1 (8) Sjöfart och Samhälle MÖTESANTECKNINGAR Handläggare, direkttelefon 2008-10-20 Dnr: 050207-08-21764 Maria Gelin, 011-19 10 02 Rapport från det 58:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 58) den 6 10 oktober 2008 i London Sammanfattning: Viktigare resultat som uppnåddes under mötesveckan: - Det reviderade Annex VI i MARPOL antogs slutligen innebärande kraftigt sänkta utsläppsnivåer avseende NOx och SOx; - Intensiva diskussioner fördes rörande klimatfrågan och utsläpp av växthusgaser. Tidtabellen fram till MEPC 59 (2009) ligger fast. Ett intersessionellt möte kommer att hållas den 9 13 mars 2009; - Konventionstexten godkändes som underlag till diplomatkonferensen i Hong Kong den 11 15 i maj 2009; - Den sista (G2) av sammanlagt 14 riktlinjer som barlastkonventionen stipulerar antogs; - Tillgång till typgodkänd teknologi för behandling av barlastvatten för de fartyg som omfattas av regel B-3.3 och som kommer att byggas år 2010 bedömdes finnas; - MEPC 59 äger rum den 13 17 juli 2009 och MEPC 60 äger preliminärt rum i mars 2010 och MEPC 61 i oktober samma år. ********* J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 2 (8) Svenska deltagare: Maria Gelin, Sjöfartsverket (delegationsledare) Stefan Lemieszewski, Sjöfartsverket Narine Svensson, Sjöfartsverket Ulrika Borg, Sjöfartsverket Reidar Grundström, Sjöfartsverket Jaak Meri, Näringsdepartementet Theresa Kjell, Miljödepartementet Carl Carlsson, Sveriges Redareförening Närmare redogörelse för mötet: Allmänt Kommittén var åter tillbaka i högkvarteret efter några år i exil på grund av ombyggnadsarbete. 95 medlemsländer deltog vid mötet och ca. 1000 delegater var anmälda till mötet. Rekordsiffror i båda fallen. Det 58:e mötet i ordningen leddes som vanligt förtjänstfullt av kommitténs cypriotiske ordförande Andreas Chrysostomou. Han omvaldes också med acklamation som ordförande under 2009, bl.a. med uttalat aktivt stöd från Sverige. Under mötesveckan hölls tre EU-koordineringar på plats i London under ledning av det franska ordförandeskapet. På det hela taget låg det uppnådda resultat i de olika sakfrågorna i linje med den koordinerade EUståndpunkten. Generalsekreteraren höll i sedvanlig ordning ett inledningsanförande om saker som hänt sedan sist och om det väntade arbetet under mötesveckan. Han uppehöll sig särskilt kring klimatfrågan the defining challange of our age för att citera FN:s generalsekreterare. Att IMO var det rätta forumet för att hantera sjöfartens påverkan på klimatet poängterade han på nytt. Vikten av level playing field som IMO: grundläggande princip om no more favourable treatment innebär lyftes ånyo fram. Generalsekreteraren erinrad dock om graden av känslighet vad gäller frågan om tillämplighet, men hoppades trots detta att det ändå skulle finnas en vilja att på ett konstruktivt sätt komma framåt i frågan. Generalsekreteraren nämnde i sammanhanget att temat för Världssjöfartens dag nästa år blir Climate change: a challange for IMO too! Under MEPC 58 sammanträdde en arbetsgrupp (WG), två redaktionella grupper (DG) samt en granskningsgrupp (RG). WG - GHG (växthusgaser): Narine Svensson. DG - återvinning av fartyg: Reidar Grundström och Theresa Kjell. DG - tillägg/ändringar av MARPOL 73/78: Stefan Lemieszewski och Carl Carlsson. RG - granskningsgrupp (barlastvatten): Ulrika Borg. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 3 (8) Mötet var hela tiden under extrem tidspress bl.a. beroende på att mycket tid gick åt för den högst politiska klimat-/växthusgasfrågan. Som en konsekvens därav var det många dagordningspunkter som hanterades mycket kortfattat, exempelvis dagordningspunkterna 11 17. Denna rapport gör inte anspråk på vara heltäckande, utan gör enbart vissa nedslag bland de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en utförlig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument MEPC 58/23. Detta dokument liksom övriga dokument finns i vanlig ordning att tillgå via Sjöfartsinspektionens internationella sekretariat. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 2. Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) Barlastvattenkonventionens ratifikationsprocess går trögt. Sedan förra MEPC-mötet har tre länder ratificerat konventionen, varav ett är EU-landet Frankrike. Totalt har nu 16 länder ratificerat konventionen, vilket motsvarar 14, 24 % av världstonnaget. Som bekant stipulerar konventionen att 30 länder representerande 35 % av världshandelsflottan krävs för att konventionen skall kunna träda i kraft. GESAMP-BWWG rapporten; basic approval and final approval Två av tre system som ansökt om s.k. final approval godkändes. Ett av dessa är norska OceanSaver. Detta innebär att fyra system hittills beviljats final approval. Svenska PureBallast (AlfaWall AB) och tyska SEDNA using PERACLEAN OCEAN Ballast Water Management System godkändes under MEPC 57. Vidare godkändes samtliga tre ansökningar om basic approval. Ordförande för expertgruppen GESAMP-BWWG påpekade på nytt att, även om det blivit bättre, är det fortfarande så att dossiererna med ansökningar inte är kompletta och att kompletterande information får begäras in, vilket försenar godkännandeprocessen. MEPC upprepade återigen sin begäran att administrationerna bör utvärdera ansökningar om basic and final approval för att bekräfta att dessa är kompletta. Nästa möte med GESAMP-BWWG kommer att hållas den 16-20 februari 2009. Deadline till IMO för ansökningar om godkännande som avses tas upp under det mötet och därmed under MEPC 59 har satts till den 19 december 2008. GESAMP-BWWG öppnar även upp för möjligheten att hålla ytterligare ett möte innan MEPC 59 om det skulle inkomma fler än tre ansökningar till den 19 december 2008. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 4 (8) Tillgång till typgodkända system Enligt MEPC bör det finnas tillgång till typgodkänd teknologi för behandling av barlastvatten, inklusive produktionskapacitet i tillräcklig omfattning, för de fartyg som omfattas av regel B-3.3 och som kommer att byggas år 2010. Under MEPC 59 inrättas återigen granskningsgruppen (RG). Detta för att bekräfta att det finns tillräckligt med typgodkänd teknologi för de fartyg som omfattas av regel B-3.3 och som ska byggas under 2010 - i enlighet med Assembly resolution A.1005(25). Riktlinjerna Riktlinjerna Ballast water sampling (s.k. G2) antogs, vilket innebär att samtliga riktlinjer som det refereras till i barlastvattenkonventionen nu har antagits. Även en reviderad version av de tidigare antagna riktlinjerna om typgodkännande, Guidelines for approval of ballast water management systems (G8), antogs. En närmare redogörelse för diskussionen i granskningsgruppen återfinns i bilaga 2. 3. Recycling of Ships (DG) Konventionstexten godkändes som underlag till diplomatkonferensen som äger rum i Hong Kong i maj 2009. Efter att redaktionella förbättringar införts kommer MEPC:s sekretariat skicka ut texten till medlemsstaterna så att de har den minst sex månader innan konferensen. Några frågor är fortfarande olösta inför konferensen. Frågan om återvinningsanläggningar i stater som inte har tillträtt konventionen ska kunna användas av fartyg flaggade i stater som har tillrätt konventionen är en sådan viktig utestående fråga som återstår att lösa vid diplomatkonferensen. Länder såsom Australien, USA, Singapore och Ryssland anser att om sådana anläggningar inte får användas så strider det mot handelsavtalen inom ramen för WTO. Förslaget att lösa problemet med risken för kapacitetsbrist rörande återvinningsanläggningar genom att ha ett kapacitetskrav i artikeln om ikraftträdandet kunde inte slutligt utformas under MEPC 58. Ett annat problemkomplex som diskuterades länge handlar om ship recycling plan (SRP) och hur den ska godkännas och hur den ska hanteras vid surveys och inspektioner samt tidpunkterna för de olika åtgärderna. Ett textförslag togs fram men detaljer i texterna kan komma att tas upp vid diplomatkonferensen. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 3. 4. Prevention of air pollution from ships (GHG WG) J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 5 (8) Intensiva diskussioner fördes i plenum rörande klimatfrågan och utsläpp av växthusgaser från sjöfarten. En tidtabell har sedan tidigare lagts fast och där målet för att uppnå globala lösningar för sjöfartens del är MEPC 59, dvs. under år 2009. Detta för att IMO ska kunna presentera resultat av sitt arbete inför den post-kyoto diskussion på UNFCCC-mötet som kommer att hållas i Köpenhamn i december 2009. Vid detta MEPC-möte liksom vid tidigare kunde det konstateras att det är svårt att uppnå en samsyn kring frågor rörande växthusgaser särkilt avseende tillämpningen, the applicability. Diskussionen i plenum blev utdragen bland annat på grund av att flera länder (44 stycken) gjorde generella uttalanden. Även Sverige tog till orda och framförde bland annat att IMO var den rätta organisationen att hantera klimatfrågan avseende sjöfarten, att reglerna även på detta område skall gälla alla fartyg oberoende av flagg, att den grundläggande principen om no favourable treatment skall fortsatt gälla samt att vad som överskoms inom IMO skall inte utgöra ett prejudikat för beslut i andra fora (läs UNFCCC). Inte oväntat hade tongivande länder som Brasilien, Kina, Indien, Saudi Arabien och Sydafrika en motsatt uppfattning och fortsatte att hävda common but differentiated responsability, dvs. den s.k. CBDR-principen. Diskussionen om applicability kommer att fortsätta under MEPC 59. Steg togs framåt vad gäller ett CO2 design indexet, eller som det kom att kallas energy efficiency design index (EEDI). I arbetsgruppen blev det en livlig diskussion kring det finsk-svenska förslaget att i formeln inkludera korrektionsfaktorer för isförstärkta fartyg. Det var delade meningar om detta och vissa länder stödde ett kanadensiskt förslag att använda standardvärden för dessa fartyg. Länder som Japan, Tyskland och Ryssland stödde det svenk-finska förslaget. Resultatet blev en kompromiss, vilket innebär att båda föreslagna koefficienten kommer att behållas i formeln, men värdet på en av dem (f i ) sätts till 1 och att Finland och Sverige ska fortsätta arbeta vidare med koefficienterna. Frågan om application (obligatorisk eller frivillig) av detta index kunde gruppen inte diskutera p.g.a. protester från Kina, Indien, Saudiarabien, m.fl.. Detta var ett steg bakåt eftersom man vid tidigare möten beslutat att designindexet skall vara obligatoriskt för nya fartyg. Diskussionen om EEDI:s utformning kommer att fortsätta vid det intersessionella möte som äger rum i mars nästa vår. Under sista mötesdagen återupptogs den mer politiska diskussionen i plenum. Diskussionen inriktade sig på frågan om marked based measures. Från EU:s sida var inriktningen att hålla frågan vid liv så att det kan bli en fördjupad diskussion under MEPC 59 och att de huvudförslag som nu ligger, dvs. ett handelssystem eller ett system med levies, kan utvecklats. Detta blev också utfallet av diskussionen. Bland de EU-länder som tog till orda var det flera som gav en preferens för handelssystem-spåret grundat på principer som den fransk-tysk-norska inlagan (MEPC 58/4/25) J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 6 (8) gav vid handen. SE framförde att man också delade de principerna och att man var beredd att studera detta alternativ närmare. Det danska levy - förslaget hade åtminstone öppet få positiva förespråkare. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 4. 5. Interpretations and amendments of MARPOL and related instruments Revideringen av MARPOL Annex VI (DG) Den i april enhälligt godkända paketuppgörelse innehållande kraftiga åtgärder för att minska utsläppen av NOx och SOx antogs slutligt. Beslutet föregick inte av någon närmare diskussion, utan togs enhälligt. Inlagan från INTERFERRY (MEPC 58/5/11) om risken för modal back shift med anledning av de nya reglerna noterades. De nya reglerna i MARPOL Annex Vi innebär i korthet följande. Svavelhalten i fartygsbränsle globalt, som i dag får vara högst 4,5 viktprocent sänks till max 3,5 viktprocent från 1 januari 2012. Från och med 1 januari 2020 får det vara högst 0,5 viktprocent svavel i bränslet. En översynsklausul har byggts in som innebär att en översyn görs under 2018 för att bedöma om det finns tillräckligt med lågsvavligt bränsle för att uppfylla reglerna. Om inte så skall reglerna om högst 0,5 viktprocent svavel i bränslet tillämpas från år 2025. Inom Nordsjön inklusive Engelska kanalen och Östersjön, ligger maxgränsen för svavel som bekant i dag på 1,5 viktprocent. Från 1 juli 2010 sänks det till 1 viktprocent och från 1 januari 2015 till 0,1 viktprocent. Parallellt med kraven på sänkta svavelhalter ställs också krav på att minska utsläppen av kväveoxider (NOx). För närvarande ligger maxutsläppen på mellan 9,8 och 17 gram/kwh. Den lägsta siffran gäller fartygsmotorer med ett varvtal på 2000 varv/minut och uppåt och den högsta siffran motorer med ett varvtal på 130 varv/minut och lägre. Från 1 januari 2011 gäller gränsen 7,7 till 14,4 g/kwh och från 1 januari 2016 från 2,0-3,4 g/kwh. Den senare nivån gäller i de särskilda kontrollområdena och innebär 80 % lägre NOx-utsläpp jämfört med nivå 1, dvs. för motorer installerade under åren 2000 2011. De särskilda kontrollområden för NOx måste upprättas i särskild ordning. Existerande motorer om mer än 5000 kw axeleffekt med en slagvolym om mer än 90 liter/cylinder och som är byggda mellan 1990 och 1999 skall uppfylla dagens krav och för att klara detta kommer man att ta fram ombyggnadssatser för motortekniska åtgärder. Åtgärden gäller från första renewal survey som innefattar 12 månader eller mer efter en notifiering om att ett åtgärdspaket finns tillgängligt för den enskilda motorn. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 7 (8) Förslaget från Tyskland och Frankrike (MEPC 58/5/3) om att förenkla kriterierna och procedurerna kring etablering av emission control areas, s.k. ECA:s debatterades länge. Ett stort antal länder, bl.a. flertalet EU-länder (inkl. SE) och USA, gav förslaget sitt aktiva stöd. Lika många (enligt ordförandens beräkning) var av motsatt ståndpunkt. Ordföranden slutsats blev att inga förändringar görs i Appendix III till MARPOL Annex VI med anledning av det tysk-franska förslaget. 8. Identification and protection of special areas and particularly sensitive sea areas I en inlaga (MEPC 58/8) föreslog FOEI, Greenpeace, IFAW och WWF att IMO och ATCM (Antarcic Treaty Consultative Meeting) tillsammans upprättar en gemensam arbetsgrupp för att närmare studera och samarbeta kring tänkbara lösningar avseende fartygsrelaterade hot mot den känsliga miljön i Antarktis. Även om flera länder, inkl. SE, var positivt inställda till förslaget var det flera andra som ansåg att det i IMO redan finns ett arbete på gång till skydd för de känsliga polarområden, dels i BLG ( amendment to MARPOL Annex I on the use and carrige of heavy grade oil on ships in the Antartic area ), dels i DE ( amendment to the Guidelines for ships operating in Artic ice-covered waters (den s.k. Polar code som är tänkt att omfatta båda polerna)). Utfallet av diskussionen blev att om det skulle visa sig påkallat kunde att en ad hoc-grupp tillskapas under ett MEPC, men att man inte skulle inrätta någon gemensam IMO-ATCM arbetsgrupp i nuläget. 15. Technical co-operation programme Ett särskilt tack riktades till Sverige för ett större programstöd på ca 7 miljoner USD som nyligen framförhandlats inom ramen för Integrated Technical Co-operation Programme (ITCP). 18. Development of a guidance document for minimizing the risk of ship strikes with cetaceans Flera länder inkl. SE, ansåg att förslaget från USA (MEPC 58/18) om frivilliga riktlinjer för att minimera risken för kollisioner med valar utgjorde en god grund för ett fortsatt arbete mot ett guidance document. Under tiden fram till MEPC 59 inbjöds medlemsländerna att komma in med förbättringsförslag. 19. Work programme of the Committee and subsidiary bodies MEPC 59 äger rum den 13 17 juli 2009. MEPC 60 och MEPC 61 äger preliminärt rum i mars respektive oktober 2010. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2008-10-20 050207-08-21764 8 (8) Under MEPC 59 kommer följande arbetsgrupper etc. att sammanträda: två arbetsgrupper (WG) för växthusgaser respektive fartygsåtervinning, en drafting group (DG) samt en review group (RG) för översyn av barlastvattensystem. Beslut fattades också om att tillsätta fem korrespondensgrupper. Dessa grupper kommer att arbeta med 1) översyn av MARPOL Annex V, 2) Environmental Risk Evalution Criteria, 3) riktlinjer för fartygsåtervinning, 4) växthusgasrelaterad frågor samt 5) undervattensbuller. Kommittén beslutade vidare att tre intersessionella möten skall hållas; 1) OPRC/HNS Technical Group (veckan före MEPC 59), 2) arbetsgruppen för GHG-frågor (9 13 mars 2009) samt 3) ESPH Working Group (februari 2009). Under dagordningspunkten beslutades också på förslag från USA, med stöd av bl.a. SE, att en punkt läggs till på dagordningen för MEPC 59 om åtgärder för att minimera de negativa effekter som buller från fartyg har på marint liv (däggdjur m.m.). En korrespondensgrupp tillsattes för att bl.a. arbeta fram frivilliga riktlinjer för teknik som minimerar buller. Arbetet skall bedrivas under en period av tre MEPC-möten. 22. Any other business Bland mot bakgrund av den tidspress som mötet arbetet under drog FOEI m. fl. på egen begäran in sin inlaga (MEPC 58/22) om den mindre sjöfarten påverkan på den marina miljön. Dokumentet kommer i stället att behandlas under MEPC 59. Maria Gelin Förteckning över bilagor: Bilaga 1 Dagordning för MEPC 58 Bilaga 2 Bilaga 3 Bilaga 4 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 2 (Barlastvatten) Särskild rapport avseende dagordningspunkt 3 (Återvinning av fartyg) Särskild rapport avseende dagordningspunkt 4 (Växthusgaser) J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\58-RPT.DOC
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION BILAGA 1 E IMO MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE 58th session Agenda item 1 MEPC 58/1 11 April 2008 Original: ENGLISH PROVISIONAL AGENDA for the fifty-eighth session of the Marine Environment Protection Committee to be held at IMO Headquarters, 4 Albert Embankment, London SE1 7SR from Monday, 6 October to Friday, 10 October 2008 Session commences at 9.30 a.m. on Monday, 6 October 2008 Opening of the session 1 Adoption of the agenda 2 Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) 3 Recycling of ships (DG) 4 Prevention of air pollution from ships (WG) 5 Consideration and adoption of amendments to mandatory instruments (DG) 6 Interpretations of and amendments to MARPOL and related instruments 7 Implementation of the OPRC Convention and the OPRC-HNS Protocol and relevant conference resolutions 8 Identification and protection of Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas 9 Inadequacy of reception facilities 10 Reports of sub-committees 11 Work of other bodies 12 Status of conventions 13 Harmful anti-fouling systems for ships For reasons of economy, this document is printed in a limited number. Delegates are kindly asked to bring their copies to meetings and not to request additional copies. I:\MEPC\58\1.doc
MEPC 58/1-2 - 14 Promotion of implementation and enforcement of MARPOL and related instruments 15 Technical Co-operation Sub-programme for the Protection of the Marine Environment 16 Role of the human element 17 Formal safety assessment 18 Development of a guidance document for minimizing the risk of ship strikes with cetaceans 19 Work programme of the Committee and subsidiary bodies 20 Application of the Committees Guidelines 21 Election of the Chairman and Vice-Chairman for 2009 22 Any other business 23 Consideration of the report of the Committee Notes: 1 In accordance with the Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies (MSC-MEPC.1/Circ.1):.1 documents should be received by the Secretariat as follows: (a) documents containing proposals for new work programme items by Friday, 4 July 2008 (13-week deadline); (b) documents (including information documents) containing more than 6 pages of text (bulky documents) by Friday, 4 July 2008 (13-week deadline); (c) (d) non-bulky documents (6 pages or less) commenting on those referred to in subparagraphs (a) and (b) above, or on items already on the agenda, by Friday, 1 August 2008 (9-week deadline). Bulky information documents, submitted in electronic format, may be accepted if they are received not later than 9 weeks before the meeting ; and documents (4 pages or less) commenting on those referred to in subparagraphs (a) and (b) above by Friday, 15 August 2008 (7-week deadline). These documents should start with a paragraph clearly indicating the document on which comments are made and stating that the document is submitted in accordance with the provisions of paragraph 4.10.5 of the Committees Guidelines; As decided by MEPC 57 (see MEPC 57/21, paragraph 19.10). I:\MEPC\58\1.doc
- 3 - MEPC 58/1.2 as a general rule, documents, other than information documents, as specified in subparagraphs 1.1(a) and (b) above, should not contain more than 50 pages. In the case of reports from working, drafting or correspondence groups and in other exceptional circumstances, this number of pages may be exceeded, provided that the appropriate deadline for receipt of the document by the Secretariat, is put back by one week for every 20 pages exceeding 50 pages;.3 for reasons of economy, documents should be submitted in single spacing, be as concise as possible and: (a) (b) (c) all documents should include a brief summary prepared in accordance with paragraph 4.1.1 of the Committees Guidelines; substantive documents should conclude with a summary of the action which the Committee is invited to take; and information documents should conclude with a summary of the information contained therein;.4 the following word-processing format should be observed in order to standardize the presentation of documents: - font: Times New Roman; - font size: 12; - justification: full; - margins (inches): 1 inch left, 0.75 inch right, 0.5 inch top and bottom; and - margins (centimetres): 2.54 cm left, 1.91 cm right, 1.27 cm top and bottom. In this respect, a generic template entitled Instruction on document presentation is available on the IMODOCS website for use in the preparation of documents; and.5 to facilitate their processing, documents submitted in paper form should be accompanied by computer diskettes, preferably in Microsoft Word. Documents may also be submitted via e-mail in Microsoft Word to IMO s e-mail address (i.e. info@imo.org ). 2 The Committee s Guidelines, inter alia, requested the Secretariat to strictly apply the rules concerning the submission of documents and not accept late submissions from Governments or delegations. I:\MEPC\58\1.doc
1 (10) MEPC 58 RG BILAGA 2 Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-10-20 Dnr: 050207-08-21764 Ulrika Borg, 011-19 14 07 Rapport från MEPC 58, agendapunkt 2 Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) Tid: 6 oktober 10 oktober 2008 Plats: IMO, London Svensk delegation: Ulrika Borg, Sjöfartsinspektionen Sammanfattning Barlastvattenkonventionen har ratificerats av 16 stater som tillsammans innehar 14,24 % av världshandelsflottans tonnage. Två av tre system som ansökt om Final approval godkändes. Ett av dessa är norska OceanSaver. Detta innebär att fyra system hittills beviljats Final approval. 1 Vidare godkändes samtliga tre ansökningar om Basic approval. Enligt MEPC bör det finnas tillgång till typgodkänd teknologi för behandling av barlastvatten, inklusive produktionskapacitet i tillräcklig omfattning, för de fartyg som omfattas av regel B-3.3 och som kommer att byggas år 2010. Riktlinjerna Ballast water sampling (s.k. G2) antogs, vilket innebär att samtliga riktlinjer som det refereras till direkt i barlastvattenkonventionen nu har antagits. Även en reviderad version av de tidigare antagna riktlinjerna om typgodkännande, Guidelines for approval of ballast water management systems (G8), antogs. MEPC samtyckte till att under MEPC 59 återigen upprätta RG. Den engelska rapporten från RG återfinns i dokument MEPC 58/WP.6. 1 Svenska PureBallast (AlfaWall AB) och tyska SEDNA using PERACLEAN OCEAN Ballast Water Management System godkändes under MEPC 57. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 2 (10) Plenum Ytterligare tre MS (Liberia, Frankrike och Sydafrika) hade ratificerat barlastvattenkonventionen sedan MEPC 57, vilket innebär att konventionen nu har ratificerats av 16 stater som tillsammans innehar 14,24 % av världshandelsflottans tonnage. Granskningsgruppen om barlastvatten (Review Group, RG) skickades ut redan på måndag förmiddag för att kunna ta sig an delar av terms of reference (ToR) i enlighet med MEPC:s instruktion (jmf ToR i MEPC 57/21 annex 2). Under onsdagen kallades RG åter in som hastigast för att bl.a. gå igenom rapporterna från GESAMP- BWWG:s möten och officiellt få tilldelat sig de sista ToR. MEPC var överens om att ändra titeln på BLG:s agendapunkt 5 om barlastvatten för att reflektera att man utöver att arbeta med att ta fram riktlinjer som stöder barlastvattenkonventionen även arbetar med att ta fram andra vägledningsdokument. Den nya titeln är Development of guidelines and other documents for uniform implementation of 2004 BWM Convention och target completion date är år 2010. MEPC godkände en reaktionsplan för användning vid nödsituationer i samband med barlastvattenhantering. Vägledningsdokumentet ska ges ut i form av ett cirkulär och återfinns för närvarande i BLG 12/17 annex 2. Dokument BLG 12/5/2 (Storbritannien och Brasilien) har använts som grund för arbetet. MEPC antog resolutionen om rapportering av typgodkända barlastvattensystem som togs fram under BLG 12. Utkastet återfinns i MEPC 58/WP.6 annex 3 och den antagna resolutionen kommer att finnas tillgänglig som ett annex i IMO:s rapport från MEPC 58. RG ändrade något texten i 4.4 om insändande till IMO av en kopia av certifikat för typgodkännande (texten finns i MEPC 58/WP.6 33 ). Den japanska inlagan BLG 12/5/5 användes som grunddokument. GESAMP-BWWG rapporterna inklusive Basic och Final approval Ordförande under GESAMP-BWWG:s sjätte möte, Jan Linders, presenterade rapporterna från gruppens sjätte och sjunde möten (dokument MEPC 58/2/7 respektive MEPC 57/2/8). Sex ansökningar hade inkommit om godkännande av Basic eller Final approval i enlighet med Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (G9) 2. ORDF för GESAMP-BWWG påpekade att även om det blivit bättre så är fortfarande, i många fall, dossiererna med ansökan inte 2 Den senaste versionen av G9 återfinns i resolution MEPC.169(57) som är en revidering av MEPC.126(53). C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 3 (10) kompletta och kompletterande information får begäras in, vilket försenar godkännandeprocessen. MEPC upprepade återigen sin anmodan om att administrationerna bör utvärdera ansökningar om Basic och Final approval för att bekräfta att de är kompletta. Basic och Final approval Vad gäller Basic och Final approval beslutade MEPC 58 i enlighet med GESAMP-BWWG:s rekommendationer följande: 1. Att det japanska systemet, TG Ballastcleaner and TG Environmentalguard, ges Basic approval (jmf MEPC 57/2/8 och MEPC 58/2/7 annex 5). 2. Att det nederländska systemet, Greenship s ballast water management system, ges Basic approval (jmf MEPC 57/2/7 och MEPC 58/2/7 annex 6). 3. Att det koreanska systemet, Electro-Clean System (ESC), ges Final approval (jmf MEPC 57/2 och MEPC 58/2/7 annex 7). 4. Att det norska systemet, OceanSaver Ballast Water Management System (OS BWMS) ges Final approval (jmf MEPC 58/2/1 och MEPC 58/2/8 annex 4). 5. Att det amerikanska systemet Ecochlor Ballast Water Treatment System, som skickat in sin ansökan via den tyska administrationen, ges Basic approval (jmf MEPC 58/2/2 och MEPC 58/2/8 annex 5). 6. Att det koreanska systemet NK-O3 BlueBallast system inte ges Final approval (jmf MEPC 58/2/3 och MEPC 58/2/8 annex 6). Godkännandena är kopplade till ett antal villkor vilka framgår av MEPC 58/2/7 respektive MEPC 58/2/8. Att det koreanska systemet NK-O3 BlueBallast system inte gavs Final approval berodde bl.a. på anmärkningsvärda inkonsekvenser vad gäller beräkning av PEC (Predicted Environment Concentration) för aktiva substanser och relevanta kemikalier i en jämförelse med motsvarande uppgifter i ansökan om Basic approval. Godkännandet av norska OceanSaver Ballast Water Management System (OS BWMS) föregicks en hel del diskussion utanför plenum och RG. Detta huvudsakligen p.g.a. att de villkor som GESAMP-BWWG rekommenderade i sin rapport kunde, hårddraget, tolkas som att det system som godkändes inte var fullständigt komplett. Det visade sig dessutom att det som står om det s.k. neutraliseringssteget i GESAMP-BWWG:s rapport MEPC 58/2/8 annex 4 inte fullständigt reflekterade diskussionerna i GESAMP-BWWG, C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 4 (10) vilket påpekades av Jan Linders i plenum. GESAMP-BWWG hade först rekommenderat att Systemet inte skulle ges Final approval. Norge gav NL, DE och SE enskilt information om alla detaljer och förklarade att vad gäller neutraliseringssteget, så utgör det inte en av huvudkomponenterna i systemet utan är avsett som en säkerhetsåtgärd i fall någon av de andra delarna i systemet skulle fallera. Enligt Norge så hade GESAMP-BWWG fått den informationen och eftersom Jan Linders i plenum nämnde att det som står om neutraliseringssteget i GESAMP- BWWG:s rapport inte fullständigt reflekterade diskussionerna i GESAMP- BWWG får det tas som ett erkännande. Norge hade påpekat felaktigheterna i rapporten genom att skicka in tre inlagor som dock på IMO sekretariatets inrådan hade dragits tillbaka. Nästa möte med GESAMP-BWWG kommer att hållas den 16-20 februari 2009. Deadline till IMO för ansökningar om godkännande som avses tas upp under det mötet och därmed under MEPC 59 (6-10 juli 2009) har satts till den 19 december 2008. GESAMP-BWWG öppnar även upp för möjligheten att hålla ytterligare ett möte innan MEPC 59 om det skulle inkomma fler än tre ansökningar till den 19 december 2008. Förhållandet mellan G8 och G9 MEPC 58 instämde i GESAMP-BWWG:s förtydligande om varför toxicitetstester på barlastvatten bör genomföras omedelbart efter behandling av barlastvattnet, i mitten av och i slutet av den fem dagars period som krävs enligt G8 3. Under MEPC 57 framkom att behov av ett förtydligande om detta. GESAMP-BWWG har därför förtydligat att provtagning av utsläppsvattnet för att göra ekotoxikologiska tester och därtill relaterad analytisk kemi (whole effluent) endast bör tillämpas av system som varken omfattar ett neutraliseringssteg eller behandling vid utsläpp. Emellertid, i de fall där ett neutraliserande steg utgör en integrerad del av behandlingssystemet, bör det visas att det steget är kapabelt att på ett effektivt sätt neutralisera alla nivåer av aktiva substanser som kan finnas i systemet. 3 För detaljer hänvisas till sektion 3.3 i MEPC 58/2/7 rapporten från GESAMP-BWWG:s sjätte möte. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 5 (10) Förhållandet mellan G8 och G9, forts. MEPC höll även med om att, utöver de tester som krävs enligt G9 i 5.2.2, 5.2.3 och 5.2.4, behövs följande information som säkerhet för miljön: 1. acute toxicity testing using fish, invertebrates and plants; or 2. chemical analysis demonstrating that there is no significant negative changes during the five-day tank holding time in the chemical byproducts; or 3. both chemical analysis and acute aquatic toxicity testing, immediately after treatment and after 24 or 48 hours 4. Granskningsgruppen om barlastvatten (RG) Granskningsgruppen om barlastvatten (Review Group, RG) leddes av en ny ordförande, Chris Wiley från Canada. Detta eftersom den förre ordföranden, Brian Elliot från UK, numera jobbar för KOM. Rapporten återfinns i dokument MEPC 58/WP.6. Hur ToR hanterades av RG, inklusive vilka beslut som fattades av MEPC med avseende på ToR, framgår av redovisningen nedan. ToR 1 Methodology for information gathering and conduct of work of GESAMP-BWWG ToR 1 var att ytterligare beakta Methodology for information gathering and conduct of work of GESAMP-BWWG 5 i dokument MEPC 57/2/10 annex 4. Detta med avseende på de actions points från rapporterna från GESAMP- BWWG:s fjärde och femte möten som man inte hann med under MEPC 57. Action point 2 i MEPC 57/2 (rapporten från GESAMP-BWWG:s fjärde möte) gällde beräkning av kroniska NOEC (No Effect Concentration) vid valet av lämpliga s.k. Assessment Factors (AF). RG var överens om att när endast två kroniska NOEC:s finns tillgängliga till den marina riskanalysen och om de kroniska testerna inkluderar den känsligaste organismen från de akuta testeras tre tester (from the acute set of three tests) så kan AF om 100 4 F kdm: I Metodology BWM.2/Circ.13 hänvisas det till G9 5.2.2 i 3.1.4, till G9 5.2.3 i Methodology 3.3.2.3, 3.3.3.3 samt 6.2.2.1 (gäller Final approval) och till G9 5.2.4 i Methodology 3.1.4. 5 Grundar sig Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (G9), resolution MEPC.169(57). C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 6 (10) användas från fall till fall. Om den inkluderats bör AF om 1000 tillämpas 6. MEPC instämde. Övriga återstående action points i MEPC 57/2 - action point 1, 3 och 4 - samt action point 1 i MEPC 57/2/10 (rapport från GESAMP-BWWG:s femte möte) var inte längre aktuella och behövde inte tas upp. Detta sedan man under MEPC 57 begärde att GESAMP-BWWG skulle harmonisera Methodology med reviderade G9 (resolution MEPC.169(57)). Utöver ovanstående påpekade CEFIC (European Chemical Industry Council) att det fanns ett behov av att harmonisera språket på vissa ställen i Methodology. De föreslagna ändringarna stöddes av RG och återfinns i MEPC.58/WP.6 annex 3. MEPC begärde att GESAMP-BWWG skulle beakta de föreslagna ändringarna så fort gruppen har möjlighet. Inför MEPC hade CEFIC kontaktat SE (Sjöfartsinspektionen) för att få stöd för förslagen. SjöI samrådde med Kemikalieinspektionen och efter att på plats under MEPC ha fått klargjort att CEFIC inte hade för avsikt att ändra i sakfrågan hade SE inget att invända mot förslagen. ToR 4 kommunikation mellan GESAMP-BWWG och administrationen ToR 4 gällde att beakta procedurmässiga aspekter med avseende på inlagor med ansökan om godkännande av system för behandling av barlastvatten som använder aktiva substanser och i synnerhet kommunikationen mellan de som ansöker om godkännande och GESAMP-BWWG. Detta som en följd av att DE:s inlaga MEPC 57/2/13 med synpunkter på GESAMP- BWWG:s rekommendationer att inte ge tyska Clean Ballast! System Final approval inte gavs utrymme för diskussion under MEPC 57. Slutsatsen blev att kommunikationen blivit bättre och att GESAMP-BWWG är villiga att ytterligare förbättra denna. I RG föreslog USA att track changes skulle föras in i Methodology. Detta för att man på ett enkelt sätt ska kunna se vilka ändringar som gjorts ett förslag som verkligen välkomnades. Under mötet klargjordes dock inte exakt hur detta önskemål skulle genomföras i praktiken. ToR 2 - tillgång av typgodkänd teknologi RG:s bedömning var att det bör finnas tillgång till typgodkänd teknologi för behandling av barlastvatten inklusive produktionskapacitet i tillräcklig omfattning för de fartyg som omfattas av regel B-3.3 och som kommer att byggas 2010. MEPC instämde och samtyckte till att under MEPC 59 återigen upprätta RG. Detta för att bekräfta att det finns tillräckligt med 6 Jämför rapporten från RG - MEPC 58/WP.6 27. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 7 (10) typgodkänd teknologi för de fartyg som omfattas av regel B-3.3 och som ska byggas under 2010 - i enlighet med Assembly resolution A.1005(25). Enligt ToR 2 skulle RG beakta A.1005(25) och granska huruvida det finns tillgång till typgodkänd teknologi för de fartyg som omfattas av barlastvattenkonventionens regel B-3.3 och som kommer att byggas år 2010. Detta med beaktande av MECP 58/2/12, MEPC 58/2/10, MEPC.58/INF.8, MEPC.58/INF.9 (inklusive Lloyd s handbok om status över teknologi för barlastvatten) och MEPC.58/INF.17. Eftersom Lloyd s handbok inte var uppdaterad med avseende på antalet fartyg som skulle beröras utgick RG från uppgifter från den föregående upplagan av handboken (540 berörda fartyg att byggas år 2009 7 ). RG:s uppskattning blev att omkring 1100 fartyg berörs (att byggas år 2010). ToR 3 utkastet till Guidelines for ballast water sampling (G2) MEPC antog utkastet till Guidelines for ballast water sampling (G2). Detta innebär att samtliga riktlinjer som det refereras till direkt i barlastvattenkonventionen nu har antagits. Utkastet till resolutionen med G2 återfinns i MEPC 58/WP.6 annex 1 och den antagna resolutionen kommer att finnas tillgänglig som ett annex i IMO:s rapport från MEPC 58. I RG diskuterades ett förslag till förtydligande av G2 som skickats in av ICS (MEPC 58/2/13). Och i synnerhet huruvida ordet whole i förslaget borde stå med eller inte (jmf MEPC 58/WP.6 annex 1 6.2.2). I RG framgick att avsikten med ordet whole var att få till en ensning mellan Guidelines for approval of ballast water management systems (G8) och G2 vad gäller flera år gamla diskussioner om huruvida man ska förespråka instantaneous eller average provtagning vid hamnstatskontroll. Ordet whole sattes inom hakparentes av RG och MEPC enades om att ordet whole skulle stå kvar i de antagna G2. Sverige har, liksom bland andra Nya Zeeland och USA, i BWWG tidigare och även nu gett sitt stöd åt att utsläppsstandarden för barlastvatten som behandlats med system för behandling av barlastvatten (barlastvattenkonventionens regel D-2) ska betraktas som en momentan (instantaneous) standard och inte som en genomsnittsstandard (average). En genomsnittstandard skulle kunna innebära att det släpps ut behandlat barlastvatten som inte alltid uppfyller utsläppsstandarden i regel D-2, vilket bör vara oacceptabelt. Med anledning av hur G8 är skrivna när det gäller testresultat inom ramen för godkännandeproceduren, så är det dock förståeligt att average förespråkas. 7 Grundar sig på information i en IACS inlaga BLG 11/4/6. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 8 (10) Eftersom det i G2 hänvisas till ett cirkulär (i Part 3, 6 ) som ska tas fram med uppgifter om stickprovtagnings- och analysprotokoll 8 inklusive råd för en enhetlig tillämpning av dessa, så skulle frågan om average eller instantaneous kunna komma upp igen när arbetet med cirkuläret påbörjas. MEPC instruerade BLG att ta fram cirkuläret. Bahamasförslag om hamnstatskontroll och G2 Brasilien påpekade i plenum att en redare som köpt ett typgodkänt system för behandling av barlastvatten riskerade att ställas inför rätta vid provtagning av barlastvatten utan att det vore redarens fel. Bahamas föreslog att om man vid provtagning av barlastvatten vid hamnstatskontroll upptäcker att ett fartyg inte uppfyller utsläppsnomen i regel D-2, så borde fartygets ägare kontaktas så att denne kunde vidta åtgärder innan fartyget återvände till den berörda hamnen/hamnstaten. Frågan refererades till RG som dock kom fram till att detta är en fråga för FSI (Sub-Committe on Flag State Implementation). Detta eftersom G2 utgörs av teknisk vägledning och frågor som rör verkställande bör ställas till och hanteras av FSI en åsikt som MEPC delade. MEPC 58 anmodade FSI att beakta G2 inom ramen för pågående arbete med riktlinjer för hamnstatskontroll av barlastvatten. ToR 5 och 7 revidering av Guidelines for approval of ballast water management systems (G8) MEPC antog en reviderad version av de tidigare antagna riktlinjerna om typgodkännande, Guidelines for approval of ballast water management systems (resolution MEPC.125(53)). Utkastet till den nya resolutionen med G8 återfinns i MEPC 58/WP.6 annex 2 och den antagna resolutionen kommer att finnas tillgänglig som ett annex i IMO:s rapport från MEPC 58. Innan G8 antogs ändrade RG 2.3.6 i Part 2 till from the relevant test cycle(s) från tidigare from each relevant test cycle. Detta för att texten inte skulle kunna tolkas som att samtliga tio efficacy testing cycles för landbaserade tester kräver toxicitetstester. Detta bekräftades av Jan Linders från GESAMP-BWWG. DE påpekade att det i vissa fall kunde finnas behov av att genomföra toxicitetstester på mer än en testcykel varpå (s) lades till efter cycle. Utkastet i MEPC 58/2/4 användes som grund för diskussionerna i RG. Norge drog tillbaka sitt förslag i MEPC 57/2/12 och föreslog i stället att endast ett av de tre ombordtesterna behövde uppfylla de krav på koncentration av organismer som ställs i G8. Det tidigare förslaget gällde att 8 Påpekas bör att med protokoll i detta avseende avses även procedurer för provtagning och analyser av barlastvatten. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 9 (10) kraven för ombordtester i G8 borde revideras med avseende på storleken på organismerna i challenge water (jmf resolution MEPC.125(53) Annex Part 2, 2.2.2.5 ). Varken det nya eller det gamla förslaget fick stöd i RG. Det framkom önskemål om att information om resultat från ombordtester skulle spridas till andra MS. Storbritanniens utkast om riktlinjer för typgodkännande i MEPC 58/2/9, som tagits fram med avsikten att användas som grunddokument för att ta fram IMO riktlinjer för administrationer som typgodkänner barlastvattensystem, ansågs av RG kunna vara användbart. Det påpekades dock att utkastet tycktes specifikt för Storbritanniens typgodkännandeprocedur. MEPC bjöd in MS att inkomma med synpunkter på Storbritanniens utkast om riktlinjer för typgodkännande i MEPC 58/2/9 9. ToR 6 screening med avseende på om system använder aktiva substanser eller inte MEPC 58 noterade att GESAMP-BWWG, i rapporten från gruppens sjätte möte MEPC 58/2/7, inte stöder det norska förslaget i BLG 12/5/10 om att screena system för behandling av barlastvatten med avseende på om de använder aktiva substanser eller inte. Detta bl.a. med motiveringen att MEPC tidigare sagt att beslutet om huruvida ett system använder aktiva substanser eller inte är upp till de enskilda administrationerna att ta 10 och att det ytterligare kan fördröja godkännandeprocessen (jmf 4.5 i MEPC 58/2/7). För detaljer om orsakerna hänvisas till sektion 3.4 i MEPC 58/2/7. MEPC 58 noterade även att GESAMP-BWWG gärna deltar i den workshop som avses hållas av GloBallast vad gäller att ta fram en utvärdering testanläggningar. Detta för att ta fram en Guidance Manual for Ballast Water treatment Technology Test Facility (jmf 4.6 i MEPC 58/2/7). Det norska förslaget i BLG 12/5/10 inkluderade även ett förslag att utvärdera testanläggningar för barlastvattenssytem, vilket föranledde GESAMP- BWWG:s hållning till att delta i workshopen. 9 Jämför MEPC 58/WP.6 24 och utkastet till IMO:s MEPC 58 rapport i MEPC 58/WP.11 2.51. 10 Det anges ingen referens i MEPC 58/2/7, men troligtvis syftar man på slutsatsen som BWRG kom fram till efter att SE i MEPC 53/2/6 bad om ett förtydligande om huruvida ett svenskt system som ansökte om Basic approval skulle betraktas som ett system som använder aktiva substanser eller inte. Slutsatsen blev att det va upp till den enskilda administrationen att visa att no residuals inte fanns i det behandlade vattnet (se MEPC 53/WP.9). Väl i plenum rådde dock inte enighet om detta med anledning av att no residuals inte var definierat. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
MEPC 58 RG BILAGA 2 2008-10-20 10 (10) Frågor att ta ställning till inför BLG 13 och MEPC 59 För närvarande finns inga utestående frågor som Sverige bör beakta inför BLG 13 eller MEPC 59 (RG). Terms of Reference till BLG 13 ToR för arbetsgruppen om barlastvatten (BWWG) inför BLG 13 återfinns i BLG 12/17 annex 3. Vidare inkluderade MEPC 58 en punkt om dokument MEPC 55/2/20 (Brazil) om långsiktiga effekter av barlastvattensystem 11. Dessutom instruerade MEPC BLG att ta fram det cirkulär med uppgifter om stickprovtagnings- och analysprotokoll 12 inklusive råd för en enhetlig tillämpning av dessa 13 som det hänvisas till i G2 (Part 3, 6 ). Till BLG 13 bjöd MEPC in MS att inkomma med synpunkter på Storbritanniens utkast om riktlinjer för typgodkännande i MEPC 58/2/9 14. MEPC 59 Under förutsättning att den godkänns kommer en svensk ansökan om Basic approval att skickas in till deadline den 19 december 2008. För närvarande pågår arbete med att gå igenom ansökan, vilket görs av Kemikalieinspektionen och Sjöfartsinspektionen. Ulrika Borg 11 Jämför MEPC 58/WP.6 53.11, 53.12 och 36-38 samt utkastet till IMO:s MEPC 58 rapport i MEPC.58/WP.11 2.63.11. 12 Påpekas bör att med protokoll i detta avseende avses även procedurer för provtagning och analyser av barlastvatten. 13 Jämför MEPC 58/WP.6 53.2 och utkastet till IMO:s MEPC 58 rapport i MEPC 58/WP.11 2.63.2. 14 Jämför MEPC 58/WP.6 24 och utkastet till IMO:s MEPC 58 rapport i MEPC 58/WP.11 2.51. C:\Documents and Settings\ANNELI01\Lokala inställningar\temporary Internet Files\OLK7\Utkast MEPC 58 RG SE rapport_081020_ub.doc
Vår beteckning 1 (10) 2008-10-28 050207-08-21764 BILAGA 3 Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Reidar Grundström, 011-19 10 38 Rapport från MEPC 58 om fartygsåtervinning Sammanfattning Mer omfattande beskrivning kommer i rapporten från MEPC 58 från IMO. Konventionstexten godkändes som underlag till diplomatkonferensen i Hong Kong i maj 2009. MEPC:s sekretariat kommer att skicka den till medlemsstaterna minst sex månader innan konferensen efter redaktionella förbättringar. Några frågor är fortfarande olösta inför konferensen. Frågan om återvinningsanläggningar i stater som inte har tillträtt konventionen ska kunna användas av fartyg flaggade i stater som har tillrätt konventionen är en viktig som återstår att lösa vid diplomatkonferensen. Bland andra anser Australien, USA, Singapore och Ryssland att om sådana anläggningar inte får användas så strider det mot handelsavtal. Förslaget att lösa problemet genom att ha ett kapacitetskrav i artikeln om när konventionen ska träda i kraft kunde inte slutligt utformas under MEPC 58. Ett annat problemkomplex som diskuterades länge handlar om ship recycling plan (SRP) och hur den ska godkännas och hur den ska hanteras vid surveys och inspektioner samt tidpunkterna för de olika åtgärderna. Ett textförslag togs fram men detaljer i texterna kan komma att tas upp vid diplomatkonferensen. Frågor som kan återkomma vid diplomatkonferensen inklusive kommentarer Art 3, Application: Norge kommer att ta upp paragraf 3 om gränsen för fartyg som undantas från konventionens regler; <500 brutto. Det kan misstolkas jämfört med en tabell i Annex 1 där det skrivs att förbudet att använda farliga ämnen i nya J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\58 rpt bilaga 3.doc Postadress Besöksadress Telefon Telefax E post 601 78 Norrköping Östra Promenaden 7 011 19 10 00 011 19 10 55 hk@sjofartsverket.se
2 (10) Vår beteckning 2008-10-28 050207-08-21764 BILAGA 3 fartyg gäller alla fartyg. Formuleringarna betyder att undantaget för fartyg < 500 brutto gäller även tabellen. Frågan berör också regel 4. Artikel 9: Detection of violations: USA kan komma att ta upp att det i 2 i början av sista meningen skulle läggas till If an investigation is conducted så ska rapporten skickas till. Frankrike hade också ett förslag. Artikel 14: Dispute settlement: USA kan komma att ta upp att skjuta in by them i meningen agreed upon by them, which för att förtydliga att ingen annan än de inblandade staterna ska få blanda sig i lösningen av parternas tvist. Artikel 15 paragraf 2: ILO kan komma att ta upp att de bekymrar sig över att referensen till ILO i paragrafen har tagits bort. Artikel 16: Signature, ratification, acceptance, approval and accession: UNEP(BC) kan komma att ta upp paragraf 6, om att en stat kan förklara att de inte kommer att kräva godkännande (approval) av SRP, som kan behöva förtydligas vad gäller tiden för när undantaget ska anses börja gälla. Art 17 Entry into force: De flesta vill ha med ett kapacitetskrav. Hela artikeln är kvar inom hakparentes till diplomatkonferensen. Artikelns formulering är viktig för att lösa problemet med hur non party fartyg och återvinningsanläggningar ska hanteras av parter till konventionen. Om det uppstår brist på återvinningskapacitet som uppfyller konventionens krav finns det behov av att utnyttja återvinningsanläggningar i stater som inte är parter till konventionen eller att fartyg flaggade i non partystater återvinns i parter till konventionen. Att tillåta utnyttjandet av non party motverkar konventionens syfte och det är bättre att se till att kapacitet finns. Ett förslag har varit att tillåta att utnyttja nonpartyanläggningar förutsatt att de fyller konventionens krav. Då förutsätts det också att deras överensstämmelse med kraven kan säkerställas med samma grad av kontroll som i konventionen. Ett problem att lösa inför diplomatkonferensen är hur kapacitetskravet ska beräknas och formuleras. Regel 9 p 4 Ship recycling plan: Kina kan komma att ta upp att godkännandet (approval) av SRP ska vara indikativ. Spanien kan komma att ta upp tidsschemat vilket de anser vara problematiskt. Saudi Arabien kan komma att ta upp att de vill ha minst 30 dagar i stället för 14 dagar på sig för att godkänna en SRP. De har under mötet angett skälet vara att helgerna är annorlunda i deras land. (Artikel 7, Exchange of information : USA kan komma att ta upp en ändring.) J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\58 rpt bilaga 3.doc