PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare



Relevanta dokument
PT-38 Plasmarc skärbrännare

ESP-101 Plasma Arc skärsystem. Instruktionshandbok (SV)

PCC-10. Cirkulator för plasmakylmedel. Instruktionshandbok (SV)

EPP-200 Plasmarc enhet för precisionsskärning

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Easy wash Portabel tvätt

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Precisionsplasmabåge Boxar för plasma- och sköldgas

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Powercut 875 Plasmaskärpaket

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

Installationsanvisning

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning. Blue Wave

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Novus LUFTKUDDEMASKIN

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Spiskåpa SV Bruksanvisning

Popular Komplett & Exklusiv Komplett

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

BeoLab Bruksanvisning

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Bruksanvisning. Hårtork

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Bruksanvisning för gasolkamin

Installatörshandbok AG-WT10. Luft/luft-värmepump IHB SE

Installationsmanual 10/2015

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Spisfläkt Exklusiv E

BRUKSANVISNING Nova Trend

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

1 Installation av KOMPAN FREEGAME-redskap

Din manual SMEG CX66EMS5

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

RU 24 NDT. Manual /31

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Patientstol med delade benstöd

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Innan du installerar din kamin

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

FOSTER F130, F200 och F300

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Markisolette. Nordic Light MT74 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.

Balkongmarkis. Nordic Light BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

A TASTE OF THE FUTURE

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Milliamp Process Clamp Meter

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

1. Säkerhetsinformation

CFL 050 E BRUKSANVISNING

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Balkongmarkis. Nordic Light BC56 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Sumake Instruktion för EW-1941L

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Manual Loctite Innehåll: Innan du använder din Loctite bör du läsa denna manual noggrant. Framsidespanel Baksidespanel.

KARLSTAD serien är testad för att uppfylla. våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

INSTALLATION DRIFT OCH UNDERHÅLL. SAVANA Heat SAV-1, SAV-2, SAV-4, SAV-6

Gasolspis Monterings- och bruksanvisning

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

Compressor Cooler Pro

AEROVIT Int. Pat. Pend.

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken


GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

Transkript:

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291

Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren. Försiktighet Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte Försiktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling, dokument 52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrustningen. Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustningen. ANVÄNDARENS AVSVAR Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den monteras, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felaktig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från. Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Användaren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsfirma som är utvald av tillverkaren.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSnitt titel SIDA AVSNITT 1 SÄKERHET...11 AVSNITT 2 BESKRIVNING... 13 2.0 Beskrivning...13 2.1 Tillbehör...14 AVSNITT 3 INSTALLATION... 17 AVSNITT 4 DRIFT...21

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 10

Avsnitt 1 Säkerhetsåtgärder 1.0 Säkerhetsåtgärder De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de standardregler som gäller på arbetsplatsen. Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen. Felaktig användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada utrustningen. 1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande: - användningen - nödstoppens placering - funktionen - tillämpliga säkerhetsåtgärder - svetsning och/eller plasmaskärning 2. Operatören måste kontrollera följande: - det får inte finnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas. - ingen är oskyddad när bågen tänds. 3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande: - vara lämplig för ändamålet - vara fri från drag 4. Personlig säkerhetsutrustning: - Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon, brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar. - Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan fastna eller orsaka brännskador. 5. Allmänna försiktighetsåtgärder: - Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt. - Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker. - Det ska finnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands. - Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift. 11

Avsnitt 1 Säkerhetsåtgärder VARNING BÅGSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR. DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION. ELEKTRISKA STÖTAR är livsfarliga. - Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser. - Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder. - Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket. - Se till att din arbetsställning är säker. ÅNGOR OCH GASER - kan vara hälsovådliga. - Undvik att andas in röken. - Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet och hela lokalen. BÅGSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden. - Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med filter och skyddskläder. - Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier. BRANDFARA - Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte finns antändliga material i närheten. BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel. - Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd. - Varna personer i närheten för bullerrisken. FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel. LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA! 12

AVSNITT 2 BESKRIVNING 2.0 Beskrivning VARNING ANVÄND INTE syrgas med denna brännare. Brandrisk föreligger. Denna broschyr innehåller information om tillbehör, underhåll, och lösa delar för PT-20AMX och PT-21AMX plasmabrännare. För information om installation och drift av hela skärpaketet, se användarhandboken för strömkällan. PT-20AMX är en patenterad mekabrännare för mekaniserad plasmaskärning med en pilotbåge. PT-20 AMX har 100 amp skärkapacitet och finns i olika versioner. Brännaren drivs av ren, torr luft och kan skära i kolstål, aluminium eller rostfritt stål. PT-21AMX brännaren har samma egenskaper som PT-20AMX brännaren, men är speciellt designad för att kopplas till strömkällorna PowerCut1250 och 1500. PT-20 AMX Utan hållare; 7.m...055800342 Med hållare; 7.m...0558003427 Utan hållare; 15.2m...0558003422 Med hållare; 15.2m...0558003421 RAS; utan hållare, 1.2m...0558003424 RAS, utan hållare, 5.2m...0558003425 PT-21 AMX (för anv. med PowerCut 1250 och PowerCut 1500) Utanhållare; 15.2m...055800315 Med hållare; 15.2m...055800314 Utan hållare; 7.m...055800317 Med hållare; 7.m...05580031 Mått 34.9mm 34,9 mm(1.38") 435.0mm (17.13") 193.8mm 194 mm(7.3") 38 38.3mm (14.50") 13

AVSNITT 2 BESKRIVNING 2.1 Tillbehör Reservdelsbox för brännaren PT-20AMX - Följande tre reservdelsboxar finns att köpa för ett så tidseffektivt underhåll som möjligt av PT-20AMX-brännarna. OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. 50 Amp - 21370 (241001) 70 Amp - 2139 (0558000848) 90 Amp - 0558004271 (0558004277) 100 Amp 2137 (0558004259) Samma reservdelar passar även till PT-21AMX-brännaren. Beskrivning Värmesköld (70/100 A) Värmesköld (50 A) Skärmunstycke (50 A) Skärmunstycke (70 A) Skärmunstycke (90 A) Skärmunstycke (100 A) Elektrod Elektrod 50 Hz Elektrodsäte Elektrodisolator Elektrodhållare Baffeltub Pilotbågeadaptor O-ring Smörjmedel Säte/baffelnyckel Sexkantnyckel Produktnummer EG / Standard Europeisk 44838 21803 21803 Antal 14

AVSNITT 2 BESKRIVNING Montering av brännarhållare 055800592 OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. Plasmaflödemätare 1975 (0558000739) Fjärrstyrd handkontrollbrytare med 7.m kabel För PT-20 AMX 80982 (0558004251) För PT-21 AMX 055800312 Adaptor till PCM-875 och PCM-1125 19500 (0558004252) 15

AVSNITT 2 BESKRIVNING 1

AVSNITT 3 installation Installation Installation av delar i brännarens främre del. 1. Sätet är färdigmonterat i brännarens främre del vid leverans. Om sätet skadas måste hela brännarkroppen bytas ut. Försök INTE att avlägsna sätet från brännarkroppen. VARNING Säte Kontrollera att enhetens huvudbrytare står i OFF-läge och att ingående ström är avslagen. OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. 2. Inuti elektrodhållaren 21332 (44840) sitter baffletuben 21374 (44834). Om baffeltuben skadas kan den bytas ut genom att den skadade tuben träs av hållaren. För in den lilla sidan av sexkantsnyckeln 21575 (44842) i det avsedda hålet i tuben. Skruva i tuben hårt, men inte alltför hårt. Elektrodhållare Baffeltub 17

AVSNITT 3 installation OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. 3. Placera elektrodisolatorn 21373 (44837) på elektrodhållaren 21332 (4440) och trä sedan elektroden 21150 (0558004249) i elektrodhållaren. Skruva i elektroden ordentligt för hand. Använd inte skruvnyckel eller tång. Dessa tre delar utgör tillsammans elektrodmonteringen. 21332 (44840) 21332 21373 (44837) 21373 21150 (0558004249) 21150 4. Fäst munstycket på elektrodmonteringen genom att föra in elektrodisolatorn i munstyckets bakre öppning. Placera munstycket och elektrodmonteringen i värmeskölden såsom bilden på sidan visar. Om brännarens framsida vänds nedåt kan munstycket och elektrodmonteringen stackas i värmeskölden och sedan sammanfogas med brännaren. Kontrollera noga att rätt kombination av värmesköld och munstycke använts (se sid 18 ). 5. Tillsätt ett tunt lager smörjmedel1772 (0558000443) till o-ringen 488157 (44841). O-ring 18

AVSNITT 3 installation! WARNING OBSERVERA.Dra åt värmeskölden fullkomligt så att delarna helt kommer i kontakt med varandra och med brännarhuvudet. Med "fullkomligt" menas minst 4.8 mm rotation efter det att elektrodsätet kommer i kontakt med elektrodhållaren. VIKTIGT! Se avsnittet om underhåll. Följ alla instruktioner i den broschyr som levererades tillsammans med din enhet. Försök INTE installera eller använda den här brännaren utan att följa dessa instruktioner. OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. För att fästa PT-21AMX brännaren i konsolen, koppla brännarens nätkabel till "NEG" terminalen och pilotbågekabeln till "POS" terminalen för enheten med pilotbågeadaptor (21803 -ingår i reservdelbox). En separat kabel för fjärrstyrning som ska vara avlägsen från brännaren ska kopplas till konsolpanelens uttag. På framsidan av brännaren finns en ventil för gasflödekontroll som är ansluten till matarströmkretsen. Detta patenterade system fungerar som en säkerhetslås-mekanism som förhindrar att brännaren aktiveras då värmeskyddet är borttaget och brännarströmbrytaren av misstag trycks ned. 19

AVSNITT 3 installation 20

AVSNITT 4 drift Elektrod - 21150 (0558004249) Elektrod - 055800117 Värmesköld 70/100 amp - 2132 (44831) 30/50 amp - 21447 (44832) Baffeltub - 21374 (44838) Skärmunstycke (se motsvarande reservdelsbox för p/n) Isolator - 21373 (44837) Elektrodadaptor - 21332 (44840) O-ring - 488157 (44841) Brännarkropp - 21359 (440) PT-20AMX-brännare Skärparametrar för PT-20AMX-brännaren OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. 100AMP Data, Munstycke P/N 21328 (44835), Värmesköld P/N 2132 (44831) Avstånd Metalltjocklek Lufttryck Bågspänning Genomborrstid Mjukt kolstål Aluminium Rostfritt 21

AVSNITT 4 drift Skärparametrar för PT-20AMX-brännaren 70AMP Data, MunstyckeP/N 21329 (44834), Värmesköld P/N 2132 (44831) Avstånd Metalltjocklek Lufttryck Bågspänning Genomborrstid Mjukt kolstål Aluminium Rostfritt 50AMP Data, MunstyckeP/N 21330 (44833), Värmesköld P/N 21447 (44832) Avstånd Metalltjocklek Lufttryck Bågspänning Bågström Mjukt kolstål Aluminium Rostfritt NR betyder att genomborrning inte rekommenderas. 22

AVSNITT 4 drift Elektrod - 21150 (0558004249) Värmesköld 70/90 amp - 2132 (44831) 30/50 amp - 21447 (44832) Baffeltub - 21374 (44838) Skärmunstycke (se motsvarande reservdelsbox för p/n) Isolator - 21373 (44837) Elektrodadaptor - 21332 (44840) O-ring - 488157 (44841) Brännarkropp - 21359 (440) PT-21AMX-brännare OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. Skärparametrar för PT-21AMX-brännaren 90AMP Data, Munstycke P/N 21328 (44835), Värmesköld P/N 2132 (44831) in. 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 mm 13 19 25 32 38 Lufttryck psig bar Avstånd in. mm.250.250.250 NR betyder att genomborrning inte rekommenderas. DC Volt sekunder 110 120 125 130 140 145 0.1 0.3 1.0 2.75 NR NR Genomborrstid Metalltjocklek Bågspänning Metalltjocklek in. 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 mm 13 19 25 32 38 Skärhastighet Mjukt kolstål Aluminum Rostfritt Maximum Optimum Maximum Optimum Maximum Optimum ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) 150 3810 120 3048 125 3175 105 27 88 2235.2 80 2032 55 1397 49 1244. 1 1549.4 51 1295.4 37 939.8 31 787.4 25 35 22 558.8 35 889 31 787.4 15 381 13 330.2 13 330.2 12 304.8 20 508 15 381 10 254 8 203.2 9 228. 7 177.8 13 330.2 10 254 7 177.8 5 127 5 127 3 7.2 10 254 7 177.8 3 7.2 3 7.2 23

AVSNITT 4 drift Skärparametrar för PT-21AMX-brännaren OBS! Delarnas referensnummer som visas inom parantes avser endast europeiska/eg enheter. 70AMP Data, Munstycke P/N 21329 (44834), Värmesköld P/N 2132 (44831) in..125.250.500.750 1.000 1.250 mm 3 13 19 25 32 Lufttryck psig 75 75 bar 5 5 Avstånd in. mm.250.250 DC volt sekunder 105 0.1 110 0.2 115 0. 125 2.3 135 NR 150 NR NR betyder att genomborrning inte rekommenderas. in..125.250.500.750 1.000 1.250 mm 3 13 19 25 32 Skärhastighet Mjukt kolstål Aluminum Rostfritt Maximum Optimum Maximum Optimum Maximum Optimum ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) 210 5334 190 482 205 5207 1 499 91 2311.4 80 2032 101 255.4 2159 100 2540 90 228 1 1549.4 55 1397 39 990. 30 72 39 990. 31 787.4 23 584.2 20 508 15 381 13 330.2 25 35 20 508 12 304.8 9 228. 7 177.8 5 127 12 304.8 9 228. 7 177.8 152.4 5 127 3 7.2 9 228. 5 127 3 7.2 3 7.2 40/50AMP Data, Munstycke P/N 21330 (44833), Heat Shield P/N 21447 (44832) in. 0.03 0.125 0.188 0.250 0.375 0.500 mm 2 3 5 10 13 Lufttryck psig 75 75 bar 5 5 Avstånd in. mm.125 3.125 3.125 3 NR betyder att genomborrning inte rekommenderas. DC Volt sekunder 110 0 110 0.1 110 0.2 120 0.4 125 0. / NR 135 0.8 / NR Bågström amp 40 40 50 50 50 50 Genomborrstid Metalltjocklek Bågspänning Metalltjocklek Genomborrstid Metalltjocklek Bågspänning Metalltjocklek in. 0.03 0.125 0.188 0.250 0.375 0.500 mm 2 3 5 10 13 Skärhastighet Mjukt kolstål Aluminum Rostfritt Maximum Optimum Maximum Optimum Maximum Optimum ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) 170 4318 155 3937 11 4089.4 150 3810 141 3581.4 130 330.2 112 2844.8 100 2540 141 3581.4 110 2794 79 200. 75 1905 111 2819.4 102 2590.8 105 27 93 232.2 57 1447.8 50 1270 71 1803.4 17.4 83 2108.2 77 1955.8 37 939.8 30 72 43 1092.2 40 101 37 939.8 31 787.4 15 381 10 254 21 533.4 18 457.2 13 330.2 9 228. 11 279.4 8 203.2 24