ORDINATÖRHANDBOK REAL MOBIL 6100



Relevanta dokument
ORDINATÖRHANDBOK REAL 9200 TWIN MANUELL/EL

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING REAL 9000 PLUS/EL/VUXEN/BARN/MINI/COXIT

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Artikelnummer Senast ändrad Giltig från REAL 9000 PLUS VUXEN. skräddarsydda arbetsstolar

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Tillval och tillbehör till REAL 9000 modeller & REAL 6100

MODULSTOLEN REAL 9000

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

Bruksanvisning. Blue Wave

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING REAL 9000 PLUS/EL/VUXEN/BARN/MINI/COXIT

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Förskrivarinformation

Exterior 90. Bruksanvisning

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver

Oktober Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Vi har barnasinnet kvar!

funktionell och smidig

Patientstol med delade benstöd

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

svenska Servicebok DX Compact art.nr Rev:

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION

Netti III 74324A

Decon Wheel Hyltebruk Tel Fax

Sumake Instruktion för EW-1941L

Så här fungerar din nya rollator

Del 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)

UPPHANDLADE ARBETSSTOLAR, STÅ- OCH MAGSTÖDSSTOLAR

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Kimba sulkys. för barnets bästa! Kimba Spring 1

Sortimentsöversikt Arbetsstol, Golvsits/stol, Modulära sittsystem inkl. underreden

REAL 9000 PLUS KORT INFORMATION. 48 cm

BRUKS & SKÖTSELANVISNING REAL MOBIL 6100

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

Kort bruksanvisning FLUX

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr Max: 205kg/450 lbs

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning eller scrolla nedåt.

LEVO C 3 SERVICEMANUAL

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

DEUTSCH. Silent 40 Batt

BEKANTA DIG MED DIN REAL 6100 PLUS LÄS NOGA IGENOM DENNA BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING SAMT BRUKARVÄGLEDNING INNAN STOLEN TAS I BRUK.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

skräddarsydda medicintekniska arbetsstolar

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C Hässleholm Tel: Fax: info@pernova.se

BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR. Modell 2007 med ställbart sitsdjup. Art.nr Rev. D Senast ändrad:

Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING

Bruksanvisning Radiovägen 3, Tyresö +46(0) e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S Version: 1.

Spisfläkt Trinda ECe

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

användarmanual 12 v blybatterier ah

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

LEO sulkyvagn Bruksanvisning

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double DB

Justera/Anpassa Etac Cross 5

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning!

- kvalitet till rätt pris. version krafer takskjutport modell Nordic

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Hur ofta Vad som ska kontrolleras Akutsele

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

Monteringsanvisning Skuggtaksrullgardin

BRUKSANVISNING. handicare C

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

INSTALLATIONSANVISNING

Transkript:

ORDINATÖRHANDBOK REAL MOBIL 600 Box 07, 8 Lidingö Telefon 08-555 3 00 Fax 08-555 3 99 E-post service@mercado.se Internet www.mercado.se Artikelnr: 80879 Mercado 08

Innehållsförteckning Ordinatörsinformation Sid 3 Teknisk information Sid Bruksanvisning Sid 5 Skötselanvisning Sid 7 Individuella anpassningar Sid 8 Monteringsanvisningar Sid 0 Egna antecknigar Sid 5 Sid

När benen är så svaga att man inte har möjlighet att förflytta sig själv är en elektriskt framdriven rullstol ett perfekt alternativ. Detta ställer stora krav på funktion och kvalitet. Stolen ska vara bekväm, ge en ergonomiskt riktig sittställning och ta sig fram där man vill. REAL 600 är en elektriskt framdriven rullstol för inomhusbruk. Stolens länksystem med individuellt upphängda hjul och drivning på mitthjulen ger användaren rörelsefrihet i hemmet, på arbetet eller för barn i skolan. Den elektriska höjdregleringens intervall är hela 8 cm. Detta innebär att man har en mycket god rörelsefrihet även i höjdled. REAL 600 finns med många finesser samt funktionella tillbehör. Beskrivning av medicinska sjukdomstillstånd när man ordinerar en REAL 600 Följande sjukdomstillstånd kan i vissa fall leda till att patienten utrustas med en real 600 som anpassas just efter dennes behov av funktioner för att kompensera sin funktionsnedsättning. -Invärtesmedicinska sjukdomar. -Neurologiska sjukdomar. -Ortopediska sjukdomar. -Reumatiska sjukdomar. -Samt en kombination av ovan sjukdomar. De olika sjukdomstillstånden leder ofta till att patienten drabbas av specifika funktionsnedsättningar som kan vara tillfälliga eller permanenta. Dessa medför att patientens dagliga aktiviteter och liv på fritiden, i hemmet eller på arbetet försämras och ibland omöjliggörs. Som exempel på nämnda funktionsnedsättningar vill vi nämna följande: -Förlamningar. -Balansrubbningar. -Inflammationer. -Förslitningar i olika leder. -Smärtproblematik -Cirkulationsrubbningar. -Försämrad lungfunktion. -Amputationer. Till viss del kan man även räkna in ett naturligt åldrande där olika funktionsnedsättningar gör sig gällande! För att kompensera funktionsnedsättningarna vid de olika sjukdomstillstånden görs en individuell utprovning av realstolen där den anpassas utifrån den enskilde användarens behov. Många av de användare som får en real-stol ordinerad har ett stort behov av god tryckfördelning mot kroppen och funktionell stabilitet mot sitsens ytor. Armstödens nya design möjliggör tillsammans med olika ryggstödsalternativ optimal anpassning vid behov av ökad bålstabilitet för funktionellt arbete/aktivitet med armarna. real-stolen är speciellt designad för att tillgodose detta behov men den kan även anpassas väl till personer som använder benen vid förflyttning. Vid smärtproblematik i fötter, knän och höftleder och vid muskulär svaghet är real-stolens mycket låga rullmotstånd en stor fördel för att förebygga överansträngning och smärtprovokation. Det som skiljer real-stolen från andra stolar i detta segment är dess väl balanserade, ergonomiska formgivning och stora anpassningsflexibilitet. Dessa egenskaper gör det möjligt att ordinera real-stolen till nya användargrupper som därigenom ges ökade möjligheter vid rehabilitering både i hemmet och på institution. Sid 3

Ryggstöd ställbart i höjd, vinkel och djupled Fällbara armstöd ställbara i höjd Batterinivåindikator Funktionsdisplay Låsfunktion med magnetnyckel Tillvalsdisplay Funktionsknapp Huvudströmbrytare Funktionsknapp för tillval Signalhorn Joystick Manöverenhet Sits med Slow Recovery material Drivhjul, punkteringsfria. Batterinivåindikator Huvudströmbrytare Sitsfunktion Hastighetsindikator Sänka hastighet Manöverbox DX G90 A Länkhjul med individuell hjulupphängning Signalhorn Öka hastighet Fotplatta ställbar i höjd och vinkel Service indikator Joystick Manöverbox SHARK Viktig information real mobil 600 tillhör klass A och är avsedd endast för inomhusbruk. Max brukarvikt: 30 kg. Vid anpassning för tyngre brukare - kontakta Mercado Medic AB. real mobil 600 är provad och godkänd enligt EMC-direktivet. Mobiltelefoner påverkar ej köregenskaperna på real mobil 600. Vid färdtjänsttransport av REAL MOBIL 600 Vid färdtjänsttransport eller motsvarande av real mobil 600 måste brukaren flytta över till fordonets säte. Stolen skall vid färdtjänsttransport vara utrustad med transportöglor och måste förankras med transportfordonets spännremmar. Transportöglor är ett tillbehör som kan beställas med artikelnummer 800. Tekniska data och mått för REAL MOBIL 600 DATA Max hastighet...,5 km/h Vändutrymme 80...930 mm Drivhjul...Båda mitthjulen Körtid per laddning... ca 8 timmar Hindertagningsförmåga... 0 mm Vikt...7,5 kg inkl. batt. Laddningstid... ca 6-8 timmar Laddare provade och godkända av Mercado Medic AB...Mentzer 3A Batterier provade och godkända av Mercado Medic AB...Sonnenschein st V 5 Ah S TA N DA R D M Å T T Totalbredd...650 mm Längd... 800 mm Hjul fram/bak...5 mm Drivhjul... 0 mm Sitthöjd... 90-770, 0-60 mm Benstödslängd...370-530 mm Sittbredd... 330-80 mm Sittdjup... 350-80 mm Sitslutning...- Ryggstödshöjd... 360-0 mm Ryggstödslutning...-5-+5 P R O G R A M M E R I N G S E N H E T Funktioner som kan programmeras: - Hastighet fråmåt - Acceleration framåt - Bromssträcka framåt - Hastighet bakåt - Acceleration bakåt - Bromssträcka bakåt - Svänghastighet - Svängacceleration - Sväng inbromsning - Känslighet i joystick - Användning av extern joystick - Omvänd funktion för joystick Sid

r REAL 600 Eldriven rullstol för inomhusbruk avsedd för personer med nedsatt funktion i nacke/rygg, ben och armar BRUKS- och SKÖTSELANVISNING Artikelnr: 80879 Oktober 007 REAL-stolen har utbytbara komponenter, tillbehör och funktioner med inställningsmöjligheter för individuell anpassning. Stolen skall endast brukas av den person och för det ändamål för vilken den är avsedd. Stolen är avsedd för inomhusbruk och skall ej utsättas för vatten, andra vätskor eller kemikalier. Ej heller hög värme eller långvarig och intensiv solbelysning eller annan strålning. Stolen får ej utrustas med andra tillbehör eller komponenter än vad som godkänts av Mercado Medic AB. Reparationer och andra tekniska åtgärder får endast utföras av personal auktoriserad av Mercado Medic AB. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan stolen tas i bruk. Ryggstöd Det finns fyra typer av ryggmekanismer: Standard, Medic, Comfort och elektriskt reglerbar. Ryggen finns i lågt respektive högt utförande (illustrerade stolar har alla hög rygg). Alla ryggmekanismer har separata reglage för höjd () och vinkel (). Lossa vredet, ställ in önskad höjd/vinkel och lås därefter vredet. På Comfortmodellen med gasfjäderreglering, för spaken framåt för att ändra vinkeln. Medicmodellen kan justeras i djupled med vredet (3). I det höga utförandet kan även vinkeln på själva ryggplattan justeras med vredet (). Ryggmekanismen kan som tillbehör manövreras elektriskt, se avsnitt manöverpanel på nästa sida. 3 Standard Medic Comfort Armstöd Armstöden kan justeras i höjd och bredd samt fällas bakåt. Höjden justeras med ratten (). För att sänka armstödet, skruva ratten utåt. För att höja, lyft armstödet till önskad höjd och lås därefter ratten. Bredden låses med ratten (). Lossa ratten, ställ in och lås. Fällningen manövreras med knoppen (3). Dra ut och fäll bakåt. Anordningen låses automatiskt när armstödet fälls tillbaka till upprätt läge. Den automatiska låsningen kan förhindras genom att knoppen (3) vrides ett kvarts varv i utdraget läge. 3 Sitsvinkling (tillval) Sitsvinkling finns i tre utföranden: Gasfjäder, vevreglage och elmanövrerad (se avsnitt manöverpanel nedan). Gasfjäderns reglage sitter under sitsens högra bakkant ()och regleras genom att spaken föres försiktigt framåt. Reglaget sitter alternativt under ena armstödet (). Vevreglerad sitsvinkling manövreras med ratten (3). Vinklingsintervallet kan begränsas med muttrarna (). Gasfjäderreglerad 3 Vevreglerad Sid 5

Frikoppling av broms Frikoppling ger möjlighet till manuell förflyttning av stolen. Vrid manöverplattan () på båda hjulen ett kvarts varv moturs för att frikoppla bromsen. Om det är svårt att vrida manöverplattan, prova att rulla stolen fram och tillbaka lite. För att koppla in bromsen igen, vrid manöverplattan () på båda hjulen ett kvarts varv medurs och rulla stolen försiktigt tills bromsen kopplas in med ett»klick«. OBS! Stolen får aldrig vara tillslagen när bromsen är frikopplad. Bromsen får aldrig kopplas in med hjälp av motorerna. Stolen får aldrig transporteras med bromsen frikopplad. Se även instruktion som dekal som är applicerad på stolens batterikåpa. Fotplatta/Benstöd/Vadstöd Fotplattan kan justeras i höjd och i vinkel. För att justera fotplattans höjd; lossa vredet (). Ställ in önskad höjd, OBS! se till att skruven går in i en av det inre rörets försänkningar, och dra åt skruven. Fotplattans vinkel justeras med skruven (3). Använd 5 mm insexnyckel. För att sänka; skruva medsols. För att höja; skruva motsols. Benstödets vinkel kan justeras i fyra lägen; Lossa och ta bort skruven () med 5 mm insexnyckel. Ställ in önskad vinkel, sätt tillbaka skruven i lämpligt hål och dra åt. Vad/hälstöd finns som tillbehör. De kan justeras i djup, bredd, höjd och vinkel. 3 Justering av manöverboxens läge Manöverboxen kan justeras i djup och sidled. För att justera i djupled demontera skruven () med 5 mm insexnyckel. Flytta manöverarmen till önskat läge (tre möjliga) och montera därefter skruven. Manöverboxen kan flyttas till både insidan och utsidan av armstödet. Manöverarmen är ledad i två punkter, vilket gör horisontell sidförflyttning av manöverboxen möjlig utan verktyg. Flytta manöverboxen till önskat läge. Manöverboxen kan placeras på höger (standard) eller vänster armstöd. Manöverpanel, manövrering DX 90 Manövrering Körning: Slå på huvudströmbrytaren (). Kontrollera batterinivån (). Batterinivån bör ej vara nere på röd markering. (se laddning ) Körning: Kontrollera att funktionsdisplayen (3) visar siffrorna (normal hastighet) eller (låg hastighet). Om ej, tryck på funktionsknappen () tills någon av dessa siffror visas. För joystick (5) rakt framåt för färd framåt och snett vänster/högerframåt för att svänga. Stolen kan snurras runt genom att föra joystick (5) rakt vänster/höger. För att backa dra joystick (5) bakåt. Manövrering Sittenhet: För höjning/sänkning av sittenheten alternativt elektrisk sitsvinkling/ryggvinkling eller benstödsvinkling. Tryck på tillvalsknappen (6). De elfunktioner som finns monterade på stolen lyser på tillvalsdisplayen (7), den elfunktion som är aktiv blinkar. För joystick höger/vänster för att växla mellan symbolerna i tillvalsdisplayen och framåt/ bakåt för att manövrera de olika valen. (Symbol ) styr höj/sänkning av stol, (Symbol ) sitsvinkling, (Symbol ) ryggvinkling och (Symbol ) (Symbol ) för vänster/höger benstödsvinkling. De två benstödsvinklingarna kan manövreras samtidigt när båda (Symbol ) (Symbol ) för vänster/höger benstödsvinkling blinkar samtidigt. När stolens elektriska funktion ej använts på fem minuter stängs denna ned automatiskt för att spara batteri. För att starta upp elektroniken tryck på huvudströmbrytaren () alternativt rör joystick (5) Tidsintervallet för automatisk avstängning är inställbar. Signalhorn: Tryck på knapp (8). Låsfunktion: För att låsa elektroniken används magnetnyckeln (9). Elektroniken måste vara påslagen med huvudströmbrytaren () vid låsning/ upplåsning. Magnetnyckel (9) hålls mot nyckelsymbolen (0) för låsning/upplåsning. Vid låsning släcks manöverpanelen helt och nyckelsymbolen blinkar röd, för att låsa upp måste huvudströmbrytaren () slås på. När stolen är låst (och påslagen) blinkar den röda lampan i nyckelsymbolen (0), gör om proceduren med Magnetnyckeln (9). Knapparna () har ej programmerats för någon funktion. 3 5 0 7 6 8 9 Sid 6

Manöverpanel, manövrering med SHARK Manövrering Körning: Slå på huvudströmbrytaren (). Kontrollera batterinivån (). Batterinivån bör ej vara nere på röd markering (se laddning ). Kontrollera att serviceindikatorn (9) inte signalerar. Körning. Innan körning kontrollera att sitsfunktionsindikatorn (6) inte lyser. När du kör stolen för första gången starta med en låg hastighet och öka successivt tills du når en bekväm styrfart. För att sänka hastigheten tryck på knappen med en sköldpadda (), för att öka hastigheten tryck på knappen med en hare (3). För att finjustera hastigheten håll in knapp ( alt. 3) till önskad fart visas på hastighetsindikatorn (7). Sittenhet. För att välja sitsreglering, tryck på knapp (6). Ett tryck tänder funktion, med ytterligare ett tryck växlar man läge till funktion. Sitshöjning/ sänkning styrs alltid med funktion. För att höja eller sänka sitshöjden för joystick framåt alt. bakåt. Funktion är inkopplad om stolen har någon ytterligare el-funktion. För att återgå till körläge tryck på knapp (6) en gång till så att funktion och slocknar. När stolens elektriska funktion ej använts på fem minuter stängs denna ned automatiskt för att spara batteri. För att starta upp elektroniken tryck på huvudströmbrytaren () alternativt rör joystick (5) Tidsintervallet för automatisk avstängning är inställbart. Signalhorn: Tryck på knapp (8). För att låsa manöverbox SHARK: När manöverboxen är påslagen, håll nere powerknappen () i sekunder. Manöverboxen stängs av. Efter sekunder så kommer alla LED att lysa upp för ett ögonblick och ett ljud från tutan kommer att höras. Efter det så slås manöverboxen av och är nu låst. För att låsa upp manöverbox SHARK: När manöverboxen är låst. Tryck på power knappen för att slå på manöverboxen. Alla LED lyser upp snabbt. Batteriindikatorns LED (8) kommer sedan att lysas upp och sakta räkna ner från höger till vänster. Tryck på tuta knappen () två gånger innan batterinivåindikatorns LED är helt släkt. Man har ca 0 sekunder på sig. Efter det visas den aktuella batterinivån och din REAL 600 är redo att användas. 7 9 5 6 3 8 Rengöring, Underhåll, Laddning och Förvaring Förvara stolen i torr och rumstempererad miljö. Kontrollera laddningen före användning. Om stolen skall förvaras under längre tid än en månad bör man koppla ur batteriets pluspol. Underhållsladda stolen varje månad eller kontinuerligt. Stolen är avsedd för inomhusbruk och skall ej utsättas för vatten, andra vätskor eller kemikalier. Ej heller hög värme eller långvarig och intensiv solbelysning eller annan strålning. Stolen får ej utrustas med andra tillbehör eller komponenter än vad som godkänts av Mercado Medic AB. Reparationer och andra tekniska åtgärder får endast utföras av personal auktoriserad av Mercado Medic AB. Verktyg, fett mm för skötsel av stolen kan beställas från Mercado Medic AB. När batteriindikatorn har endast röda markeringar tända betyder detta att stolen körs på reservkraft. Laddning bör då ske eftersom det återstår endast 0% av batteriets kapacitet. Om stolen används vidare kommer de röda lamporna att börja blinka för att ytterligare påminna om laddning. För att ladda, se till att stolen är avstängd. Anslut laddningskontakten () till laddjacket () på manöverpanelens framsida. Anslut därefter laddarens nätkontakt (3) till ett vägguttag. Lampa () lyser med fast gult sken när batteriet laddas. När lampa () slutar lysa, är batteriet laddat till 90% och kan användas. Men för största batterilivslängd bör man vänta tills lampa (5) lyser med fast sken. Stolen skall torkas av och hållas ren från damm och smuts. Klädsel tvättas med skumtvätt. Sits, ryggstöd och övriga stoppdetaljer är av funktionella skäl ej tillverkade i slutet material. Av hygieniska skäl skall vid byte av klädsel alltid även sittplatta och stoppningsmaterial bytas ut. Ellyftomaten skall regelbundet kontrolleras med avseende på damm och smuts: Kör upp sittplattan till högsta läge. Gör rent med trasa. Vatten eller något lösningsmedel får ej användas. Smörj sedan in cylindern med ett tunt lager tefloneller silikonbaserat smörjfett. Dessa kladdar ej som mineraloljebaserade fetter. Vid byte av batteri (Märke: Sonnenschein, Typbeteckning: Dryfit A 500 A5 V 5Ah), var noga med att batterikabel märkt med plus fästes på pluspolen på batteriet och minuskabel på minuspolen. Tänk på följande när du handskas med batterier: Kortslut aldrig batteriet Utsätt inte batteriet för kraftiga stötar Vid kontakt med batterisyra, skölj med vatten i ca 5 min. Kontakta läkare Kasserade batterier skall alltid lämnas på miljöstationer. 5 3 Sid 7

Individuella anpassningar Riktlinjer för individuella anpassningar av Mercado Medics REAL MOBIL 600 real mobil 600 är uppbyggt som ett modulsystem med stor flexibilitet vad gäller individuell utformning av varje stol. För att ytterligare förbättra möjligheterna till individuell anpassning utan att behöva definiera den modifierade produkten som specialanpassad produkt har vi tagit fram följande riktlinjer för anpassning av real mobil 600 med bibehållen CE-märkning. Anpassningar får göras endast av personal som genomgått Mercado Medics utbildning för service och rekonditionering. Gällande auktorisationsavtal med Mercado Medic ger automatiskt rätt att utföra anpassningar enligt nedanstående riktlinjer. Stolar som genomgått förändringar enligt nedan behöver ej registreras som specialanpassad produkt och får därmed behålla Mercado Medics CE- märkning Bälten, selar, västar och band. Får monteras på Mercado Medics produkter utan att hanteras som specialanpassning om det ej förändrar produktens stabilitet och hållfasthet. Stoppade detaljer såsom sitsar, ryggstöd, armstöd, sidostöd, bålstöd och nackstöd får anpassas såvida man ej överskrider på produkten befintliga yttre justeringsmått. Tyngdpunkt över lyftdon bör bibehållas/centreras för bästa funktion. Stoppade detaljer bör klara gällande antändlighetskrav. Ytor som belastas med betydande vertikala krafter får ej hamna utanför den yta (bas) som bildas av hjulcentrum-punkterna. Se exempel nedan. Om dessa riktlinjer uppfylls behåller Mercado Medic AB produktansvaret för sin produkt. Dock ej för komponenter ej levererade av Mercado Medic AB. Skall registreras som specialanpassning. Större strukturella förändringar såsom svetsning och kapning av mekaniska delar faller utanför Mercado Medics CE-märkning Vid frågor angående anpassningar/specialanpassningar kontakta Andreas Teske: Tel: 08 555 3 9 E-post: andreas.teske@mercado.se 67 535 35 363 308 Samtliga mått i mm Sid 8

Programeringsschema för elektroniken Program (%) Program (%) Fyll i din egen Standard Fyll i din egen Standard inställning: inställning: inställning: inställning: Max hastighet 50 00 framåt Acceleration 0 0 framåt Inbromsning 60 60 framåt Max hastighet 0 70 bakåt Acceleration 35 35 bakåt Inbromsning 70 70 bakåt Max 30 50 svänghastighet Sväng 0 0 acceleration Sväng 60 60 inbromsning Känslighet i 0 60 joystick Aktiv joystick Lokal Lokal Bakåtvänd Nej Nej joystick Kontrollista service/rekond. Skall endast utföras av Mercado Medic AB eller auktoriserad tekniker. Elektronikenhet. manöverbox/funktion/rengöring. Tam / Clam - vänster sida under sittplatta 3. kontakter infästning. batteriladdare / funktion 5. elvinkling / funktion 6. elrygg / funktion. Ellyftomat. missljud / slirkoppling. rotationslåsn / smörjning 3. infästning / efterdragning. kabeldragning / slitage 3. Underrede. svetsar. skruvförband. Drivhjul. funktion / rull. lager / hjulbanor 3. infästningar / efterdragning 5. Länkhjul. funktion / rull / svängning. lager /hjulbanor 3. infästning / efterdragning Anteckningar 6. Frihjulsmekanism. funktion. infästningar / efterdragning 7. Sittkryss. mekanik / svetsar. skruvförb. / efterdragning 3. plastpluggar / bussningar. sittplatta / rengöring /byte 5. coxitmekanik /manövrering 8. Vinkelsits. slitage rörliga delar. gasfjäder / funktion 3. vevvinkling / slitage. manövrering / smörjning 9. Ryggmekanik. funktion / slitage. infästning / efterdragning 3. plastpluggar / bussningar. ryggplatta/ rengöring/byte 5. gasfjäder / funktion 0. Armstöd. funktion / slitage. plastpluggar / bussningar 3. armst.plattor / reng./ byte. regl.under armst. /funktion. Klädsel tillbehör. nackstöd. bålstöd 3. sidostöd. amputationskudde 5. överdragsklädsel 6. grenkil / magstöd. Mekanik tillbehör. nackstöd. bålstöd 3. sidostöd. amputationsstöd 5. grenkil / magstöd 3. Rengöring. länkhjul. stativ 3. stoppdetaljer. övrig mekanik. Drivmotorer. körkontroll. missljud 5. Provkörning Undvik att använda högtryck vid rengöring då det tränger in i lager mm, och ger onödigt slitage. Sid 9

Monteringsanvisningar Nödvändiga verktyg T-nyckel (Insexnyckel 5 mm) Insexnyckel 6 mm Behövs till Monteringsanvisning Nackstöd, Sväng- och ställbart bålstöd, Benstöds adapter, Sidostöd, Benstöd medic/knästoppar, Transportbygel Benstöd medic/knästoppar 0 mm blocknyckel Transportbygel Haknyckel med tappdiameter 3,8 mm Dorn 3 mm. Stjärnskruvmejsel/Skruvdragare Ringnyckel 3 mm Hjulbyte Hjulbyte Höfbälte, Benstöd medic/knästoppar, Fotplatta Benstöd medic/knästoppar Nackstöd Artikelnummer 800775 Nackstödsfäste universal Vuxen kpl med fäste. Detta nackstöd bör sitta på rygg 0x3 samt x3 8008 Nackstödsfäste universal Barn kpl med fäste. Detta nackstöd bör sitta på barn ryggar 33x36-7x3 70XX0 Nackstödskudde Plan 9x6 cm 7XX0 Nackstödskudde Skålad 3x8 cm 70XX5 Nackstödskudde ErgoMedic PLUS 30x3 cm XX färgkoder finns i prislistan & utprovningsprotokollet. Utförande Ta loss ryggplattan från stolen. Skruva därefter det nedre nackstödsfästet () mellan ryggplattan och ryggstolpen, OBS! Nackstödet skall monteras med M6x5 skruv. Skjut ned resten av nackstödet () i fästet (). Justera så att nackstödet kommer bra i höjd och ger bra stöd i nacken. Lås alla plastrattar och vred. x x x Sid 0

Sidostöd Artikelnummer 8087 Sidostöd fäste Plus Hö+Vä kpl. 76XX0 Sidostödskudde L 30x6 cm 76XX Sidostödskudde M 5x cm 76XX Sidostödskudde S 8x8 cm XX färgkoder finns i prislistan & utprovningsprotokollet. Utförande Montera enligt bilden nedan. Med skruv () justeras sidostödets höjd samt vinkel. Med pinne () justeras kuddens vinkel i djup samt bredd. Hjulbyte. Slå in de två fjädrande rörstiften () in i gummidäcket, med hjälp av ett dorn.. Lossa spännringen (motsols) genom att använda haknyckel med tappdiameter 3,8 mm i infästningshålen(). 3. Demontera däcket från fälgen.. Tryck på det nya däcket på fälgen (använd såpvatten så går monteringen av däcket lättare). 5. Skruva tillbaka spännringen på fälgen med haknyckeln så att hålen för rörstiften () stämmer överens med utgångsläget. 6. Slå in rörstiften i hålen () så att de är ca mm under spännringens ytterplan. Sid

Benstöd medic/knästoppar samt fotplatta mobil Artikelnummer 800803 Fäste för benstöd, stor sits (djup 8) () 60006 Fotplatta mobil vuxen 37-53 cm 80080 Fäste för benstöd, liten sits (djup 35-3) (7) 6005 Fotplatta mobil barn 30-38 cm 800808 Benstöd Medic delad L 800805 Benstöd Medic delad M 80080 Benstöd Medic delad S 8008 Benstöd Medic delad XL 8380 Knästoppar 5x8 cm 800930 Knästoppsmekanism Hö kpl 80099 Knästoppsmekanism Vä kpl 80098 Knästoppsmekanism Hö+Vä kpl Innehåll st Benstödsfäste st Uppsättning erforderliga skruvar, muttrar och brickor/insatsmuttrar för trä Utförande Montera benstödsfästet () alt (7) med två M8 genom hålen () på fästet och genom motsvarande hål på sittkryssets (3) framsida. Observera att om stolen är vinkelställbar monteras fästet i sittkryssets övre del (3) om stolen ej är vinkelställbar monteras fästet i sittkrysset(). Lås med låsmutter. Brickor skall användas på båda sidor. Montera benstödsfästet för stor sits () genom att: Måtta med benstödsfästet (), markera hålbilden i sittplattan. Borra 0 mm håll genom sittplattan. Montera sedan i medföljande insatsmuttrar. Skruva sedan fast benstödsfästet () genom att dra skruvar i hålen (5). Medic benstöden monteras sedan i öppningarna (6) Ring (8) måste lossas (OBS! st skruvar) för att man skall kunna montera knästoppar. Montera fotplattan genom att skruva fast fotplattan (0) i sittkrysset (9). 5 3 alt. alt. 8 6 6 7 9 0 Sid

Benstöds adapter Artikelnummer ADAPTER PAR ADAPTER HÖGER ADAPTER VÄNSTER 80079 Adapt 800795 Adapt 800796 Adapt 8009 Comfort 80076 Comfort 80075 Comfort 80600 Cross 8037 Cross 8036 Cross 800793 Meyra 80988 Meyra 80989 Meyra 800787 Ortopedia 800788 Ortopedia 800789 Ortopedia 800790 Spinner 80079 Spinner 80079 Spinner Utförande Montera adaptern () på vänster eller höger armstödsbåge () i de främre eller bakre hålen beroende på sitsens storlek. OBS! De ovala hålen ska vara placerade ut från stolen. Fäst armstödsbågen () på sittkrysset (3). Ställ in rätt armstödsbredd och lås fast med ratt (). Lås därefter fast adaptern i rätt läge genom att dra åt skruvarna (5) med T-nyckeln. 3 6 5 Höftbälte Artikelnummer 8096 Höftbälte Small 5-7 cm 8097 Höftbälte Medium 63-83 cm 8098 Höftbälte Large 83-03 cm Innehåll st Höftbälte st Fästen 6 st Skruvar Utförande Skruva fast fästena () på båda sidor i de förborrade hålen som är placerade undertill i sitsens bakkant. Fäst bältet () i fästena (). Sid 3

Sväng- och Ställbart bålstöd Artikelnummer 80768 Sväng- och ställbarbålstöds mekanism, H+V 80775 Bålstödskudde (böjd) 80776 Fäste för specialanpassad bålstödskudde (vid egen anpassning av kudde) Utförande OBS! Endast höga barnryggar är förberedda för bålstöd Har du en stol som är tillverkad tidigare än januari 00 finns inga islagsmuttrar insatta i ryggen. Ny rygg kan beställas ifrån Mercado Medic. Känn efter var islagsmuttrarna sitter i stolsryggen. Skär upp ett litet kryss i tyget vid varje islagsmutter ( st). Montera fast bålstödet enligt bilden, dra sedan i medföljande skruvar på plats (), med hjälp av insexnyckeln. Montera det andra bålstödet på samma sätt. För att ställa in bredden se till att inställningsbulten () är i sitt låsläge. Lossa sedan på skruv (3). Ställ in bredden med brukaren i stolen. Drag åt skruv (3). Lossa på låsskruv () och ställ in lämplig höjd. Dra sedan åt låsskruv (). OBS! Stor kraft erfodras ej. För att justera djupet lossas låsskruv (5). Flytta kudden framåt eller bakåt efter behov. Drag sedan åt låsskruv (5). OBS! Stor kraft erfodras ej. 3 5 Transportögla Artikelnummer 800 Transportögla REAL 600 (H+V) Utförande. Placera de två byglarna() ovanpå den gula markeringen på mobilens bakben.. Montera öglan () i underkant mellan byglarna. 3. Fäst med de fyra medföljande skruvarna. Vid färdtjänsttransport av REAL MOBIL 600 Vid färdtjänsttransport eller motsvarande av real mobil 600 måste brukaren flytta över till fordonets säte. Stolen skall vid färdtjänsttransport vara utrustad med transportöglor och måste förankras med transportfordets spännremmar. Transportöglor är ett tillbehör som kan beställas med artikelnummer 800. Sid

Egna anteckningar Sid 5

Box 07, 8 Lidingö Telefon 08-555 3 00 Fax 08-555 3 99 E-post service@mercado.se Internet www.mercado.se