erinra om att klubbarna också måste ha ett konstituerande möte, vid vilket styrelseposterna fördelas. Dessa uppgifter ska sändas in till Europafederationen och jag måste alltså ha era uppgifter senast den 1 juni. Funktionärslista kommer att skickas till klubbsekreterarna i slutet av mars månad. Valet ska också omfatta delegater och ersättare till unionsmötet år 2008, även detta helt enligt vår stadga. Det är tänkt att delegaterna ska ha verksamhetsåret på sig för att sätta sig in i olika frågor. Internationellt blir vi fler och fler I min hand har jag nu statistik över Europafederationens utveckling i medlemsantal och klubbantal. Jag konstaterar att federationen består av 1.133 klubbar med 32.734 medlemmar, en ökning i medlemsantal med circa 250 det senaste året. Dessutom finns det 52 single clubs i Europa och 29 i Afrika, och då blir medlemsantalet 34.280. Tyvärr ser jag att några av single clubs är betecknade som sleeping, bland annat klubben i Aswan i Egypten, där jag själv var med vid chartern. I Europa har det varit 24 chartertillfällen, varvid Tyskland har haft flest med 7, Österrike och Italien följer med 4 respektive 3. I medlemsantal leder Italien med 5.646, följt av Tyskland med 4.910, och Frankrike och Nederländerna med drygt 3.000 vardera. Nedlagda klubbar i federationen är sju. Här leder Sverige, men det är ju inget att yvas över. Karin Michols 4 Medlemsnytt Blekinge Ann-Charlott Skyllqvist, Ingenjör Eskilstuna Eva-Britt Meinke, Polis Falun Kerstin Nordmark, Läkare Göteborg-Mölnlycke Annika Winberg, Inköpschef IT Helene Gryte, Chefskock Lena Lindberg, Speciallärare Linköping Irina Yakimenko, Docent Lund Karin Fellström, Kurator Malmö Ann-Marie Ahlberg, Platschef Norrköping-Alosa Harriet Karlsson, Arbetsmiljöinspektör Brita Larsson, Speciallärare Gunnel Farne Wiborn, Religionsvetare Vanja Hamzic, Arbetsförmedlare Piteå Maria Linderson, Teknisk säljare Maria Nordvall, Arbetsledare Stockholm-Södertörn Hedda Wallin, Datakonsult Stockholm-Vaxholm Anita Hjelte-Björklund, Studierektor Örebro-Wadköping Gunn Högberg, Fastighetsmäklare Unionspresident Lis, redaktör Lena och unionssekreterare Fia efter en kreativ i helg i Åtvidaberg, med mycket prat om tusen detaljer kring både Soroptima och hemsidan. Soroptima nr 1-2007 Redaktören red@soroptimistsweden.se Lena Källström 0120-122 85 (tel/fax) Unionsmötet Inför unionsmötet i Strömstad får Du, som varje år numera, alla handlingar till årsmötet som bilagor i Soroptima. Glöm inte att ta med dig tidningen när Du reser till Strömstad! Redaktionen Jag kommer under året att sluta som producent - det vill säga att bygga tidningssidorna - i Soroptima och endast fungera som redaktör för dess innehåll. I dagsläget besitter jag båda dessa funktioner och det tar alldeles för mycket av både tid och kraft. Trolig producent blir då Mats Paulsson som även producerar vår hemsida. Unionsstyrelsen kommer att ha en redaktion som arbetar både med Soroptima och hemsidan. Tills vidare finns vår förra unionspresident Ann-Christine Söderlund samt Ann Wilson med i redaktionen som medhjälpare. Hemsidan Du kan läsa mer om arbetet med hemsidan på sidan 31. Under våren kommer det att läggas ut information om hur klubbarna kan upprätta egna hemsidor och hålla dem aktuella. När detta skrivs är inte alla detaljer utformade. Medlemsregistret - som Du hittar på hemsidans interna sidor - är uppdaterat till och med 15 januari 2007. Efter hand kommer all uppdatering som landssekreteraren får och för in att synas med detsamma. Glöm inte att meddela alla medlemsförändringar till Karin! Målet är naturligtvis att varje klubb genom en egen webbansvarig ska kunna lägga in nytt, korrigera eller ta bort uppgifter under eget ansvar. Nästa manusstopp! Nästa manusstopp är vecka 17, men redaktionen tar tacksamt emot material i god tid. Skicka gärna med ett frankerat kuvert om ni vill ha foton tillbaka. Det underlättar för oss. Tack för alla trevliga brev och samtal! Jag svarar gärna på allt - om jag vet - annars tar jag reda på svaret. Lena K
Butiken www.soroptimistsweden.se Några exempel! Beställ genom att ringa eller e-posta till Sigyn Danfors Telefon: 018-32 02 67 eller butiken@soroptimistsweden.se Porto tillkommer! Artikel Pris 1) Lila bandet (byggsats m folder, band och pin) 50 st...250 kr plus porto 2) Korrespondenskort Kedjan, dubbla A5, 4 st... 30 kr 3) Vykort, såväl enkla som dubbla kommer att finnas, pris ej klart 4) Blått paraply med soroptimistmärke... 100 kr 5) Svart paraply med soroptimistmärke, larmfunktion... 170 kr 6) Blå pikétröja med soroptimistmärke på vänster ärm, (nätt modell med sprund i sidorna, endast M)... 100 kr 7) Blå regnponcho med soroptimistmärke... 100 kr 8) Marinblå scarf med soroptimistmärke 140x28 cm, polyester... 85 kr 9) Emblem halssmycke... 350 kr 10) Emblem pin 10 mm... 75 kr 11) Emblem pin 15 mm... 75 kr 12) Emblem örhänge 15 mm, clips... 320 kr 13) Emblem kråsnål... 125 kr 14) Brevmärke 20 mm, blå/vita 36 st/arkt... 10 kr 15) Brevmärke 25 mm, guld o blått 10 st... 10 kr 16) Bildekal insida fönster 75 mm...10 kr 17) Dekal 75 mm... 5 kr 18) Dekal 95 mm...5 kr 19) Vävt märke att pressa fast, 50 mm... 5 kr 20) Vävt märke att sy fast, 50 mm... 5 kr 21) Standar, Soroptimist International Sverige, exkl. stång... 130 kr 22) Blå kasse med soroptimistmärke...60 kr 23) Blå servetter med guldemblem, 20 st....40 kr 24) Affisch A4 eller A3 levereras mot portokostnad så länge lagret räcker Soroptima nr 1-2007 5
Välkommen till Unionsmötet i Strömstad Vi har mixat ett program som innehåller allt från västkustafton och SPA-visning till Soroptimismen i Rwanda. Observera att programmet härintill innehåller en ändring av busstiden söndagmorgon! Är någon intresserad av SPA-behandling på nybyggda Qualty SPA och Resort, Strömstad efter söndagens program, kan det bokas direkt på tel: 0526-303 00, www.stromstadspa.se. Se i övrigt anmälningsblankett i föregående nummer av Soroptima samt på hemsidan www.soroptimistsweden.se Det finns många goda skäl att komma till Strömstad. Väl mött! 20-22 april! Strömstad Soroptimistklubb Detaljprogram Fredag 20 april 19.00 Hemma hos Västkustafton Lördag 21 april 8.00-9.00 Registrering Strömstad Gymnasium 9.00-12.00 Unionsmötet öppnas Mötesförhandlingar enligt dagordning 12.00-13.00 Lunch - Matsalen Strömstad Gymnasium 13.00-16.00 Mötesförhandlingarna fortsätter 19.00 Buss avgår från Daftö och Crusellska till Hotell Laholmen 19.30 Festkväll på Hotell Laholmen ca 23.30 Söndag 22 april Buss avgår till Daftö och Crusellska 07.45 Buss avgår från Daftö, Crusellska och Laholmen till Spa & Resort Strömstad by Choice Hotels 8.15 Föreläsning av Sveriges Radios Utrikeskorrespondent Bengt Therner. 9.15 Kaffe och förevisning av Spahotellet ca 10.00 ca 11.15 ca 11.50 Soroptimismen i Rwanda. Brunch Buss avgår till Järnvägs/Busstationen ca 12.15 Förevisning av Spahotellet 6 Soroptima nr 1-2007
Sverigeunionens representantskap kallas härmed till årsmöte i Strömstad Gymnasium 21 april 2007 kl 08.00 med avslutning senast kl 17.00 Dagordning 1) Årsmötet öppnas 2) Val av - ordförande för mötet - vice ordförande för mötet - sekreterare för mötet - vice sekreterare för mötet - två justerare - fyra rösträknare 3) Fastställande av röstlängden 4) Fråga om årsmötet är i laga ordning utlyst 5) Godkännande av dagordningen 6) Föredragande av - årsberättelsen bilaga 1 - ekonomisk redovisning bilaga 2 - revisionsberättelsen bilaga 3 (samtliga avseende verksamhetsåret 05-10-01--06-09-30) 7) Fråga om ansvarsfrihet för styrelsen 8) Rapporter från - guvernörerna bilaga 4 - koordinatorerna bilaga 5a-f - vänklubbsansvarig bilaga 6 - extension bilaga 7 - stipendiekommittén bilaga 8 - stadgekommittén bilaga 9 - finanskommittén bilaga 10 - unionsprojektet bilaga 11 - nätverksrepresentanter bilaga 12 9) Motioner och propositioner bilaga 13 10) Budget bilaga 14 - Fastställande av budget 2007-2008 11) Fastställande av års- och inträdesavgifter 2007/2008 12) Val för perioden 2008-2010 bilaga 15 Unionsstyrelsen - president 13) Val för perioden 2007-2009 bilaga 15 Guvernörer - guvernör - guvernörssuppleant - landssekreterare - en ledamot till Stipendiekommittén - en ledamot till Stadgekommittén Extension - norra regionen, norr - norra regionen, syd - östra regionen - västra regionen - södra regionen Jämställdhetsrådet - en ledamot - en suppleant Sveriges Kvinnolobby - en representant Svenska FN-förbundet - en representant 14) Val för perioden 2007-2008 bilaga 15 Revisorer - två revisorer - en revisorssuppleant Fyllnadsval - en suppleant till unionsstyrelsen med omgående tillträde - en ledamot i Skiljenämnden med omgående tillträde - en ledamot till Extension, region mitt med omgående tillträde 15) Rapport om beslut tagna vid årsmötet 2006 16) Koordinatorerna informerar 17) Extension informerar 18) Samordnaren för unionsprojektet informerar 19) Landssekreteraren informerar 20) Redaktören informerar 21) Övriga ärenden *) 22) Tid och plats för årsmötet 2008 23) Årsmötet avslutas *) Övriga ärenden bör anmälas skriftligen och vara inkomna senast 1 april 2007 till unionspresidenten. OBS! För att vinna tid under förhandlingarna kan en del ärenden komma att flyttas inom dagordningen. De fyra ljusen tändes 2006 i Vimmerby av fr v Vimmerby-Hultfreds president Gun- Yvonne Fahlström, unionspresident Ann-Christine Söderlund, Linköping, federationens 2.e v president Kirsten Sveder, Stockholm och Solweig Peterson, Jönköping. Soroptima nr 1-2007 7
Bilaga 1 Årsberättelse Verksamhetsåret 2005-10-01 2006-09-30 Unionens funktionärer under verksamhetsåret har varit: Unionsstyrelse President Ann-Christine Söderlund, Linköping; första vice president Ulrika Östh, Vimmerby-Hultsfred; andra vice president Lis Palm, Strömstad; sekreterare Ulla Hasselberg, Mjölby; vice sekreterare Kerstin Bjureby, Linköping; kassör Rita Eliasson, Västervik; vice kassör Kerstin Magnusson, Oskarshamn. Övriga funktionärer Guvernörer: Alena Novak, Vänersborg- Trollhättan/Alingsås och Margareta Esplund-Spalin, Stockholm-Vaxholm; Guvernörssuppl: Anne-Marie Pernulf, Uppsala och Britt-Marie Hammarskiöld, Kalmar. Butiksansvarig: Sigyn Danfors, Uppsala- Carolina. Landssekreterare: Karin Michols, Falun. Redaktör Svensk Soroptima: Lena Källström, Åtvidaberg. Revisorer: Marianne Hansson, Lysekil och Anne-Mai Olsson, Ystad; Revisorssuppleanter: Inger Palm-Ekström, Kungsbacka och Lisbeth Nilsson, Hässleholm. Koordinatorer Ekonomisk och social utveckling: Ingela Bröndel, Simrishamn; Utbildning och kultur: Inger Nilsson, Kalmar; Miljö: Anita Elander, Blekinge; Hälsa: Gunilla Isaksson, Ystad; Mänskliga rättigheter/kvinnans ställning: Anita Westerström, Luleå; Internationell goodwill och samförstånd: Elisabet Ekman, Luleå; Friendship Links: Ing-Britt Lådö, Hässleholm. Liaison för koordinatorerna: Ulrika Östh, Vimmerby- Hultsfred. Extension Norra regionen, norra delen: Maj-Britt Jonsson, Luleå-Gammelstad; Norra regionen, södra delen: Solweig Eriksson, Skellefteå; Mittregionen: Marianne Ståhl, Eskilstuna (avgått under perioden); Östra regionen: Yvonne Gidhagen, Norrköping; Västra regionen: Elisabeth Linde, Alingsås; Södra regionen Lena Segerholm, Hässleholm. Liaison för extension Lis Palm, Strömstad. Finanskommitté Kerstin Holmqvist, Norrköping-Alosa. Stadgekommittén Ylva Larsson, Örebro och Eva Dryselius, Stockholm-City. Stipendiekommittén May Mattsson, Nyköping-Oxelösund. Skiljenämnd Charlotte Tornheden, Kalmar; Birgitta Ganting, Stockholm-Vaxholm; Maria Almgren, Falkenberg. Valberedning Norr: Margareta Gustavsson, Skellefteå; Mitt: Kirsten Sveder, Stockholm-Ekerö; Öst: Ingrid Andersson Hägglund, Norrköping; Väst: Ulla Brosved, Göteborg- Mölndal; Syd; Marta Ullerstam, Malmö- Limhamn (sammankallande). Ledamöter i Jämställdhetsrådet (Näringsdepartementet) Anette Hansson, Stockholm-Vaxholm, ordinarie, Ewa-Lotta Berg, Stockholm- Södertörn, suppleant. Representanter i Sveriges Kvinnolobby Tiina Kantola, Stockholm-City; Inge-Gärd Kihlgren, Stockholm-Lidingö. Representanter i Svenska FN förbundet Suzy Tour, Stockholm-Lidingö; Inge-Gärd Kihlgren, Stockholm-Lidingö; Tiina Kantola, Stockholm-City. Medlemsantal Den 1 juli 2005 var antalet medlemmar 1.785 i 71 klubbar. Den 30 juni 2006 var antalet medlemmar 1.728 fördelat på 69 klubbar. Två klubbar (Söderhamn och Simrishamn) har lagt ner under verksamhetsåret. Sverigeunionens årsmöte Årsmötet hölls den 22 april 2006 i Vimmerby-Hultsfred med Vimmerby- Hultsfreds Soroptimistklubb som värd. 69 klubbar var representerade och 135 representanter var röstberättigade. Förhandlingarna leddes av Margareta Warman, Nyköping-Oxelösund. Vid ljusceremonin tändes ljuset för Soroptimist International av Solweig Peterson, Jönköping; för Europafederationen av Kirsten Sveder, 2:a vice Federationspresident; för Sverigeunionen av unionspresident Ann-Christine Söderlund och för alla klubbar av Vimmerby-Hultfreds president Gun-Yvonne Fahlström. Vid unionsmötet beslutades att medlemsavgiften till unionen skulle vara oförändrad (600 kronor). Föreslagen budget antogs. Vidare beslutades att formalisering ska ske gällande val av kontaktkvinnor och representanter. Dessa val sker på unionsmötet efter sedvanlig behandling i valberedningen. Gällande motion 4 (Hemsidan) beslutades att arbeta vidare med att söka frivilliga krafter men betonades att det nu finns medel att ersätta arbetsinsatserna. Utlovades att halvårsrapporter om Unionsprojektet Stop Trafficking ska finnas på Hemsidan. Årsmötesprotokollet finns i sin helhet i Soroptima nr 2/2006. Söndagens program inleddes av Kristina Alsér, som berättade om arbetsmiljön inom sitt företag Mercatus Engineering AB, där hon är VD. Koordinatorsgruppen ledde tre seminarier: Avstamp Astrid (Inger Nilsson, Kalmar och Ingela Bröndel, Simrishamn); Kvinnors hälsa (Gunilla Isaksson, Ystad och Anita Elander, Helsingborg); Unionsprojektet Stop Trafficking med gruppdiskussioner (Elisabeth Ekman och Anita Westerström, Luleå), med åtföljande önskemål om publicering av allt material på Hemsidan. Söndagens program avslutades med diskussioner kring medlemsutvecklingen ledda av Extensionkommittén, med samma önskemål om publicering. Sverigeunionen och Unionsstyrelsen Unionsstyrelsen har under året haft tolv protokollförda möten varav fem i styrelsen och sju i arbetsutskottet. Klubbarna har fått 10 presidentbrev och samtliga medlemmar har fått 4 nummer av Soroptima. Följande remisser och skrivelser har gått ut: 1) Remissvar till Näringsdepartementet SOU 2005:66 Makt att forma samhället och sitt eget liv jämställdhetspolitiken mot nya mål. 2) Svar till Justitiedepartementet på utredningen En nationell handlingsplan för de mänskliga rättigheterna. 3) Skriftliga synpunkter på utkastet till En nationell handlingsplan för de mänskliga rättigheterna. 4) Stöd till Kvinnolobbyns remissvar En sammanhållen diskrimineringslagstiftning. 5) På initiativ av unionspresidenten och projektsamordnaren sändes en gemensam skrivelse från samtliga nordiska presidenter om traffickingsituationen inför stora idrottsevenemang till federationens styrelse och samtliga unioner och single clubs i Europafederationen. 8 Soroptima nr 1-2007
Tiina Kantola och Ann-Christine Söderlund har översatt kortversionen av Where we stand till svenska. Översättning av den långa versionen har påbörjats och gruppen fick via SI-kontakter uppdraget att se över texterna kring Trafficking inför SIs revision. Stadgekommittén har sett över stadgarna för tryckning och distribution till medlemmarna. Sökta och tilldelade bidrag Unionen har sökt statsbidrag och tilldelats två organisationsbidrag (125.000 + 30.000 kronor) att användas till verksamheter (till exempel utvidgade styrelsemöten, hemsida, trycksaker) vilka enligt beslutet inte får omfatta nyrekrytering. Vidare har unionen tilldelats 165.000 kronor i verksamhetsbidrag att användas till utbildningar i projektarbete. Ytterligare en ansökan har inlämnats avseende förnyat verksamhetsbidrag för fortsatt kursverksamhet. Conventionlotteriet I dragningen för år 2006 vann Umeå- Sävar och Nyköping-Oxelösund var sin resa till Convention i Glasgow 2007 och i dragningen för 2007 vann Örebro och Stockholm-Johanneshov. Tidigare vinnare är Västerås, Malmö-Limhamn, Stockholm- Lidingö och Göteborg-Mölnlycke. Soroptimistpriset Soroptimistpriset 2006 tilldelades Alexandra Charles för hennes arbete och engagemang med 1.6 Miljonerklubben som har stor betydelse för kvinnors hälsa. Butiken Det inventerade varulagret, inköp och försäljning motsvarar lagd budget. Ansvarig för butiken är Sigyn Danfors, Uppsala- Carolina. Unionsstyrelsen representation Unionspresident Ann-Christine Söderlund har representerat Sverigeunionen vid Nordiska Dagar i Vasa, Finland; danska landsmötet samt charter i Norditalien. Dessutom deltog hon i ett Baltiskt-Nordiskt samordningsmöte kring Trafficking tillsammans med norska unionspresidenten Karin Guttormsen, Inge-Gärd Kihlgren och Tiina Kantola. Ann-Christine har informerat om organisationen och unionsprojektet vid distriktskonferens i Rotary distrikt 2410 samt hos flera Rotaryklubbar i länet. Vidare har Ann-Christine deltagit i Stockholmsklubbarnas presidentmöte och gemensamma möte samt åtskilliga klubbkvällar, jubiléer och informationsmöten runt om i landet. Vid guvernörsmötet i Toulouse deltog guvernörerna Alena Novak och Margareta Esplund, guvernörssuppleanterna Anne-Marie Pernulf och Britt-Marie Hammarskiöld samt unions-presidenten Ann- Christine Söderlund. Guvernörerna har även deltagit i klubbmöten. Extensionkommittén Gruppen har under året haft två möten och därefter kontakter per telefon och e-post. Embryon till nya klubbar finns i Lidköping, Gävle-Sandviken och Kalix, varför våra medlemmar uppmanas att komma med förslag till medlemmar på dessa orter. Programkoordinatorerna Koordinatorerna lade program och ledde olika avsnitt under unionsmötessöndagen samt deltog i förmötet tillsammans med extension i Vimmerby där man lovade att gå ut med välkomstbrev och information kring det nya rapporteringssystemet till samtliga klubbar. Gruppen var även representerad vid överlämnandemötet i Göteborg i september 2006. Klubbarnas verksamhet Statistiken visar att genomsnittsnärvaron i klubbarna är 66,5 procent. Skellefteå toppar med 82 procent tätt följd av Skaraborg och Hässleholm med 80 procent. Ett par klubbar har oroväckande lågt medlemsantal och olika förslag med nyrekrytering görs. Klubbarnas verksamhetsberättelser visar på intressanta och skiftande programkvällar. Stort arbete läggs ner till förmån för de lokala kvinnojourerna. Hjälpverksamheten Årets totala utbetalning till hjälpverksamhet är 435 435 kronor, varav till Trafficking 55 tkr, Rumänien 39 tkr, kvinnojourer 145 tkr, utlandshjälp 148 tkr, stipendier 56 tkr, SOS barnbyar 15 tkr och lokala projekt 32 tkr. Unionsprojektet Stop trafficking Aktiviteterna i många klubbar har varit intensiva. Samordnaren för Unionsprojektet, Inge-Gärd Kihlgren ingick i nätverksgruppen Fotboll utan sexköp som SKL skapade inför fotbolls VM. Ministrar och idrottsföreträdare fick lila band i samband med paneldebatten Sexköp under fotbolls VM som hölls i Stockholm 8 mars. IMs (Individuell Människohjälp) teaterföreställning Såld och Köpt spelades på många orter i samverkan med Soroptimistklubbar. Projektet var ett samarrangemang Sverige-Rumänien och kontakt förmedlades med Soroptimister i Rumänien. Vid de nordiska dagarna i Vasa informerade unionspresidenten om projektet och såldes lila band vid ett eget försäljningsbord. Inge-Gärd Kihlgren deltog i Danska Unionens seminarium den 28 september i Köpenhamn med rubriken Trafficking Soroptima nr 1-2007 handel med kvinder til prostitution. Några kvinnor som vittnat i Sverige i Traffickingmål har fått ekonomisk hjälp. Försäljning av lila band samt gåvor visar ett överskott. Våra nätverk och NGO-arbetet Våra förtroendevalda i Jämställdhetsrådet, Svenska FN-förbundet och Sveriges Kvinnolobby ska sprida Soroptimismens syften genom uttalanden och beslut i enlighet med SIs ståndpunkter, samt uppmuntra medlemmarna till samhällsbevakning och skuggrapportering. Jämställdhetsrådet Unionen har en ledamot och en suppleant i Jämställdhetsrådet. Dessa har deltagit i samtliga fyra möten och rapporterat om regeringens jämställdhetsarbete till unionen. Ledamot och suppleant nomineras av klubbarna och väljs av unionsmötet på två år, samt bekräftas formellt genom förordnande från Regeringskansliet. Svenska FN-förbundet Våra representanter har deltagit vid ett flertal olika möten i FN-förbundets regi kring mänskliga rättigheter och kvinnokonventionen (CEDAW-nätverket). De har rapporterat från mötena till unionen. Sveriges Kvinnolobby Förutom de olika insatserna tillsammans med Kvinnolobbyn gällande trafficking inför fotbolls-vm har vi också stött deras remissvar på utredningen om en sammanhållen diskrimeringslagstiftning. Hemsidan Avtalet med Enskilda firman Enkel och Man, Linköping, om internettjänster under befintlig domän (www.soroptimist.se) samt administration av hemsidan har sagts upp till 31 december 2006. Förberedande kontakter har tagits med en eventuell ny webbredaktör. Styrelsens slutord Vi i unionsstyrelsen är mycket glada över det faktum att vi efter ytterligare ett års återhållsamhet nu kan föreslå ett rejält tillskott till det egna kapitalet. Arbetet och kamratskapet bland oss funktionärer har också varit en källa till glädje. Vi har också försökt att via remissyttrande sprida Soroptimismens inställning i olika frågor och har också sett att dessa slagit igenom i olika utredningar. Linköping i januari 2007 Ann-Christine Söderlund, unionspresident Ulrika Östh, första vice unionspresident Lis Palm, andra vice unionspresident Ulla Hasselberg, unionssekreterare Kerstin Bjureby, vice unionssekreterare Rita Eliasson, unionskassör Kerstin Magnusson, vice unionskassör 9
Bilaga 2 Resultat- och Balansräkning Verksamhetsåret 2005-10-01 2006-09-30 INTÄKTER UTFALL BUDGET FÖREGÅENDE ÅR Försäljning Butik 38 625.50 35 000 55 195:50 Medlemsavgifter 1 103 360.00 1 094 500 960 690:00 Ränteintäkter 7 132.89 5 000 4 047:66 Summa intäkter 1 149 118.39 1 134 500 1 019 933:16 KOSTNADER Sålda varors inköpspris 25 369:81 30 000 43 192:93 Federationen avgifter 522 970:28 522 270 Not 1 509 614:95 Conventionlotteriet 35 700:00 36 000 37 140:00 Stipendiefonden 17 850:00 18 000 18 570:00 Unionsmötet 76 618:40 80 000 51 166:00 Soroptima 174 869:67 181 000 152 285:40 The Link och SI 12 562:85 15 600 13 034:04 Unionspresidentens och guvernörernas resor 33 235:71 50 000 39 472:00 Styrelsemöten och AU 32 010.50 40 000 25 751:50 Koordinatorer 15 719:80 35 000 15 979:00 Extension 9 638:50 35 000 25 853:00 Hemsida 0:00 12 500:00 Hemsida drift 14 192:50 20 000 10 000:00 Matrikel 0:00 0 Not 2 30 625:00 FN 1 000:00 4 000 1 000:00 Nedskrivning lager 24 835:00 0 12 255:00 Valberedning 827:00 1 000 0:00 Landssekreterare 4 450:00 5 000 Administration 15 484:72 25 000 8 144:12 Resor övriga 1 000:00 3 000 3 761:00 Gåvor, försäkring, medl.avg 3 160:50 5 000 7 098:00 Oförutsedda utgifter 3 630 Avsättning Eget kapital 25 000 Årets resultat, överskott 127 623:15 2 491:22 Summa kostnader 1 149 118:39 1 134 500 1 019 933:16 Not 1 1.701 medlemmar à EUR 30,67 och 84 nya medlemmar à EUR 32 Valutakurs 9,53 inklusive bankkostnader Not 2 Kostnader för matrikeln inkluderas i Soroptima TILLGÅNGAR 2006-09-30 2005-09-30 Varulager 4 382.00 Not 3 23 848.00 Interimsfordringar 2 772.00 Not 4 16 090.84 Bank 655 577.99 216 733.50 Bank Trafficking 287 011.14 227 930.32 Convention 153 340.05 114 032.75 Summa tillgångar 1 103 083.18 598 635.41 Ingående Eget kapital 127 178.72 124 687.50 Överskott Söderhamn 2 612.51 0.00 Årets vinst 127 623.15 2 491.22 Summa eget kapital 257 414.38 127 178.72 SKULDER Organisationsbidrag 135 000.00 0.00 Verksamhetsbidrag 165 000.00 0.00 Stop Trafficking 287 251.14 232 855.33 10 dec. fonden 1 400.00 0.00 Övriga kortfristiga skulder 50 000.00 Not 5 60 000.00 Conventionlotteriet 153 340.05 114 032.75 Stipendiefonden 5 264.00 22 414.00 Reserv unionsmöte 14 783.11 Not 6 5 468.11 Förutbetalda medlemsavgifter 12 000.00 Not 7 9 600.00 Interimsskulder 21 630.50 Not 8 27 086.50 Summa skulder 845 668.80 471 456.69 Skulder och eget kapital 1 103 083.18 598 635.41 Not 3 Inventerat lagervärde är 29.217, vilket har nedskrivits med 85%. Not 4 Försäljning butik september, betalning oktober 625. Upplupen ränta 2.147 Not 5 Reserv för framtagning av handbok 50.000. Not 6 Överskott från unionsmöten i Linköping 2005 och Vimmerby 2006. Not 7 Medlemsavgift avseende räkenskapsåret 2006-2007 har inbetalts i september. Not 8 Reserv resekostnader: Koordinatorer 1.501och styrelseledamöter 5.880 vid överlämnandemöte Göteborg respektive Strömstad. Portokostnad butiken 437. Faktura Enkel & Man hemsidan 13.812,50 Unionsstyrelsen föreslår unionsmötet att vinstmedel balanseras i ny räkning med uppdelning på bundet kapital med 70.708,77 och till balanserade vinstmedel 57.414,28. Bilaga 3 Revisionsberättelse Undertecknade, som av Sverigeunionen av Soroptimistklubbar utsetts till revisorer, får härmed efter fullgjort uppdrag avge följande revisions-berättelse för verksamhetsåret 2005-10-01-2006-09-30. Räkenskaperna har granskats av oss och befunnits riktigt förda. Beträffande den ekonomiska ställningen hänvisar vi till den för verksamhetsåret upprättade ekonomiska rapporten. Vi har även tagit del av protokoll och andra handlingar som berört verksamheten. Då vår granskning inte givit anledning till anmärkning, föreslår vi att styrelsen beviljas ansvarsfrihet för 2005/2006 års förvaltning och räkenskaper. Västervik den 25 november 2006 Marianne Hansson Anne Mai Olsson 10 Soroptima nr 1-2007
Bilaga 4 Guvernörsrapport 2005-10-01-- 2006-09-30 Guvernörerna - Sverigeunionens kontaktpersoner och språkrör i Europafederationen Margaretha Esplund, Stockholm-Vaxholm guvernör 2005-2007 Anne-Marie Pernulf, Uppsala guvernör 2006-2008 Britt-Marie Hammarskiöld, Kalmar guvernörssuppleant 2005-2007 Martha Björnström, Stockholm-Vaxholm guvernörssuppleant 2006-2008 För oss guvernörer förestår nu en tid fylld av möten med Soroptimister från Sverige, från Europa och från världen. Efter vårt unionsmöte i Strömstad 20-22 april väntar Europafederationens guvernörsmöte i Toulouse 11-13 maj. 29 juli 2 augusti är det så Convention i Glasgow. Vi hade hoppats få den vanligen digra luntan av handlingar inför guvernörsmötet innan denna tidnings utgivande för att få tillfälle att informera om aktuellt från Federationen. Men hittills har vi bara nåtts av enstaka handlingar angående olika val. Från vår union är Ann-Christine Söderlund nominerad som SI/E IGU-coordiator 2007-2009 och Alena Novak som ledamot i Extensionkommittén för samma period. Våra nordiska grannar har också nominerat kandidater till olika poster i Federationen. I oktober tillträder som ny federationspresident Mariet Verhoef-Cohen från Nederländerna, till yrket översättare. Att vi tillhör en organisation som är spridd över hela världen märks bland annat i den statistik vi fått för perioden 2005-2006: Vi är nu 1.133 klubbar (32.734 medlemmar) i unionerna i Europafederationen. Med tillägg av Single clubs är vi 1.214 klubbar (34.289 medlemmar) bara i vår federation. Europafederationen, där delar av Afrika och Karibien ingår, är den enda federation som ökar i antal klubbar och medlemmar! I Soroptimist International är vi 89.622 medlemmar i sammanlagt 3.172 klubbar i 125 länder. Till Convention i Glasgow i sommar reser vi alla fyra, två guvernörer och två guvernörssuppleanter, men vi bör i detta sammanhang påpeka att det sker på egen bekostnad. President Lis Palm deltar som unionens representant vid SI-styrelsemötet före Convention, dit också past president Ann-Christine har sökt som silent observer (också utan kostnad för unionen). Sorgligt nog är avgiften till Convention mycket hög vilket medför att många tvekar av ekonomiska skäl. När nu Convention denna gång är så nära oss hoppas vi ändå att vi blir riktigt många deltagare från vår union. Vilket tillfälle - att få möta systrar från hela världen! Vi har hittat billiga flygbiljetter via SAS som till exempel numera flyger direkt på Glasgow. Vi har också hittat ett hotell med hyfsat prisläge centralt i staden (inte något av conventionhotellen!) Vi har för avsikt att ordna en daglig mötesplats för deltagande svenskor och guvernör Margaretha planerar ett lunchmöte. Vi återkommer om detta, om inte förr så vid unionsmötet. Europafederationens och president Monique Rivières projekt för 2005-2007 Women Building Peace Let us Build Peace through Local Patrimony löper vidare. Här är det endast fantasin som sätter gränser för hur vi ska arbeta på det lokala planet om vi vill, och i många länder arbetas med lokala restaureringsprojekt i kyrkor och på museer, samt med ungdomar för fred. I Glagow kommer det att presenteras en karta där de olika projekten inom kulturarbetet för fred finns med och priser och stipendier kommer att delas ut. Men vi vill också påminna om den internationella presidentens, Lynn Dunning, 10-decemberappell: Projekt Punjab Hjälp flickorna till skolutbildning! Det är alltså ett SI-projekt som världens Soroptimister kan bidra till, men naturligtvis fortsätter också vårt stora internationella fyråorsprojekt Project Independence: Women survivors of war, vilket ska slutredovisas vid Convention. En annan angelägen vädjan gäller rent vatten Water for day and water for Life! särskilt aktuellt i samband med FN-dagen för rent vatten 22 mars 2007 /United Nations World Water Day, 22 March 2007. Vattenprojektet stöds av många Soroptimistklubbar. Mer information kan fås via e-post: community@ wateraid.org Guvernör Anne-Marie har fått äran att företräda federationspresidenten vid charter av den nya klubben Freudenstadt/ Schwarzwald den 16 juni. Det känns både mycket roligt och ansvarsfullt att föra in en ny klubb i vårt världsomspännande systerskap! Många Soroptimisthälsningar från guvernörerna Margaretha Esplund Spalin och Anne-Marie Pernulf För information kring ärenden och beslut vid guvernörsmötet i Toulouse 2006 hänvisas till vår rapport i Soroptima nummer 3-2006. Soroptima nr 1-2007 11
Bilaga 5 a Koordinatorsrapport 2005-10-01--2006-09-30 Mänskliga rättigheter/kvinnans ställning Human Rights/Status of Women Så var det dags att rapportera föregående års aktiviteter inom koordinatorsområdet Mänskliga rättigheter och Kvinnans ställning enligt det nya rapporteringssystemet. Det är som ni känner till beslutat att programfokusrapporterna ska ersätta den gamla rapporteringen, något som också presenterades på unionsmötet i Vimmerby. Syftet med att redovisa olika projektaktiviteter i klubbarna på engelska, och i fastställt formulär, direkt till europafederationens koordinatorer är att synliggöra den svenska (och övriga länders) praktiska soroptimistarbete i det internationella samfundet. Vi befinner oss just nu i en övergång mellan det gamla rapporteringssystemet och det nya, och det märks i årets rapporteringar från klubbarna. Jag har fått in ett antal gamla koordinatorsrapporter (14), och väldigt få (3) programfokusrapporter inom koordinatorsområdet. Det nya rapporteringssystemet kan naturligtvis inte fungera med omedelbar verkan, men jag ställer mig tveksam till att endast tre projekt har genomförts. Nu kan det ju vara så att någon klubb har skickat sin rapport direkt till europafederationskoordinatorn. I så fall är det toppen. Det är dit den ska. Här följer en kort sammanställning av programfokusrapporter (och gamla koordinatorsrapporter) från Sveriges soroptimistklubbar. Tre klubbar har som sagt rapporterat projekt inom koordinatorsområdet. Ett projektet gick av stapeln på internationella kvinnodagen den 8 mars 2006, och utgjorde en del av unionens projekt Stop Trafficking/Nobody for sale. Ett annat projekt handlade om synliggörande av Soroptimismen, ett marknadsföringspojekt, med möjlighet för allmänheten att ta del av Soroptimismens idé, unionsprojektet samt uppmärksamma internationella kvinnodagen. 12 Den tredje rapporten har kommit från Strömstads Soroptimistklubb och beskriver ett samarbetsprojekt med Rwanda. Projektet syftar till kunskaps- och erfarenhetsutbyte mellan kvinnor i Rwanda och Strömstad med omnejd. Skillnader och likheter mellan kvinnligt företagande och kvinnligt ledarskap ska studeras. Politiska jämförelser ska också göras mellan länderna, och framför allt med fokus på varför den rwandesiska kvinnan har lyckats så väl. I Rwanda har kvinnorna en större representation i parlamentet än kvinnorna i Sverige. Här finns möjligheter till erfarenhetsutbyte. Som en del i samarbetet ska klubben bidra ekonomiskt till mikrokreditsatsningar inom kvinnligt företagande. Målet är att kunna starta ett mikrokreditprojekt, eller delta i redan existerande mikrokreditprogram i Rwanda genom ekonomiska och personliga bidrag från klubben. Begreppet mikrokredit och mikrofinans har under de senaste tio åren utvecklats och spridit sig till stora delar av världen. År 2005 utlystes av FN till Mikrofinansår och intresset runt dessa ekonomiska lösningar växte ytterligare. Oftast vänder sig dessa mikrokreditlösningar till fattiga kvinnor. Målet med mikrokrediterna är att stärka de fattiga kvinnornas försörjningsmöjligheter genom att ge dem ekonomiska resurser som de i annat fall vore utestängda ifrån. Ekonomisk trygghet är en grundförutsättning för kvinnors frihet. Endast genom att kunna försörja sig själva kan kvinnor ta sig ur träsket av prostitution och misshandel. Ekonomiska möjligheter att kunna styra sitt liv är en grundförutsättning i frågan. Strömstads soroptimistklubb har alltså engagerat sig i detta samarbete med Soroptimister i Rwanda. Under det kommande unionsmötet i Strömstad kommer, enligt initierad källa, någon Soroptimist från Rwanda att delta, och förhoppningsvis får vi höra med om det här spännande projektet. Soroptima nr 1-2007 En reflektion vid genomläsandet av övriga 14 rapporter är i år liksom i fjol spännvidden mellan det lokala och det internationella engagemanget i olika projekt. Unionsprojektet är såväl nationellt som internationellt och stöds av många klubbar. Men det finns också en mängd andra projekt som engagerat. Vid ett försök att överblicka dessa projekt blir den lokala/internationella dimensionen av hjälpverksamheten tydlig. Förutom unionsprojektet, som får mest stöd, ligger lokala kvinnojourer och kvinnohus i topp, i år liksom i fjol. Därefter finns det olika projekt som handlar om att stödja sjukhus i Etiopien, fadderbarn i Ghana, barnby i Wilnius med mera. Vid en jämförelse med tidigare års rapportering syns en tydlig trend att klubbarna engagerar sig långsiktigt i sina projekt. Anita Westerström Unionskoordinator 2002-2006 Mänskliga rättigheter/kvinnans ställning Ny unionskoordinator från och med oktober 2006 är Christina Zeidlitz, Umeå
Bilaga 5 b Koordinatorsrapport 2005-10-01--2006-09-30 Utbildning och kultur Education and Culture Mina fyra år som unionskoordinator är nu till ända och detta är min sista verksamhetsrapport. Därför kommenterar jag också avslutningsvis de fyra årens erfarenheter. Kontakt med klubbkoordinator har uppehållits via e-post respektive vanliga brev. Mitt tidigare flitiga skrivande i Svensk Soroptima (se till exempel nummer 2 -o5) har tyvärr mattats under det senaste året. Nummer 1-06 innehöll dock en helsida med den obligatoriska verksamhetsrapporten. Min stora insats detta år skedde i stället under Vimmerby-mötet. Med stöd av unionskoordinatorn för Ekonomisk och social utveckling, Ingela Bröndel, fyllde jag då en timma med soroptimistprat under rubriken Avstamp Astrid. Pippi och Ronja som modeller för soroptimistarbete. Som litteraturvetare måste jag givetvis ta chansen att utifrån Astrids författarskap kommentera federationens slogan Building peace through local heritage. Vilket lokalt kulturarv kunde vara mer inspirerande än de båda barnboksfigurerna? Deras självständighet är föredömlig, och Ronja skapar faktiskt fred mellan två rövarband. Astrids lilla hjältinna borde kunna få ge namn åt något lokalt fredspris, tyckte jag. Den provocerande avslutningsfrågan blev: Skulle en Pippi eller en Ronja kunna bli invald i din klubb? En fråga som borde kunna diskuteras länge än! En PFR (Program Focus Report) har kommit mig till handa från Hässleholmsklubben och den har vidarebefordrats till federationen. Projektet består i att tre-fyra soroptimister och fem-sex invandrade kvinnor träffats gruppvis åtta gånger per år. Man har mötts i soroptimisthem, ätit lite och samtalat kring aktuella frågor och personliga problem. Tre av invandrarkvinnorna har blivit klubbmedlemmar. Ett intressant projekt. Brevfloden från klubbarna har minskat avsevärt på grund av de nya bestämmelserna kring rapporteringsskyldigheten. Men en hel del glimtar har jag fått från årets arbete på det lokala planet: Litterära, kulturhistoriska program med både lokal och internationell anknytning, genuspedagogik. Nyandligheten i landet kan anas bakom de ökande besöken i olika gudstjänstlokaler. Hjälpverksamhet: Lotterier och loppis rapporteras från flera håll. Intäkterna har använts för att stödja skolor och enskilda studerande. I åtskilliga klubbar har koordinatorerna numera stöd av specialgrupper för att utforma möteskvällar. Rapportörerna kommenterar ttill exempel arbetet så här: -samarbete positivt, -det är ett lagarbete vi har, -styrelsen blir avlastad. Koordinatorsarbetet betraktas som meningsfullt, kul, sammansvetsande, berikande. Man strävar på flera håll efter att alla koordinatorsområden ska vara representerade minst en gång per år. Dessutom förekommer det att fem minuter varje möte används för info från någon av klubbkoordinatorerna. En intressant medlemsutbildning har prövats i Kungsbackaklubben: Ett mötesprogram får bestå i att alla klubbkordinatorer informerar om aktuella frågor inom de olika programområdena. -Ett bra sätt att få fokus på våra koordinatorsområden. Från enstaka håll uttrycks dock osäkerhet om klubbkoordinators uppgifter. Man har önskat fler tips och programuppslag och rentav besök av unionskoordinator. Sammanfattning av mina fyra år Jag har upplevt att klubbarna fått mer sting i sin verksamhet: mer varierade möteskvällar, fler koordinatorsgrupper. Allt detta är knappast någon effekt av mina utskick, tipslistor och allmänna rekommendationer utifrån federationens något luddiga målformuleringar. Systrarna har helt enkelt blivit mer uppfinningsrika och utnyttjat sina lokala möjligheter allt bättre. Att ge programtips från centralt håll känns inte helt rätt. Programsättningen i den enskilda klubben blir sannolikt mer lyckad om styrelse och koordinatorsgrupper samverkar. Hela klubben kan bidra med förslag till en lokal tipslista. Rapportering och e-post Unionskoordinatorn borde kunna få tillräcklig info om vad som sker genom klubbarnas verksamhetsberättelser. Ett sätt att ge en helhetssyn och att undgå den svåra gränsdragningen mellan våra programområden. E-posten har utvecklat möjligheterna att snabbt kontakta klubbarna. Det förutsätter dock att de adresser som landssekreteraren fått att vidarebefordra till unionsfunktionärer verkligen fungerar. De första åren var mycket mödosamma genom strul med e-postadresser. För att kringgå det problemet och framför allt för att medvetandegöra alla landets systrar om mitt speciella programområde skrev jag då och då i Svensk Soroptima i stället. Direktkontakt har av ekonomiska skäl måst begränsas till enstaka klubbesök och regional utbildning, vilket bara är att beklaga. Kanske stundar bättre tider. Som årets rapportör i Varberg så klokt framhåller: -Det gäller ju att få upp intresset för Soroptimismen och att sedan hålla det uppe. En uppgift för oss alla! Tack för i år och tack för alla tidigare kontakter! Allt har bidragit till att fördjupa mitt engagemang i Soroptimismen. Inger Nilsson, Kalmar Unionskoordinator 2002-2006 Ny unionskoordinator från och med oktober 2006 är Karin Carlsson, Strömstad Soroptima nr 1-2007 13
Bilaga 5 c Koordinatorsrapport 2005-10-01--2006-09-30 Ekonomisk och social utveckling Economic and Social Development - Ingen rapport lämnad vid pressläggning Unionskoordinator för Ekonomisk och social utveckling 2004-2006 har varit Ingela Bröndel, Simrishamn Ny unionskoordinator från och med oktober 2006 är Laila Selander, Alingsås Bilaga 5 d Koordinatorsrapport 2005-10-01--2006-09-30 Miljö Environment En tillbakablick För det gångna verksamhetsåret har 14 klubbar rapporterat möten inom miljöområdet enligt det gamla systemet. Det handlar om studiebesök, föredrag och vandringar, som anknyter till vår miljö och omfattar Tanke och Ord. I ett par fall har sammankomsterna nått även till Handling i form av diktläsning och målning. Några programfokusrapporter (PFR) för vidare befordran till federationen har jag inte fått. Kommande rapportering Inför det nya verksamhetsåret har jag genom e-post och brev försökt nå ut till er miljökoordinatorer i alla våra 69 klubbar. Där har jag gett några förslag på projekt för det kommande året. Har inte brevet nått er, hör av er till mig på anita.elander@comhem.se eller ring 042-213044. På federationens hemsida: www.soroptimisteurope.org kan ni också få information om vad ett projekt kan innehålla. Fortsättningsvis ska ni endast skicka de nya programfokusrapporterna till mig så snart som ni har haft en aktivitiet/projekt i er klubb. Miljöarbete i det lilla perspektivet Vad kan du och jag göra för miljön? De flesta kommuner försöker få oss att sopsortera allt bättre. Det viktiga är, att var och en av oss verkligen gör det och minimerar vårt restavfall. Att besöka kommunens sopstation eller avfallsverk, som Växjöklubben gjorde under förra året, är bra för att bli medveten om vad den enskilde verkligen kan göra. I Skåne åker allt fler kollektivt och jag hoppas, att trenden är likadan på andra håll. Motståndet hos den enskilde är stort, innan vi prövat på att ta bussen eller tåget istället för bilen. Först då vi börjar åka kollektivt, upptäcker vi, att det finns många fler förbindelser, än vi som bilförare haft för oss. Dessutom kan vi läsa eller koppla av, ja till och med sova på bussen eller tåget. För de riktigt små bilturerna är cykeln en utmärkt ersättning. Dessutom ger den oss en samtidig motion. Cykelturen kan också ge en uppvärmning inför löpningen i motionsspåret eller motionspasset på gymmet. För din egen inre miljö och din och andras yttre miljö rekommenderar jag dig att sluta röka. Rökförbudet på restauranger och pubar har lett till en hälsosammare miljö både för anställda och gäster eller besökare. Krig och miljöförstöring Fortfarande finns det områden i Normandie, där granater och annat från Andra världskriget gör att marken inte kan användas. Mycken mark i Afghanistan kan inte odlas eller användas för bete, eftersom många års krig har förstört marken, som tidigare grönskade. Detsamma gäller många områden i de afrikanska länderna, där det är eller har varit krig. I inledningen till UNESCOs stadgar står det War begins in the minds of men, det vill säga Krig börjar i människors sinnen. I det globala perspektivet är vi alla ansvariga och vi har alla möjlighet att ändra det krigiska i våra sinnen till något fredligt och positivt. Det kan också på olika plan ge oss en bättre miljö för oss själva och våra barn och barnbarn. Lycka till med miljöarbetet ute i klubbarna! Det är bättre att göra något lite för miljön än inget alls. Anita Elander, Helsingborg unionskoordinator 2004-2008 programområde Miljö 14 Soroptima nr 1-2007
Bilaga 5 e Koordinatorsrapport 2005-10-01--2006-09-30 Hälsa Health Trots att vi nu gått över till Program Focus Report som kan sändas in när som helst under året har 13 av klubbarna sänt in rapportering från hälsoområdet på den gamla vanliga blanketten. Det är spännande läsning och jag gör ett axplock ur de varierande ämnesoråden som klubbarna bjudit på, med bland annat kontakter från tredje världen, arbetsplatsbesök och många föredrag, både av egna medlemmar och utomstående. Program Arbete för SIDA i Etiopien; Svenska ungdomar besöker flickskola i Uganda; Skillnad på tandvård i Kuba och i Sverige; Kurdisk kvinna berättar om sitt hemlands kultur. Många som kommer till Sverige har traumatiska upplevelser bakom sig - en psykoterapeut från en traumamottagning berättar. I en av klubbarna har en barnmorska berättat om sin 40-poängs vidareutbildning i sexologi - hon är nu auktoriserad sexualrådgivare och arbetar på en ungdomsmottagning. En klubb har besök Noaks Ark som i samarbete med Röda Korset arbetar mot den globala HIV-epidemien. Detta är ju ett av de områden som federationen har på sitt program. Drömbilder i en rehabiliteringsproces hette ett föredrag. Vi har ett rikt yrkeskunnande att ösa ur, vilket bland annat arbetsplatsbesök på rehabiliteringsavdelning och hos aromterapeut visar. Osteoporos är framförallt ett kvinnligt gissel. Föredrag om detta har hållits. Någon klubb har haft en kvinnlig kardiolog från orten att berätta om hjärtkärlsjukdom hos kvinnor. Den yttrar sig ju lite annorlunda hos oss än som hos männen, som den största delen av forskning gjorts på. Detta är något som vår stipendiat 2006, Alexandra Charles, under många år fört fram i 1.6 miljonerklubben. Demenssjukdomen drabbar inte bara patienten utan i hög grad även den nära familjen, vilket en psykiater belyst i en av våra klubbar. En tjänsteman från Migrationsverket har hållit föredraget Vad kostar ett barn i Europa idag. Rapportering Nu ska rapporteringen ändra form. Federationen vill se rapporteringen i form av Program Focus Reports/ Programfokusrapporter. Dessa kan sändas in när som helst under året till unionskoordinatorn som vidarebefordrar till federationen. Man önskar från federationen sida att vi arbetar med projekt och gärna samarbetar klubbarna emellan i projekt, såväl inom som utom landet. Arbetssättet i klubbarna Ute i klubbarna är det vanligaste att årets program bestäms i samråd mellan styrelsen och koordinatorerna. Alltfler klubbar har dock börjat göra så att varje klubbkoordinator har en grupp av medlemmar att planera ett klubbmöte tillsammans med. Alla i klubben, undantaget presidenten, tillhör någon grupp. Gruppen ansvarar också för genomförandet av kvällen. Den klubb jag tillhör, Ystadklubben, har börjat arbeta så i år. Vi hoppas att vi på det sättet ska få större kontakt med varandra. Gunilla Isaksson, Ystad unionskoordinator 2004-2008 programområde Hälsa Bilaga 5 f Koordinatorsrapport 2005-10-01--2006-09-30 Internationell goodwill och samförstånd International Goodwill and Understanding/IGU - - Ingen rapport lämnad vid pressläggning Rapport kommer att delas ut vid unionsmötet Ny unionskoordinator från och med oktober 2006 är Maria Rålamb, Lund Unionskoordinator för Internationell goodwill och samförstånd 2002-2006 har varit Elisabeth Ekman, Luleå Soroptima nr 1-2007 15