Instruktionsbok. 50 cm 3



Relevanta dokument
Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Sumake Instruktion för EW-1941L

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

1. INNAN DU KÖR 2. SÄKER KÖRNING

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

Batteriladdare , A, B

Din manual SMEG DRY61E-1

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

K 185P. Bruksanvisning

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Instruktion. E-Green Medio

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

Bruksanvisning för gasolkamin

STRIX Användarhandbok

Din manual HYOSUNG SD 50

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Så här fungerar din nya rollator

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INSTRUKTIONSBOK. SYM Orbit 1. 4-stroke

Easy wash Portabel tvätt

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB Box 93. Lyckåsvägen Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, :26 PM. Bruksanvisning U /8

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

Smart laddare SBC Bruksanvisning

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning för gasolkamin

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum:

BRUKSANVISNING Nova Trend

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

ANVÄNDARMANUAL. KYMCO LIKE 50/200i

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original

TrendVario

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

BESKRIVNING AV APPARATEN

Din manual NOKIA LS-2

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Exterior 90. Bruksanvisning

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Smartboard manual/bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning. Ronda EC

Portabel luftavfuktare

Lagstadgade föreskrifter enligt ECE-reglering 48

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart

Användarmanual Snöslunga ST 21

Monteringsanvisning och Garanti

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Monterings-, användar-, underhållsinstruktioner. och fabriksgaranti för automatisk garageportsöppnare GTA 611

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Bäste ägare! ANVÄND ENDAST ORIGINAL RESERVDELAR YOUR QUALITY-GUARANTY. Tack för att du valt en CPI-produkt!

Transkript:

Instruktionsbok 50 cm 3

A B C D E H G F I J L K Q N O M P

10 3 4 2 5 6 7 8 1 9 A 13 6 17 5 4 15 11 12 3 2 14 16 18 0 B 19 22 20 23 21 D C 24 E

29 29 25 27 26 MAXI MINI 30 28 PEUGEOT MOTOCYCLES Recommande Recommends Empfiehlt Raccomanda Recomienda Beveelt de volgende oliesoorten aan óõíéóôü Rekommenderar Recomenda Suosittelee Anbefaler 2-T SPECIAL (semi synthétique) 2-T SPECIAL (semi synthetic) 2T SPECIAL (halbsyntetisches) 2-T SPECIAL (semi syntético) 2T SPECIAL(semi synthétische) 2-T SPECIAL (semi synthetic) 2T SPECIAL (halvsyntetisk) 2-T SYNTHETIC

40 31 39 31 31 34 34 32 33 41 35 35 36 36 42 37 38 38

Innehållsförteckning Allmänna informationer... 2-3 Utrustning... 4 Instrumentpanel... 4 Elektronisk Instrumentbräda... 5 Omkastare... 5 Bränsle / Olje... 6 kylarvätske... 6 Batteri... 6 Belysning / Signalering... 7 Start av motorn... 7 Körning / Tändstift / Säkring... 7 Klassisk broms... 8 Integrerande bromsning... 8 Däck... 8 Transponder... 9 Tekniska data... 9 50 1

Var god läs detta noggrant. Information Du har just skaffat Dig en PEUGEOT scooter. Vi tackar för Ditt förtroende. Denna instruktionsbok innehåller anvisningar för körning, användning och den grund-läggande skötseln av Din nya PEUGEOT Scooter. Ta Dig den tid som behövs för att grundligt läsa igenom boken. Liksom för alla konstruktioner med avancerad teknologi kommer den uppmärksamhet och den omsorg, som Du ägnar åt att lära känna Din scooter, att göra det lättare för Dig att använda och sköta den, så att den går lättare att köra och ger maximala prestanda. Din PEUGEOT-handlare kommer att stå till Din tjänst med alla önskade upplysningar och hela sitt kunnande, så att Du noga kan följa anvisningarna för korrekt hantering och skötsel, som återfinns på sid 34. Detta är viktigt, för att hålla Din scooter i perfekt skick. Din PEUGEOT-handlare är förtrogen med alla egenheter hos Din scooter. Han har PEUGEOT s original reservdelar i lager och även erforderliga specialverktyg, som behövs för att sköta den löpande servicen av Din scooter på bästa sätt. Råd angående säkerhet Säkerheten hos Din scooter beror på förarens omdöme och försiktighet. För hög hastighet utgör en avgörande faktor vid otaliga olyckor. Respektera alltid förekommande hastighetsbegränsningar och kör aldrig fortare än vad säkerhets- betingelserna medger. Se upp för sladdningsriskerna på körfälten vid trafiksignaler.före varje körtillfälle ska man företa en snabbkontroll för att försäkra sig om att scootern kan köras med full säkerhet. Trafikreglerna föreskriver att förare och passagerare ska vara utrustade med hjälm. Det rekommenderas även att använda handskar, ögonskydd samt reflexer på ytterkläderna, för att öka säkerheten. En nybörjare ska göra sig förtrogen med sin scooter, innan han/hon ger sig ut i trafiken. Föraren av en scooter ska markera sin närvaro för andra trafikanter genom att: - Undvika att köra i zoner med skymd sikt hos övriga fordon - Köra försiktigt - Köra extra försiktigt i korsningar, infarter till parkeringar, utfarter och anslutningsvägar. Din scooter är enbart konstruerad för stadskörning samt för körning på landsväg. - Vikt max. : 3 kg Bagagehållarna eller små väskor, som finns att få efter önskan, är dimensionerade för lätta föremål, och Du bör se till att vikten är jämnt fördelad och lasten ordentligt fastgjord. Din scooter är konstruerad så att den uppfyller lagens föreskrifter och Du får därför inte företa någon som helst ändring på den, och särskilt inte på avgassystemet. Använd endast de typer av bränsle, oljor och smörjmedel, som testats och rekommenderas av PEUGEOT. Förstärkt underhåll Intervall var 250:e mil eller varje månad för körning under stränga förhållanden. OBSERVERA: Servicekortet ska visas upp för återförsäljaren för PEUGEOT MTC, för att servicehäftet ska vara giltigt. Råd beträffande underhållet I syfte att bibehålla säkerheten och funktionsdugligheten hos Din scooter ska Du inte företa några ändringar och endast använda original PEUGEOT-delar för underhåll och reparation. Använder Du andra reservdelar löper Du risken att skada scooterns goda funktion. Om scootern råkar ut för en kollision, låt noggrant kontrollera de viktigaste komponenterna, t ex alla delar som hör till ramen, fjädringen eller styrningen. Denna undersökning gör det möjligt att återställa de absolut nödvändigaste säkerhetsförhållandena. Efter en längre tids stillastående är det att rekommendera att det företas en genomgående kontroll av scootern. För att förebygga kroppsskador, ska man vara noga med att motorn har stannat och att scootern står stadigt på centralstödet på ett jämnt underlag, innan man påbörjar något som helst underhållsarbete. När det gäller varje slag av ingrepp, kontroller, justeringar, underhållsarbeten eller användningsråd, överlämna scootern till en återförsäljare för PEUGEOT. Karosseriet, som är sammansatt av plastmaterial behandlat med specialfärg, gör det lätt att återställa den ursprungliga framtoningen. Rengöringen består i att tvätta de smutsiga partierna med vatten tillsatt med tvål eller ett milt tvättmedel, varefter man sköljer rikligt med rent vatten och torkar med sämskskinn. Generellt sett har det motsatt verkan att använda högtrycksrengöringsmedel, lösningsmedel som bensin, petroleum eller alltför alkaliska tvättmedel. Vid behov, rådfråga Din PEUGEOT-återförsäljare. Man kommer att ge Dig råd angående användningen av olika serviceprodukter eller rörande iordningställande av rispade eller skrapade detaljer. I händelse av att fordonet inte används under en längre tid (längre än 1 månad), är det nödvändigt att vidtaga följande åtgärder : - Ta bort batteriet och förvara det i vågrät position i ett kallt och torrt utrymme, ladda det (se sid. 6) före och efter start av fordonet. Start av motorn efter stillastående : Om fordonet har stått still under mer än en månad, töm bränsletanken och fyll på med nytt bränsle. - Sätt igång startmotorn utan att gasa. Startmotorns aktiveringstid kan ta upp till 7 sekunder. - Om motorn inte startar upp inom de 7 sekunderna, vänta 3 till 5 sekunder och försök igen. - Upprepa de två åtgärderna tills motorn startar (antalet aktiveringar av starmotorn beror på tiden som fordonet stått still). Så fort som motorn startats, gasa progressivt och håll samtidigt in bromsen tills motorn går upp i varv (tiden för uppvärmningen beror på den tid som fordonet stått still). Motorn kan endast ge total prestanda efter en mer eller mindre lång körsträcka som beror på den externa temperaturen. 2 50

Inspektion före körning Vad köparen mäste göra. Kontroll - Bränslenivän - Motoroljenivå - Eventuella läckor - Däckens skick och lufttryck - Bromsvätskans nivå - Slitage på bromsplattorna - Kontroll av kylarvätskenivån Kontroll av funktionen pä - Fram- och bakbromsarna - Acceleratorn - Fram- och bakljus - Stoppljus och blinkers - Signalen Skydd av miljön I allmänhet - Ett gammalt tändstift, en apparat mot störningar som fästs dåligt, ett nedsmutsat luftfilter, en ojusterad förgasare, är flera fall som allvarligt kan sänka katalysatorns och avgassystemets varaktighet. - Vid nedmontering, kontrollera tätheten på cylinderns topplock efter uppmontering (utbyte av packning är obligatorisk) - Samtliga utbyten av motorns egenskaper (tändning, förgasning, fördelning,...) kan medföra att avgassystemets förstörs. Bränsle / Smörjmedel - Använd endast blyfritt bränsle. - Undvik att göra slut på allt bränsle under körning. - Använd endast rekommenderade smörjmedel. - Använd inga tillsatser för bränsle eller smörjmedel. Tändning - Vid feltändning eller effektförlust, sakta in och stäng av motorn enligt föreskrift. Kontakta din lokala handlare om problemen forsätter. Avstängning av motorn - Slå ifrån tändningen endast när motorn går på tomgång. För bästa drift av motorn, använd endast blyfri bensin 95 eller 98 Då vi konstant försöker förbättra Peugeot Motocycles förbehåller vi oss rätten att ta bort, förändra eller lägga till nämnda fakta (ej kontraktsenliga foton). Reproduktion eller översättning, även partisk, är förbjudet utan föregående skriftlig tillåtelse från Peugeot Motocycles. Start av motorn - Vid problem med att starta motorn, kontakta din handlare för att få problemet kontrollerat. Användning - Avgassystemets temperatur under drift når flera hundra grader. Undvik hudkontakt eftersom det kan leda till svåra brännskador. - Undvik att köra eller parkera på eller nära brandfarliga material (t.ex. : torra löv, oljeprodukter,...). 50 3

Utrustning Instrumentpanel A - Tillverkarens skylt / Chassinr. B - Batteri / Säkring C - Stödhandtag för passagerare D - Fotstöd för passagerare E - Skivbroms bak F - Motornummer G - Centralstöd H - Skivbroms fram I - Startnyckel J - Expansionskärlslock K - Kylvätskenivå L - Lock till bensintank M - Bromsspak* / bak (känster handtag) N - Nivå bromsvätska* / bak O - Gasreglage P - Nödbromsspak* / fram (höger handtag) Q - Nivå nödbromsvätska* / fram 1 2 3 4 5 - Kontrollampa för automatisk diagnos av motor Lysdioden på instrumenttavlan uppger om det finns ett fel på fordonets injektionssystem. - Släckt lysdiod: normal funktion - Blinkande lysdiod: gör en snabbkontroll av fordonet hos en PEUGEOT-handlare. - Tänd lysdiod: allvarligt fel, stanna fordonet och gör en omedelbar kontroll hos en PEUGEOT-handlare (risk att motorn förstörs). 6 7 - Hastighetsmätare Den digitaliska displayen visar fordonets hastighet i km/ tim eller mph. - Indikator för temperaturen på kylarvätskan Om nålen går in på det röda området, är det absolut nödvändigt att stänga av motorn och vänta tills den är nedkyld (kontrollera nivån enligt anvisning på s 6 och uppsök en återförsäljare) - Varvräknare Den uppger motorns varvtal per minut. Den får aldrig uppnå eller överstiga den röda markeringen på varvräknaren då detta kan förstöra fordonets motor. - Varningsljus stöldskydd Information Kontrollampan tänds varje gång som fordonet startas och släcks när motorn går runt. - Kontrollampa för belysning - Kontrollampa för batteriladdning se sida 6 Obs På tomgång kan den eventuellt blinka (bland annat om man blinkar med helljuset) vilket är normalt. Varning Om batteriladdningens kontrollampa hela tiden tänds, kan injektionssystemets funktion vara felaktig. I detta fall, kör så fort som möjligt på låg hastighet till din generalagent för kontroll av ditt fordon. 8 - Kontrollampa för blinkers 9 - Varningslampa för oljenivån När varningslampan för oljenivån tänds är det absolut nödvändigt att snabbt fylla på olja. Utan olja, kommer motorn att förstöras och detta täcks inte av garantin. 10 - Elektronisk display * Alltefter nivå 4 50

11 - Total distans för Kilometer - Anger det totala avståndet som körts i Km eller i Mile. - Genom att trycka på knappen A visas trippmätaren (TRIP) och tvärtom. 12 - Daglig totalisator - (TRIP) visar avståndet som körts under dagen i Km eller Mile. - Nollställningen görs genom att trycka in knappen A under mer än fem sekunder när den dagliga körsträckan visas. 13 Elektronisk display - Digitalur Uret visar timmar och minuter. För att ställa in det (ska utföras stillastående och med mätaren på totala km), håll knappen A intryckt under mer än 3 sekunder siffrorna för timmar börjar då att blinkar. För att ändra dessa, tryck på knappen A. För att gå vidare till de andra siffrorna, tryck på knappen A under mer än 3 sekunder. När den sista siffran har ställts in, tryck på knappen A under mer än 3 sekunder. 14 - Bensinens nivåmätare De 8 segmenten anger bensinens nivå, fordonet går på reserv då ett av de två första segmenten B blinkar. När alla segmenten blinkar, körsträckan på en tank är då ungefär 20 km. 15 - Besiktningsvisare * Efter var 5000e km visas en information 15 på displayen vilket betyder att en service av fordonet måste göras. Kontakta en Peugeot-distributör som kommer att utföra servicen. Nyckel för start Nycklar försedda med referensnummer erhålls tillsammans med fordonet. Det rekommenderas att förvara dem åtskilda och att notera referensnumren. Med nyckel kan man : - Åstadkomma kontakt för start - Låsa upp styrinrättningen - Låsa upp sadellåset - Skruva upp bensintankens lock - Startströmbrytare - Stillastående motor - Läge elektrisk kontakt. Funktionerna start och 16 17 signalering kan användas.tänd halvljuset och parkeringsljuset. 18 - Öppening av sadeln 19 - Styrinrättningen låst Varning Lämna aldrig strömbrytaren på läget 17 med motorn avstängd. Då strålkastaren tänds laddas batteriet ur vilket medför att fordonet inte går att använda på grund av att elspänning saknas. 20 - Omkastare för belysning För att respektera den nya europeiska lagstiftningen, är belysningen av ditt fordon numera permanent. Belysningen fungerar så fort som startströmbrytaren står på läget 17. Den stängs av under starten. 21 - Startknapp Använd startmetoden på sidan 7 22 - Omkastare helljus / blinka med helljus - Tryck framåt för funktionen halvljus/helljus - Tryck bakåt för att blinka med helljuset 23 - Omkastare för blinkers För att markera ändring av färdriktningen : - Åt höger, skjut omkastaren åt C höger - Åt vänster, skjut omkastaren åt vänster D För att stoppa blinkers, för man tillbaka knappen till centralläget E 24 - Signalknapp * Alltefter nivå 50 5

Sadel Öppning - För in kontaktnyckeln i startkontakten och vrid mot höger till läge 18 - Efter att sadeln öppnats, sätt omedelbart tillbaka nyckeln på läge 16.( I annat fall kommer batteriet inte att täckas av garantin om det laddas ur och/eller förstörs). Genom att öppna sadeln kommer man åt : - Till lådan - Oljepåfyllningen 25 Förvara inte aerosol i sadelutrymmet. Anmärkning Om du aktiverar upplåsningen av sadeln när du sitter på fordonet, låses denna upp och förblir öppen. För att stänga - Tryck ner sadelns bakre del: nyckel erfordras ej. 25 - Oljenivå Kontrollera regelbundet oljenivån. För en korrekt smörjning av motorn, använd endast : - Halvsyntetisk olja för tvåtaktsmotorer med separat smörjning. Viktigt Fyll tanken med olja av rekommenderad typ. Om man använder andra oljekvaliteter, löper man risk att det uppstår överdriven sotbildning i motorn och i avgassystemet med åtföljande effektförlust och ev skador på motorn. Fyll inte tanken alltför högt. Olja ska inte nå ända upp i påfyllningskragens hals. Så snart påfyllningen är klar, ska man se till att locket blir ordentligt stängt. Om oljetanken blivit helt tömd kan start av motorn framkalla skador, ta då scootern till en återförsäljare för PEUGEOT, för en erforderlig rengöring av smörjsystemet. Kör fordonet till en PEUGEOT-distributör för att utföra en absolut nödvändig igångsättning av smörjningskretsen. 26 - Bränsle - För att öppna tanken, lyft skyddsluckan, för in nyckeln i låset och vrid åt vänster. För att stänga igen, gör på motsatt sätt. För att Din motor ska fungera bra, ska Du uteslutande använda: Oblyad bensin 98 eller 95 för fordon med katalysator. Vid bensinpåfyllning ska Du se till att inget vatten eller andra föroreningar följer med ner i tanken. Använd inte en blandning av bensin och olja. Observera Bensin är en synnerligen lättantändlig produkt, som kan explodera under vissa omständigheter. Tankning bör ske på en plats med god ventilation och med stillastående motor. Rök inte och se till att inga eldslågor eller gnistor förekommer i närheten av scootern eller nära där bensin förvaras. Fyll inte tanken alltför högt. Bensinen ska inte nå ända upp i påfyllningskragens hals. Så snart påfyllningen är klar, ska man se till att locket blir ordentligt stängt. Bensin är en riskabel produkt, till och med dödlig om den sväljs ner. Undvik upprepad eller förlängd kontakt med huden och inandning av ångorna. Förvara den utom räckhåll för barn. Om någon råkat svälja ner bensin, ska man inte försöka få vederbörande att kräkas. Tillkalla omedelbart en läkare. Kontroll av kylarvätskenivån (Frekvens : se servicehäfte)! Risk för brännskador Tag aldrig bort pluggen ur expansionskärlet när motorn är varm. Den tryckfyllda vätskan kan då spruta ut och orsaka allvarliga brännskador. Det är absolut nödvändigt att den förbrukade kylarvätskan lämnas till en återvinningsstation. Varning Använd inte fordonet : - Om kylarvätskenivån är under minimigränsen, - Om läckage föreligger, - I händelse av hög åtgång av kylarvätska. - I samtliga fall, orsakar man bestående skador på fordonet. Kontakta en Peugeot-handlare för underhåll och reparation. Kontroll av kylarvätskenivån skall ske då motorn är kall och fordonet är stillastående - För att fylla på : - Res upp fordonet på centralstödet - Avlägsna skyddslocket 27 - Lossa på pluggen till expansionskärlet - Kylvätskenivån måste alltid vara över minimumnivån - Vid behov, fyll på med liknande kylvätska för att vara säker på skydd under både vintern och sommaren - Drag åt pluggen till expansionskärlet - Sätt tillbaka skyddshylsan 28 För att komma åt batteriet, måste man : - Ta bort de två fästskruvarna på passagerarsadeln 29 - Ta bort fästskruven på batteriskyddet 30! Batteri - Efter att sadeln öppnats, sätt omedelbart tillbaka nyckeln på läge.( I annat fall kommer batteriet inte att täckas av garantin om det laddas ur och/eller förstörs). Batteri utan underhåll Ett underhållsfritt batteri ska aldrig öppnas. Fyll inte på vatten eller elektrolyt. Traditionellt batteri Batteriets elektrolyt Kontrollera och håll nivån mellan markeringarna UPPER (övre max nivå) och LOWER (nedre min nivå). Vid kontroll av elektrolytnivån hos batteriet eller vid tillsättning av destillerat vatten, se då till att luftningsslangen är ordentligt fastgjord vid sitt fäste i batteriet. Vid återinsättningen av batteriet ska man se till, att avluftningsslangen sitter korrekt, och att den varken är tilltäppt eller ihopklämd. Använd uteslutande destillerat vatten eller blyat specialvatten till batteriet. Kranvatten skulle minska dess livslängd. Om förlusten av elektrolyt är alltför betydande, rådfråga en PEUGEOT-återförsäljare. Anslutning av ledningar till batteriet : - Anslut den röda ledningen till batteriets + pol, - Anslut den gröna ledningen till batteriets - pol - Laddning av batteri Eftersom Du säkert känner till att laddningen bör ske med en lämpligen avpassad batteriladdare med en kapacitet av max 0,4-1 A, bör Du överlåta denna åt en återförsäljare. Märk: Att använda en batteriladdare, som är alltför kraftig, kan medföra att batteriet skadas. Fara Batteriet innehåller svavelsyra. Undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Vid olycka : - Externt : skölj med vatten och kontakta omedelbart en läkare - Internt : drick inte och framkalla inga kräkningar. Ring efter en läkare eller närmaste giftcentral. - Ögon : skölj med vatten och kontakta omedelbart en läkare Se till att vederbörande inte kommer i närheten av gnistor, eldslågor eller brinnande cigaretter. Se till att det är god ventilation vid laddning eller annat arbete med batteriet på en instängd plats. Håll alltid ett batteri utom räckhåll för barn. Ett gammalt batteri ska genast ges till ett godkänt återvinningsbolag. - Kontrollampa för batteriladdning Om kontrollampan tänds under körningen, uppger detta en felfunktion på laddningen eller på själva batteriet. Information Kontrollampan tänds då fordonet sätts igång och ska stängas av då motorn går i varv 6 50

Belysning och signalering Att utrustningen för belysning och signalering fungerar oklanderligt, är av största vikt. - Glödlampornas beteckningar Halvljus... HSI 35/35W Helljus *... HSI 35/35W Bak- och bromsljus... P 21/5W Blinkers... RY10W Plate lighting *... W5W(T10) Samtliga lampor är för 12V spänning I händelse av ett tillfälligt fel på någon glödlampa vänd Dig omedelbart till en PEUGEOTåterförsäljare. - Byte av glödlampor FRAM Halvljus / Helljus / Parkeringsljus - Lossa de 3 skruvarna 31 i panelen - Luta strömlinjen framåt - Byta ut halvljusets glödlampa 32 - Byt ut helljusets glödlampa 33 - Byt ut parkeringsljusens glödlampor 34 - Sätt tillbaka plastskyddet på korrekt sätt (sammansättning av delarna) - Skruva tillbaka de fem skruvarna Nota Var försiktig med att noggrant sätta tillbaka skyddshatten av gummi på halvljusets och helljusets glödlampor för att förhindra att vatten tränger in i strålkastaren Blinkers - Lossa de 2 skruvarna 35 samt glaset - Byt ut blinkljusens glödlampor BAK - Skruva loss plastskyddets två skruvar 36 - Avlägsna plastskyddet - Skruva loss glasets tre fästskruvar 37 38 Bakljus - Avlägsna det röda glaset - Byt glödlampan Blinkers - Skruva endast loss skruven 38 på den sida som ska bytas - Byt glödlampan Start av motorn Ett minimum av elektrisk spänning måste finnas kvar i batteriet för att insprutningssystemet skall fungera. För er säkerhet - Res upp scootern på centralstödet. Elstarten fungerar endast när man dragit åt den vänstra bromsen. För att starta motorn - Vrid startnyckeln till läge - Dra åt bromsspaken eller främre nödbromsem - Tryck in startknappen - Släpp knappen så snart motorn går igång Håll accelerationshandtaget stängt Försiktighetsmått Låt aldrig motorn gå på en instängd plats. Avgaserna innehåller koloxid och giftiga gaser. - Överflödigt bränsle Efter många startförsök kan det vara nödvändigt att ventilera cylindern för att lufta ur motorn - Vrid startnyckeln till läget - Ge full gas - Tryck på startknappen en kort stund - Släpp gasen och försök starta igen - Nedsmutsing av injektionsmotorn Viktigt För att förhindra en snabb nedsmutsning av motorn, rekommenderar vi att undvika att motorn går på lågt varvtal under en längre tid. Det rekommenderas att värma motorn genom att köra fordonet på normalt sätt men höga varvtal ska dock undvikas under användningens första minuter. Varning Det kan ibland visa sig nödvändigt att köra fordonet på högt varvtal, på kort sträcka och på låg frekvens för att avlägsna en eventuell nedsmutsning. Respektera alltid vägtrafikförordningen. Sedan scootern stannat När motorn går med nedsänkt fart - Vrid om startnyckeln till läge - Res upp scootern på centralstödet - Vrid nyckeln till läge (blockering av riktningen) för att undvika stöld - Uppställning på centralstödet Stödet är försett med en hävarm som förenklar det hela. - Man ställer sig på scooterns vänstra sida. - Man fattar tag i styret och i handtaget vid sadelns bakre del. - Tryck med höger fot på centralstödets hävarm och drag scootern lätt bakåt i styret och sadelhandtaget. Körning - Inkörning Inkörningen har stor betydelse för god funktion, för effekten och för livslängden hos motorn. Under de första 50 milen ska man aldrig pressa scootern till maximalt varvtal, särskilt inte vid kall motor eller i utförsbacke. Körning med scootern Med centralstödet utfällt och motorn igång : -Håll in bromsspaken till vänster - Gör inget gaspådrag - Fäll in centralstödet - Ta plats på scootern - Släpp bromsspaken - Starta genom att öka motorvarvet (öka gaspådraget) - För att sakta farten, vrid gashandtaget åt motsatt håll Observera När man fäller upp centralstödet, ska bakhjulsbromsen vara åtdragen. När bakhjulet är i rotation, är det risk att Du förlorar kontrollen över scootern vid kontakten med marken. - Försök inte att göra accelerationsryck (snabba pådrag och återgångar med gashandtaget). - Lämna inte scootern utan uppsikt medan motorn är igång. Underhåll och justeringar transmissionshus (Frekvens : se servicehäfte) - Tändstift Man bör följa monteringsrekommendationerna från PEUGEOT. Anpassningen av tändstift som inte är rekommenderade eller dåligt åtdragna, kommer att medföra en förstörelse av motorn och av elektroniken. För alla slags åtgärder, kontakta en distributör av Peugeot Motocycles 39 - Säkring En säkring skyddar det elektriska systemet mot kortslutningar eller överbelastningar. Den är placerad i en säkringshållare bredvid batteriet. Den smälter och bryter strömmen i händelse av något fel i installationen. - 1 driftsäkring på 7,5A - 1 huvudsäkring på 15A Varning När säkringen har gått, är det ett tecken på att ett fel uppstått i det elektriska systemet. Kontakta en återförsäljare för PEUGEOT. Använd endast standardsäkringar. Byt ut en utbränd säkring mot en säkring av samma styrka. Att byta ut en säkring med en olämplig säkring kan orsaka oåterkalleliga skador på utrustningarna och kan även orsaka säkerhetsproblem som sätter användaren i fara. * Alltefter nivå 50 7

Fram- och bakbroms med hydraulisk styrning * (except Integrerande bromsning) PEUGEOT Dig följande rekommendation : - Att kontrollera bromsens vätskenivå - Att granska slitaget på bromsbeläggen - Att kontrollera fram- och bakbromsarnas funktion - Att överlåta justeringar och underhåll åt en återförsäljare för PEUGEOT, så snart som en åtgärd visar sig nödvändig - Att uteslutande använda PEUGEOT original reservdelar. Det hydrauliska systemet innehåller vätska enligt normerna Peugeot. - Vätskenivån i det hydrauliska manöversystemet - Systemets täthet - Bromsbeläggens skick Om bromskontrollen ger intryck av mjukhet när den griper in utför genast en kontroll av systemet hos en PEUGEOT återförsäljare. - Bromsning och parkering En god samordning av rörelserna med gashandtaget och med bromsarna FRAM och BAK är mycket viktig. - Minska hastigheten genom att låta gashandtaget återgå till sitt nolläge. - Dra åt bromsarna FRAM och BAK. Varning Att använda endast en broms sänker bromsningens kapacitet. En överdriven ansträngning på en enda broms kan medföra en låsning av hjulet vilket kan förorsaka en förlorad kontroll av fordonet och fall. Under körning utför en sluttning med hög lutningsgrad, sänk gasen helt och använd båda bromsarna för att sänka hastigheten och för att behålla kontrollen av fordonet. Undvik att använda bromsarna oupphörligen, en överhettning sänker bromsningens kapacitet och förorsakar olycka. Integrerande bromsning (SBC) * PEUGEOT Dig följande rekommendation : - Att kontrollera bromsens vätskenivå - Att kontrollera bromsbeläggens förslitning - Att kontrollera fram- och bakbromsarnas funktion - Att överlåta underhåll åt en återförsäljare för PEUGEOT, så snart som en åtgärd visar sig nödvändig - Att uteslutande använda PEUGEOT original reservdelar. Det hydrauliska systemet innehåller vätska enligt normerna Peugeot. - Vätskenivån i det hydrauliska manöversystemet - Systemets täthet - Beläggens skick är avgörande för bromsarnas verkningsgrad Om bromskontrollen ger intryck av mjukhet när den griper in utför genast en kontroll av systemet hos en PEUGEOT återförsäljare.! Användning - På motorfordonen som utsetts med en integrerande bromsning, aktiveras samtidigt fram- och bakbromsen genom ett ingripande på den vänstra spaken. På detta sätt, används höger hand för att gasa och vänster hand för att bromsa. - För din säkerhet finns det fortfarande en bromsspak på det högra handtaget men denna ska anses som en nödbroms. Varning - Användningen av den enstaka bromsen på det högra handtaget är endast effektivt för att sakta ner fordonet och som inte stannas upp vid nödlägen. Om det kompletta bromssystemet avtar, sänk hastigheten och kör direkt till närmaste Peugeot-handlare. Kom ihåg - För optimal prestanda, Så bör man använda dom däck som av Peugeot Motorcycles är original Fram Bak! Däck : Lufttrycket i däcken Kontrollera ofta lufttrycket i däcken och justera det om det behövs. Observera nedanstående specifikationer : Märk : DACK 130/60 x 13 130/60 x 13 2 bar = 0,2 Megapascal Lufttryck i kallt tillstånd 2,0 bar 2,2 bar Felaktigt lufttryck åstadkommer onormalt slitage på däckets slitbana och inverkar negativt på körsäkerheten. Det är farligt och olagligt att köra på utslitna däck. Att använda utslitna däck kan förorsaka olycka eftersom de inverkar på styrningen, bromsningen, framdrivningen och väghållningsegenskapen. - Däck Denna scooter är utrustad med slanglösa däck. Texten TUBELESS på däcksidorna och fälgarna anger att dessa enheter är utformade för att fungera utan slang. I händelse av däckbyte, använd endast däck och fälgar märkta TUBELESS. - LÅT Din PEUGEOT-återförsäljare ta hand om reparationer och byten av TUBELESS-däck. - Låt reparationer och utbyte av däck göras av PEUGEOT återförsäljare eller av en specialist. Fara Montera inte en innerslang inuti ett Tubeless-däck eller använd inte ett Tubeless-däck på en klassisk fälg eftersom detta kan medföra risk för explodering av däcket eller att fälgarna går ur vilket kan förorsaka olycka. - För Din säkerhet föreslår vi att Du låter balansera däcken efter byte * Alltefter nivå * Alltefter nivå 8 50

Transponder Tekniska data Startnycklarna är utrustade med en TRANSPONDER vilket är en elektronisk komponent som är inbyggd i nyckelns plastparti. Detta stöldskyddssystem ger föraren möjlighet att starta sin scooter med hjälp av en ANTENN som omger nyckeln och känner igen transpondern ELEKTRONISKT. Alla element som krävs för att starta motorn är lagrade för att en ELEKTRONISK KOD i den (40) nyckeln (HUVUDNYCKELN), ska känna av dem. Detta innebär att scootern inte kan användas om man bara byter startnyckel. En lysdiod blinkar på instrumentpanelen för att visa att systemet är aktiverat (avvisande effekt). För att spara på batteriet, slutar lysdioden blinka efter 48 timmar. Systemet är emellertid fortfarande i funktion. Viktigt - Följaktligen råder vi dig att inte använda Master Key (40 nyckel) i dagligt bruk utan förvara den säkert tillsammans med nycklarnas kod. - Endast denna kan programmera om din stöldanordning. Om du förlorar denna måste hela anordningen bytas ut vilket inte kommer att täckas av garantin. - Detta kommer att vara användbart för generalagenten om ingrepp ska göras på systemet Stöldskydd typ «U» (tillval) En specifik plats har förutsetts bak på fordonet för att passa in ett stöldskydd av typ «U» (referens A05639) Originaltillbehör Peugeot Motocycles, NF-norm, klass SRA och rekommenderad av FFMC. Det sätts på plats genom att handtaget 41 förs in bak på fordonet och låsblocket 42 i botten av facket. Dimensioner (mm) Längd överallt... 1914 Bredd överallt (exkl backspeglar)... 740 Höjd överallt (inkl backspeglar)... 1172 Hjulbas... 1314 Vikt (kg) Med fulla tankar... 115 Rymduppgifter (L) Oljetank.... 1,2 Bensintank... 8 Cylinderblock Cylinderlopp x slaglängd... 39,9x39,8 Kompressionsförhållande... 11,6 : 1 Slagvolym (cm 3 )... 49,9 Transmission Primärutväxling... Drivrem Slutväxel... Reducerväxel m 2 drevsatser Elektricitet Batteri... 12V-8Ah Generator... Svänghjulsmagnet Säkringar... 7,5/15A Man måste undvika : - Buller, elektriska störningar, rök,... Följaktligen ska Du inte ändra på Ditt ursprungliga avgassystem. Och glöm inte bort att en PEUGEOT ska skötas hos en PEUGEOT återförsäljare. Bara han - för det är hans yrke - äger grundlig kännedom om alla egenheter och förfogar över alla reservdelar till PEUGEOT och har erforderliga specialverktyg till PEUGEOT Liksom vi, står han till Din tjänst. 50 9

Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33 (0)3 81 36 80 00 Fax +33 (0)3 81 36 80 80 Télex PEUMTCM 360519 F RCS Montbéliard B 875 550 667 SE www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com Dans un souci constant d amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée DC/PS/DOC/SH ed2 31/01/05 Imp en U.E I3R (photos non contractuelles) N 11.765409.00