ESP-101 Plasma Arc skärsystem. Instruktionshandbok (SV)



Relevanta dokument
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-38 Plasmarc skärbrännare

EPP-200 Plasmarc enhet för precisionsskärning

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

PCC-10. Cirkulator för plasmakylmedel. Instruktionshandbok (SV)

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Easy wash Portabel tvätt

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Installationsanvisning

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Bruksanvisning för gasolkamin

Novus LUFTKUDDEMASKIN

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Precisionsplasmabåge Boxar för plasma- och sköldgas

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

Installationsmanual ML40 Plus

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Din manual SMEG DRY61E-1

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Installationsmanual 10/2015

Produktbeskrivning och användarmanual

Instruktionsbok. progra

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

KD GE KD GE

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB Box 93. Lyckåsvägen Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

Flamco. Flamcovent. Monterings- och användarmanual. Flamcovent luftseparator /A/2002, Flamco

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

Sumake Instruktion för EW-1941L

Manual Loctite Innehåll: Innan du använder din Loctite bör du läsa denna manual noggrant. Framsidespanel Baksidespanel.

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

RU 24 NDT. Manual /31

Portabel luftavfuktare

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Installatörshandbok AG-WT10. Luft/luft-värmepump IHB SE

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

BeoLab Bruksanvisning

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

MANUAL - SF6 MED VMS/E13

ZAFIR 45 Batteriladdare

Bruksanvisning för gasolkamin

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

BEDIENUNGSANWEISUNG KD E/W KD E/W. mit Montageanweisungen

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

FOSTER F130, F200 och F300

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

BRUKSANVISNING Nova Trend

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

Transkript:

ESP-101 Plasma Arc skärsystem Instruktionshandbok (SV) 0558007872

Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren. Försiktighet Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte Försiktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling, dokument 52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrustningen. Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustningen. ANVÄNDARENS AVSVAR Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den monteras, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felaktig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från. Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Användaren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsfirma som är utvald av tillverkaren. LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA! 266

INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT TITEL... SIDA AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER...269 AVSNITT 2 BESKRIVNING...271 2.1 Allmänt...271 2.2 Översikt...271 2.3 ESP-101-specifikationer:...271 2.4 Orderinformation:...274 2.5 Skärbrännarspecifikationer...274 2.6 Systemtillbehör...274 AVSNITT 3 INSTALLATION...275 3.1 Allmänt...275 3.2 Utrustning som krävs...275 3.3 Placering och plats...275 3.4 Inspektion...275 3.5 Elanslutningar...276 3.6 Sekondära elektriska utgångsanslutningar...282 3.7 CNC gränssnittsanslutning...283 3.8 Anslutningsdiagram för avsides placerad kopplingslåda...284 AVSNITT 4 ANVÄNDNING...285 4.1 Kontroller...285 4.2 Dödläge och skärkvalitet...288 4.3 Slaggformation...289 4.4 Skärbrännarelektrod (Referera till PT-37 instruktionshandbok)...290 AVSNITT 5 AVSNITT 6 AVSNITT 7 UNDERHÅLL...317 FELSÖKNING...321 RESERVDELAR...327 267

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 268

Avsnitt 1 Säkerhetsåtgärder 1.0 Säkerhetsåtgärder De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de standardregler som gäller på arbetsplatsen. Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen. Felaktig användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada utrustningen. 1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande: - användningen - nödstoppens placering - funktionen - tillämpliga säkerhetsåtgärder - svetsning och/eller plasmaskärning 2. Operatören måste kontrollera följande: - det får inte finnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas. - ingen är oskyddad när bågen tänds. 3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande: - vara lämplig för ändamålet - vara fri från drag 4. Personlig säkerhetsutrustning: - Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon, brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar. - Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan fastna eller orsaka brännskador. 5. Allmänna försiktighetsåtgärder: - Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt. - Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker. - Det ska finnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands. - Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift. 269

Avsnitt 1 Säkerhetsåtgärder VARNING BÅGSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR. DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION. ELEKTRISKA STÖTAR är livsfarliga. - Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser. - Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder. - Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket. - Se till att din arbetsställning är säker. ÅNGOR OCH GASER - kan vara hälsovådliga. - Undvik att andas in röken. - Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet och hela lokalen. BÅGSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden. - Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med filter och skyddskläder. - Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier. BRANDFARA - Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte finns antändliga material i närheten. BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel. - Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd. - Varna personer i närheten för bullerrisken. FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel. LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA! 270

AVSNITT 2 BESKRIVNING 2.1 Allmänt ESP-101 är ett kompakt, komplett självförsörjande plasma skärsystem. Systemet är redo att börja skära redan efter leverans då det anslutits till ingångsströmmen och erhållit en ren, torr och oljefri komprimerad luftkälla (80 psi / 5.5 bar) samt en PT-37-skärbrännare. Till ESP-101-systemet används en PT-37-skärbrännare som kan skära i material upp till 32 mm i tjocklek. Referera till följande paragrafer för en beskrivning av olika ESP-101-paket som finns tillgängliga, samt prestandaspecifikationer. 2.2 Översikt Denna manual är ämnad att tillgodose användaren med all den information som krävs för att installera och använda ESP-101 plasma arc skärsystem. Tekniskt referensmaterial finns även tillgängligt som vägledning vid felsökning av skärsystemet. 2.3 ESP-101-specifikationer: 2.3.1 ESP-101 460V, P/N 0558004880 Skär... upp till 32 mm i karbonstål och rostfritt stål, 25.4 mm i aluminium 3-fas ingångsström...460 vac, 50/60 Hz, 25 A Utgångsström vid 100% arbetscykel... 100 ampere vid 160 volt Dimensioner... Bredd = 394 mm...höjd = 493 mm... Djup = 667 mm Vikt: P/N 0558004880 - ESP-101 460V... 56.7 kg Minimalt luftkrav...236 l/min vid 5.5 bar 271

AVSNITT 2 BESKRIVNING 2.3.2 ESP-101, 208/230/400/460/475/500/575 CSA, P/N 0558004881 Skär... upp till 32 mm i karbonstål och rostfritt stål, 25.4 mm i aluminium 3-fas ingångsström..208/230/400/460/475/500/575 CSA, 50/60 Hz, 53/50/28/25/24/22/18 A Utgångsström vid 100% arbetscykel... 100 ampere vid 160 volt Dimensioner... Bredd = 394 mm...höjd = 889 mm... Djup = 667 mm Vikt: P/N 0558004881 - ESP-101 208/230/400/460/475/575 CSA,...136.5 kg Minimalt luftkrav...236 l/min vid 5.5 bar 272

AVSNITT 2 BESKRIVNING 273

AVSNITT 2 OBSERVERA BESKRIVNING ANVÄND ENDAST ESAB PT-37-SKÄRBRÄNNARE MED ESP-101. 2.4 Orderinformation: Konsoler: ESP-101, 460 V, 50/60 Hz, 3-fas...0558004880 ESP-101, 208, 230, 400, 460, 475, 500, 575 CSA, 50/60 Hz, 3-fas...0558004881 2.5 Skärbrännarspecifikationer Använd PT-37-skärbrännaren till ESP-101. För dimensioner och en mer detaljerad reservdelslista, referera till skärbrännarens instruktionshandbok. PT-37-skärbrännare: PT-37-skärbrännare med 1.4 m ställ...0558004860 PT-37-skärbrännare med 5.2 m ställ...0558004861 PT-37-skärbrännare med 7.6 m ställ...0558004862 PT-37-skärbrännare med 15.2 m ställ...0558004863 PT-37-skärbrännare utan 1.4 m ställ...0558004894 PT-37-skärbrännare utan 5.2 m ställ...0558004895 PT-37-skärbrännare utan 7.6 m ställ...0558004896 PT-37-skärbrännare utan 15.2 m ställ...0558004897 2.6 Systemtillbehör Avsides placerad kopplingslåda...0558004887 Fjärrstyrt handreglage 7.6 m, 14 stift...0558005548 Fjärrstyrt handreglage 15.2 m, 14 stift...0558005549 274

AVSNITT 3 Installation 3.1 Allmänt En korrekt installation är viktig för en säker och problemfri användning av ESP-101 skärsystem. Följ och studera varje steg noga i detta avsnitt. VARNING INSTALLERING ELLER PLACERING AV EN FILTERENHET GÖR ATT LUFTINTAGET BEGRÄNSAS, VILKET KAN LEDA TILL ATT DE INTERNA KOMPONENTERNA I STRÖMKÄLLAN ÖVERHETTAS. GARANTIN UPPHÄVS OM NÅGOT SOM HELST FILTER ANVÄNDS. 3.2 Utrustning som krävs GB En källa av ren, torr och oljefri luft krävs, vilken tillhandahåller 118.0 l/m vid 4.8-5.5 bar under skärningsprocessen. Lufttillförseln får inte överskrida 8.6 bar, (vilket är det maximala inloppstryckvärdet för luftfilterreglaget, vilket kom med systemet). 5.1 Lifting instruc OBSERVERA Placera ESP-101 åtminstone 3 meter från skärområdet. Gnistor With power och source het slagg under skärning kan skada enheten. 3.3 Placering och plats Efter val av installationsplats, placera ESP-101 på den önskade platsen. Enheten kan flyttas genom en lyftkran eller gaffeltruck. Om en gaffeltruck används, se till att liften är tillräckligt lång för att kunna få fäste under botten. Om remmar används, använd två separata remmar som visas enligt instruktionen. Adekvat ventilation är nödvändigt för att kunna kyla ned ESP-101. Minimera att enheten exponeras för smuts, damm och överflödig hetta. Det bör åtminstone vara en fots avstånd mellan ESP-101:s strömkälla och väggen eller mellan något annat hinder, så att inte luftflödet hindras genom strömkällan. 3.4 Inspektion 1. 2. 3. Avlägsna allt transportemballage och förpackningsmaterial och inspektera eventuell dold skada, vilket kanske inte var märkbart vid leveransen av ESP-101. Anmäl omedelbart eventuell skada till budet. Kontrollera emballaget för lösa delar, innan du gör dig av med transportmaterialet. Kontrollera luftintag och andra öppningar för att säkerställa att alla hinder är avlägsnade. 5.2 Placing Position the welding pow obstructed. 275

AVSNITT 3 OBSERVERA Installation Se till att strömkällan är korrekt konfigurerad för ingångsströmmen. Anslut INTE en strömkälla som är konfigurerad för 208/230 V till en 460 V ingångsströmkälla, eftersom apparaten kan ta skada. 3.5 Elanslutningar Ett strömbrytarreglage (vägg) med säkringar eller strömbrytare skall finnas tillgängligt vid huvudströmpanelen (se figur 3-1 och tabell 3-1 för säkringsvärde). Kabeln till ingångsströmmen på konsolen kan anslutas direkt till strömbrytarreglaget, eller så kan en passande säkring och uttag köpas från en lokal elbutik. Om du använder säkring/uttag, se tabell 3-1 för rekommenderade ingångsledare för anslutning av uttaget till strömbrytarreglaget. Krav för ingångsström Volt Fas Ampere Ingångsström & Gnd Ledare CU/AWG Säkring Storlek Ampere 208 3 53 6 70 230 3 50 6 70 400 3 28 10 35 460 3 25 10 35 475 3 24 10 30 500 3 22 10 30 575 3 18 10 25 Tabell 3-1. Rekommenderade storlekar för ledare och säkringar VARNING ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA! INNAN ELANSLUTNINGAR TILL STRÖMKÄLLAN GÖRS, MÅSTE "LOCKOUTPROCEDURER FÖR MA- SKINEN" UTFÖRAS. OM ANSLUTNING GÖRS FRÅN ETT STRÖMBRY- TARREGLAGE, PLACERA REGLAGET I LÄGE AV (OFF) OCH FÖRSE DET MED HÄNGLÅS, FÖR ATT UNDVIKA OAVSIKTLIG PÅSLAGNING. OM ANSLUTNINGEN GÖRS FRÅN ETT PROPPSKÅP, AVLÄGSNA DE KOR- RESPONDERANDE SÄKRINGARNA OCH FÖRSE PROPPSKÅPET MED HÄNGLÅS. OM DET INTE GÅR ATT ANVÄNDA HÄNGLÅS, FÄST EN RÖD LAPP PÅ STRÖMBRYTARREGLAGET (ELLER PROPPSKÅPET) FÖR ATT VARNA ANDRA ATT STRÖMKRETSEN ÄR I BRUK. 276

AVSNITT 3 Installation OBSERVERA ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA! OM INTE ETT GODKÄNT JORDAT ELUTTAG ÄR KOPPLAT TILL ESP-101, KAN ELEKTRISKA STÖTAR IN- TRÄFFA. VARNING CHASSIT MÅSTE VARA ANSLUTET TILL ETT GODKÄNT JORDAT ELUT- TAG. ANNARS KAN ELEKTRISKA STÖTAR OCH ALLVARLIGA BRÄNN- SKADOR INTRÄFFA, SAMT ATT DET KAN LEDA TILL DÖDEN. Normal installation - Medkommande 3-fasproppskåp med eluttag och proppar KABEL FÖR INGÅNGSSTRÖM (Se tabell 3.1) Figur 3-1. Anslutningsdiagram 277

AVSNITT 3 Installation 3.5.1 Elanslutningar Engångsspänning ESP-101 460V är utrustad med en kabel för ingångsström. Multispänning ESP-101 med multispänning (0558004881) är inte utrustad med en kabel för ingångsström. Välj en kabelstorlek för ingångsström som korresponderar med ingångsströmmen i tabell 3.1. Nedan finns en illustration som visar fabriksanslutningar för multispänning. Återanslut inte dessa ledningar i någon annan position. Figur 3-4 & 5 visar exempel på elanslutningar för 230 V och 575 V. För alla andra spänningar (förutom 460 V), bör användaren ansluta de elkablar som kom med apparaten på liknande sätt. Se avsnitt 3.5.4 för direkt anslutning med 460 V. Auto-transformator ÄNDRA INTE DESSA ANSLUTNINGAR! 254 mm Figur 3-2. Fabriksanslutning 266.7 mm 203.2 mm L2 L1 L3 GND Observera: L1, L2 & L3 skalar kabel 3/8". GND kabelskalare 1" eller 5/16" ringterminal. 457.2 mm Figur 3-3. Huvudkabel för förberedning av Auto-transformator 278

AVSNITT 3 OBSERVERA Installation Se till att de tre startkablarna för ingångsströmmen är korrekt anslutna till auto-transformatorn för ingångsström. 3.5.2 230 V kabelanslutningar För kabelanslutningar för 230 V - anslut den medföljande elkabeln till auto-transformatorn. Se till att alla tre kablarna är korrekt anslutna till rätt spänningsterminal. Anslut till det jordade uttaget i den nedre delen av autotransformatorn. Se illustrationen nedan. Jordad anslutning Figur 3-4. 230V anslutningsdiagram Medföljande kabelanslutningar 3.5.3 575 V kabelanslutningar För kabelanslutningar för 575 V - anslut den medföljande elkabeln till auto-transformatorn. Se till att alla tre kablarna är korrekt anslutna till rätt spänningsterminal. Anslut till det jordade uttaget som är placerat i den nedre delen på auto-transformatorn. Se illustrationen nedan. Jordad anslutning Figur 3-5. 575V anslutningsdiagram 279 Medföljande kabelanslutningar

AVSNITT 3 3.5.4 460 V kabelanslutningar Installation För användning för 460 V - Auto-transformatorn behövs inte för 460 V. 460 V måste kopplas direkt till strömbrytaren (power on/off switch) på den främre panelen. Anslutningar för 460 V skall göras enligt följande: Avlägsna de vänstra sidopanelerna för att komma åt 460 V-anslutningarna till strömbrytaren (power on/off switch) och auto-transformatorn. Auto-transformator Strömbrytare (Power on/off switch) Skruvar som avlägsnas från den övre panelen Avlägsna de tre skruvarna i den övre panelen och luta den främre panelen framåt för att komma åt strömbrytaren (power on/off switch). För att avlägsna reglaget, separera reglageskyddet med en skruvmejsel enligt bilden. Separera skyddet på båda sidorna av reglaget för att komma åt reglageskruvarna under skyddet. 280

AVSNITT 3 Installation Skruvar som avlägsnas från reglaget Avlägsna de fyra skruvarna som sitter fast i reglaget och den främre panelen. Dra ut reglaget från den bakre panelen och rotera det för att komma åt anslutningarna. Intern auto-transformatorkabel Avlägsna den interna auto-transformatorkabeln som är ansluten till strömbrytarreglaget (power on/off switch) och auto-transformatorn. Anslut den medföljande elkabeln till strömbrytarreglaget. Montera fast reglaget på den främre panelen igen och återinstallera den övre panelen och sidopanelerna. 19" 5" L1 L2 L3 Observera: L1, L2 & L3 skalar kablar 12.7 mm. Vridmoment för reglage 2.83 m-n. GND m/ 6.35 mm ringterminal 9" Figur 3-6. Huvudströmkabel för förberedning av strömbrytare 281

AVSNITT 3 VARNING Installation INNAN DU GÖR NÅGRA ANSLUTNINGAR TILL STRÖMBRYTARENS UT- GÅNGSTERMINALER, SE TILL ATT ALL PRIMÄR INGÅNGSSTRÖM TILL STRÖMKÄLLAN INTE ÄR STRÖMFÖRANDE (OFF) PÅ DET PRIMÄRA STRÖMBRYTARREGLAGET. 3.6 Sekondära elektriska utgångsanslutningar Skärbrännarens anslutningar är placerade bakom luckan, som sitter på den vänstra sidopanelen av strömkällan. 1. Öppna luckan. 2. För in elkablen och gasslangen till PT-37 genom den öppna bussningen på den främre panelen. Anslut elkabeln till skärbrännarbeslaget med en 12-stifts intryckningsanslutning. Anslut luftkabeln med snabb-monteringsbeslaget. 3. Stäng luckan till skärbrännaranslutningarna. F14-080 A May, 1999 4. Anslut din luftkälla till inloppsanslutningen på luftfilterreglaget på den 5. bakre panelen av strömkällan. Kläm fast arbetskabeln till arbetsmaterialet. Se till att arbetsmaterialet är anslutet till ett godkänt jordat uttag och att den jordade kabeln har rätt storlek. Lucka för skärbrännarledare Installation, Operation, and Maintenance Manual for the OBSERVERA: Referera till skärbrännare PT-37 instruktionshandbok p/n 0558005966, för illustrationer och kompletta instruktioner för skärbrännarinstallation. OBSERVERA Skärbrännarkabel SHADOW Kläm fast arbetskabeln till arbetsmaterialet. Se till att arbetsmaterialet är anslutet till ett godkänt jordat uttag och att den jordade kabeln har rätt storlek. GANTRY SHAPE CUTTING MACHINE CNC kontrollkabel (tillbakaanslutning) PT-37 Figur 3-7. Sammanlänkningsdiagram 282

AVSNITT 3 Installation 3.7 CNC gränssnittsanslutning Från framsidan STARTA HÖRN EXT. REF RÖRELSE TILLÅT FÖR AHC CNC Strömkälla STARTA #13 m m grön STARTA ALLMÄN #14 N N BLÅ ALLMÄN HÖRN/EXT. REF #5 E E VIT HÖRN/EXT. REF BÅGE FÖR KOM #7 g g VIOLETT (BÅGE FÖR) BÅGE FÖR #9 I I VIT (BÅGE FÖR) VDR + #3 C C Orange VDR - #8 H H GRÅ (+) (-) VALFRI STRÖMREF.- #10 j j SVART STRÖMREF.+ #12 l l gul #4 D D RESERVER #6 f f #11 K K EXTERNT STRÖMKOMMANDO INGEN ANSLUTNING VALFRI INGÅNG 12-30 vdc cnc FEL #1 A A BRUN FELKOM #2 B B RÖD Observera: Om du byter ut ESP-100 mot en ESP-101, kan det vara nödvändigt att omvända kabel 1 och 2 på CNCkabeln, för en korrekt polaritet. Figur 3-8. Mekaniskt skärgränssnittsdiagram för CNC gränssnittsanslutning 283

AVSNITT 3 Installation 3.8 Anslutningsdiagram för avsides placerad kopplingslåda 3-fas m/jordad 3 2 Förlängningssladd 1 Medföljande elkablar 4 Jordat uttag Arbetsbord Arbetsmaterial ARTIkel- NUMMER PARTINUMMER BESKRIVNING 1 0558004880 ESP-101, 460V, 50/60 Hz, 3-fas 0558004881 ESP-101, 208, 230, 400, 460, 475, 500, 575V CSA, 50/60 Hz, 3-fas 0558005215 ESP-101, 380-400V CE, 50/60 Hz, 3-fas 2 0558004888 Slang/kabelknippe RJB 15 m 0558004889 Slang/kabelknippe RJB 30 m 3 0558004887 Avsides placerad kopplingslåda 4 Se avsnitt 2.5 Skärbrännarspecifikationer Skärbrännare PT-37 284

AVSNITT 4 OBSERVERA användning ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA. Använd INTE denna apparat med skyddet avlägsnat. Sätt INTE på strömmen när du håller eller bär apparaten. Flytta INTE några skärbrännardelar framåt mot skärbrännarhandtaget (munstycke, värmeskydd, elektrod etc.) när strömbrytaren är påslagen. VARNING BÅGSTRÅLNING KAN GE BRÄNNSKADOR I ÖGON OCH HUD; BULLER KAN SKADA HÖRSELN. Använd en skärbrännarhjälm med linskupa nr. 6 eller 7. Använd ögon-, hörsel, och kroppsskydd. OBSERVERA Placera ESP-101 åtminstone 3 meter från skärområdet. Gnistor och het slagg under skärning kan skada enheten. 4.1 Kontroller 4.1.1 Strömbrytare (ON-OFF)/(I-O) Strömbrytaren sitter på den främre panelen av strömkällan. Om den är i läge "off" ("O"=AV), är enheten avslagen; men enheten är fortfarande strömförande. För att säkerställa att enheten inte är strömförande måste strömmen vara avslagen på ledarens strömbrytarreglage eller i proppskåpet. När reglaget är i läge "on" ("I"=PÅ), strömförs huvudtransformatorn och kontrolledningen med lågspänning. 4.1.1 Strömbrytare AV-PÅ (I-O) Temperatur Ljus Spänningsindikator (Feldisplay) Läge Reglage Luftreglage Kontrollratt CNC-ingång Ingång för elkabel 4.1.3 Process Välj reglage Säkring (2A) 4.1.2 Spänning Kontrollratt Felljus Spänningsinställning Indikator (Feldisplay) Figur 4-1. ESP-101-kontroller 285

AVSNITT 4 användning 4.1.2 Spänningskontroll Denna kontroll tillåter användaren att justera den utgående strömstyrkan. Kalibreringsmarkeringarna ger en ungefärlig guide för inställningen av strömstyrkan, vilka är justerbara från 20 till 100 ampere. 4.1.3 Processvalsreglage Processreglaget gör det möjligt att välja utgångsegenskaper för strömkällan, beroende på vilken skärprocess som används. A. Hålmejsling. Optimerar strömstyrkan för hålmejsling. Hålmejsling kräver en högre bågspänning. I detta läge tillåter strömkällan en högre bågspänning samt limiterar den utgående strömmen till 85 ampere. B. Normal. Inställning för all standardskärning i plåt. 4.1.4 Indikator för överhettning (Temp.) Detta bärnstensfärgade ljus indikerar när en intern överhettning skett och då en av de termiska reglagen har öpp nats. Användarkontrollen för strömkällan avbryts och enheten slås av för att skydda kritiska komponenter. Slå inte av strömmen, detta tillåter fläkttiden att kyla ned enheten. När enheten är nedkyld till en säker temperatur, omställs det termiska reglaget automatiskt och utgångskontrollerna återställs. 4.1.4 4.1.5 4.1.7 4.1.3 4.1.1 4.1.6 Figur 4-2. ESP-101-kontroller 4.1.2 286

AVSNITT 4 användning 4.1.5 Spännings- och amperemätare En digital spännings- och amperemätare tillgodoser en korrekt indikation av den utgående DC-spänningen och den inställda spänningen. Kodinformation visas växelvis på displayen (se avsnitt 5.5, hjälpkodslista). 4.1.6 Felindikator Lyser rött då fel uppstår, användaren bör omedelbart vidta åtgärder. Se 4.1.5 spännings- och amperemätare och referera till avsnitt 5.5, hjälpkodslista. Observera: De flesta felsignaler signalerar minst 10 sekunder. Enheten återställs automatiskt när felet är uppklarat, förutom vid skydd för överspänning. 4.1.7 Reglage för lägesval A. Kontroll av förbrukningsmaterial. I detta läge verifieras korrekt installation och användning av förbrukningsmaterialet genom en rad gaspulser som skickas genom skärbrännaren. En felkod visas om felaktig användning upptäcks. Återgå till OPERATE-läget (Användning) innan skärningen påbörjas. B. Gastest. I denna position kan luftfilterreglaget justeras till önskat tryck (4.8-5.5 bar) innan skärningen påbörjas. Tillåt luftutströmning under några minuter. Detta avlägsnar kondensering som kan ha uppstått under den tid enheten var avslagen. Se till att ställa in reglaget i läge OPERATE (Användning) innan skärningen påbörjas. C. Användning (Operate). Ställ in reglaget i detta läge för alla skärningsprocedurer. 287

AVSNITT 4 användning 4.2 Dödläge och skärkvalitet Dödläge (bågspänning) har en direkt påverkan på skärkvalitén och jämnheten. Det rekommenderas att innan skärning påbörjas, att alla skärparameterar är inställda på fabriksinställningarna. Referera till användarprocessdatan i skärbrännarens instruktionshandbok. En testskärning bör göras med arbetsmaterialet innan skärning påbörjas och sedan efterföljas med en noga undersökning av delen. Om delens skäryta är överdrivet snedslipad eller har en rundad överkant, kan det bero på att dödlägets inställning (standoff) är för högt inställt. När dödläget kontrolleras av en båghögspänningskontroll, kan en reducering av bågspänningen minska dödläget. Sänk dödläget (standoff) tills den överdrivna snedslipningen eller rundade överkanten försvinner. Egenskaperna för plasmaskärning hindrar en perfekt jämn skärning. För materialtjocklekar på 6.4 mm eller mer, kan ett för nära dödläge resultera i en felaktig skärvinkel. DÖDLÄGE (STANDOFF) BÅGSPÄNNING FÖRDRÖJNINGS- LINJER Figur 4-3. Skärkvalitet POSITIV (+) SKÄRVINKEL Bottendimension B är större än dimension A A B NEGATIV (-) SKÄRVINKEL A Bottendimension B är mindre än dimension A B Figur 4-4. Skärvinkel 288

AVSNITT 4 användning 4.3 Slaggformation Skärhastighet, gasval och olika metaller bidrar till slaggformation. Korrekt dödlägesinställning påverkar också om slaggformation uppstår. Om bågspänningen är för högt inställd, uppstår en negativ skärvinkel och slagg kan uppstå på underdelen. Slagg kan vara mycktet svårt att avlägsna och kan kräva täljning och skrapning. Om skärspänningen är för lågt inställd, kan det leda till att delarna inte blir ordentligt skärda eller får en negativ skärvinkel. Då uppstår slaggformation, men den är vanligtvis enkel att avlägsna. Toppslagg Toppslagg uppträder vanligtvis som sprätt nära toppen av kanten av skärytan. Detta beror på att skärbrännarens dödläge (bågspänning) är inställt för högt eller att skärhastigheten är inställd för snabbt. De flesta användarna använder parametertabeller för att ställa in den rekommenderade hastigheten. Det vanligaste problemet är skärbrännaren dödläge eller bågspänningskontrollen. Sänk spänningsinställningarna med 5 volt i taget tills toppslagget försvinner. Om bågspänningskontrollen inte används, kan skärbrännarens läge minskas manuellt tills slagget försvinner. TOPPSLAGG: Slagg sprätter på toppen av kanten på båda delarna av plåtbiten.. Sänk spänningen med 5 volt i taget dc (maximalt) tills toppslagget försvinner SLAGG VID HÖG HASTIGHET: Tunt överhängande slagg som svetsas fast på den nedre delen. Rengöring kräver täljning och skrapning. SLAGG VID LÅG HASTIGHET: Klotformigt slagg som formas till stora avlagringar. Kan avlägsnas mycket lätt. Figur 4-5. Slaggformation SAMMANFATTNING Bågspänning är en beroende variabel. Den beror på skärampere, munstyckets storlek, brännarens dödläge, värdet av skärgasflödet och skärhastigheten. En ökad bågspänning kan bero på en minskad skärhastighet, ökad skärampere, mindre storlek på munstycket, ökat gasflöde, samt skärbrännarens ökade dödläge. Då alla variablar är inställda enligt rekommendation, blir brännarens dödläge den mest inflytelserika variabeln för processen. Bra och korrekt höjdkontroll är nödvändigt för att kunna producera en utmärkt skärkvalitet. 289

AVSNITT 4 OBSERVERA användning BYT UT ELEKTRODEN INNAN SLITAGET BLIR DJUPARE ÄN 1.5 MM 4.4 Skärbrännarelektrod (Referera till PT-37 instruktionshandbok) OBSERVERA: Byt ut elektroden om slitaget är mer än 1.5 mm. Om elektroden används utöver denna rekommenderade slitgräns, kan skärbrännaren och strömkällan skadas. Munstyckets livslängd reduceras även kraftigt när elektroden används utöver den rekommenderade gränsen. (Referera till PT-37 instruktionshandbok) Gasbaffel (100 A) Skärbrännarkaross Montering NY SLITEN Kolv Elektrod/Skärbrännarfäste Gasbaffel (30/70 A) Elektrod Hylsa Figur 4-6. Elektrodens slitgräns Munstycke 290