2010-01-07 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 41) HÖLLS 2009-12-15 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Pia Berglund, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Annette Eliasson, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Mats Hammander, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Mikael Huss, Sjöbefälsförbundet Per Håvik, Näringsdepartementet Karl-Arne Johansson, SEKO-Sjöfolk Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Per-Åke Kvick, Kalmar Sjöbefälsskola Göran Tibblin, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Jan-Sture Wahlquist, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen Patrik Wikand, Lotsförbundet Följande briefsammanställning med beslut om svensk hållning från förmöte tillsammans med resultat från EU-kommissionens samordningsmöten utgör instruktion till den svenska delegationen. Ett samordningsmöte mellan EU-länder hölls i Bryssel 2009-12-18. Göran Tibblin, Marina Angsell och Fredrik Jonsson deltog i mötet. EU-kommissionens dokument, W.Doc.2009/97 REV 1, upprättat på basis av samordningsmöte 2009-12-18, se bilaga 1. Ytterligare EU-samordning kommer att ske på plats i London. Bilagor: Bilaga 1 EU-kommissionens dokument, W.Doc.2009/97 REV 1, upprättat på basis av samordningsmöte 2009-12-18 Bilaga 2 W.Doc.2008/09, REV 1 STW 39 Bilaga 3 W.Doc.2008/82, REV 1 STW/ISWG 1 Bilaga 4 W.Doc.2009/2, REV 1 STW 40 Bilaga 5 W.Doc.2009/2 REV 1 ADD 1 STW 40 Bilaga 6 W.Doc.2009/60, REV 1 STW/ISWG 2 1
2
IMO Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 41) 11 15 januari 2010 Svensk delegation: Göran Tibblin, Transportstyrelsen, delegationsledare Jan-Sture Wahlquist, Transportstyrelsen Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen Marina Angsell, Transportstyrelsen Mats Hammander, Transportstyrelsen Per-Åke Kvick, Högskolan i Kalmar, Sjöfartshögskolan Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola, Institutionen för sjöfart och marin teknik Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Kenny Reinhold, SEKO-Sjöfolk Karl-Arne Johansson, SEKO-Sjöfolk *************************************************************************************** Delegationen uppmärksammas på att ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas vid hemkomsten till Internationella Sekretariatet. ************************************************************************************** Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 41/1 Secretariat Provisional Agenda 41/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda I dokumentet sammanfattas under varje agendapunkt de åtgärder som STW förväntas vidta under mötet. I bilagan finns ett tidsschema. 41/1/2 Chairman Establishment of working and drafting groups under agenda item 7 Följande arbets- och draftinggrupper har aviserats: WG1 WG2 WG3 DG1 DG 2 Review of the STCW Convention ad the STCW Code - Chapters I and III - bevakas av Fredrik Jonsson och Marina Angsell Review of the STCW Convention ad the STCW Code - Chapters V and VI - bevakas av Mats Hammander och Per-Åke Kvick Review of the principles for establishing safe manning levels of ships - bevakas av Jan-Sture Wahlquist Review of the STCW Convention and the STCW Code - Chapter II and Conference resolutions - bevakas av Fredrik Jonsson och Marina Angsell Review of the STCW Convention and the STCW Code - Chapters IV, VII and VIII - bevakas av Per-Åke Kvick och Marina Angsell (VIII) Plenum bevakas av Göran Tibblin m fl. 3
Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of the decisions taken by the eighty-sixth session of the Maritime Safety Committee and other IMO bodies of relevance to its work. 41/2 Secretariat Outcome of MSC 86 Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: MSC 86 fastställde agendan för STW 41. MSC fattade vid detta möte inga särskilda beslut om tillägg på agendan för STW. I bilagan finns STWs arbetsprogram. Svensk hållning: Noteras. 41/2/1 Secretariat Outcome of MEPC 59 Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Agendapunkt 5 (MEPC 59/24 16.30) Vid STW 40 diskuterades träning av seafarers safety representative (SSR). Kommittén beslutade att vänta på resultatet av Joint MSC/MEPC Working Group on the Human Element. (Se STW40/40 5.4-5.14) MEPC 59 instruerade STW 41, i ljuset av att MEPC kommer att sprida information angående SSR med ett MSC-MEPC.7-cirkulär, att det inte längre är nödvändigt för STW-kommittén att arbeta mer med frågan. Se även brief till inlaga STW 41/5 Training for seafarers representative, Outcome of MEPC 59, Secretariat. Se dock agendapunkt H.6 i dokument STW 41/2. Agendapunkt 7 (MEPC 59/24 16.15 och 16.21) Kommittén noterade att gemensamma intresseområdena medicinsk standard är numera inkluderade i MLC (2006) och föreslagna i den pågående revisionen av STCW-konventionen och koden. MEPC ansåg också att man bör överväga att ge ut en guide för medicinsk undersökning som leder till utfärdande av hälsointyg i enlighet med MLC och STCW. MEPC noterade också diskussioner angående etablerande av en Joint IMO/ILO Ad Hoc Working Group och nominering av IMO-deltagare till den. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare stöttat förslag om införandet av SSR i STCWkonventionen och koden. Svensk hållning: Noteras. 4
41/2/2 Secretariat Decisions of other sub-committees Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Agendapunkt 2.1 FSI 17/20 - REPORT OF THE CORRESPONDENCE GROUP ON CASUALTY ANALYSIS 6.15 FSI noterade att analyser visar att vissa säkerhetsaspekter kan vara möjliga trender och bör undersökas vidare inom bl.a. följande områden. Kollisioner och grundstötningar i samband med Bridge Resource Management (BRM), Bridge Team Management (BTM), Voyage Planning och fartygsbrygga med solitär bemanning. Angående trötthet (fatigue se FSI 16/18, 6.14) så föreslog kommittén att man skulle överväga MSC/Circ.1014 - Guidance on fatigue mitigation and management when fatigue/sleep is identified as a contributor to human error vid analyser av olyckor där trötthet skulle kunna vara involverad. 6.19 FSI noterade också att dålig kommunikation mellan besättningsmedlemmar, inadekvata instruktioner och övningar mm orsakade olyckor och beslutade att referera rapporterna om olyckor till bl.a. STWkommittén för övervägande. Agendapunkt 2.2 FP 53/23 5.16 Operational measures to deal with human element considerations FP noterade att gruppen hade diskuterat lastspecifika delar i utbildningen för kemtank-certifikat och kommit överens om att mer utbildning på specifika kemikalier, inkluderande laster med låg flampunkt var nödvändig. Man inbjöd STW att överväga dokument STW/ISWG 1/5/12 vid revisionen av STCW-konventionen, särskilt förslagen i kapitel V (speciella typer av fartyg) så att utbildning vid tillträde i lasttankar och lasthanteringsprocedurer utökas. FP noterade också att relevant utbildning och erfarenhet av surveyer och annan landpersonal också kan övervägas. NAV 55/21 11.33 Correct generic term to replace the terms Decca and Loran NAV antog förslag, att ljuset av den snabba förändringen av teknologi, det vara relevant att ändra termerna Decca och Loran (positioneringssystem) till begreppet terrestrial electronic position fixing systems. 20.27 Review of SOLAS regulation V/19.2.2.2 relating to the carriage of a daylight signalling Lamp Kommitteén var av den åsikten att det är viktigt att erhålla och behålla kunskap om morsekoden inklusive enställiga signaler i Internationella signalhandboken. De ansåg däremot att färdighet i att kunna sända och mottaga inte behöver visas. Agendapunkt 2.3 20.30 Assembly resolution on Principles of Safe Manning (resolution A.890(21) NAV kom överens om och föreslår tillägg till resolutionen med bl.a. följande: Inlagan behöver ta i beräknande kraven i annex 2 och 3 i kontext av management för säkerhet (safety och security) och skydd av funktionerna på fartyg rörande den marina miljön. I resolutionen annex 5, sektion 2.2, föreslår NAV att administrationen skall, efter att ha utvärderat och godkänt förslaget, utge ett säkerhetsbemanningsbeslut inkluderande speciella krav och konditioner [med underlag från en utvärdering av en säker bemanning]. 5
Agendapunkt 2.4 NAV 55 11.38 TERMS OF REFERENCE OF A CORRESPONDENCE GROUP (E-navigation) 9.2 Under NAV 55 bildades en korrespondensgrupp som avser att arbeta mellan sessionerna under ordförande av Norge. Terms of reference finns i annex 2 I NAV 55/WP.5. Kommittén noterade också att det inte inkommit några dokument till STW 41 angående e-navigation. Gruppen konstaterade att det inte var någon idé att sända in arbetsdokument då tiden var knapp för deadline av inlagor (6 november) till STW 41, utan det borde vara mer adekvat för korrespondensgruppen att begära svar på frågor som blivit identifierade till STW 42. Agendapunkt 2.5 DSC 14/22 16.6 Agendapunkt 2.6 DE 52/21 6.20 Lifeboat safety awareness Kommittén refererar till DE 52/6/4 (ILAMA) som introducerade en s.k. safety poster utvecklad av ILAMA, i syfte att öka säkerheten för sjömän genom att medvetandegöra riskerna vid sjösättning av livbåtar, samt att dokumentet uppmärksammas av STW. DE uttryckte vissa tvivel angående effektiviteten av postern, men medgav att det borde komma till STW kännedom. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Agendapunkt 2.1 /Angående trötthet FSI 17/20 REPORT OF THE CORRESPONDENCE GROUP ON CASUALTY ANALYSIS (trötthet) Sverige har i EU arbetat för en ökad vilotid med gemensam inlaga från MS till STW. Agendapunkt 2.2 FP 53/23 5.16 Operational measures to deal with human element considerations - NAV 55/21 11.33 Correct generic term to replace the terms Decca and Loran 20.27 Review of SOLAS regulation V/19.2.2.2 relating to the carriage of a daylight signalling Lamp Båda agendapunkterna blev omhändertagna på STW/ISWG 2 i september 2009. Agendapunkt 2.3 20.30 Assembly resolution on Principles of Safe Manning (resolution A.890(21) Sverige har aktivt arbetat med safe manning under lång tid i kommittén och bidrog till antagandet av resolutionen vid STW 39. Agendapunkt 2.4 NAV 55 11.38 TERMS OF REFERENCE OF A CORRESPONDENCE GROUP (E-navigation) Inga inlagor har kommit in till STW 41 under agendapunkten Agendapunkt 2.6 DE 52/21 6.20 Lifeboat safety awareness 6
Svensk hållning: Agendapunkt 2.1 /Angående trötthet Svensk hållning: Stöd förslaget att använda MSC/Circ.1014 vid analyser av olyckor där trötthet skulle kunna vara involverad. Agendapunkt 2.2 FP 53/23 5.16 Operational measures to deal with human element considerations I dokument STW 41/5 om kapitel V rörande speciella typer av fartyg, inklusive kemtankfartyg, specificeras kraven för att få tjänstgöra ombord på dessa fartyg. STW har under revisionen tagit fram tabeller för de olika fartygstyperna däribland kemtank (tabell A-V/1-1-1). Kunskapskraven täcker bl.a. de fysiska egenskaperna hos olja och kemikalier under tre punkter (s. 8 annex 2): 1 pressure and temperature; including vapour pressure/temperature relationship 2 types of electrostatic charge generation 3 chemical symbols Samt risker (s. 9 annex 2) 5 explosion and flammability hazards Låga flampunkter på lasten är en riskfaktor ombord speciellt i varma farvatten. Punkt 5 ovan bör täcka det som FP anger i sitt övervägande. Svensk hållning: Täcks av det nya förslaget. Agendapunkt 2.3 NAV 20.30 Assembly resolution on Principles of Safe Manning (resolution A.890 (21) Svensk hållning: Stöd. Agendapunkt 2.4 NAV 55 11.38 TERMS OF REFERENCE OF A CORRESPONDENCE GROUP (E-navigation) Agendapunkt 2.6 DE 52/21 6.20 Lifeboat safety awareness Svensk hållning: Notera. 7
Agendapunkt 3 VALIDATION OF MODEL TRAINING COURSES Continuous work programme item The Sub-Committee will receive a report on the development, review, updating, translation and publication of model courses. 41/3 Secretariat Report on the model course programme Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar en uppdaterad lista på IMO:s modellkurser. Svensk hållning: Noteras. 41/3/1 Global Maritime Education and Training Association (GlobalMET) Review of model courses related to the implementation of the STCW Convention and Code Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: GlobalMET skriver i sin inlaga att de erbjuder sig att, tillsammans med ett antal NGO inom utbildning; gå igenom modellkurser för revision. Vidare har de identifierat ett behov av modellkurs i Ledarskap och management för fartygsbefäl. Svensk hållning: Stöd GlobalMET. 8
Agendapunkt 4 UNLAWFUL PRACTICES ASSOCIATED WITH CERTIFICATES OF COMPETENCY Continuous work programme item The Sub-Committee will receive information on reports of fraudulent certificates detected and reported by Member Governments and will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 41/4 + Secretariat Reports of fraudulent certificates 41/4/Add.1 + 41/4/Add.2 Secretariat Reports of fraudulent certificates Secretariat Reports of fraudulent certificates Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: MSC 83 beslutade om nytt format vid rapportering av falska certifikat. Ca 260 rapporteringar har skett till IMO under 2008. Svensk hållning: Noteras. 9
Agendapunkt 5 TRAINING FOR SEAFARER SAFETY REPRESENTATIVES Target completion date 2010 The Sub-Committee will be invited to consider the outcome of MEPC 59 and any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 41/5 Secretariat Outcome of MEPC 59 Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Se STW 41/2/1 Outcome of MEPC 59, Secretariat. Agendapunkt 6 CASUALTY ANALYSIS Continuous work programme item The Sub-Committee is expected to consider relevant casualty analysis of any incidents referred to it by the FSI Sub-Committee or any other technical body of the Organization. 41/6 Secretariat Investigation report on the casualty of the fishing factory vessel Hercules Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Den kompletta utredningen finns på IMO:s Global Integrated Ship Information System (GISIS). Svensk hållning: Noteras. 10
Agendapunkt 7 COMPREHENSIVE REVIEW OF THE STCW CONVENTION AND CODE Target completion date 2010 The Sub-Committee will be invited to finalize the preliminary revised draft text of the revised chapter IV of the STCW Convention and Code prepared by STW 40 with a view to circulation and adoption by the Conference (STW 41/7). The Sub-Committee will also be invited to consider the report of the second Ad hoc intersessional STW Working Group relating to the comprehensive review of the STCW Convention and Code (STW 41/7/1). The Sub-Committee will be further invited to review the text in square brackets in the draft amended text of chapters I, II, III, V, VI, VII and VIII of the STCW Convention and Code prepared by the second Ad hoc intersessional STW working group relating to the comprehensive review of the STCW Convention and Code and finalize the text with a view to circulation and adoption by the Conference (STW 41/7/2, STW 41/7/3, STW 41/7/4, STW 41/7/5, STW 41/7/6, STW 41/7/7 and STW 41/7/8). The Sub-Committee will also be invited to review the draft Conference resolutions prepared by the Secretariat as instructed by the second Ad hoc intersessional STW Working Group relating to the comprehensive review of the STCW Convention and Code with a view to circulation and adoption by the Conference (STW 41/7/9). 41/7/1 Secretariat Report of the second ad hoc intersessional meeting of the STW Working Group on the comprehensive review of the STCW Convention and Code Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Den svenska rapporten från STW/ISWG 2 finns tillgänglig på Transportstyrelsens IMO-hemsida. Sammandrag av den svenska rapporten Rapporten behandlar de agendapunkter som har svenskt intresse. IMO:s fullständiga rapport till STW 41 finns hos Transportstyrelsens internationella sekretariat. På ett antal inlagor hade EU koordinerat för gemensamma ståndpunkter bland medlemsstaterna. Sverige var genom EU-ordförandeskapet det medlemsland som framförde de koordinerade ståndpunkterna samt introducerade också de EU-gemensamma inlagorna. Där Sverige nämns i IMO-rapporten till STW 41 är detta som ordförandeland i EU. Sverige erhöll stöd från de andra medlemsländerna i de koordinerade och gemensamma inlagorna. För Sveriges del är vilotiden (kapitel VIII i STCW-konventionen och koden) en väsentlig fråga, som inte heller under detta underkommittémöte blev helt beslutad. Den kommer att tas upp igen under STW 41 i januari 2010. Vidare har Sverige arbetat aktivt för införandet av utbildning för elektroofficer i konventionen, med resultat att en obligatorisk utbildning införs. En del arbete av detta återstår till nästa underkommittémöte. Sverige (EU) fick också gehör för inlagan om reducering av kraven på optisk signalering. Obligatoriska medicinska krav för sjömän, ett EU förslag som Sverige aktivt stöttat, kommer att införas. En del arbete återstår dock bl.a. om de fysiska kraven skall vara obligatoriska eller ej, som Sverige (och EU) anser. Mötet var beslutat på MSC och hade till uppgift att endast behandla den pågående revisionen av STCW. Ordförande för mötet var Ms Medina från USA. Insända och utestående inlagor från STW 40 utgjorde grunden för diskussionerna. Förändringar samt förslag till förändringar beskrivs i rapporten. Arbetsgruppen arbetade i plenum. Två draftinggrupper under ledning av ordförande Brad Groves från Australien och ordförande Chaba, Iran, arbetade after hour. Draftinggrupperna redigerade konventionstexten på uppdrag av arbetsgruppen. Svensk hållning: Noteras. 11
41/7/9 + Secretariat Draft resolutions 41/7/11 + India Draft Conference Resolution Accommodation for trainees 41/7/29 + Panama Draft resolutions 41/7/30 + International Federation of Shipmasters Associations (IFSMA) and the International Transport Workers Federation (ITF) Draft Conference resolution related to future amendments and review of the STCW Convention and Code 41/7/42 Argentina and Chile Draft resolution Marina Angsell: Sammanfattning av frågeställningen: Den reviderade STCW-konventionen och STCW-koden planeras att antas vid en diplomatkonferens i Manilla, Filippinerna, den 21-25 juni 2010. Vid STW ISWG 2 (7-11 september 2009) konstaterades att diplomatkonferenser vanligtvis antar ett antal resolutioner relaterade till det ämne som konferensen behandlar. Dokumenten innehåller förslag till resolutioner att antas vid diplomatkonferensen i juni 2010. STW ISWG 2 gav IMO:s sekretariat i uppdrag att utarbeta utkast till åtta resolutioner för vidare behandling vid STW 41 (se STW 41/7/1, paragraf 9.5 och 9.6). Dessa utkast till resolutioner finns i dokument STW 41/7/9 (sekretariatet) och behandlar följande ämnen (beslutade av STW ISWG 2): 1. Contribution of the International Labour Organization; 2. Development of guidelines on the implementation of international standards of medical fitness for seafarers; 3. Revision of model courses published by the International Maritime Organization; 4. Promotion of technical knowledge, skills and professionalism of seafarers; 5. Attracting new entrants to the maritime profession; 6. Promotion of technical co-operation; 7. Transitional provisions and early implementation; och 8. Promotion of the participation of women in the maritime industry. Dokument STW 41/7/11 (Indien) innehåller förslag och utkast till en resolution som uppmanar fartygsägare och redare att tillse att yrkeselever (praktikanter) ges lämliga/passande boendeförhållanden ombord på fartyg. Dokument STW 41/7/29 (Panama) innehåller förslag och utkast till två resolutioner som 1. påtalar vikten av att Administrationer håller databaser över de certifikat de utfärdar och svarar skyndsamt på förfrågningar från andra administrationer som vill utfärda endorsements, respektive 2. framhåller att STCW-konventionen innehåller minimikrav för utfärdande av behörighetsbevis och att dess regler inte påverkar utformningen av fartygs bemanning. Dokument STW 41/7/30 (IFSMA och ITF) innehåller förslag och utkast till en resolution om framtida ändringar och revision av STCW-konventionen och koden. Förslaget är att ändringar ska antas i block vart 5:e år och att en översyn av hela konventionen och koden ska göras vart 10:e år. Dokument STW 41/7/42 (Argentina och Chile) innehåller förslag och utkast till en resolution som framhåller vikten av att stater ställer krav på besättningen på fartyg som trafikerar polar waters. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vid ett IMO Expertmöte i Rådet den 13 november 2009 diskuterades de inlagor till STW 41 som hade publicerats. EU MS och KOM utbytte endast preliminära ståndpunkter. Vid mötet uttrycktes ett starkt stöd för dokument STW 41/7/9 (sekretariatet). De som uttalade sig framhöll särskilt vikten av förslag nr 5 (Attracting new entrants to the maritime profession). Det föreslogs också att förslag nr 8 (Promotion of the participation of women in the maritime industry) borde behandla attityden mot 12
kvinnor. Irland hänvisade till en studie som visade att kvinnor i branschen upplevde attitydsfrågan som det största problemet. Mötet var enigt om att inte stödja förslaget i dokument STW 41/7/11 (Indien). Samtliga höll med Indien om att det är viktigt att tillse att yrkeselever (praktikanter) har bra boendeförhållanden ombord, men man ansåg samtidigt att texten snarare liknade konventionstext än resolutionstext och att frågan hörde hemma i ILO (MLC) och inte i IMO (STCW). Mötet var enigt om att inte stödja förslaget i dokument STW 41/7/29 (Panama). Samtliga ifrågasatte mervärdet med förslagen från Panama. Mötet var också enigt om att inte stödja förslaget i STW 41/7/30 (IFSMA och ITF). Samtliga stödde att ändringar av STCW-konventionen och koden ska göras kontinuerligt och att kraven måste anpassas till t.ex. tekniska förändringar; man ansåg dock inte att det var lämpligt att staterna genom en resolution förbinder sig till ett visst intervall. Samtliga länder ansåg att ändringar bör antas enligt den ordning som gäller för antagande av ändringar av STCW-konventionen och koden inom IMO. Dokument STW 41/7/42 (Argentina och Chile) diskuterades inte vid mötet den 13 november då det inte hade publicerats vid det datumet. Vid tidigare STW-möten har Sverige förordat att obligatoriska krav på besättning på fartyg i polar waters utarbetas och införs i STCW-konventionen. Vid STW ISWG 2 beslutades dock att det endast ska utarbetas och antas rekommendationer för sådan sjöpersonal. Vid EU-koordineringsmöte den 18 december 2009 hann inte dokumenten rörande konferensresolutionerna behandlas varför de EU-koordinerade ståndpunkterna rörande dessa dokument kommer att fastställas vid koordineringsmötet på plats i London. Det kan dock noteras att Kommissionens förslag till koordinerade ståndpunkter (se w.doc. 2009/97 rev.1) avviker från de som gruppen diskuterade den 13 november 2009. Svensk hållning: STW 41/7/9 (sekretariatet) Sverige ska stödja de åtta förslagen till resolutioner som utarbetats av sekretariatet på uppdrag av STW ISWG 2. Sverige kan också stödja ett förslag om att text om attityden till kvinnor inkluderas i förslag nr 8. (Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt: Support the Resolution put forward by the Secretariat in STW 41/7/9 containing a number of recommendations to promote among young persons a career at sea. These Parties underline the need for swift and effective actions by all involved Parties to attract people to the maritime professions but also to retain them in these professions. They also observe that this Resolution is fully in line with the European Strategy for the EU s maritime transport policy until 2018 (adopted in January 2009), where the European Commission presented the main strategic goals for the European maritime transport system up to 2018, with a significant importance allocated to human element. Support the Resolution put forward by the Secretariat in STW 41/7/9 encouraging equal access and greater participation of women in all sectors of the maritime industry.) STW 41/7/11 (Indien) Sverige ska inte motsätta sig att det utarbetas en resolution om detta ämne och ska, vid behov, uttrycka vikten av att yrkeselever (praktikanter) har bra boendeförhållanden ombord. (Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt: Support both the intent and content of the Resolution put forward by India in document STW 47/7/11, as they believe that providing for sufficient places for onboard training is an important means to address the current shortages of seafarers. However, they propose that the wording of this Resolution is further considered in particular to ensure a clearer link with the STCW Convention requirements.) STW 41/7/29 (Panama) Sverige ska inte stödja förslagen från Panama av följande skäl: 1. Det saknas mervärde med förslaget om databaser och vikten att skyndsamt svara på 13
förfrågningar från andra administrationer. Om förslaget får starkt stöd från övriga medlemsstater ska dock inte Sverige motsätta sig en resolution om ämnet. (Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt: Support the overall intent of the Resolution put forward by Panama in document STW 47/7/29, though they consider that preventing and combating unlawful practices associated with certificates of competency require also a robust involvement of the port state control regime.) 2. Det stämmer att kraven i STCW-konventionen inte påverkar utformningen av fartygs bemanning. Behörighetskraven har dock tagits fram för att stater ser ett behov av att det finns personal med de kunskaper som anges i STCW-konventionen. Fartyg är generellt inte överbemannade och det finns ingen anledning att anta en resolution som är ämnad att användas som argument för att det inte ska ställas krav om att fartyg ska vara bemannade med vissa behörigheter i STCW-konventionen. (Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt: Disapprove the Resolution put forward by Panama in document STW 47/7/29 affirming that ship's manning levels fall under the responsibility of the Administration and believe that this does not add any value to the revised Convention.) STW 41/7/30 (IFSMA och ITF) Sverige ska inte motsätta sig att det utarbetas en resolution om detta ämne och ska, vid behov, uttrycka vikten av att STCW-konventionen och koden uppdateras kontinuerligt så att kraven är relevanta i förhållande till tekniska lösningar samt att det inte är konstruktivt att göra fragmentariska ändringar. Sverige ska understryka att antagande av ändringar av STCW-konventionen och koden bör göras enligt den ordning som gäller för övriga IMO-instrument och som tillmpas för att prioritera IMO:s arbete, inte enligt en separat ordning. STW 41/7/42 (Argentina och Chile) Sverige ska stödja förslaget om en resolution om vikten av att besättningen på fartyg som trafikerar polar waters har rätt utbildning. 14
Agendapunkt 7.1 Chapter I of the STCW Convention and Code 41/7/2 Secretariat Chapter I of the STCW Convention and Code Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Utdrag från den svenska rapporten rörande kapitel I Kapitel I Allmänna regler Kapitlet är ett av de viktigaste i koden och konventionen då det påverkar alla andra kapitel och kan anses vara ramverket för dessa. Det innehåller regler om bl.a. definitioner, behörigheter, kustnära resor, kontrollprocedurer, kvalitetsstandarder och erkännande av certifikat. Regel I/I definitioner och klargörande Arbetsgruppen fastslog att denna regel ses över under nästa session, STW 41 år 2010 när övriga delar av STCW-konventionen och koden är klar. Följande undantag gjordes dock och nedan angivna definitioner för certifikat antogs. Certificate of Competence (CoC) officers enligt kapitel. II, III, IV och VII) regel I/1.1 och 29. CoC får endast utfärdas av en Administration. CoC omfattar befälsbehörigheterna, inklusive radioofficer (kapitel IV). Certificate of proficiency (CoP) Arbetsgruppen fann också ett behov av att ta fram en definition av CoP enligt regel I/1.1-42 ett certifikat annat än CoC, utfärdat till en sjöman som visar att relevanta delar av STCW-konventionen och koden avseende träning, kompetens eller sjötid uppfyllts. Regel I/1.4 Certifikat utgivna enligt kapitel V (specialbehörigheter) och kapitel VI (säkerhetsutbildning) får ges ut av en Administration eller på uppdrag av den. Texten är ännu inte beslutad och kvarstår inom hakparentes. Se även regel I/10 erkännande av certifikat. Document of Evidence föreslås vara ett certifikat annat än Certificate of Competence eller Certificate of Proficiency, och flyttas till obligatorisk regel I/1 från valfria sektionen B-I/2.6. Definitionen är ännu inte beslutad, texten kvarstår inom hakparentes. Man kom också överens om att utveckla en Guide för att ytterligare definiera begreppet Document of Evidence. Det var en omfattande diskussion i arbetsgruppen där det bl.a. framkom att det finns över 200 ställen i STCW-konventionen och koden som behöver ses över avseende benämningar och definitioner av certifikat. I övrigt kvarstår parenteserna i regeln. Regel I/2 Certifikat och endossering Begreppet Administration (i sammanhanget samma som s.k. flaggstat) ersätts av Party i regeln för att kunna möjliggöra endossering på ett adekvat sätt. Båda begreppen, Certificate of Competence och Certificate, angående endorsering och erkännande av certifikat enligt regel I/10 i 6 regel I/2;, kvarstår inom parantes till STW 41. Regel B-I/2, behandlar ett s.k. fönster för validering av certifikat. 1.18 ströks medan 4 behölls. Paragrafen, ännu ej antagen, innebär att ansökan om revalidering kan göras sex månader innan certifikatets utgång, enligt regel I/2 3,4 och 5. Det medför att giltighetstiden för certifikaten enligt reglerna ovan kan bli upp till fem år och sex månader om tiden utnyttjas fullt ut. Sverige stödjer tanken och är positiv till möjligheten att kunna förnya certifikatet i förtid. 15
Arbetsgruppen antog paragraf 13 i regel I/2 om ett register fört av administrationen. Registret skall omfatta alla certifikat och endorsements som utfärdats till befälhavare, övriga befäl, och manskap, är utgångna, revaliderade, återtagna, försvunna, förstörda eller utfärdade med dispens och som syftar till verifiering för annan administrations (endorsering). STW/ISWG2 kom fram till principen att det skall vara tre nivåer på certifikaten: Certificate of Competence, CoC utfärdade av myndighet Certificate of Proficiency, CoP utfärdade av myndighet eller på uppdrag av myndighet Document of Evidence, DoE övriga (ej definierat ännu vem som skall utfärda och vad det innebär) Regel I/3 Principer rörande kustsjöfart I STCW-konventionen och koden finns undantagsregler från vissa krav i utbildningstabellerna för fartygsbefäl som endast avser att arbeta ombord på fartyg i kustnära fart. Det är upp till varje administration att avgöra vilka undantag som kan göras i utbildningen. Sverige har, i sammanhanget ett tämligen stort kustsjöfartsområde som täcker allt hav öster om linjen Hirtshals och longituden därigenom (nord-sydlig riktning) upp till norska fastlandet. Arbetsgruppen beslöt att istället för agreement i regel I/3 2, som fanns i befintliga koden att införa det nya begreppet undertaking istället, avseende en administrations avsikt att utnyttja en annan administrations kustfarvatten i kustnära sjöfart Arbetsgruppen stödde Indiens inlaga om ny paragraf 2 sektion B-I/3 som ger möjlighet för litorala stater att ingå och upprätta regionala närsjöfartsområden. B-koden är frivillig till skillnad från A-koden som är obligatorisk. Förslaget innebär att flera länder får en möjlighet att upprätta ett större område för kustnära sjöfart. (Panama kommer eventuellt att lämna förslag till i en ny inlaga till STW 41.) Detta kan vara en möjlig öppning för medlemsländerna i EU att på nytt ta upp frågan om ett s.k. EUnärsjöfartsområde. (Sveriges hållning har tidigare, under en COSS-arbetsgrupp i november 2008 i ämnet på begäran av Irland, varit att inte stödja detta, pga. av områdets möjliga omfattning; att kunna segla på en behörighet avsedd för svensk kustfart till att omfatta sträckan Haparanda till - i princip Limassol). Regel I/7 sektion I/7 Kommunikation av information EU hade en gemensam inlaga till STW 40, om att IMO på begäran från en medlemsstat, skall kunna lämna ut rapporter utförda av Competent person enligt regel I/7, innebärande att ett granskat land har ett fullgott kvalitetsnormsystem enligt regel I/8 kvalitets standard. EU:s förslag till ny paragraf i sektion A-/7 kvarstår inom hakparantes och kommer att tas upp igen på STW 41 Regel I/8 Kvalitetsstandard Innehåller regler om att en administration skall implementera ett kvalitetsnormssystem i sin egen organisation och i de skolor som utbildar enligt STCW-konventionen och koden. Varje administration skall genomföra en utvärdering av sitt kvalitetsnormssystem, genomförd av en oberoende Qualified Person. I nuvarande text i regel I/8 är inte Qualified Person definierad. Canada kommer eventuellt med en inlaga angående definition av Qualified Person till STW 41. Regel I/9 Medicinsk standard Regeln innehåller standard om medicinska krav för sjömän och procedurer för utfärdande av certifikat för ändamålet. Relevanta delar av gällande sektion i B-delen rörande utfärdande och registrering av certifikaten - överfördes till regel I/2. EU har i tidigare inlagor ansett att den medicinska standarden hör hemma i A-koden, från att tidigare ha varit i den frivilliga B-koden. Ordföranden noterade att endast de som omfattas av konventionen skall certifieras (fartygskockar täcks av Maritime Labour Convention) och sammanfattade efter en konstruktiv diskussion i arbetsgruppen följande viktiga punkter i ämnet: - Krav för medicinskt certifikat 16
- Tillämpningen - Giltighet - Medicinsk standard - Vem som skall utföra medicinsk fitness En principdiskussion följde om man skall vänta på arbetsgruppen (Joint ILO/IMO/WHO working group) som beräknas vara klar i maj nästa år, vilket man inte kommer att hinna med enligt sekretariatet. Ordföranden konkluderade att majoriteten stödde ett införande i A-koden. Tabell A-I/9-1 om syn, hörsel och krav på färgsinne blev klara och antogs av arbetsgruppen som obligatoriska krav, däremot är tabell A-I/9-2 fysisk förmåga inom s.k. hakparentes och kommer att tas upp igen på STW 41. Filippinerna ansåg i sin inlaga att en s.k. grand father clause behöver införas, vilket tidigare fanns i B-koden att kraven skall vara olika för nybörjare och de som redan tjänstgör till sjöss. Bahamas ansåg att det bör vara uppgiften ombord som skall styra kraven i hälsoundersökningen och de fysiska kraven därtill vilket också blev antaget. 1 i sektion A-I/9, rörande detta, sattes inom hakparentes av arbetsgruppen och skall tas upp på STW 41 i en ny inlaga från EU medlemsländer. EU skall komma med ett förslag om att kraven skall vara olika för de som skall påbörja en karriär och de som redan arbetar till sjöss, förs in i paragrafen. Även 5 i sektion A-I/9 sattes inom hakparantes - och begreppet who are refused, som är ett EU-förslag från början, skall bättre tydligare förklaras i paragrafen. Idag kan regeln tolkas som om att en sjöman kan gå från en läkare till en annan om han eller hon inte blir godkänd av den första. Detta är inte syftet utan sjömannen ifråga skall kunna lämna in en begäran om överprövning av en läkares beslut till administrationen. EU skall lämna ett förslag till STW41 på hur detta skall lösas på ett bättre sätt än i den nuvarande texten. Not 3 till Tabell A-I/9-2 beskriver hur en administration skall kunna specificera skillnader i krav på däck och maskinpersonal och hur speciella individuella omständigheter eller en sjömans begränsade uppgifter ombord skall få tillräckliga övervägande vid utfärdande av läkarintyg. Noten kommer att tas upp igen. Den är f.n. inom hakparantes på EU:s begäran, som också skall komma med mer förklarande, beskrivande text till STW 41. Regel I/10 Erkännande av certifikat Varje administration skall försäkra sej om att en annan administration uppfyller kraven i konventionen genom en utvärdering, utförd av den förra på den senare administrationen innan endorsement enligt kapitel II/III/IV/V eller VII STCW-koden kan utfärdas för sökande sjöman. I dagsläget utfärdar administrationen certifikat för utbildning och träning enligt kapitel V, specialbehörigheter som kommer att omfatta den nya definitionen Certificate of Proficiency, och som föreslås att antingen kunna utfärdas av en myndighet eller av en skola med delegation från myndigheten. Det kan då uppstå problem med validering för endorsering om det underliggande certifikatet är utfärdat av en fjärran avlägsen skola som inte har godkänts eller blivit besökt av den endorserande myndigheten. Föreslagen ny 2 i regeln (angående utökad omfattning av utvärdering vid erkännande av certifikat) ströks av Arbetsgruppen. Panama skall komma med en inlaga till STW 41 angående detta. Section B-I/10 Bahamas förslag om att införa en guide i B-koden avseende bevis för ansökan om endorsement, för att underlätta vid hamnsstatskontroller, antogs. Syftet är att sjömannen erhåller ett formellt bevis på att han eller hon skickat in en ansökan om endorsement till den aktuella administrationen. En sjöman kan arbeta ombord på ett fartyg upp till tre månader om han eller hon har sin grundbehörighet och ett s.k. type rating certificate (utfärdad av endorserande administrationen) med sej ombord. Ansökan om endorsement stärker (förhoppningsvis) möjligheten att undgå detention för fartyget pga. uteblivet bevis för ansökan. Regel I/11 Revalidering av certifikat 17
Ursprungsdokumentet, STW 40/7/47 från EU, om revalidering av certifikat enligt sektion A-I/11, se nedan, antogs av arbetsgruppen. Det kommer då att ges möjlighet att segla in tid för kvalificering av förlängning av behörigheten högst sex månader innan behörigheten upphör att gälla, med minst tre månaders sjötjänstgöring i aktuell befattning inom denna tidsperiod. För Sveriges del är detta positivt. I ett senare skede behöver fartområde, brutto och befattning klargöras i de svenska föreskrifterna. Sektion A-I/11.1.1 12 months in total during the preceding 5 years; or.1.2 3 months in total during the preceding 6 months immediately prior to revalidating; or Iran kommer eventuellt sända in en ny inlaga till STW 41 angående vad som kan utföras ombord vid en revalidering enligt kapitel VI, grundläggande säkerhetsutbildning. Detta har varit ett ämne som pågått under ett antal STW-möten, där Iran varit drivande i frågan. Regel I/12 Användning av simulatorer Arbetsgruppen antog IALA:s förslag om att införa utbildning för VTS-kommunikation i B-koden. STW 40 införde obligatoriska moment i kap II (nautiker) för VTS-kommunikation. (VTS - Vessel Traffic System) I/14 Rederiernas ansvar Regeln behandlar Administrationens krav på rederier och att dessa ska se till att sjömän som arbetar åt dem är vederbörligen utbildade och behöriga för att arbeta ombord på deras fartyg Förslaget från tidigare STW-möten att kravet på rederier att varje sjöman ombord skall erhålla uppdaterad utbildning och träning antogs av arbetsgruppen. Vidare antogs, efter viss textredigering, EU:s förslag om effektiv muntlig kommunikation alltid skall kunna ske ombord, i enlighet med SOLAS-konventionen kapitel V. I/15 Övergångsbestämmelser Hela denna regel sattes inom hakparentes till STW 41 eller diplomatkonferensen för behandling av hur övergångsbestämmelserna skall hanteras i tid och rum. Svensk hållning: Noteras. 41/7/14 Islamic Republic of Iran Chapter I of the STCW Convention and Code - Sections A-I/11 and B-I/11 of the STCW Code Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Iran beskriver dupliceringsproblem i sektion A/11 avseende revalidering av behörighet för befäl. De föreslår text som undanröjer detta i sin inlaga. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare aktivt stöttat sakfrågan om revalidering av behörighet (EU). Svensk hållning: Stöd att reglerna tydliggörs för att undvika duplicering av 3-månaders sjötjänstgöring. EU-koordinerad ståndpunkt (se w.doc. 2009/97 rev.1): Seek clarification on whether or not the option of revalidating certificates that have expired is covered in the draft text of section A-I/11. If that option is not covered, propose a new text that addresses this option. However, as regards related guidance, they propose that specific clarification is provided to ensure revalidation of certificates of masters. 18
41/7/18 Secretariat Chapter I of the STCW Convention and Code - Regulation I/7 (Communication of information) Consequences and the implications for the Organization Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: EU har i en tidigare gemensam inlaga föreslagit ett tillägg i regel I/7 Communication of information. Regeln föreskriver att ett land skall rapportera resultatet av den oberoende utvärderingen enligt regel I/8 senast sex månader efter genomförande. En grupp bestående av tre Competent persons utvärderar och rapporterar resultatet till IMO. EU har föreslagit en ny paragraf där man vill att rapporten från Competent persons görs tillgänglig av IMO på begäran av en medlemsstat. Sekretariatet finner förvisso att det inte finns legala skäl att inte kunna införa föreslagen ny paragraf om tillgänglighet, men desto mera administrativa. De anser att den administrativa bördan kommer att öka och integriteten minska hos Competent persons. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare arbetat med att stödja den gemensamma inlagan. Under STW/ISWG försvarade vi den och förklarade möjligheten för transparens om den införs enligt vårt förslag. Svensk hållning: Aktivt stödja den nya paragrafen inom hakparentes med tidigare argument om transparens. EU-koordinerad ståndpunkt (se w.doc. 2009/97 rev.1): Take note of the comments and observations submitted by the Secretariat in STW 41/7/18 in relation to the EU proposal to request that independent evaluation reports are made available to the Parties by the IMO. Although they understand the arguments put forward, they underline the following elements: Given that this regulation requires Parties to confirm that several requirements of the Convention "are fully complied with", in order to recognise certificates issued by other Parties, these reports would be a very crucial element for fulfilling this obligation; Experience shows that some Parties are reluctant to release independent evaluation reports; This provision is conceived to enhance the existing oversight system and not to undermine it. It is not intended to waken the process of the White list, but to make available more elements to the Flag state to verify whether a third Party complies with the Convention, before endorsing its certificates. Appreciate the administrative burden and associated cost implications for the IMO. Nevertheless, they consider that in the name of safety, security and the protection of the environment, the current revision is an opportunity to step up monitoring of compliance with the requirements of the STCW Convention, which should not be missed. They therefore propose that the Sub- Committee considers alternative ways to overcome these implications and ensure an improvement of control of compliance. 41/7/19 Islamic Republic of Iran Regulations I/1 and I/11 of the STCW Convention Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Iran pekar på, i deras ögon, en inkonsekvens mellan regel I/1.25 och regel I/11.1-2 avseende revalidering av certifikat generellt och för specialbehörighet enligt kapitel V i synnerhet. Regel I/1.25 definierar begreppet seagoing service. Regel I/11.1-2 innehåller kraven för revalidering av befälsbehörigheter. 19
Iran menar att det finns en konflikt mellan de båda reglerna och vill införa or revalidation i regel I/1.25 (se 10 i inlagan). Vidare vill de ta bort I/11.2 avseende revalidering av specialbehörigheter eller införa ett tillägg (se 11 i inlagan). Svensk hållning: Stöd ej förslagen från Iran. Det första förslaget kan accepteras, men det är inte en nödvändig ändring. Syftet och behovet av det andra förslaget är oklart och ska inte stödjas. EU-koordinerad ståndpunkt (se w.doc. 2009/97 rev.1): Question the necessity to include revalidation in the definition of "seagoing service" as it is already covered in the current definition. Object to the amendments to regulation I/11 proposed by the Islamic Republic of Iran in STW 41/7/19, as they are not convinced by the existence of an inconsistency between paragraphs 1 and 2 of this regulation. 41/7/26 United States Chapter I of the STCW Convention and Code - Transitional Provisions Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Enligt artikel XII i STCW-konventionen skall ändringar träda ikraft minst ett år efter antagandet (konferensdatumet) om de är antagna av minst två tredjedelar av parterna. USA föreslår därför, så att tillräcklig tid erhålls för att införa tillägg i relevanta delar av nationell lagstiftning, ett ikraftträdande 1 januari 2012. I enlighet med artikel VII, föreslår USA en transnationell period om fem år för de som redan är i systemet, dvs. att efter den 1 juli 2017 skall alla sjömän uppfylla kraven i den nya reviderade STCW-konventionen. Svensk hållning: Förslaget kan stödjas vi lyssnar på andra länders önskemål och har en ödmjuk inställning. EU-koordinerad ståndpunkt (se w.doc. 2009/97 rev.1): Support in general the approach proposed by the USA in STW 41/7/26, in relation with transitional provisions for the entry into force and implementation of the amendments to the STCW Convention and Code, bearing in mind that certain provisions have different dates for entry into force. They suggest that these are further considered bearing in mind the need to allow sufficient time for national necessary adjustments, while ensuring their timely implementation. 41/7/28 Panama Chapter I of the STCW Code - Recognition of certificates Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: EU har i en tidigare gemensam inlaga föreslagit ett tillägg i regel I/7 Communication of information. Regeln föreskriver att ett land skall rapportera resultatet av den oberoende utvärderingen enligt regel I/8 senast sex månader efter genomförande. En grupp bestående av tre Competent persons utvärderar och rapporterar resultatet till IMO. EU har föreslagit en ny paragraf där man vill att rapporten från Competent persons görs tillgänglig av IMO på begäran av en medlemsstat. Panama godkändes i av en grupp av Competent persons i december 2008 vid en auditering enligt regel I/8. De anser att dels diplomatiska och dels ekonomiska hinder kan medföra att en oberoende auditering kan hotas om den föreslagna paragrafen av EU om transparens införs och vill därför att den tas bort och originaltexten kvarstår. Se även brief till STW 41/7/18, sekretariatet 20
Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare arbetat med att stödja den gemensamma inlagan. Under STW/ISWG försvarade vi den och förklarade möjligheten för transparens om den införs enligt vårt förslag. Svensk hållning: Stöd ej Panamas förslag. Vi ska aktivt stödja den nya paragrafen inom hakparantes med tidigare argument om transparens. EU-koordinerad ståndpunkt (se w.doc. 2009/97 rev.1): Object to the stand point and proposal by Panama in STW 41/7/28, to uphold the requirement for an evaluation to be conducted for the purpose of recognition of certificates until completion of the IMO voluntary audit process and maintain the relevant provision of Regulation I/10 in its current form. These Parties call the attention of the Sub-Committee to the importance of the evaluation of compliance with the STCW requirements, before any recognition endorsement is issued by a Party, as a means to ensure competent crews, on board ships. They believe that this issue is one of the crucial elements of the revision of the Convention. 41/7/32 Australia Section B-I/9 of the STCW Code Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Australien föreslår ändringar i guiden i sektion B-I/9 angående medicinsk standard mm. De vill även införa en minimigräns för synkrav (utan glasögon) som idag inte finns i varken A- eller B-koden om 0,1 på Snellen-skalan. Synkraven idag i nya föreslagna sektion A-I/9 är med synstöd. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har aktivt stöttat införandet av obligatoriska krav för syn, hörsel och färgsinne. Svensk hållning: Stöd förslag om minsta synkrav utan synstöd. 41/7/33 Australia Chapter V of the STCW Convention and Code Se under 7.5 41/7/35 Philippines Regulation I/2 Certificate and Endorsement - Revising the proposed table A-I/2-XX to include a column indicating the type of certificate to be issued under each particular regulation Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Filippinerna föreslår i sin inlaga dels en mall för certifikat och dels identifiering av vilka olika typer av certifikat som skall hänföras till vilka kapitel i STCW. Inget av förslagen finns idag i den reviderade konventionen. Avseende certifikatsmall finns det idag i konventionen och koden redan olika mallar. Identifieringen av certifikatstyper till olika kapitel stämmer inte med EU:s förslag (STW 41/7/47) avseende certificate of proficiency och endorseringskravet under kapitel V/1-1 och V/1-2 (specialbehörighet för tankfartyg). Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Se även STW 41/7/47, EU:s gemensamma förslag om endorseringskrav för kapitel V/1-1 och V/1-2 samt Australien STW 41/7/54. Svensk hållning: Eftersom förslaget strider mot vår egen inlaga STW 41/7/47 ska Sverige inte stödja inlagan avseende frånvaro av endorseringskrav för tankcertifikat enligt V/1-1 och V/1-2. 41/7/36 Philippines Regulation I/4 Control Procedures - Clarifications 21
Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: I föreslagna 6 i sektion A-/4 beskrivs hur bedömning av ansvariga för säkerhet (security) skall genomföras för de sjömän som har speciella säkerhetsuppgifter enligt SOLAS kapitel XI/2. I övriga fall skall det begränsas till certifikat eller endorsering av sjöfarare. Filippinerna anser att det behövs förtydligande för en riktig implementering av paragrafen och för att ge guidning vid hamnsstatskontroll som annars kan hamna i dilemmat om en otydlighet av bl.a. frasen bedömning av ansvariga för säkerhet. De anser det bör förtydligas i paragrafen och att Assessment of standards of competency related to security ersätts med Assessment of competency related to security. Svensk hållning: Om det kan underlätta vid hamnsstatskontroll kan vi stödja förslaget. 41/7/37 Philippines Regulation I/2 Certificates and Endorsement - Maintenance of electronic databases of all certificate and endorsements issued to Masters, Officers and Ratings Göran Tibblin: Sammanfattning av frågeställningen: Filippinerna beskriver hur de via sin webportal erbjuder verifiering av utfärdade certifikat. Maritime Training Council, MTC, används som portal till alla certifierande instanser, sedan 2001. I föreslagna konventionstext 13 regel I/2 skall varje administration upprätthålla ett register över certifikat och endorsement som utfärdats för befälhavare, befäl och tillämpliga manskapscertifikat/endorsement. Vidare skall administrationen göra tillgängligt statusen på sådana certifikat mm till andra administrationer på begäran för verifiering för sjömän som ansöker om endorsering under regel I/10. Filippinerna vill nu att man från 2015 inför ett obligatoriskt elektroniskt system för verifiering av certifikat etc. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har redan ett elektroniskt sjömansregister, BUMS, och den s.k. sjömansweben. Svensk hållning: Innan vidare utredning gjorts hos Sjöfartsavdelningen och de ev. svårigheter en fullt utbyggd portal innebär som Filippinerna föreslår bör vi avvakta. 22