Tilläggsinformation. 31 mars 2015. Till vårdgivaren:



Relevanta dokument
Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

TCAutomation och engen Laboratory Automation System konfigurerad med en Recapper-modul

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE VIKTIGT: ÅTERKALLANDE AV MEDICINSK ENHET

BRÅDSKANDE: SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Anvisning gällande förskrivning av specialanpassad medicinteknisk produkt:

VIKTIGT ÅTERKALLANDE AV MEDICINSK UTRUSTNING LOTNUMMER SPECIFIKT

Ansökan om trädfällning utanför tätort

Riktlinjer och krav för våra leverantörer

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN

Vid klagomål på en störning kommer en kopia på denna blankett att skickas till fastighetsägaren/verksamhetsutövaren/den störande.

TTS är stolta över att ingå i

Metodstöd för kvalitetssäkring och komplettering av läkarintyg i sjukpenningärenden

Ansökan om parkeringstillstånd för rörelsehindrad

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare - för dig med utländsk examen från ett EU- eller EES-land samt Schweiz

Viktigt säkerhetsmeddelande

När ditt konto är klart att använda kommer du att få din PIN-kod och anvisningar från företaget SysTeam som är landstingets samarbetspartner.

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Ansökan om godkännande för Vårdval Halland

Detta gäller när jag blir sjukskriven

Riktlinjer för ansökning om forskningsanslag 2012:1

Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare - för dig som tagit examen utanför EU och EES

Sammanställning Undersökning av kommunens funktionsbrevlådor 2013

Bipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon

Information om handläggning av klagomål

BRÅDSKANDE MEDDELANDE: ÅTERKALLELSE AV MEDICINSK UTRUSTNING R APPLIKATIONSINSTRUMENT FÖR STERNAL ZIPFIX

BESLUT 1 (6) 4. Ni ska ha tillräcklig kunskap om avfallets innehåll för att kunna välja en lämplig avfallsmottagare i varje enskilt fall.

BESLUT OM BEGRÄNSNING AV KONTAKTER (mentalvårdslagen 22 j )

RIKTLINJER AVSEENDE FERIEARBETEN FÖR UNGDOMAR

Ändra, kopiera eller radera publikation (staff)

Del nummer Parti nummer PO# Cases Shipped to

Administration av landstingsstatistik. Statistiktjänsten

DISTRIBUERA DENNA INFORMATION TILL ALL PERSONAL INOM SJUKHUSET SOM ANVÄNDER PROXIMATE cirkulär stapler för hemorrojder

Lathund Webbanmälan. till vidareutbildningar

Användarmanual DHL ACTIVETRACING 3.3. Full Spårbarhet. Full spårbarhet av dina DHL sändningar

Oriktig användning av och felmedicinering med Exelon /Prometax depotplåster.

Carl Jönssons Understödsstiftelse II (organisationsnummer )

Nämnden beslöt att begära skriftlig återföring i ärendet senast den 1 oktober 2014.

Inkomstförsäkring för medlemmar i Farmaciförbundet

Tillstånd till transport av farligt avfall

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

Att ansöka om legitimation

Kort introduktion till SchoolSoft för vårdnadshavare

KLARA-manual. för Skövde kommunanvändare. Omvårdnadsförvaltningen. Arbetsgrupp: Andrea Eriksson, Carina Berg, Ewa Westerberg, Maria Mustonen

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Yrkeshögskola. Yrkeshögskoleutbildningar för dig som är undersköterska. Yrkeshögskoleutbildning

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Bruksanvisning. Applikationsplats

Bipacksedel: Information till användaren

3. Checklista för dig som är: Inköpare för butik och detaljhandel

TTS är stolta över att ingå i

Pharmaxim. Till berörd personal. Inledning

Ifylles av Lappträsk kommun: Enligt ansökan beviljar Lappträsk kommun sommararbetsunderstöd år 2016 för sysselsättande av ungdomar.

Telefonnr bostaden (även riktnr) Postnummer Ort Telefonnr arbetet (även riktnr)

Råd och tips vid varsel och uppsägning. Information om vilken hjälp du kan få och vad Handels gör

Approved. Egenskap Test/Standard Beskrivning. matt (0-35) Flampunkt ISO 3679 Method 1 16 C kalkylerad VOC-US/Hong Kong. US EPA metod 24 (testad)

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

Handbok för provledare

Höstsalong /9-12/11

Vanliga frågor om Staples EthicsLink.

Hämtning och öppning av en arbetstagares e-post

Komma igång med Eventor

BRÅDSKANDE ÅTERKALLANDE AV MEDICINSK UTRUSTNING Indiko och Indiko Plus, analysatorer för klinisk kemi

BESLUT. Datum Dnr Sid

LOKAL INSTRUKTION FÖR LÄKEMEDELSHANTERING FÖR KOMMUNENS GRUPPBOSTÄDER ENLIGT LSS

Bidrag till bostadsanpassning

Beskrivning av förutsättningar för patientgaranti Nexplanon (etonogestrel)

BRSA0003_3. UT.01. Bruksanvisning

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Litiumjonbatteripaket som används i BIS Vista och BIS View övervakningssystem.

Med Älgfrode 3.2 som beräkningsverktyg för förslag på avskjutning.

Inconel 625 eldstadsväggar PVG 100.

Din värdering av behandlingen av förlossningsbristningen (ca 8 veckor)

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Philips ultraljudssystem modell AFFINITI 70

Öppnande av principärendet Ofullständigt adresserade försändelser

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE ÅTERFÖRSÄLJARE

HÖGSKOLAN I SKÖVDE Rektor Dnr Rektor fastställer härmed instruktion för utbytesstudier.

SAFE WORK. Instruktioner till personal - för dig som arbetar på ett entreprenadföretag

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Inspektion av Socialkontor ekonomi vid Individ- och familjenämnden i Västerås kommun den 21 oktober 2015

Tillstånd till transport av farligt avfall och övrigt avfall

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: RA

Information för tillverkare - 6 steg till godkänd icke-automatisk våg

`P. Tricorona AB Fl Dnr Box Delgivning nr STOCKHOLM

VIKTIGT MEDDELANDE TILL MARKNADEN: RA

T 4 MALL UPPHANDLINGSKONTRAKT Dentalteknisk service, Delområde 1 Akut service och underhållsservice

Revisionsrapport 2011 Genomförd på uppdrag av Karlskrona Kommuns förtroendevalda revisorer. Karlskrona kommun. Granskning av Överförmyndarnämnden

Frågor och svar Dosdispenserade läkemedel

Undersökning Öppenvård RK PUK. Tidpunkt

Alternativt faxas till eller scannas och skickas via e-post till

Ansökan nr 2 om statsbidrag för Komvux, bidragsåret 2016.

En studie om konsumenters och handlares kännedom om CE-märket

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE

Viktigt säkerhetsmeddelande

Policy avseende sekretess och personuppgiftsbehandling Installationskonfigurator

E-post: Telefon: Vanlig post: Vester Søgade 10, 1601 Köpenhamn V

Transkript:

Tilläggsinformation Den berörda produktens kommersiella namn: Bead Block (emboliseringssfärer) FSCA-identifierare: PR #16295 Typ av åtgärd: Råd från tillverkaren angående användningen av produkten 31 mars 2015 Till vårdgivaren: Som en uppföljning till det ursprungliga meddelandet i bifogat säkerhetsmeddelande ber vi dig nu vidta följande ytterligare åtgärder på uppdrag av berörda myndigheter: - Följ instruktionerna i bifogat protokoll med titeln Protokoll för sjukhus för applicering av varningsetiketter och applicera varningsetiketten på lämplig plats, specificerad i det ursprungligt bifogade säkerhetsmeddelandet, på de berörda marknadsenheterna. - Bekräfta att du har tagit emot detta meddelande genom att fylla i det bifogade bekräftelseformuläret och returnera det via e-post som en skannad kopia. Information om hur du kontaktar BTG:s kundtjänst finns nedan. Genom att returnera det ifyllda bekräftelseformuläret undviker du att få det här meddelandet på nytt. Produktnamn Bead Block (100-300 μm) Bead Block (300-500 μm) Produktkod EB2S103 EB2S305 BTG:s kundservice Michelle Goodhand Biocompatibles UK Ltd., ett företag i BTG International-koncernen Chapman House Farnham Business Park Weydon Lane Farnham Surrey GU9 8QL Storbritannien Tel: +44 1252 732 674 Fax: +44 1252 732 777 E-post: michelle.goodhand@btgplc.com

Vår främsta prioritering är att upprätthålla hög säkerhet och kvalitet. Kontakta oss omedelbart om du har några frågor. Med vänlig hälsning Paul Sharp Kvalitetschef Biocompatibles UK Ltd., ett företag i BTG International-koncernen Chapman House Farnham Business Park Weydon Lane Farnham Surrey GU9 8QL Storbritannien Tel: +44 (0)12527 32624 Bilagor 1. Säkerhetsmeddelande 2. Bekräftelseformulär 3. Protokoll för sjukhus för applicering av varningsetiketter

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Den berörda produktens kommersiella namn: Bead Block (emboliseringssfärer) FSCA-identifierare: PR #16295 Typ av åtgärd: Råd från tillverkaren angående användningen av produkten 2 februari 2015 Till vårdgivaren: Biocompatibles UK Ltd. (tillverkaren) vill härmed informera om motstridig märkning av vissa storlekar av den medicinska produkten Bead Block (emboliseringssfärer). Det här meddelandet har inte föranletts av klagomål eller biverkningar i samband med användning av Bead Block. Se till att alla potentiella användare på kliniken får information om det här meddelandet och om de åtgärder som rekommenderas. Produktnamn Bead Block (100-300 μm) Bead Block (300-500 μm) Produktkod EB2S103 EB2S305 Problem Vid en intern granskning har tillverkaren uppmärksammat att det står så här i bruksanvisningen för Bead Block : När Bead Block används för myomembolisering får en mindre Bead Block-storlek än 500 µm inte användas. På kartongerna som innehåller Bead Block -storlekarna 100-300 μm (EB2S103) och 300-500 μm (EB2S305) står det däremot Indikation: Embolisering av myom, hypervaskulära tumörer och arteriovenösa missbildningar (AVM). Kartongen för de angivna Bead Block -storlekarna är felaktigt märkt med en indikation för myomembolisering. Bruksanvisningen innehåller den korrekta informationen att mindre sfärer än 500 μm inte får användas för myomembolisering. Tillverkaren har gjort en medicinsk utvärdering av de möjliga effekterna av den ovannämnda avvikelsen mellan kartongen och bruksanvisningen för de berörda Bead Block -storlekarna. Denna medicinska utredning har visat att den samlade risken för patienterna är mycket liten. Tillverkaren har trots det skickat ut detta meddelande som en försiktighetsåtgärd om det skulle hända att vårdpersonal följer indikationen för myomembolisering på kartongen med de berörda storlekarna utan att läsa produktens bruksanvisning. Om detta skulle inträffa finns det risk för infarcering i vävnad utanför målet. Information om den berörda produkten Instruktioner för vårdgivare Förutom i tabellen ovan finns information om berörda distributörer, partinummer och produkternas utgångsdatum i den bifogade produktlistan. Förvara en kopia av det här meddelandet tillsammans med de berörda Bead Block enheterna och se till att bruksanvisningen konsulteras före användning.

Om du är distributör, grossist eller om du har levererat de berörda Bead Block -enheterna till en annan avdelning ber vi dig vidarebefordra det här meddelandet till de personer som berörs av den här åtgärden. Bekräfta att du har tagit emot meddelandet genom att fylla i det bifogade bekräftelseformuläret och returnera det via e-post som en skannad kopia. Information om hur du kontaktar BTG:s kundtjänst finns nedan. Genom att returnera det ifyllda bekräftelseformuläret undviker du att få det här meddelandet på nytt. Produkt Korrigering Kontaktinform ation Tillverkaren korrigerar den tillämpliga kartongen för Bead Block -storlekarna 100-300 μm (EB2S103) och 300-500 μm (EB2S305) för att ta bort indikationen för myomembolisering. Tillverkaren kommer att återuppta distributionen av de berörda storlekarna när korrigeringen har utförts. Kontakta den nedan angivna personen på BTG:s kundtjänst om du har några frågor om det här meddelandet eller om något är oklart. BTG:s kundservice Michelle Goodhand Biocompatibles UK Ltd., ett företag i BTG International-koncernen Chapman House Farnham Business Park Weydon Lane Farnham Surrey GU9 8QL Storbritannien Tel: +44 1252 732 674 Fax: +44 1252 732 777 E-post: michelle.goodhand@btgplc.com Vår främsta prioritering är att upprätthålla hög säkerhet och kvalitet. Kontakta oss omedelbart om du har några frågor. Med vänlig hälsning Paul Sharp Kvalitetschef Biocompatibles UK Ltd., ett företag i BTG International-koncernen Chapman House Farnham Business Park Weydon Lane Farnham Surrey GU9 8QL Storbritannien Tel: +44 (0)12527 32624

Bilagor 1. Produktlista 2. Bekräftelseformulär

Bekräftelseformulär (FSCA-identifierare: PR #16295) Undertecknad bekräftar att jag har tagit emot det bifogade dokumentet Tilläggsinformation och att jag har vidtagit lämplig åtgärd enligt instruktionerna i meddelandet. Antal berörda enheter i lager Antal berörda enheter ommärkta med medföljande varningsetikett Företag Namn Titel Namnteckning Datum

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 Dokument-ID: BTG-FAR-30260 PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER FÖR-GODKÄNNANDE Att följande namnteckningsavsnitt fyllts i innebär att undertecknad/undertecknade har läst, förstår och godkänner detta protokoll för användning. Ansvar Position Namn Namnteckning Datum Författare Leveranskedja Lagar och regler Koordinator för leveranskedjan Överordnad ansvarig för leveranskedjan Ansvarig för kvalitet och teknisk efterlevnad David Wall Andrew Owen Amit Agrawal Kvalitetskontroll Kvalitetschef Paul Sharp Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 1 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 EFTERGODKÄNNANDEN Interimgodkännande (om så krävs) 1. Alla processer som beskrivs i detta protokoll har utförts och resultaten har dokumenterats, granskats och undertecknats. 2. Alla större avvikelser ska utredas av Leveranskedja, avstämmas och därefter godkännas av Kvalitetskontroll. Ansvar Position Namn Namnteckning Datum Författare Kundtjänst Lagar och regler Kvalitetskontroll Slutgiltigt godkännande Detta protokoll betraktas som komplett om följande kriterier uppfyllts: 1. Alla protokollavsnitt måste granskas och undertecknas för att intyga att processdata uppnår förväntade resultat. 2. Protokoll måste vara ifyllt i sin helhet. 3. Alla större avvikelser ska utredas av Leveranskedja, avstämmas och därefter godkännas av Kvalitetskontroll. Din namnteckning nedan visar att du bekräftar att detta protokoll har fyllts i korrekt och att alla noterade avvikelser har undersökts och lösts. Ansvar Position Namn Namnteckning Datum Författare Kundtjänst Lagar och regler Kvalitetskontroll Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 2 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 1 INTRODUKTION Det finns ett krav på att förse distributörer med varningsetiketter som ska skickas till och användas på sjukhus. Varningsetiketterna ska appliceras på Bead Block med produktstorlekarna 100-300 och 300-500 som för närvarande har karantänstatus. 2 SYFTE Syftet med detta protokoll är att beskriva stegen i processen att på sjukhus applicera varningsetiketterna på Bead Block med produktstorlek 100-300 och 300-500. Appliceringen och etikettavstämningen ska utföras i sin helhet av den plats som applicerar etiketterna. 3 OMFATTNING Detta protokoll omfattar endast applicering av varningsetiketter och etikettavstämning för Bead Block med produktstorlek 100-300 och 300-500. 4 TILLVÄGAGÅNGSSÄTT Följande etiketter ska vara förberedda och klara för applicering på Bead Block-kartongerna:- 1. Varningsetikett - etikettens storlek är 50 x 50 mm. VARNING! När Bead Block används för myomembolisering får en mindre Bead Blockstorlek än 500 µm inte användas. Ta ett parti från lagret åt gången för etikettapplicering. Följ steg 4.1 till 4.2 för att etikettera varje parti. Fyll i etikettavstämning i tabellen i bilaga 1 när etikettapplicering är klar för varje parti. Upprepa dessa steg för alla partier i lagret som kräver etikettering. Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 3 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 4.1 Ta en Bead Block-kartong och lägg den plant med etiketten uppåt enligt bilden nedan. Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 4 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 4.2 Placera en varningsetikett med storleken 50 x 50 mm på ytan enligt bilden nedan. Etiketten måste täcka texten CE approved for UFE. VARNING! När Bead Block används för myomembolisering får en mindre Bead Blockstorlek än 500 µm inte användas. Distributörsdetaljer Namn och adress 4.3 Fyll i etikettavstämning i bilaga 1 Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 5 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 5 ALLMÄNNA KRAV När etikettavstämningsprocessen är klar ska operatören skriva under bilaga 1 och få avstämningskontroll. Kritiska steg kräver kontrasignering av en andra operatör eller annan auktoriserad person i personalen. Alla rutor i protokollet som inte är gråfärgade ska fyllas i (använd E/t, Ej tillämpligt, där det är lämpligt) av operatören. I händelse av avvikelse eller diskrepans från proceduren som beskrivs i detta protokoll ska Kvalitetskontroll på BTG informeras omedelbart. 6 ANSVAR Titel Person Ansvar Protokollägare David Wall Övergripande ansvar för protokollets hantering. Kundtjänstansvarig Ansvarig för kvalitet och teknisk efterlevnad Michelle Goodhand Amit Agrawal Försäkrar att alla processer har fullgjorts i enlighet med detta protokoll. Försäkrar att processerna utförs i enlighet med lagkrav. Kvalitetschef Anette Jork Övergripande ansvar för att protokollet fylls i med uppfyllande av alla kvalitetskrav. 7 BERÖRDA SYSTEM Inga system berörs av denna procedur. 8 AVVIKELSE Om det sker någon avvikelse från processen ska en avvikelse upprättas. Formuläret för detta finns i bilaga 1 till detta protokoll. För alla större avvikelser ska en kvalitetshändelse upprättas i enlighet med BTG-SP-05 001. Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 6 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 9 UTBILDNING All personal med ansvar i detta protokoll ska fylla i tabellen nedan. Det bekräftar att de har läst och förstått protokollet. Namnförtydligande Titel Namnteckning Datum Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 7 av 8

PROTOKOLL FÖR SJUKHUS FÖR APPLICERING AV VARNINGSETIKETTER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30260 Version: 001 10 BILAGOR Bilaga Antal sidor Beskrivning 1 2 Etikettavstämning 2 2 Avvikelser Kommentarer Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 8 av 8

PROTOKOLL FÖR APPLICERING AV KORRIGERINGSETIKETTER OCH ETIKETTAVSTÄMNING AV DISTRIBUTÖRER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30255 Bilaga 1 Version: 001 BILAGA 1 ETIKETTAVSTÄMNING FÖR BEAD BLOCK 100-300 Etikettapplicering för Bead Block 100-300 Partinummer: Antal enheter som ska märkas om: Etikettbeskrivning Etikettstartantal (a) Antal applicerade på Bead Blockkartonger Antal kasserade/ förstörda etiketter (c) Antal använda etiketter (d) = b + c Antal återstående etiketter = a - d 100 % avstämning = (d) / (a) x 100 = 100 Godkänd/underkänd (b) Varningsetikett - etikettstorlek 50 x 50 mm. Utförd av: Namnteckning: Datum: Kontrollerad av: Namnteckning: Datum: Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 9 av 2

PROTOKOLL FÖR APPLICERING AV KORRIGERINGSETIKETTER OCH ETIKETTAVSTÄMNING AV DISTRIBUTÖRER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30255 Bilaga 1 Version: 001 BILAGA 1 ETIKETTAVSTÄMNING FÖR BEAD BLOCK 300-500 Etikettapplicering för Bead Block 300-500 Partinummer: Antal enheter som ska märkas om: Etikettbeskrivning Etikettstartantal (a) Antal applicerade på Bead Blockkartonger Antal kasserade/ förstörda etiketter (c) Antal använda etiketter (d) = b + c Antal återstående etiketter = a - d 100 % avstämning = (d) / (a) x 100 = 100 Godkänd/underkänd (b) Indikationsetikett - etikettstorlek 50 x 50 mm Utförd av: Namnteckning: Datum: Kontrollerad av: Namnteckning: Datum: Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 10 av 2

PROTOKOLL FÖR APPLICERING AV KORRIGERINGSETIKETTER OCH ETIKETTAVSTÄMNING AV DISTRIBUTÖRER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30255 Bilaga 2 Version: 001 Lista på avvikelseformulär som utfärdats under utförande av detta protokoll. Avvikelsenummer Beskrivning Typ (större eller mindre) Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 1 av 2

PROTOKOLL FÖR APPLICERING AV KORRIGERINGSETIKETTER OCH ETIKETTAVSTÄMNING AV DISTRIBUTÖRER Dokumentidentifierare: BTG-FAR-30255 Bilaga 2 Version: 001 Avvikelsenummer Upprättad av Datum Avvikelsebeskrivning: Vilka produkter eller processer berörs av denna avvikelse? Föreslagen korrigeringsåtgärd: Är detta en MINDRE eller STÖRRE avvikelse? Utförd åtgärd och krav på nytt test: Namnteckningar nedan bekräftar att avvikelsen har stängts och godkänts Rapportformulär godkänt av Namnförtydligande Namnteckning Datum Biocompatibles UK Ltd är ett företag i BTG International-koncernen Sida 2 av 2