Bärbar Andningsapparat för Kort Användningstid Användarhandbok Artikel nr 2016445 Utgåva A 10. 2005
Bärbar Andningsapparat Innehåll VARNINGAR... ii 1. INLEDNING...1 1.1 VIKTIGT...1 1.2 ANDNINGSLUFT...1 1.3 TRYCKLUFTS-LEDNINGAR...1 1.4 APPARATENS ANVÄNDNINGSTID...2 1.5 PERSONLIG UTBILDNING...2 1.6 SERVICE...2 1.7 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR...3 1.8 ANMÄLDA ORGAN...3 2. TEKNISK BESKRIVNING...3 2.1 TRYCKLUFT...4 2.2 REDUCERARE...4 2.3 ANDNINGSVENTILEN...4 2.4 ANSIKTSMASKEN...5 3. KVALITETS-FAKTORER...5 3.1 ANMÄLDA ORGAN...5 4. KONTROLLERA APPARATEN...6 4.1 ANSLUTA EN FULLADDAD CYLINDER...6 4.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN...6 4.3 FLASKTRYCKS-KONTROLL / LÄCKAGE-TEST...7 4.4 VISSELTEST...7 4.5 SÄTTA PÅ EN REN ANSIKTSMASK...7 4.6 KONTROLLERA APPARATEN...7 5. SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA - Standardapparat...8 5.1 SÄTTA PÅ SIG APPARATEN...8 5.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN...8 5.3 ÖPPNA CYLINDERVENTILEN...9 5.4 TA PÅ ANSIKTSMASKEN...9 5.5 KONTROLLERA POSITIVT TRYCK...9 5.6 VISSEL / ANSIKTS-TÄTNINGSTEST...9 5.7 KONTROLLERA FLASKTRYCKET...10 6. SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA - Apparat för Flygplan...10 6.1 SÄTTA PÅ SIG APPARATEN...10 6.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN...11 6.3 ANSLUT MATNINGEN...11 6.4 SÄTTA PÅ ANSIKTSMASKEN...11 6.5 KONTROLLERA POSITIVT TRYCK...11 6.6 ANSIKTS-TÄTNINGSTEST...12 6.7 AKTIVERA FLASKMATNINGEN...12 7. INSTRUKTIONER FÖR AVTAGNING...13 7.1 TA AV ANSIKTSMASKEN...13 7.2 STÄNGA FLASK-VENTILEN / KOPPLA BORT MATNINGEN...13 7.3 TA BORT APPARATEN...14 7.4 RENGÖRA OCH TESTA APPARATEN...14 8. EFTER ANVÄNDNING...14 8.1 RENGÖRA ANSIKTSMASKEN...14 8.2 RENGÖRA APPARATEN...15 8.3 KONTROLLERA APPARATEN...15 8.4 REGISTRERA TESTRESULTAT...15 8.5 FÖRVARING...16 9. REGELBUNDET UNDERHÅLL...16 9.1 VARJE MÅNAD...16 9.2 VARJE ÅR...16 Registrerad Verksamhetsadress: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. i
VARNINGAR Läs omsorgsfullt och var noga med att förstå Denna handbok är avsedd för personal som utbildats för att använda och sköta tryckluftsanslutna andningsapparater. Den FÅR INTE användas av personer utan sådan utbildning för att lära sig på egen hand. Om du inte förstår och följer anvisningarna i bruksanvisningen för CEN-PAQ finns det risk för personskador och dödsolyckor. Scott Health and Safety Limited har varit noga med att se till att all information i handboken är korrekt, komplett och tydlig. Training & Technical Support Services förklarar gärna olika saker i handboken och svarar på frågor om SCOTT:s andningsapparater. Varningarna nedan baserar sig på de krav certifieringsorganen ställer upp och de är tillämpliga för all användning av andningsapparater: Var och en som använder en andningsapparat måste ha fått utbildning med avseende på användning och skötsel av bärbara andningsapparater med tryckluft. Kontrollera att rätt typ av apparat har valts för de uppgifter som ska utföras, och de risker detta sannolikt medför. Råd om detta finns i de gällande föreskrifterna. Ett tillräckligt skydd kan eventuellt inte åstadkommas i vissa ytterst toxiska miljöer. Apparaten måste testas och få service i enlighet med Avsnitt 9 Regelbundet underhåll och anmärkningarna i Avsnitt 1 under Service. Kvaliteten på den luft som matas till och laddar andningsapparaten måste uppfylla kraven i EN 12021: 1995. Ytterligare information finns i Avsnitt 1. Var noga med att det är ordentligt tätt mellan ansiktet och ansiktsmasken. Skägg, polisonger och glasögon kan inverka menligt på tätningen mellan en ansiktsmask och ansiktet. Vid höga arbetstempon kan ansiktsmaskens tryck bli negativt vid maximal inandning. Apparaten är inte avsedd att användas under vatten. Västen/selen får inte användas som fasthållningssele i bilar. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Om dessa instruktioner inte följs, och om apparaten felanvänds, uppkommer risk för dödsolyckor, personskador eller skador på utrustningen. Dessutom kan garantikrav och försäkringskrav inte ställas. COPYRIGHT Denna handbok får inte kopieras helt eller delvis, eller användas till någonting annat än det den är avsedd för, utan skriftligt tillstånd från Scott Health and Safety Limited. ii
1. INLEDNING 1.1 VIKTIGT Service måste utföras på CEN-PAQ minst en gång om året, i enlighet med serviceschemat. Se anmärkningarna i avsnittet Service. Följ anvisningarna för användning, skötsel och underhåll av utrustningen för att säkerställa att CEN-PAQ fungerar på ett korrekt och säkert sätt. Kontakta avdelning Training & Technical Support Services vid Scott Health and Safety Limited vid eventuella frågor om användning av SCOTT:s andningsapparater. 1.2 ANDNINGSLUFT Den luft som används för att mata eller ladda andningsluft kan vara naturlig eller syntetisk. Sammansättningen av andningsluft redovisas i Tabell 1. KOMPONENT VIKT- PROCENT (torr luft) SYRGAS 23.14 20.948 KVÄVGAS 75.52 78.08 ARGON 1.29 0.93 VOLYM- PROCENT (torr luft) KOLDIOXID 0.05 0.031 4 VÄTGAS 0.000 003 0.000 05 NEON 0.001 270 0.001 818 HELIUM 0.000 037 0.000 524 KRYPTON 0.000 330 0.000 114 XENON 0.000 039 0.000 009 Tabell 1: Andningsluft Brandrisken ökar vid syrgashalter över ovanstående värden. Renheten/kvaliteten på den luft som matas till och laddar andningsapparaten ska testas regelbundet enligt gällande föreskrifter. Om inte annat anges får föroreningarna inte överstiga den tillåtna exponeringsnivån. Alla nationella föreskrifter måste beaktas. Mineraloljehalten ska vara så låg att ingen oljedoft kan kännas från luften. Gränsen för detta ligger vid ungefär 0,3 mg/m 3. Vattenhalten ska inte överstiga 50 mg/m 3, för apparater på 200 bar, respektive 30 mg/m 3, för apparater på 300 bar. För apparater som ska användas i flygplan måste luften ha en tillräckligt låg daggpunkt för att förhindra intern frysning. 1.3 TRYCKLUFTS- LEDNINGAR Luft som ska användas i tryckluftsledningar måste uppfylla kraven i pren 12021 : 1995, och den måste ha en tillräckligt låg daggpunkt för att förhindra intern frysning när apparaten används vid temperaturer under 4 C. Antal användare 1 2 3 4 Tabell 2 Luftflöde (L/min.) 300 450 750 900 Trycket i luftledningen måste ligga vid 5,0-9,0 bar. Lufttillförselkapaciteten för en luftledning redovisas i Tabell 2. I allmänhet kräver varje tillkommande användare ytterligare 150 liter/minut, och varje ytterligare par användare kräver 300 liter/min för en användare och 450 liter/min för två användare. Alla mätningar måste göras i luftledningens användarände. Exempel: för 8 användare (4 par) är det rekommenderade flödet 4 x (300 + 150) = 1800 liter/minut. En luftflödestestare finns att beställa från Scott Health and Safety Limited artikelnummer 1035978. De tryckluftsledningar som används med CEN-PAQ måste vara SCOTT-produkter, som är godkända enligt EN 139. 1
De slangar som används i explosiva eller antändliga miljöer måste vara märkta ANTI-STATIC EN 139 (antistatisk). Kostnadseffektiva PVC-slangar kan användas i andra miljöer. SCOTT tillverkar många olika antistatiska slangar och PVC-slangar, med längder på från 15 till 60 m. Vår kundtjänst lämnar gärna information om priser och produkter. 1.4 APPARATENS ANVÄNDNINGSTID Alla angivna användningstider är nominella och bygger på en genomsnittlig användarförbrukningshastighet på 40 liter/minut och FULLADDADE lufttuber. De faktiska användarförbrukningshastigheterna kan variera på grund av många olika faktorer, bland annat dessa: 1. Arbetsbelastning: höga arbetstempon ökar förbrukningshastigheterna. 2. Apparatens vikt och tunga eller begränsande kläder. 3. Extremt varma eller kalla arbetsmiljöer. 4. Användarens fysiska kondition. 5. Andra faktorer är emotionell belastning och trötthet. Det är viktigt att alla användare är medvetna om dessa faktorer och beaktar dem vid beräkningen av lufttubens varaktighet. Den sammantagna varaktigheten för apparaten beräknas till 15 minuter, för lufttuber på 200 bar, respektive 20 minuter för lufttuber på 300 bar, baserat på en fri luftkapacitet på 600 eller 820 liter och en genomsnittlig användarförbrukningshastighet på 40 liter/minut. Varningstiden beräknas till 5 minuter för en vissla på 68 bar och en tub på 3 liter. Apparatens nominella varaktighet blir därför 10 eller 15 minuter. 1.5 PERSONLIG UTBILDNING Alla som använder bärbara andningsapparater med tryckluft måste utbildas utifrån dessa instruktioner och gällande nationella föreskrifter. Dessa instruktioner kan inte ersätta en auktoriserad utbildningskurs under ledning av behöriga instruktörer med avseende på korrekt och säker användning av SCOTT:s andningsapparater. Kontakta Training & Technical Support Services eller din SCOTT-distributör för information om utbildningskurser. Training & Technical Support Services: Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: +44 1695 711711 Fax: +44 1695 711775 1.6 SERVICE CEN-PAQ måste utföra service på utrustningen med schemalagda intervall, med personal som fått formell utbildning och innehar certifikat för service på och reparationer av SCOTT:s andningsapparater. Information om serviceschemat finns i SCOTT:s servicehandbok för CEN-PAQ som endast finns tillgänglig för registrerade innehavare av giltiga certifikat. Din SCOTT-distributör, eller Training & Technical Support Services, lämnar gärna ytterligare information om utbildningskurser och om priserna för olika serviceavtal. Se kontaktinformationen ovan. 2
1.7 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Vår kundtjänst utgör en tillmötesgående kontaktpunkt där kunder kan beställa nya apparater, reservdelar och tillbehör. Kundtjänsten lämnar också allmän information om SCOTT:s olika produkter. Kundtjänst: Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: +44 1695 711711 Fax: +44 1695 711775 1.8 ANMÄLDA ORGAN Inspec International Ltd (No. 0194) Upper Wingbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Storbritannien. British Standards Institute (No. 0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, Storbritannien. 2. TEKNISK BESKRIVNING CEN-PAQ är en bärbar, västmonterad andningsapparat för kort användningstid. Apparaten finns i två versioner en SCBA-standardversion och en version avsedd för flygplan. Flygplansversionen har ett bältesmonterat grenrör genom vilket apparaten kan försörjas med luft från ett flygplanssystem med andningstryckluft. Apparaten är certifierad enligt den europeiska standarden EN 137 för bärbar andningsutrustning, respektive EN 139 för utrustning för flygplan, och är försedd med CE-märkning. Apparaten består av en väst, en högtryckslufttub, ett tryckluftssystem i två steg med tryckreducerare och andningsventil samt en ansiktsmask. Den ansiktsmaskmonterade, effektiva andningsventilen är placerad i masken, och ger därigenom ett maximalt andningsskydd. För apparater för flygplan ansluts en tryckluftsmatning med medelhögt tryck till ett bältesmonterat grenrör, och luftförsörjningen går direkt till medeltryckuttaget på tryckreduceraren. En flaska på 200 eller 300 bar med en vattenkapacitet på 3 liter, och med en luftkapacitet på 600 eller 820 liter, är monterad i en påse på jackans baksida. Det ger en sammantagen varaktighet på 15 eller 20 minuter vid en genomsnittlig användarförbrukningshastighet på 40 liter/minut (se Avsnitt 1.4 Apparatens Användningstid för ytterligare information). Apparaten har en väst som är tillverkad av antingen PVC med hög synlighet eller av ett svart, antistatiskt material. Standardapparaten har en dubbelbröstad väst med kardborrbandfästning (Velcro TM ), och antistat- och flygplansversionerna stängs med dubbla spännen. 3
Västen med hög synlighet FÅR INTE användas för potentiellt explosiva eller antändliga miljöer. Västen är avsedd att passa ett stort antal olika kroppsstorlekar med ett minimum av justering. Flaskan är av legerat stål och har en flaskventil i mässing med ratt. Ett säkerhetslås på ratten förhindrar att ratten stängs av misstag. Flaskan hålls kvar i påsen av ett kraftigt, dubbelverkande spänne. 2.1 TRYCKLUFT Högtrycksluft från flaskan ansluts via flaskventilen och ett stycke högtrycksslang till en tryckreducerare. Ett sintrat filter i anslutningen förhindrar att smuts och skräp tränger in. En högtrycksslang från reduceraren förser den axelmonterade tryckmätaren och varningsvisslan med luft. Mätaren har fotoluminiscenta märkningar för att förbättra läsbarheten under dåliga belysningsförhållanden. Mätaren skyddas av en gummikåpa. Varningsvisslan aktiveras vid 68 bar, om det finns minst 200 liter luft kvar i flaskan, vilket ger en varningsperiod på 5 minuter vid en luftförbrukning på 40 liter/minut (se Avsnitt 1.4 Apparatens Användningstid för ytterligare information). Högtrycksslangen har ett lägsta bristningstryck på 800 bar. 2.2 REDUCERARE Tryckreduceraren fungerar enligt principen med en självreglerande, fjäderbelastad kolv som aktiveras helt automatiskt, och den kräver inga justeringar. En begränsare i reducerarhuset förhindrar luftförluster på mer än 25 liter per minut om mätaren, visslan eller slangen skadas. En överströmningsventil förhindrar allt för höga tryck i andningskretsen för det medelhöga trycket. Ett utloppstryck på mellan 5,0 och 11,0 bar går från reduceraren till den maskmonterade andningsventilen. 2.3 ANDNINGSVENTILEN Luft från reduceraren ansluts via en armerad polyetylenslang till den ansiktsmaskmonterade andningsventilen, som reglerar luften till användaren. Andningsventilen och ansiktsmaskens fjäderbelastade utandningsventil upprätthåller tillsammans ett positivt tryck i ansiktsmasken. Andningsventilen har en servoassisterad membranvridningsmekanism som reagerar på tryckförändringar inuti ansiktsmasken, för att reglera luftflödet till masken och säkerställa att trycket i maskinen ligger kvar på en säker nivå över omgivningstrycket. Andningsventilen har en återställningsknapp så att användaren kan stänga av luftflödet genom andningsventilen, för att ansiktsmasken ska kunna tas bort under tester och efter en avslutad uppgift, utan förlust av flaskluft. 4
När apparaten tas på är andningsventilen normalt "återställd" (stängd) och öppnas (aktiveras) när användaren tar sitt första andetag. Andningsventilen är försedd med en extra flödesshunt som användaren kan öppna med shuntvredet. När shunten används så reducerar det oreglerade luftflödet genom andningsventilen flaskans varaktighet. Andningsventilen är ansluten till ansiktsmasken med en bajonettsnabbkoppling med en fjäderbelastad låsspärr så att den inte kan kopplas bort oavsiktligen. 2.4 ANSIKTSMASKEN CEN-PAQ är godkänd för användning med ansiktsmask PanaSeal. Ansiktsmask PanaSeal är tillverkad av icke-dermatitiska material. De finns i antingen svart neopren eller blått silikon. Den hålls på plats av en fempunktshuvudsele som är ställbar i sin helhet. Masken är godkänd enligt EN 136 för användning med andningsapparater med övertryck. Ett talmembran underlättar kommunikationen. I masken ingår en innermask som reducerar koldioxiddödutrymmet och förhindrar imbildningen på visiret. Polykarbonatvisiret uppfyller kravet i EN 136, del 10, för slagtålighet och optisk tydlighet. Det finns också en version av ansiktsmask PanaSeal för användning med hjälm Gallet TM. För utrustning för flygplan är den största tillåtna tillförselslanglängden 90 meter. 3. KVALITETS- FAKTORER CEN-PAQ är godkänd enligt den europeiska standarden EN 137 (bärbara andningsapparater) och är CE-märkt i enlighet med EEG-direktiv EG/686/1986. 3.1 ANMÄLDA ORGAN Inspec International Ltd (Nr. 0194) Upper Wingbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Storbritannien. British Standards Institute (Nr. 0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, Storbritannien. 5
4. KONTROLLERA APPARATEN VARNING: ANVÄND INTE flaskor med olika storlekar eller specifikationer. 1. Kontrollera att apparaten är ren och i gott skick. 2. Lossa på bältena helt, ta ut ansiktsmasken ur påsen och lossa på huvudselen, så att allt är klart för användning. 4.1 ANSLUTA EN FULLADDAD CYLINDER 2. Kontrollera att O-ringen på flaskanslutningen är ren och i gott skick. 3. Skruva på rattanslutningen ordentligt på cylinderventiluttaget. 4.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN 1. Kontrollera att det röda shuntvredet står i avstängt läge och tryck på den svarta gummiåterställningsknappen. 1. För ner den fulladdade flaskan i påsen och fäst den på plats med spännet bakom flaskventilen, dvs mot användaren. 6
4.3 FLASKTRYCKS- KONTROLL / LÄCKAGE- TEST 4.5 SÄTTA PÅ EN REN ANSIKTSMASK 1. Öppna långsamt flaskventilen helt och läs av tryckmätaren för att kontrollera att den är minst 80 % FULL: För cylindrar på 200 bar = 160 bar. För cylindrar på 300 bar = 240 bar. 2. Stäng cylinderventilen och se på tryckmätaren under en minut. Värdet får inte falla med mer än 10 bar under denna tid. 4.4 VISSELTEST 1. Kontrollera att den orange O-ringen i andningsventilens öppning är ren och i gott skick. 2. Sätt på andningsventilen på ansiktsmasken och kontrollera att kopplingen håller ordentligt genom att vrida ventilen fram och tillbaka. 4.6 KONTROLLERA APPARATEN 1. Öppna shuntvredet en aning för att släppa ut luft ur systemet. Kontrollera att visslan hörs tydligt vid mellan 63 och 73 bar. Stäng shunten när all luft släppts ut. 1. Lossa på alla remmar och kontrollera att apparaten är ren och i gott skick. 2. Placera ansiktsmasken i påsen. 3. Apparaten är nu klar för användning. 4. ANVÄND INTE apparaten om den inte klarar testet. Fäst ett meddelande på apparaten och se till att den får service. 7
5. SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA Standardapparat 5.1 SÄTTA PÅ SIG APPARATEN 1. För västar med kardborrband (Velcro TM ): Placera västens vänstra sida innerst och lägg sedan den högra sidan mot utsidan och fäst så att västen sitter tätt. 3. Lägg jackans vänstra sida mot utsidan och fäst spännet. Dra sedan i remmen och ställ in för en bekväm passform. Stick in de lösa remändarna innanför västen. 5.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN 2. För svart väst: Lägg västens högra sida innerst och fäst spännet. Dra i remmen för att få en bekväm passform. 1. Ta ut ansiktsmasken ur förvaringspåsen och häng den runt halsen i remmen. 2. Kontrollera andningsventilen för att förvissa dig om att det röda shuntvredet står i avstängt läge och tryck på den svarta återställningsknappen. 8
5.3 ÖPPNA CYLINDERVENTILEN 5.5 KONTROLLERA POSITIVT TRYCK 1. Öppna cylinderventilen helt. Läs av tryckmätaren för att kontrollera att cylindern är minst 80 % FULL. För cylindrar på 200 bar = 160 bar. För cylindrar på 300 bar = 240 bar. 5.4 TA PÅ ANSIKTSMASKEN 1. För in ett finger under ansiktstätningen och kontrollera att luft strömmar ut kontinuerligt. 2. Ta ut fingret och låt ansiktsmasken täta på nytt. 5.6 VISSEL / ANSIKTS- TÄTNINGSTEST 1. Placera hakan i hakskålen med huvudselens remmar helt slackade, och dra selremmarna bakåt över huvudet. 2. Dra åt huvudselens remmar i tur och ordning: undre, mittersta, översta. DRA INTE åt för hårt. 3. Andas in kraftigt för att aktivera mekanismen för det första andetaget. Andas normalt. 1. Frigör rattens lås och stäng cylinderventilen. Håll i ratten. 2. Håll andan och lyssna uppmärksamt på eventuella läckage. Kontrollera om tryckmätarens visare indikerar ett läckage. 3. Öppna flaskventilen om testet misslyckas, lossa på huvudremmarna, justera masken och upprepa testet efter behov. 9
4. Andas långsamt in luft i systemet. Se på tryckmätaren och kontrollera att visslan hörs tydligt vid 55 bar ±5 bar. 5. Öppna sedan cylinderventilen helt. 6. ANVÄND INTE utrustningen om läckan är kvar. Fäst ett meddelande på maskinen och se till att den får service. 5.7 KONTROLLERA FLASKTRYCKET 6. SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA Apparat för Flygplan 6.1 SÄTTA PÅ SIG APPARATEN 1. Lägg västens högra sida innerst och fäst spännet. 2. Ställ in remmen för att få en bekväm passform. 1. Vrid det röda shuntvredet till PÅSLAGET läge och kontrollera att ett kontinuerligt luftflöde strömmar in i masken. Vrid shuntvredet till AVSLAGET läge. 2. Läs av tryckmätaren för att kontrollera att cylindern är minst 80 % FULL. För cylindrar på 200 bar = 160 bar. För cylindrar på 300 bar = 240 bar. 3. Kontrollera att det finns tillräckligt med luft i flaskan för de uppgifter som ska utföras. 4. Apparaten är färdig att använda. 3. Lägg västens vänstra sida mot utsidan och fäst spännet. Dra sedan i remmen och ställ in för en bekväm passform. 10
4. Stick in de lösa remändarna innanför västen. VARNING: Kontrollera att flaskventilen är AVSTÄNGD. 6.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN 6.4 SÄTTA PÅ ANSIKTSMASKEN 1. Ta ut ansiktsmasken ur förvaringspåsen och häng masken runt halsen i remmen. 2. Kontrollera andningsventilen för att förvissa dig om att det röda shuntvredet står i avstängt läge och tryck på den svarta återställningsknappen. 6.3 ANSLUT MATNINGEN 1. Placera hakan i hakskålen med huvudselens remmar helt slackade, och dra selremmarna bakåt över huvudet. 2. Dra åt huvudselens remmar i tur och ordning: undre, mittersta, översta. DRA INTE åt för hårt. 3. Andas in kraftigt för att aktivera mekanismen för det första andetaget. Andas normalt. 6.5 KONTROLLERA POSITIVT TRYCK 1. Anslut lufttillförselslangen till anslutningsdonet på bältet. Dra ordentligt i kontaktdonet för att kontrollera att det sitter på plats ordentligt. VARNING: Kontrollera luftledningens matningstryck och flöde för att säkerställa att det uppfyller kraven i Avsnitt 1.3. 1. För in ett finger under ansiktstätningen och kontrollera att luft strömmar ut kontinuerligt. Ta ut fingret och låt masken täta på nytt. 11
6.6 ANSIKTS- TÄTNINGSTEST 6.7 AKTIVERA FLASKMATNINGEN 1. AKTIVERA INTE flaskmatningen när utrustningen är ansluten till lufttillförseln annat än under utgång eller avslutande. VARNING: Aktivering av shuntfunktionen under användning av flaskmatningen reducerar i hög grad apparatens varaktighet. 1. Tryck ihop slangkopplingarna och dra tillbaka kragen för att lossa på tillförselslangen. 2. Andas normalt tills masken ligger an ordentligt mot ansiktet och håll sedan andan i 10 sekunder. Eventuella läckor visar sig genom att masken lossnar från ansiktet. 3. Anslut kopplingen på nytt och andas normalt tills allt fungerar. 4. Håll andan och lyssna efter eventuella ljudliga läckage. 5. Lossa på huvudselen om testet misslyckas och upprepa testet. 6. ANVÄND INTE utrustningen om läckan är kvar. Fäst ett meddelande på apparaten och se till att den får service. 7. Öppna shunten på andningsventilen för att kontrollera att luft strömmar in kontinuerligt. Stäng den sedan. 8. Utför dina uppgifter när du är helt nöjd med apparaten. 2. Öppna cylinderventilen helt. 3. Tryck ihop slangkopplingarna och dra tillbaka kragen för att lossa på tillförselslangen. 4. Andas normalt och fortsätt efter behov. 12
7. INSTRUKTIONER FÖR AVTAGNING 7.1 TA AV ANSIKTSMASKEN VARNING: TA INTE av apparaten förrän du befinner dig utanför riskområdet. 7.2 STÄNGA FLASK- VENTILEN / KOPPLA BORT MATNINGEN 1. Koppla bort rattens låsmekanism och stäng cylinderventilen. 1. Ta ett djupt andetag och tryck på den svarta återställningsknappen på andningsventilen. 2. Tryck ihop slangkopplingarna och dra tillbaka kragen för att lossa på tillförselslangen. 2. Frigör huvudselen genom att dra metallspännena bakåt. 3. Häng masken kring runt i remmen. 3. Vrid det röda shuntvredet till PÅSLAGET läge och avlufta systemet. 13
7.3 TA BORT APPARATEN 1. Placera masken i påsen och fäst den vid västen. 2. Knäpp upp västen för att ta av apparaten. 3. Skruva upp rattanslutningen och lossa spännet för att ta bort flaskan. 4. Märk flaskan som tom (om den används) och skicka in den för laddning. 7.4 RENGÖRA OCH TESTA APPARATEN Rengör och testa apparaten i enlighet med anvisningarna i Avsnitt 8 Efter Användning innan apparaten används nästa gång. 8. EFTER ANVÄNDNING Försiktighetsanvisningar: SÄNK INTE ner andningsventilen eller varningsvisslan i vatten. Det finns ett gult lock som ska användas för att täcka andningsventilens öppning. ANVÄND BARA den specificerade metoden och de specificerade ämnena för att rengöra apparaten. Apparaten MÅSTE vara helt torr innan den förvaras det gäller särskilt ansiktsmasken och ventilklaffen. 8.1 RENGÖRA ANSIKTSMASKEN 1. Ta bort den röda låsspärren och vrid andningsventilen 90 medurs för att lösgöra andningsventilen från ansiktsmasken. 2. Tvätta masken omsorgsfullt i en varm lösning av rengörings- och desinficeringsmedel TriGene TM. Se OBS nedan. 3. Spola igenom masken omsorgsfullt med rent, rinnande vatten. Var särskilt noga med att spola igenom utandningsventilen. 4. Häng upp masken i halsremmen och låt den torka ordentligt på en plats där det inte är alltför varmt eller direkt solljus. 5. Torka av ansiktsmaskens tätningar med desinficeringsservetter TriGene TM när masken är helt torr. 6. Putsa visirets alla ytor med en ren och luddfri trasa. Sätt vid behov på Visorguard för at skydda visiret. 7. Lossa på huvudselen så att den är klar för användning. OBS: Rengörings- och desinficeringslösning TriGene TM kan köpas från Scott Health and Safety Limited i behållare på antingen 1 eller 5 liter, med artikelnummer 2008247 respektive 2008248. 14
Lämpliga pumpdispensrar finns också med artikelnumren 1017672 (1 liter) respektive 1017670 (5 liter). Desinficeringsduk TriGene TM kan beställas från Scott Health and Safety Limited i förpackningar med 20 påsar vardera artikelnummer 2004225. 8.2 RENGÖRA APPARATEN 1. Slacka bältesremmarna så mycket det går. 2. Avlägsna eventuell smuts genom att torka av med varmt vatten och tvål, följt av en omsorgsfull sköljning. 8.3 KONTROLLERA APPARATEN 1. Kontrollera att andningsventilens låsspärr kan röra sig fritt genom att trycka på spärren ett antal gånger. 2. Gör ren spärren genom att täcka ventiluttaget med det gula locket och sedan göra rent kring den med en liten borste. 3. Fäst ett meddelande på apparaten om spärren inte rör sig fritt och se till att den får service. Anmärkningar: Apparaten är utformad så att det inte är nödvändigt att dekontaminera andningsventilens inre komponenter. SÄNK INTE ner andningsventilen i vätska och försök inte göra ren dess inre delar. 4. Kontrollera att västen är ren och oskadad. Titta i synnerhet efter tecken på slitage eller fransning. OBS: Västen kan tvättas separat om tryckluftsutrustningen tas bort. Se servicehandboken för CEN-PAQ för ytterligare information. 5. Undersök apparaten noga med avseende på eventuella tecken på slitage eller skador. Var noga med att åtgärda eventuella brister omedelbart, i enlighet med serviceanvisningarna. 6. Kontrollera hur apparaten fungerar i enlighet med anvisningarna i Avsnitt 4 i den här handboken. 8.4 REGISTRERA TESTRESULTAT Registrera testresultaten, i enlighet med de lokalt gällande föreskrifter, i en andningsapparatjournal (kan beställas från Scott Health and Safety Limited artikelnummer 1034745). Följande information registreras normalt: Namn och adress för den person som ansvarar för apparaten. Apparatens märke och modellbeteckning, tillsammans med uppgifter om eventuella särskiljande drag, i tillräcklig utsträckning för att medge entydig identifiering. 15
Undersökningsdatum tillsammans med den undersökande personens namn, underskrift eller unika certifiering. Apparatens skick och uppgifter om eventuella påträffade defekter och eventuella åtgärder som vidtagits, inklusive uppgifter om luftledningsutrustning som används med apparater. Lufttrycket i flaskan. 8.5 FÖRVARING Förvara apparaten i en ren och torr miljö. Undvik direkt värme och solljus. Förvaringstemperaturen ska ligga inom gränserna +40 C till -10 C. 9. REGELBUNDET UNDERHÅLL 9.1 VARJE MÅNAD Undersök och testa apparaten minst en gång i månaden i enlighet med anvisningarna i avsnittet Kontrollera Apparaten i denna handbok. Registrera uppgifter om sådana kontroller i tillämplig journal, och spara dem för kommande besiktningar. Ytterligare information finns i Avsnitt 8,4. 9.2 VARJE ÅR Testa apparaten, och byt ut komponenter, i enlighet med det serviceschema för CEN-PAQ som finns i servicehandboken för CEN-PAQ. Anmärkningarna i avsnitten Personalutbildning och Service i början av denna handbok innehåller ytterligare information. 16
Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: +44 1695 711711 Fax: +44 1695 711775