- en vändsäng från Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G
Innehåll Allmänt... 3 Förklaring av symboler... 3 Innan sängen tas i bruk...3 Garanti... 3 Om produkten... 4 Allmänt... 4 Säkerhetsanmärkningar... 4 Underhåll... 5 Elektriska data... 5 Tekniska data... 6 Mått och kapacitet... 6 Botteninställning... 6 Uppdelning... 7 Delars vikt... 7 Sängens huvuddelar... 8 Handkontroll... 8 Montering/Demontering... 9 Batteri... 9 Sidogrindarnas funktion... 10 Bromsning av hjul... 10 Riktningsspärr av hjul... 10 Felsökning...11 VIKTIG! Sängen är endast avsedd att användas av kvalificerad personal. Manualen får inte överlåtas till, eller göras tillgänglig för tredje part, utan att det på förhand ha godkänts skriftligen. AB Alla dokument är upphovsrättsligt skyddade enligt gällande lagar och avtal. Utdrag ur denna manual får inte reproduceras, användas eller överföras utan speciellt medgivande. Brott mot dessa regler kan leda till rättsliga åtgärder och ekonomisk ersättningsskyldighet. Alla industriella rättigheter är reserverade. Tillbehör... 1 Identitetsetikett... 13 NÄRKES VITAL Industrivägen 11 69303 Svartå Telf. 0585 81350 Fax. 0585 81359 www.narkesvital.se info@narkesvital.se S Rev C/ 01/007
Almänna råd Denna bruksanvisning innehåller viktig information om sängen bl. a. om säkerhetsaspekten. Läs därför anvisningarna noga innan du använder sängen, så att känner dig trygg vid användandet. Förklaring av symboler Den här symbolen förekommer i bruksanvisningen vid sidan av information som behandlar säkerhet på arbetsplatsen och där det det finns risk för personskador. Följ dessa instruktioner noga vid varje tillfälle och var särskilt hänsynsfull och försiktig. Den här symbolen hänvisar till viktig information för korrekt handhavande av den utrustning, som beskrivs i denna bruksanvisning. Om inte anvisningarna följs, kan skador på utrusningen eller andra fel uppstå. Den här symbolen uppmärksammar särskilt viktig information. Följ denna så blir arbetet med utrustningen effektivt. Informationen förenklar arbetet och förklarar komplicerade fakta. Innan sängen tas i bruk Läs först egenom bruksanvisningen, prova sängen på kollegorna på arbetsplatsen. Om ni känner er osäkra på produkten kontakta Närkes AB för genomgång eller utbildning. Garanti Närkes AB lämnar 5 års garanti på fabrikationsfel. Närkes AB ansvarar inte for skador och funktionsfel som uppstår på grund av att instruktionerna i manualen inte följts. Reklamationer som omfattas av garantin bör göras omedelbart när ett fel upptäcks och märkas med rätt serienummer och eventuellt identifikationsnummer och anmälas till leverantören. Slitdeler som beskrivs i servicehäftet ingår inte i garantin. All teknisk information, alla data och alla instruktioner för användning i den här manualen var fullständigt uppdaterade när manualen sändes till tryckning. Manualen bygger på vår erfarenhet och är framställd efter bästa förmåga och intentioner. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska förändringar i avsikt att vidareutveckla och förbättra den produkt som beskrivs i manualen. Manualen kan därför inte utnyttjas som grund för krav som baseras på information, illustrationer eller instruktioner som ingår i den. Vi avsäger oss allt ansvar för skador och fel som uppstår på grund av felaktigt handhavande, som beror på att bruksanvisningen inte följts eller otillräckligt underhåll. Vi vill också påpeka att endast originaldelar som godkänts av Närkes får användas. Av säkerhetsmässiga skäl tillåts inte montering och användning av reservdelar som inte är godkända, inte heller icke auktoriserad modifiering eller ombyggnad av produkten. Närkes AB ansvarar inte för skador som är en följd av att något av ovanstående gjorts. Med undantag av följdskador ansvarar Närkes AB för fel och om något saknas inom ramen för vad som anges i köpekontraktet. Krav om skadeersättning är undantaget, oavsett vilken slags juridisk grundlag ett särskilt krav har. Endast den dokumentation som tillhör den aktuella produkten gäller. Om säkerhetsföreskrifter eller andra förhållningsregler som finns beskrivna i den här manualen inte har efterföljts, gäller inte ansvarsförbindelsen, (CE förklaringen), som levereras tillsammans med produkten i förhållande till Rådsdirektiv om Medicinsk utrustning (93/42/EØF), ogiltig. 3
Om produkten Vår vändsäng är som en önskelista i funktion. Att bästa sättet att undvika trycksår är rörelse är allmänt vedertaget. Det är också känt att en patient i riskzonen behöver vändas regelbundet. Med Närkes Vega erbjuds du en produkt som kan tillse att rörelse/vändning sker tillräckligt frekvent för att trycksår ej skall uppstå, och samtidigt ge möjlighet att minska belastningsskador hos anhöriga och personal. Sängen är avsedd att användas för vård av patienter över 12 års ålder i hemmet eller på instutition. Närkes Vega är utvecklad för en maxbelastning på 170 kg, fördelat på max patientvikt 135 kg, max 20 kg på madrass och max 15 kg på utrustning. Sängen har en vikt på gavlar 35 kg/st, vagga(liggyta) 47 kg, ytterramar 20kg, grindar 8kg = 145 kg totalt. Sängen har yttermåtten 101 x 220 cm. Höjdreglering mellan 35-80 cm. Rekommenderad madrasstjocklek minst 10 cm. Bästa komforten fås med en madrass som har en volymvikt över 50 kg/m 3 Sängen är CE-märkt i överensstämmelse med gällande regler. Två av sängens hjul ska alltid vara bromsade när det ligger en person i sängen och sängen inte skall förflyttas! Drag ur stickontakten från vägguttaget innan sängen skall flyttas. Ledningen får inte släpa i golvet och måste gå fri från sängens hjul under transport. Utrustning som inte är godkänd av Närkes får inte användas till sängen. Personskador eller skador på material kan förekomma om Närkes Vega används på felaktigt sätt: brukas av obehörig felaktig användning otillräckligt underhåll överbelastning - den högsta tillåtna belastningen har överskridits att otillåtna ingrepp gjorts i den elektriska utrustningen. Säkerhetsanmärkningar Kontrollera att sängen inte utsätts för större belastning än den godkänts för samt att de säkerhetsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning alltid följs. Använd aldrig en säng med defekt elektrisk utrustning, nätkabel eller ledningar med skadad isolering, trasiga ledare eller kontakter till motorer och handkontroll då detta kan vara förenat med livsfara. När sängen skall regleras, höjas/sänkas eller liggytan skall ställas in, får inga barn eller andra personer vara i vägen. Stick aldrig in fingrar eller händer under liggytan vid reglering av sängen. Låt aldrig barn leka med sängen. Användaren av sängen har alltid fullt ansvar för att inga personer eller föremål utsätts för klämrisk samt att sängen alltid är i ett tillförlitligt skick. Sängen skall tvättas och ses över tekniskt minst en gång om året och fel och brister skall åtgärdas för största möjliga säkerhet och trygghet. 4 S Rev C/ 01/007
Underhåll Underhåll och service får bara utföras av kvalificerad personal. Service skall utföras med max 12 månaders intervall. Servicen skall loggföras. Rengöring Rengöring kan utföras med en fuktig trasa. Vanliga rengörings- och desinfektionsmedel kan användas. Elektriska data 230V 50Hz 120W (max uteffekt från transformator, Motorer/handkontroll 24V) Dubbelisolerad, kl II B Drift-/vilotid: 2min/18min Täthetsklass IP 66 (44) Ljudnivå 43dB A 5
Tekniska data Lyftkapacitet: max 170 kg Patientvikt: max 135 kg Madrass: max 20 kg Övrig utrustning: max 15 kg Madrassmått Bredd: 90 cm Längd: 200 cm Tjocklek: 10-15 cm Sängvikt Stativ, liggyta: 47 kg Ytterram, gavlar, grindar: 98 kg Totalvikt: 145 kg Hjuldimension: 100 mm (Parvis låsbara hjul) Botteninställning Tvådelad, spaken mot huvudänden. Fyrdelad, spaken mot fotänden. 6 S Rev C/ 01/2007
Uppdelning Grindar ca 8,5 kg Vagga ca 47 kg Sidoramar ca 10 kg/st Gavlar ca 35 kg/st 7
Sängens huvuddelar 4 3 2 7 1 5 12 9 6 8 10 11 13 1. Ryggdel 2. Lårdel 3. Fotdel 4. Huvudgavel 5. Fotgavel 6. Grind 7. Sidoram 8. Elektronik, placerad under sängen. 9. Handkontrol 10. Hjulbroms 11. Motorer 12. Låsratt för grindar 13. Spak för bottenställning Handkontroll Handkontroll, sköterska (placerad i fotände) Handkontroll, sköterska och patient Programmering av vändschema 30, 60 och 90 min Indekeringslampor Nollställning av säng Ryggsektion upp och ner Höj- och sänkning av säng Vändning av säng upp till 30 grader Vändning av säng upp till 8 grader Hjärt- och ckockläge Nollställning av sängen Indikeringslampa för låst hjärt- och chockläge 8 S Rev C/ 01/2007
Montering Vid montering tillse att skruvar dras åt på riktigt sätt. Vingskruvar dras fast vid montering av liggyta, vid fotgavel och huvudgavel. (Se bild) Efter grindarnas montering (uppförande i hörnstolparna ) låses de med låsratt i nederkant på hörnstolparna. Montering av batteri (OBS! Tillbehör) se bild. 9
Sidogrindarnas funktion Upp: Ta tag i den översta ribban och lyft upp den tills ett klick hörs från bägge låsen, i huvudgavel och fotgavel. Ned: Drag de två grindlåsen mot varandra och sänk grinden. Grindlås Bromsning av hjul Bromsning: Tryck ner den röda delen av bromspedalen. (Hjulen på Vegasängen är parvis centralbromsade.) Frigöring av broms: Tryck på den röda delen av pedalen underifrån. Riktningsspärr För att aktivera riktningsspärren, för bromspedalen uppåt i maxläge. För urkoppling av riktningsspärren förs bromspedalen neråt till mellanläge (vågrätt). 10 S Rev C/ 01/2007
Felsökning Sängen fungerar bara delvis Drag ur nätkontakten ur väggen ca 1/2 min och anslut igen. Felet avhjälpt Kör sängen manuellt med 30 -knapparna till över 8 lutning åt höger eller vänster, tryck därefter på nolljusteringsknappen. Sängen fungerar bara i bland Byt handkontroll Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte Byt elektronikbox Sängen fungerar inte alls Sätt i kontakten Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte Byt elektronikbox 1 av motorerna fungerar inte Skifta sladd i elektronikboxen med en annan motor Motorn fungerar A Byt handkontroll Fungerar fortfarande inte Byt motor B Motorerna fungerar inte A Byt handkontroll Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte B Byt elektronikbox Fungerar fortfarande inte Byt motor Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte Skicka sängen på service 11
Tillbehör Vega sidogrind Art. nr. par Art. nr. st. 81123 Detta är en typ av integrerad grind. Högra och vänstra grinden är lika. Vega lyftbåge Art. nr. 4943880 Lyftbågen är anpassad till hylsfästena på sängen. Grindskydd Art. nr. utgått Vadderat Art. nr. 89129 Vadderat med genomsikt Matbricka Art. nr. 81238 Placeras på grindarna i uppfällt läge. Sängvagn Art. nr. 53196001 För transport av sängar. Batteribackup Består av batteri och laddare. Batteri till Vega. Art. nr. 56063001 1 S Rev C/ 01/007
Identitets etikett Etiketten sitter på bottenchassit. Närkes Vital Industrivägen 11 Modell: Princess Vega 69303 Svartå Serienr: år-vecka-xxxxx Sweden 230V 50H www.narkesvital.se SWL: 170 kg Produced by Närkes S IP 54 CE Alla sängar är identitetsmärkta enligt exempel. Periodisk kontroll Närkes rekomenderar periodisk kontroll av sängen enligt checklistan på nästa sida. Periodisk kontroll skall utföras av auktoriserad personal. En checklista fylls i för varje kontroll och sparas av sängens ägare. Service och reparationer Reparation och byte av delar beskrivs i den tekniska manualen. Gör en kortfattad beskrivning av arbetet som utförts så att man kan se vad som utförts på säng över tid. Denna bör sparas tillsammans med sängen och kontrollschemat för periodisk kontroll. Den kan senare vara till hjälp för servicepersonal vid felsökning och därmed effektivisera ev. senare arbete. 13
14 S Rev C/ 01/2007
18.10.2007 Kontrollpunkter for periodisk kontroll Princess Vega Revision C 10/2007 SKALL GÖRAS PGA. SÄKERHET (VAR 12:e månad): Ok Fel Korrigerat Visuell kontroll Motor OK Skall bytas korrigerat Sängen är visuellt kontrollerad och är i ordning. Speciellt kontrollerat att det inte finns några trasiga svetsar, böjda rör, slitage på nylonrullar lösa/saknade skruvar, och sängen er plan (inte skev) och i orden. Hjul, bromsar och ev. riktningsspärr er kontrollerat, funna hela och i ordning. Alla motorer är korrekt fastsatta och alla motorfästena er hela och utan sprickor Funktionskontroll Sängen är körd till max höjd och alla motorer till ytterpositioner, och allt fungerar som det skal. Sitt gärna i sängen som belastning. Handkontrollens knappar fungerar korrekt. Chock/anti-chock knapparna samt magnetlåsent är kontrollerat och fungerar. Sidogrindarna är hela, och fungerar med riktig låsning. Låsstyckena på sidogrindarna er kontrollerade och i ordning samt plasten i ändarna är ok. Kablar är kontrollerade och är hela, motorkablar, strömkabel och handkontrollkabel ligger rätt och är ej i kläm. Spak under sängen är kontrollerad och fungerar så att fotdelen kan gå upp, när ryggen körs. Vändprogrammet är kontrollerat. Sängen skal stoppa i 8 grader, åt båda sidorna vid bruk av patient vändknappen märkt on liggytan skall återgå till platt läge nä man trycker Program off Ev. Batteriback ut er testet och fungerar som det skall. Motoraxlar och mekaniske leder är smörjda med oljespray som innehåller PTFE Krävd service Kontroll av lyftmotor är utförd. Lyftmotorn skall bytas om den har gjort mer än 10000* lyftcykler vid full utnyttjandegrad. Detta kan räknas ut enligt. Lyft pr. dag x 365 x sängens ålder: x365x = Motorleverantörer garanterar lyftmotorns livslängd till 10000 cykler (fullt slag vid max last). * Vid normal användning rekommenderas byte efter 10 år (3 lyft per dag). Utfört Utfört Skall göras vid fel på någon av ovan punkter: Sängen är tagen ur drift och tydligt märkt UNDERKÄND. Auktoriserad personal er tillkallad for att utföra reparation och service/underhåll. Namn/tel/fax:... (avstämt med ansvarlig personal) Skall göras vid kontrollerad och godkänd säng: Sängen har funnits klara säkerhetskontrollen, den er märkt med Närkes Vital säkerhetskontrollmärke som är daterat, och signerat. Ikryssad och signerad kontrollpunktlista är gett till kunden. Kommentarer till fel och reparationer:..................... Sängens serie nr:...... Ev individ nr/kund nr:... Kunde:............ Kontrollen utfört av: (Textat)......från... Ev. Närkes certifierings nr. på kontrollant/reparatör:......... Produkten är testad och godkänd Ja Nej Ort:... Datum:...Sign:......
15
I en tid med ständigt högre krav på effektivitet, och en ökad fokus på patientens behov i behandlingssituationen, är det lätt att glömma att även vårdaren har behov. Behov av att hjälpa fler patienter på ett bättre sätt utan att tvingas till tunga lyft, utan att belasta sin rygg, utan att fullständigt slita ut sig ut på jobbet utan istället ha lite ork kvar för sina nära och kära när arbetsdagen är över. Det är förståelsen för detta som driver oss. Företaget startades för mer än 20 år sedan av en man som genom egna erfarenheter såg ett behov av att kunna lyfta och förflytta patienter på ett effektivt och behagligt sätt både för patient och vårdare. Sedan dess har vi levererat produkter som är i harmoni med kroppens naturliga rörelsemönster, som är intuitiva och enkla att använda, som ger patienten ett bättre liv och som dessutom ger vårdaren en verkligt optimal avlastning och arbetsglädje. Närkes Vital AB Industrivägen 11 69303 Svartå Tel.0585 81350 Fax.0585 81359 www.narkesvital.se info@narkesvital.se