DETALJLANEÄNDRING ASEMAKAAVANMUUTOS STADSDEL centrum KVARTER och, SAMT GATUOMRÅDE KAU.OSA keskusta KORTTELI ja, SEKÄ KATUALUE
BESKRIVNING ÖVER DETALJLANEÄNDRINGEN Beskrivningen gäller den 0.0.0 daterade detaljplanekartan BAS- OCH IDENTIFIKATIONSUGIFTER. Identifikationsuppgifter Detaljplaneändringen berör kvartersområde för förenade affärs- och bostadshöghus (ALK), samt kvartersområde för undervisningsverksamhet (YO) i kvarteren och, stadsdel Centrum, mellan edersesplanaden, Otto Malmsgatan, Södermalmsgatan och Trädgårdsgatan. Genom detaljplaneändring bildas kvarter och samt gatuområde i stadsdel Centrum, Jakobstad.. laneområdets läge laneområdet ligger i stadens sydvästra centrum, ca 00 m från torget. Se bilaga, lägesbestämningskarta.. lanens syfte Syftet med detaljplaneändringen är att möjliggöra en större flexibilitet av Nordmans tomtens användning och verksamheter, att bevara den historiskt värdefulla miljön i kvarter och, samt att sträva till en förtätning i höghusområden.. Förteckning över beskrivningens bilagor Bilagorna är:. Lägesbestämningskarta. Markägoförhållanden. Utdrag ur tidsenlig detaljplan. Utdrag ur generalplan. Detaljplan jämte bestämmelser. Illustrationer. Övriga utredningar En sammanställning av byggnadernas historik i båda kvarteren har gjorts av Jakobstads museum. ASEMAKAAVAMUUTOKSEN SELOSTUS Selostus koskee 0.0.0 päivättyä asemakaavakarttaa. ERUS- JA TUNNISTETIEDOT. Tunnistetiedot Asemakaavan muutos koskee yhdistettyä asuin-, liike- ja toimistorakennusten korttelialuetta (ALK) ja opetustoimintaa (YO) palvelevien rakennusten korttelialuetta kortteleissa ja, kaupunginosassa Keskusta, ietarinpuistikon, Otto Malminkadun, Etelänummenkadun ja uutarhakadun välissä. Asemakaavalla ja asemakaavan muutoksella muodostetaan korttelit ja sekä katualue ietarsaaren kaupunginosassa, Keskusta.. Kaava-alueen sijainti Kaava-alue sijaitsee kaupungin keskustan koillisosassa, noin 00 m torilta. Ks. liite, sijaintikartta.. Kaavan tarkoitus Asemakaavan muutoksella halutaan laajemmin mahdollistaa sellainen toiminta Nordmanin koulun tontilla, joka edistää suojeltujen rakennusten säilymistä korttelissa ja, ja pyrkiä kerrostalojen alueiden tiivistämiseen.. Luettelo selostuksen liitteistä Liitteitä ovat:. Sijaintikartta. Maanomistuskartta. Ote ajantasa-asemakaavasta. Ote yleiskaavasta. Asemakaavakartta määräyksineen. Havainnekuvia. Muita selvityksiä ietarsaaren kaupunki on tehnyt rakennushistoriallisen koosteen tontilla olevista rakennuksista.
SAMMANFATTNING. laneringsprocessen laneringsarbetet påbörjades hösten 0, efter att programmet för deltagande och bedömning blivit godkänd av tekniska nämnden..0. Grannar och andra intressenter har kontaktats direkt per brev och har blivit beredda möjligheten att bekanta sig med skissmaterialet.. Detaljplanen I detaljplaneförslaget bildas kvartersområden för bostads-, affärs och kontorsbyggnader (AKL), kvartersområde för småhus (A), kvartersområde för byggnader som skyddas (SR) samt gatuområde.. Detaljplanens förverkligande Området består idag till största delen av bostäder, med få inslag av kontor och affärslokaler. Områdesfunktionen i gällande detaljplan ändras från beteckningen ALK (kvartersområde för förenade affärs- och bostadshöghus) till AKL (kvartersområde för bostads-, affärs- och kontorsbyggnader), och tomten vid Nordmans skola ändras från beteckningen YO (tomt för allmän byggnad) till SR (byggnadsskyddsområde). I tillägg ändras områdesfunktionen i planeområdets sydöstra hörn av kvarter från ALK till A (kvartersområde för småhus). Både för AKL-kvarteren och SR- kvarteret föreslås mera byggnadsrätt. Byggnadsrätten för A-kvarteret förblir densamma. Trädplanteringar föreslås utmed Herrholmsgatans västra sida i enlighet med staden Jakobstads kvalitetshandbok. SR-kvarterets byggnader är byggnadshistoriskt värdefulla för staden på vilka utvändiga ändrings- och tillbyggnadsåtgärder inte tillåts. I och med detaljplaneändringen är det högst troligt att Nordmans tomten tas i bruk omedelbart. De utökade byggnadsrätterna i AKLkvarteren utnyttjas förmodligen i saktare takt. UTGÅNGSUNKTER. Redogörelse över planeområdets nuläge.. Allmän områdesbeskrivning YHTEENVETO. Kaavaprosessi Kaavoitustyö aloitettiin kesällä 0, teknisen lautakunnan hyväksyttyä osallistumis- ja arviointisuunnitelman..0. Naapureihin ja muihin osallisiin on otettu suoraan yhteyttä kirjeitse ja heille on varattu mahdollisuus tutustua hahmotelma-aineistoon.. Asemakaava Asemakaavaehdotuksella muodostetaan asuin-, liike- ja toimistorakennusten korttelialue (AKL), asuinpientalojen korttelialue (A), suojeltavien rakennusten korttelialue (SR) ja katualue.. Asemakaavan toteuttaminen Alue koostuu nykyään suurimmalta osin asunnoista, lisäksi alueella on muutamia toimisto- ja liiketiloja. Voimassa olevan asemakaavan aluetoimintoa muutetaan merkinnästä ALK (yhdistettyjen liike- ja asuntokerrostalojen korttelialue) merkinnäksi AKL (asuin-, liike- ja toimistorakennusten korttelialue), ja Nordmanin koulun tontin aluetoimintoa muutetaan merkinnästä YO (yleisen rakennuksen tonttialue) merkinnäksi SR (rakennussuojelualue). Aluetoimintoa muutetaan myös suunnittelualueen, korttelin kaakkoiskulmassa merkinnästä ALK merkinnäksi A (asuinpientalojen korttelialue). Sekä AKL- että SR-kortteleille ehdotetaan lisää rakennusoikeutta. Rakennusoikeus A-korttelissa pysyy ennallaan. Herrholminkadun läntiselle sivulle ehdotetaan istutettavaksi puurivistö ietarsaaren laatukäsikirjan mukaisesti. SR-korttelissa sijaitsevat rakennukset ovat kaupungille rakennushistoriallisesti arvokkaita, eikä niiden ulkoasuun sallita tehtäväksi muutoksia tai laajennuksia. Asemakaavamuutoksen myötä on hyvin todennäköistä, että Nordmanin tontti otetaan välittömästi käyttöön. AKL-kortteleiden laajennetut rakennusoikeudet otetaan luultavasti käyttöön hitaammassa tahdissa. LÄHTÖTILANNE. Suunnittelualueella vallitseva tilanne.. Alueen yleiskuvaus
Det aktuella detaljplaneområdet gränsar i norr till Södermalmsgatan, i öst till Otto Malmsgatan, i söder till Trädgårdsgatan och i väst till edersesplanaden. Trafikmängden utmed Herrholmsgatan är liten i jämförelse med Otto Malmsgatan och speciellt edersesplanaden. Området ligger i den sydvästra delen av stadens centrum där edersesplanaden och Trädgårdsgatan utgör de naturliga avgränsningarna för stadens centrumområde. Del av detaljplaneområdet ingår i byggda kulturmiljöer av riksintresse (RKY). Här har stadens borgerskap genom tiderna byggt sina hus vid Trädgårdsgatan samt vid Storgatan, som är stadens huvudgata. Dessa gator har i huvudsak bevarat sitt byggnadsbestånd. Ingen av tomtens byggnader är skyddade i gällande detaljplan. Övriga delar av planeringsområdet består främst av 0-tals bostadsvåningshus i främst - och våningar... Naturmiljön Grönska utgör en stor del av båda kvarteren. Det gröna bältet utmed Trädgårdsgatan, centrumets fasad mot söder, vid planeområdets södra kant kan urskiljas redan i Granstedts karta till projekterad reglering av Jacobstad från. Området framför höghusen mot edersesplanaden formar en sammanhängande grön sträckning utmed gatan. Också innergårdarna i de övriga bostadskvarteren innehåller rikligt med både träd- och buskplanteringar... Bebyggelse Kvarter I kvarteret finns i dagens läge bl.a. tre höghus i betongkonstruktion, alla i tre våningar, samt biltak/-garage. Bostadsbyggnaderna är uppförda på 0-talet. å Nordmans tomten finns tre befintliga byggnader. Huvudbyggnaden är uppförd 0, gårdsbyggnaden 0-talet och uthuset ungefär samtidigt som huvudbyggnaden. Huvudbyggnaden hade 0 rum, tamburer, förstuga och kök. Det var sjökapten Alexander Malm som lät bygga huset åt sig och sin familj. 0 blev han handelsman och lämnade delvis sjölivet. 0 flyttade Alexander till Gamlakarleby varvid brodern Julius Malm med familj flyttade in i huset. Julius var sjökapten och handelsman och vistades mest utomlands. Två av Asemakaavamuutoksen kaava-alue rajoittuu pohjoisessa Etelänummenkatuun, idässä Otto Malminkatuun, etelässä uutarhakatuun ja lännessä ietarinpuistikkoon. Herrholminkadun liikennemäärä on pieni Otto Malminkatuun ja erityisesti ietarinpuistikkoon verrattuna. Alue sijaitsee kaupungin keskustan lounaisosassa, jossa ietarinpuistikko ja uutarhakatu muodostavat luonnolliset rajat kaupungin keskusta-alueelle. Osa alueesta kuuluu valtakunnallisesti merkittäviin rakennettuihin kulttuuriympäristöihin (RKY). orvaristo on rakentanut aikojen saatossa talonsa uutarha- ja Isonkadun (kaupungin pääkadun) varteen. Näiden katujen varret ovat säilyttäneet pääosin vanhan rakennuskantansa. Rakennuksia ei ole suojeltu voimassa olevassa asemakaavassa. Suunnittelualueen muut osat koostuvat suurimmaksi osaksi 0-luvun kaksija kolmekerroksisista asuinkerrostaloista... Luonnonympäristö Kummassakin korttelissa on runsaat viheralueet. uutarhakadun myötä kulkeva vihreä vyö on keskustan julkisivu etelään ja suunnittelualueen eteläreuna joka voidaan havaita jo Granstedtin karta till projekterad reglering av Jacobstad -kartassa vuodelta. ietarinpuistikon kerrostalojen edessä oleva alue muodostaa yhtenäisen vihreän reitin katua varressa. Myös muiden asuinkortteleiden sisäpihoilla on runsaasti sekä puu- että pensasistutuksia... Rakennettu ympäristö Kortteli Korttelissa on tällä hetkellä mm. kolme betonirunkoista kerrostaloa, kaikki kolmikerroksisia, sekä autokatoksia ja -talleja. Asuinrakennukset ovat 0- luvulla rakennettuja. Nordmanin koulun tontilla on kolme rakennusta. äärakennus on rakennettu vuonna 0, piharakennus 0-luvulla ja ulkorakennus suunnilleen samaan aikaan kuin päärakennus. äärakennuksessa oli 0 huonetta, eteistä, eteisaula ja keittiö. Merikapteeni Alexander Malm rakennutti talon itselle ja perheelleen. Vuonna 0 hänestä tuli kauppias ja hän jätti osittain merielämänsä. Vuonna 0 Alexander muutti Kokkolaan ja hänen veljensä Julius Malm perheineen muutti taloon. Julius oli merikapteeni ja kauppias joka asui enimmäkseen ulkomailla. Kaksi Juliuksen lapsista
Julius barn, Tekla och Hilda, fortsatte att bo i föräldrahemmet. Tekla gifte sig med rektorn och matematikläraren J.O. Nordman år. Tekla dog 0 och staden Jakobstad köpte fastigheten två år senare,. Året senare inleddes skolarbetet i fastigheten under namnet Lagmans- Nordmans folkskola. Man hade planerat nybyggnader för förskolan, men på grund av den hårda tillstramningen på lånemarknaden var det omöjligt att uppta lån för nybyggnad. Gårdsbyggnaden, eller drängstugan bestod av bryggstuga, bagarstuga, mangelkammare och badstuga. Uthuset bestod av avdelningar; Vagnslider, magasin, fähus, avträde, stall och bondstuga. Byggnaderna utgör en viktig del av stadens bebyggda historik. å Herrholmsgatan a och b finns ett antal äldre byggnader som är byggnadshistoriskt värdefulla för staden. En av byggnaderna på Herrholmsgatan a är ett boningshus av trä uppfört år med tak av tegel. Byggnaden bestod av kammare, sal, kök, skänk, tambur och farsstuga med tillsammans kakelugnar. Huset är 0 alnar långt, alnar brett och alnar högt från mark till takkammen. Den andra byggnaden på adressen Herrholmsgatan a är nästan sammanbyggd med den första byggnaden. Även den byggnaden är utförd i träkonstruktion och fanns redan där på 0-talet. Båda byggnaderna är i gott skick och har inte varit föremål för några större förändringar under åren som gått. å adressen b finns en ursprunglig bagarstuga i träkonstruktion uppfört, innehållande bagarstuga, kammare och magasin med en bakugn och en tegelkakelugn. Denna byggnad är alnar långt, alnar brett och 0, alnar högt. Alldeles intill bagarstugan finns ett vedlider av korsvirke och brädor uppförd på 00-talet. Tomten ägdes av skepparen C.G. Nylund runt år, och av enkefru Maria Nylund runt 0. Dottern Alma Nylund öppnade en småskola och en barnträdgård år i den första byggnaden som står med långsidan mot Herrholmsgatan. å adressen a och b finns två bostadshus i träkonstruktion med tillhörande två stycken ekonomibyggnader. Den ena ekonomibyggnaden är en tegelbyggnad där dess ritningar är daterade Tekla ja Hilda asuivat edelleen vanhempiensa kodissa. Tekla meni naimisiin rehtori ja matematiikanopettaja J.O. Nordmanin kanssa vuonna. Tekla kuoli 0 ja ietarsaaren kaupunki osti kiinteistön kaksi vuotta myöhemmin, vuonna. Seuraavana vuonna koulutoiminta aloitettiin kiinteistössä nimellä Lagmans-Nordmans folkskola. Esikoulua varten oli suunniteltu uudisrakennuksia mutta lainamarkkinoiden ankaran tiukentamisen vuoksi oli mahdotonta ottaa lainaa uutta rakennusta varten. iharakennuksessa, eli renkituvassa, oli panimo-, leipomo-, mankelitupa ja kylpylä. Ulkorakennuksessa oli osastoa: vaunuvaja, varasto, navetta, käymälä, talli ja talonpojantupa. Rakennukset muodostavat tärkeän osan kaupungin rakennettua historiaa. Herrholminkatu a:ssa ja b:ssä on muutama vanhempi rakennus, jotka ovat kaupungille rakennushistoriallisesti arvokkaita. Yksi Herrholminkatu a:n rakennuksista on vuonna rakennettu puurakenteinen, tiilikattoineen asuintalo. Rakennuksessa oli huonetta, sali, keittiö, eteinen, kuisti ja yhteensä takkaa. Talo on 0 kyynärää pitkä, kyynärää leveä ja kyynärää korkea maasta katonharjaan. Toinen rakennus osoitteessa Herrholminkatu a on lähes yhteenrakennettu edellä mainittuun rakennukseen. Myös tämä rakennus on puurunkoinen ja oli paikalla jo 0-luvulla. Molemmat rakennukset ovat hyvässä kunnossa ja niihin ei ole tehty suurempia muutoksia vuosien varrella. Osoitteessa b on alkuperäinen puurunkoinen leipuritupa, joka on rakennettu, ja siihen kuuluvat leipuritupa, kamari ja makasiini, joissa on leivinuuni ja tiilitakka. Rakennus on kyynärää pitkä, kyynärää leveä ja 0, kyynärää korkea. Leipurituvan vieressä on ristipuusta ja laudoista tehty 00-luvulla rakennettu puuliiteri. Tontin omisti merikapteeni C.G. Nylund vuoden tienoilla ja leskirouva Maria Nylund vuoden 0 tienoilla. Tytär Alma Nylund avasi alakoulun ja lastentarhan vuonna ensimmäiseen rakennukseen, jonka pitkä sivu on Herrholminkadulle päin. Osoitteessa a ja b on kaksi puutaloa talousrakennuksineen. Toinen talousrakennuksista on tiilirakenteinen ja jonka piirustukset on päivätty..0. Tällöin rakennuksen käyttötarkoi-
..0. Då anges byggnaden vara en plåtverkstad. Kort därefter fungerade en hovslagare och smed i byggnaden och efter det fortsatte byggnaden att användas som smedja åtminstone fram till slutet av 0-talet. I början av 0-talet fanns Jakobstads Motor på tomten, men den verksamheten flyttade bort i slutet av 0-talet. Tegelbyggnaden är tillbyggd två gånger. Först och tillkom byggnadens lägre del. Den år gamla byggnaden föreslås att skall bevaras och skyddas i detaljplanen. Kvarter Utmed Herrholmsgatan finns tre småhusbyggnader som är uppförda, och, samt ett antal uthusbyggnader. Byggnaden längst söderut blev uppförd, brädfodrat och målat med kompositionsfärg under tak av pärtor. Huset är envåningshus med rum, kakelugnar och köksspis. Byggnaden ägdes av skräddarmästare Johan Lillström. Byggnaden fungerar idag som bostad. Följande byggnad norrut var ett boningshus uppfört, i timmer, icke brädfodrat, målat i kompositionsfärg och med tak av asfaltfilt. Huset bestod av boningsrum, förstuga och farstukvist. I huset fanns kakelugnar och en köksspis med järnhälla. Också denna byggnad fungerar idag som bostad. Den tredje byggnaden var ett boningshus av timmer uppförd. Väggarna är inte brädfodrade men målat med kompositionsfärg, under tak av asfaltfilt. Huset bestod av en våning med boningsrum, förstuga och farstukvist av brädor och korsvirke. I huset fanns kakelugnar och en köksspis med järnhälla. Alla tre byggnaderna har renoverats och till viss del förändrats de senaste åren. Tillbyggnader på byggnaderna har också gjorts mot gårdssidan. I tillägg finns höghus i kvarter. Två av dem utmed Herrholmsgatan är uppförda på 0-talet. De resterande två höghusen finns utmed edersesplanaden, också de i betongkonstruktion, är uppförda på 0-talet... Markägoförhållanden laneringsområdet ägs av staden Jakobstad, ett antal fastighetsbolag och privata personer. tukseksi oli annettu peltikorjaamo. ian tämän jälkeen rakennuksessa toimi kengittäjä ja seppä. ja tämän jälkeen rakennusta käytettiin pajana ainakin 0 luvun loppuun asti. 0 luvun alkupuolella rakennuksessa toimi ietarsaaren Moottori, mutta toiminta muutti 0 loppupuolella. Tiili rakennusta on laajennettu kaksi kertaa. Ensimmäisen kerran ja laajennettiin matalampi osa. Tämä vuotta vanha rakennus ehdotetaan säilytettäväksi ja suojeltavaksi asemakaavassa. Kortteli Herrholminkatu :n varrella on pientaloa, jotka on rakennettu, ja, sekä joitakin ulkorakennuksia. Eteläisin rakennus rakennettiin ja se on lautaverhottu ja maalattu sekoitusvärillä, katto oli pärekattoa. Talo on yksikerroksinen jossa on huonetta, kaakeliuunia ja liesi. Rakennuksen omisti räätälimestari Johan Lillström. Rakennus toimii nykyään asuntona. Seuraava rakennus pohjoisen suuntaan oli vuonna rakennettu hirsinen asuintalo, jota ei verhoiltu laudalla. Talo oli maalattu sekoitusvärillä ja katto oli asfalttihuopaa. Talossa oli asuinhuonetta, porstua ja kuisti. Talossa oli kaakeliuunia ja liesi, jossa oli rautainen liesitaso. Myös tämä rakennus toimii nykyään asuntona. Kolmas rakennus on vuonna rakennettu hirsinen asuintalo ilman lautaverhousta mutta se on maalattu sekoitusvärillä, katto oli asfalttihuopaa. Talossa oli yksi kerros, jossa oli asuinhuonetta, porstua, laudoista ja ristikoista rakennettu kuisti. Talossa oli kaakeliuunia ja liesi jossa oli rautainen liesitaso. Kaikki kolme rakennusta on kunnostettu ja niitä on osittain muutettu viime vuosina. Rakennuksille on myös tehty laajennuksia pihan puolelle. Sen lisäksi korttelissa on kerrostaloa. Kaksi niistä, Herrholminkadun varrella, on rakennettu 0-luvulla. Kaksi jäljellä olevaa betonirunkoista kerrostaloa on rakennettu 0-luvulla... Maanomistus Suunnittelualueella maanomistajina ovat ietarsaaren kaupunki, muutamat kiinteistöyhtiöt ja yksityiset henkilöt.
. laneringssituation.. laner, beslut och utredningar som berör planeområdet. Nuvarande detaljplaner (Sp -, Sp - ). Kaavoitustilanne.. Suunnittelualuetta koskevat suunnitelmat, päätökset ja selvitykset. Nykyiset asemakaavat (Sp, Sp ) Bild. Gällande detaljplan Sp. Sp, kvarter. Gällande detaljplan, Sp, mellan edersesplanaden och Herrholmsgatan, är från år (bild ). I planen är kvarteret reserverat för förenade affärs- och bostadshöghus (ALK). Del av kvartersområdet (VT) mot Trädgårdsgatan beskrivs i planen som; Tomt, där planerad byggnad till sin utformning och exteriör väl bör sammangå med grannbyggnaderna och den historiska omgivningens helhetsverkan. Området har kulturhistoriskt värde som en historisk del av stadens centrum. Byggrätten bestäms med ett exploateringstal och högsta tillåtna byggnadshöjd är II våningar. Inga byggnader är skyddade i detaljplanerna. Kuva. Nykyinen asemakaava Sp. Sp, kortteli. Voimassa oleva kaava, Sp, ietarinpuistikon ja Herrholminkadun välissä, on vuodelta (kuva ). Kaavassa kortteli on varattu liike- ja asuntokerrostaloille (ALK). Korttelialueen osaa (VT) uutarhakatua kohti on kaavassa kuvattu seuraavasti: Tontti, jolle rakennettavan rakennuksen tulee muotonsa ja ulkosivujensa käsittelyn puolesta sopeutua naapuritonttien rakennusten ja ympäristönsä historialliseen kokonaisvaikutukseen. Alue on kulttuurihistoriallisesti arvokas kaupungin historiallisen keskuksen osana. Rakennusoikeus on määritelty e-luvulla ja rakennusten korkein sallittu korkeus on II kerrosta. Kaavat eivät sisällä suojeltuja rakennuksia.
Bild. Gällande detaljplan Sp -. Sp, kvarter. Gällande detaljplan, Sp, mellan Herrholmsgatan och Otto Malmsgatan, är från år. I planen är kvarteret reserverat för förenade affärs- och bostadshöghus (ALK), och för allmänna byggnader (YO). Del av kvartersområdet (VT) mot Trädgårdsgatan beskrivs i planen som; Tomt, där planerad byggnad till sin utformning och exteriör väl bör sammangå med grannbyggnaderna och den historiska omgivningens helhetsverkan. Området har kulturhistoriskt värde som en historisk del av stadens centrum. Byggrätten bestäms med ett exploateringstal och högsta tillåtna byggnadshöjd är II våningar. Kuva. Nykyinen asemakaava Sp. Sp, kortteli. Voimassa oleva asemakaava, Sp, Herrholminkadun ja Otto Malminkadun välissä, on vuodelta. Kaavassa kortteli on varattu liike- ja asuntokerrostaloja (ALK) ja yleisiä rakennuksia (YO) varten. Korttelialueen osaa (VT) uutarhankatua kohden on kaavassa kuvattu seuraavalla tavalla: Tontti, jolle rakennettavan rakennuksen tulee muotonsa ja ulkosivujensa käsittelyn puolesta sopeutua naapuritonttien rakennusten ja ympäristönsä historialliseen kokonaisvaikutukseen. Alue on kulttuurihistoriallisesti arvokas kaupungin historiallisen keskuksen osana. Rakennusoikeus on määritelty e-luvulla ja rakennuksien korkein sallittu korkeus on II kerrosta.
Nuvarande generalplanen Nykyinen yleiskaava Bild ; Nuvarande generalplan C anger ETT OMRÅDE FÖR STADSKÄRNAN. Vi vill att stadskärnan skall hållas levande och bebos och vi vill utveckla den så, att den är öppen med tid och rum för social interaktion, tillfällen och platser för möte, verk och lek, dvs. för gemenskap, arbete och fritid. C Kuva ; Nykyinen yleiskaava osoittaa YDINKESKUSTAN ALUEEN. Haluamme pitää keskustan asuttuna ja elävänä ja kehittää sitä avoimeen suuntaan siten, että siellä on aikaa ja tilaa sosiaaliseen kanssakäymiseen, tilaisuuksia ja paikkoja tapaamisiin, työhön ja leikkiin, toisin sanoen yhdessäoloon, työntekoon ja vapaa-ajanviettoon. Anger ETT OMRÅDE FÖR BOENDE MED HÖG TÄTHET Vi vill anvisa dessa områden för koncentrerade och samlade boendeformer, samt för stadsrum och verksamheter som betjänar och berikar sådant boende. Osoittaa MAANLÄHEISEEN ASUMISEEN TARKOI- TETUN ALUEEN Haluamme osoittaa nämä alueet tiiviitä ja kokoavia asumismuotoja sekä tällaista asumista palvelevia ja rikastuttavia kaupunkitiloja ja toimintoja varten. Anger ETT OMRÅDE FÖR MARKNÄRA BOENDE Vi vill anvisa dessa områden för marknära boende, samt för stadsrum och verksamheter som Osoittaa MAANLÄHEISEEN ASUMISEEN TARKOI- TETUN ALUEEN Haluamme osoittaa nämä alueet maanläheisiä asumismuotoja sekä tällaista asumista palvelevia
betjänar och berikar detta boende. ja rikastuttavia kaupunkitiloja ja toimintoja varten. anger ETT VÄRDEFULLT STADSOMRÅDE Vi vill upprätthålla en levande miljö förenlig med områdets egen särart. I våras strävanden att ut- Veckla och förfina stadsbygget vill vi utgå från den föreliggande verkligheten, när vi förändrar Förädlar byggnader, gator, torg och parker vill vi göra detta i respekt och vördnad för deras unika egenskaper och för deras förmåga att ge näring åt moderna värden, värderingar och upplevelser. Jakobstads generalplan 00 är godkänd av stadsfullmäktige..00 och ska beaktas som utgångspunkt för detaljplanering. Enligt generalplanen (bild ) är hela det aktuella planeringsområdet avsett för ett område för stadskärnan (C). osoittaa ARVOKKAAN KAUUNKIALUEEN. Haluamme säilyttää näiden alueiden erikoislaadusta johtuvan elävän ympäristön. Kaupunkikokonaisuuden kehittämis- ja jalostamispyrkimyksissämme haluamme pitää lähtökohtana olemassa olevaa todellisuutta. Rakennusten, katujen, torien ja puistojen muuttamisen haluamme toteuttaa kunnioittaen niiden ainutlaatuisuutta ja kykyä tarjota virikkeitä nykyajan arvoille, arvostuksille ja kokemuksille. ietarsaaren yleiskaava 00 on kaupunginvaltuuston..00 hyväksymä ja se tulee ottaa huomioon asemakaavoituksen lähtökohtana. Yleiskaavan mukaan (kuva ) koko alue ajankohtaisesta alueesta on osoitettu ydinkeskustan alueen (C). Nuvarande landskapsplan Nykyinen maakuntakaava Bild ; Nuvarande landskapsplan Landskapsplanen styr planeringen på planeringsområdet med följande beteckningar och bestämmelser: Kuva ; Nykyinen maakuntakaava Maakuntakaava ohjaa suunnittelualueen suunnittelua seuraavin merkinnöin ja määräyksin:
0 Område för centrumfunktioner Med beteckningen anges ett område för servicefunktioner i stadscentrum med centruminriktade förvaltnings-, handels-, välfärds- och fritidstjänster samt boende. laneringsbestämmelse: Vid områdesplanering och planläggning bör förutsättningar skapas för utveckling av ett kommersiellt sett attraktivt och trivsamt stadscentrum genom att områden för tätt stadsbyggande och mångsidig service reserveras samt genom att principer för utveckling av en högklassig stadsbild fastställs. Dimensioneringen av stora detaljhandelsenheter bör anpassas till miljön och utredas genom mer detaljerad planläggning. Stadsutvecklingszon Med beteckningen anges zoner för urban utveckling. Beteckningarna för utvecklingsprinciperna omfattar beteckningar för områdesreserveringar för tätortsfunktioner, områdes- och objektbeteckningar för centrumklasser samt andra centrala beteckningar. kk- JAKOBSTADS STADSREGION Med beteckningen anges området med enhetlig samhällsstruktur i Jakobstad. laneringsbestämmelse: Jakobstads ställning som ett regioncentrum i landskapet bör främjas. Vid områdesplanering skall stadsregionens nuvarande struktur vara utgångspunkt samtidigt som möjligheterna att utveckla produktions- och affärsverksamheterna säkerställs. Nya bostadsområden bör placeras fördelaktigt med hänsyn till kollektivtrafiken. Vid utvecklandet av Jakobstads centrum bör vidareutveckling av promenadcentrumet främjas och den gamla trästadsmiljön bevaras. Vid planering av markanvändning bör hänsyn tas till arkeologiskt och kulturhistoriskt värdefulla områden och objekt. Vid planering av markanvändning bör samarbete över kommungränserna utvecklas och gemensam kommunal generalplanering möjliggöras. Vid utveckling av stadens attraktionskraft som en Havsnära boendemiljö bör man trygga den regionala typbilden av naturens succession i ett kustområde med landhöjning. Keskustatoimintojen alue Merkinnällä osoitetaan kaupunkikeskustojen palvelutoimintojen alue, johon sijoittuu keskustahakuisia hallinto-, kauppa-, hyvinvointi- ja vapaa-ajan palveluja sekä asumista. Suunnittelumääräys: Alueidenkäytön suunnittelussa ja kaavoituksessa tulee luoda edellytyksiä kaupallisesti vetovoimaisen ja viihtyisän kaupunkikeskustan kehittymiselle varaamalla alueita tiivistä kaupunkirakentamista ja monipuolisia palveluja varten sekä määrittelemällä korkeatasoisen kaupunkikuvan kehittämisen periaatteet. Vähittäiskaupan suuryksikön mitoitus tulee sopeuttaa ympäristöön ja selvittää tarkemmalla kaavoituksella. Kaupunkikehittämisen vyöhyke Merkinnällä osoitetaan kaupunkimaisen kehittämisen vyöhykkeet. Kehittämisperiaatemerkinnät sisältävät taajamatoimintojen aluevarausmerkinnät sekä keskusten luokittelua kuvaavat alue- ja kohdemerkinnät sekä muita keskeisiä merkintöjä. kk- IETARSAAREN KAUUNKISEUTU Merkinnällä osoitetaan ietarsaaren yhtenäisen yhdyskuntarakenteen aluetta. Suunnittelumääräys: ietarsaaren asemaa maakunnan aluekeskuksena tulee edistää. Alueidenkäytön suunnittelussa on pidettävä lähtökohtana kaupunkiseudun nykyistä rakennetta ja turvattava tuotanto- ja liiketoimintojen kehittämismahdollisuudet. Uudet asuntoalueet tulee sijoittaa joukkoliikenteen kannalta edullisesti. ietarsaaren keskustan kehittämisessä tulee edistää kävelykeskustan jatkokehittämistä ja vanhan puukaupunkimiljöön säilymistä. Maankäytön suunnittelussa tulee huomioida arkeologisesti ja kulttuurihistoriallisesti arvokkaat alueet ja kohteet. Maankäytön suunnittelussa tulee kehittää kuntarajoja ylittävää yhteistyötä ja mahdollistaa kuntien yhteistä yleiskaavoitusta. Kehitettäessä kaupungin vetovoimaa merenläheisenä asumisympäristönä tulee maankohoamisrannikolle ominaisten luonnon kehityskulkujen alueellinen edustavuus turvata.
Område som är nationellt värdefullt med tanke på kulturmiljön eller landskapsvården Kulttuuriympäristön tai maiseman.vaalimisen kannalta valtakunnallisesti.arvokas alue. LANERINGSSKEDEN. Behovet av en planeändring Gällande detaljplaner är till stor del föråldrade vilket begränsar en vidareutveckling av området. Den nya detaljplanen kommer att bidra till en mångsidig utveckling och förtätning av centrumområdet samt styra byggandet på ett kontrollerat sätt. Byggnadsrätten på planeområdet ses över ifall det finns möjligheter till förtätning. Behovet av skyddsbestämmelser för ett antal byggnader och miljöer behöver utredas och fastställas i en detaljplan. En väl genomförd detaljplanering med bestämmelser möjliggör en effektiv markanvändning utan att äventyra områdets miljövärden eller särdrag.. laneringsstart och -beslut laneringen påbörjades hösten 0 utan något separat planeringsbeslut.. Deltagande och växelverkan.. Intressenter Intressenter är Staden Jakobstad samt områdets markägare och invånare... Anhängiggörande rogrammet för deltagande och bedömning behandlades av tekniska nämnden..0. Intressenter har per brev meddelats om planeringen och via annons i lokala tidningar... Deltagande och växelverkan Intressenter har beretts möjlighet att få information och byta åsikter genom att direkt besöka planläggningsavdelningen. Grannar och övriga intressenter har informerats om planeringen per brev. Diskussioner har förts med bostadsbolagens representanter, privata fastighetsägare och KAAVOITUKSEN VAIHEET. Kaavamuutoksen tarve Voimassa oleva asemakaava on suurimmalta osin vanhentunut ja rajoittaa osaksi alueen toiminnan kehittämistä ja laajentamista. Uusi asemakaava edistää keskustatoiminnan monipuolisen kehittämisen ja tiivistämisen ja ohjaa rakentamista hallitulla tavalla. Suunnittelualueen rakennusoikeus selvitetään tiivistämismahdollisuuksien osalta. Muutamien rakennusten suojelumääräysten tarve on käytävä läpi ja vahvistettava asemakaavassa. Hyvä asemakaava mahdollistaa määräyksineen alueen tehokkaan hyödyntämisen vaarantamatta alueen ympäristöarvoja tai ominaispiirteitä.. Suunnittelun aloittaminen ja aloittamista koskeva päätös Suunnittelu aloitettiin alkusyksyllä 0 ilman erityistä suunnittelupäätöstä.. Osallistuminen ja yhteistyö.. Osalliset Osallisia ovat ietarsaaren kaupunki sekä ympärialueiden maanomistajat ja asukkaat... Vireille tulo Tekninen lautakunta käsitteli osallistumis- ja arviointisuunnitelman..0. Osallisille on ilmoitettu suunnittelusta kirjeitse ja paikallislehdissä julkaistulla ilmoituksella... Osallistuminen ja vuorovaikutus Osallisille on varattu mahdollisuus saada tietoa ja keskustella asiasta henkilökohtaisesti kaavoitusosastolla. Naapureita ja muita osallisia on tiedotettu asiasta kirjeitse. Keskusteluja on käyty kiinteistöyhtiöiden edustajien, yksityisen kiinteistöjen ja muiden asukkaiden kanssa...0 pidettiin
övriga invånare...0 hölls ett informations- och diskussionstillfälle angående detaljplanearbetet där alla berörda gavs tillfälle att uttrycka sin åsikt... Myndighetssamarbete laneförslaget har diskuterats med stadsgeodet, byggnadsinspektör, kommunaltekniska avdelningen, Jakobstads vatten, Jakobstads energiverk och Jakobstads museum...0 hölls ett myndighetsmöte med NTM-centralen där planläggningsavdelningens alla pågående detaljplanearbeten presenterades och diskuterades.. Detaljplanens målsättningar Målet med detaljplaneändringen är att utforma en detaljplan med ett innehåll som mera motsvarar dagens behov. Detaljplanebestämmelserna skall tillåta mångsidigare funktioner och verksamheter på Nordmans tomten samt bestämmelser skall införas för skydd av byggnaderna. Detaljplanen skall också tillåta en mindre förtätning av byggnader för boende samt för ekonomibyggnader.. Alternativa planlösningar och deras konsekvenser Med större byggnadsrätt och -ytor för höghustomterna (tomt nr. -,, 0) uppnås en enhetligare och mera representativa fasadstrukturer mot gatorna. De utökade byggnadsrätterna och -ytorna ersätter befintliga biltak och garage som riktar sig mot Södermalmsgatan och Herrholmsgatan. Åtgärden påverkar tomternas innergårdar till en mera tillsluten och avgränsad miljö. Nya byggnadsrätter, bestämt i antal kvadratmeter, med en flexibel byggnadsyta för ekonomibyggnader (t) placeras på tomternas innergårdar. Höghustomterna (nr., ) mot edersesplanaden föreslås få mera byggnadsrätt för ekonomibyggnader (t) på tomtens östra del intill tomtgränsen. För att uppnå tillräckligt med utrymme för ekonomibyggnaderna (t) förskjuts byggnadsytorna för höghusen västerut och därmed ökar även byggnadsrätten för höghusen en aning. tiedotus- ja keskustelutilaisuus suunnittelutöitä koskien, jolloin kaikki asianosaiset saivat mahdollisuuden ilmaista mielipiteensä... Viranomaisyhteistyö Kaavaehdotuksesta on keskusteltu kaupungingeodeetin, rakennustarkastajan, kunnallisteknisen osaston, ietarsaaren veden, ietarsaaren energialaitoksen ja ietarsaaren kaupunginmuseon kanssa. Viranomaisneuvottelut ELY-keskuksen kanssa käytiin..0. Kokouksessa esiteltiin kaikki kaavaosastolla työn alla olevat asemakaavahankkeet ja niistä keskusteltiin.. Asemakaavan tavoitteet Asemakaavamuutoksen tavoitteena on muodostaa asemakaava, joka vastaa sisällöltään paremmin tämän päivän tarpeita. Asemakaavamääräyksin Nordmanin tontilla mahdollistetaan monipuolisemmin eri käyttötarkoitukset ja määräyksiä rakennusten suojelusta on lisättävä. Asemakaavan on sallittava vähäinen tiivistäminen asuinrakennuksille sekä talousrakennuksille.. Vaihtoehtoiset kaavaratkaisut ja niiden vaikutukset Kerrostalotonttien rakennusoiketta lisäämällä ja rakennusaloja suuremmalla (tontit nro,, 0) mahdollistetaan yhtenäisemmät ja edustavammat korttelin katujulkisivut ja ehjemmän katutilan muodostaminen. Lisätyt rakennusoikeudet ja rakennusalat korvaavat nykyiset autokatokset ja autotallit Etelänummenkadun ja Herrholminkadun varrella. Toimenpide vaikuttaa tonttien sisäpihoihin joista tulee suljetumpia ja rajatumpia. Uudet neliömetreinä määrätyt rakennusoikeudet ja joustava talousrakennusten rakennusala (t) on sijoitettu tonttien sisäpihoille. ietarinpuistikon varrella sijaitseville kerrostalotonteille (nro, ) osoitetaan lisää rakennusoikeutta talousrakennuksia (t) varten tontin rajalle, sen itäosassa. Jotta talousrakennuksille (t) saadaan riittävästi tilaa, kerrostalojen rakennusalaa siirretään länteen ja kerrostalojen rakennusoikeus kasvaa hieman. Myös tonttien länsipuolelle olevien kerrostalojen
Också på tomternas västra sida, mellan de befintliga höghusen och edersesplanaden, föreslås ett par nya områden för anläggande av endera öppna parkeringsplatser eller biltak (a) för ett begränsat antal bilar (+ bilplatser/tomt). Största delen av den befintliga gröna arealen mellan höghusen och edersesplanaden förblir intakt. Nordmans skolas tomt (nr. ) och intilliggande tomt (nr. ) föreslås få områdesbeteckningen SR. Tomternas byggnader skyddas i detaljplanen där verksamheter som främjar bevarandet av den bebyggda miljön tillåts. Båda tomterna får större byggnadsrätt för ekonomibyggnader (t-ur). De nya byggnadsytorna placeras intill, eller som en fortsättning, av de befintliga uthusbyggnaderna. Nybyggnaderna skall anpassas till omgivningen och till de krav som den historiska stadsbilden ställer. Tomt nr. föreslås bli ett område för småhus (A). Byggnaderna på tomten skyddas inte i detaljplaneförslaget, men området kommer likväl att utgöra en sammanhängande helhet med SRkvarterets byggnader. ja ietarinpuistikon välille, osoitetaan uudet alueet joko avointen pysäköintipaikkojen tai autokatoksen (a) rakentamista varten rajatulle määrälle autoja (+ autopaikkaa/tontti). Valtaosa kerrostalojen ja ietarinpuistikon välillä olevasta nykyisestä viheralueesta säilyy muuttumattomana. Nordmanin koulun tontille (nro ) ja viereiselle tontille (nro ) osoitetaan aluemerkintää SR, tonttien rakennukset suojellaan asemakaavalla, tonteilla sallitaan kaikki sellainen toiminta, jotka edistää rakennetun ympäristön säilyttämistä. Molemmilla tonteilla talousrakennuksille (t-ur) osoitetaan lisää rakennusoikeutta. Uudet rakennusalat sijoitetaan nykyisten ulkorakennusten viereen, tai niiden jatkeeksi. Uudisrakennukset on sopeutettava ympäristöön, historiallisen kaupunkikuvan asettamiin vaatimuksiin. Tonttia nro osoitetaan pientalojen korttelialueeksi (A). Tontin rakennuksia ei suojella asemakaavaehdotuksessa, mutta alueen tulee siitä huolimatta muodostaa yhtenäinen kokonaisuus SRkorttelin rakennusten kanssa. Naturinventering Ingen naturinventering har genomförts. Luontoselvitys Luontoselvitystä ei ole tehty. REDOGÖRELSE FÖR DETALJLANEN. lanens struktur Genom detaljplaneändringen bildas kvartersområden för bostads- affärs- och kontorsbyggnader (AKL), byggnadsskyddsområde (SR), kvartersområde för småhus (A) samt gatuområde. Detaljplaneförslaget ger möjligheter till ett mer strukturerat byggnadsbestånd där gränserna och de karaktäristiska dragen mellan höghusbebyggelse och småhusbebyggelse förtydligas. Byggnadernas gatufasader blir enhetligare och mera presentabel. Innergården är innesluten av byggnader vilket ger bättre möjligheter till mikroklimatiska egenskaper. Största tillåtna antalet våningar är III-IV-våningar i AKL-kvarteren. Nya byggnadsrätter och byggnadsytor för ekonomibyggnader (t) placeras generellt till innergårdarna, det gäller också SR-området. Totalt sex befintliga byggnader inom det förslagna SR-området föreslås få en ASEMAKAAVAN KUVAUS. Kaavan rakenne Kaavalla muodostetaan asuin-, liike- ja konttoritoimintojen alue (AKL), rakennussuojelualue (SR), asuinpientalojen korttelialue (A), sekä katualue. Asemakaavan muutosehdotus mahdollista strukturoidumman kaupunkirakenteen, jossa kerrostalomassojen ja pientalojen välistä rajaa ja ominaispiirteet selkiytyvät. Rakennusten katujulkisivuista tulee yhtenäisempiä ja edustavampia. Sisäpihaa reunustavat rakennukset mahdollistavat paremmat mikroilmaston. Suurin sallittu korkeus on III-IV kerrosta AKL-kortteleissa. Talousrakennuksien (t) uudet rakennusoikeudet ja -alat sijoitetaan yleensä sisäpihoille, sama pätee SR-alueella. Asemakaavan SR-alueella yhteensä kuusi olemassa olevaa rakennusta saa suojamerkinnän (sr). SR-alueen uudisrakennukset on rakennettava suuressa
skyddsbeteckning (sr). Nybyggnader på området skall ske i stort samförstånd med den nuvarande bebyggda miljön. å tomt nr. i kvarter skyddas en byggnad i detaljplaneförslaget. å A-området är högsta tillåtna våningsantal II, med ett exploateringstal på 0, (e=0.). Trädrader föreslås anläggas utmed Herrholmsgatans västra sida i enlighet med staden Jakobstads kvalitetshandbok. Trädrader föreslås att skall anläggas på tomtsidan utmed edersesplanaden, dels för att ersätta bortfallet av grön areal som bilplatserna (a) förorsakar. Området för plantering utmed Trädgårdsgatan i gällande detaljplaner ersätts med beteckningen sk. Den nya beteckningens bestämmelser fokuserar tydligare på det gröna bältet utmed Trädgårdsgatan som en kulturhistorisk del av stadens centrums södra fasad... Dimensionering Detaljplanområdet är, ha stort. Härav består ca, ha för AKL-område, ca 0, ha för SR-område, ca. 0, ha för A-område och 0, ha för gatuområde... Service Service för vardagliga uppköpsbehov finns i centrum.. Uppnående av målen för miljöns kvalitet Detaljplaneområdet tillhör i dagens läge tydligt till stadens centrumområde och de viktigaste faktorerna i den bebyggda omgivningen är detaljplanens bestämmelser som styr bebyggelsen samt den allmänna byggnadskvaliteten. I detaljplaneförslaget har reserverats flera områden för planteringar och trädrader som skall anläggas. Själva innergårdarna är till stor del inneslutna av byggnader vilket begränsar miljöpåverkningarna från trafiken. Med detaljplanebeteckningar och -bestämmelser uppnås tillräckligt enhetliga formationer för gatufasaderna, som också stöds av bestämmelserna för områden för planteringar. Ett förverkligande av den nya detaljplanen, med ökade byggnadsrätter, medför mycket små ökade miljöbelastningar för området. yhteisymmärryksessä nykyisen rakennetun ympäristön kanssa. Tämän lisäksi yksi rakennuksista, joka sijaitsee tontilla nro, korttelissa suojellaan asemakaavaehdotuksessa. A-alueella suurin sallittu korkeus on II kerrosta ja tehokkuusluvulla 0, (e=0,). Herrholminkadun länsipuolelle tulee istutettaa puurivit ietarsaaren kaupungin laatukäsikirjan mukaisesti. uuriviejä on osoitettu istutettaviksi tontin puolelle, ietarinpuistikkon varrelle, korvaamaan autopaikoista (a) johtuva viheralueen poistuminen. Voimassa olevissa asemakaavoissa istutusten alue uutarhakadun varrella korvataan merkinnällä sk. Uuden merkinnän määräykset keskittyvät selkeämmin uutarhakadun varrella olevaan viherkaistaan kulttuurihistoriallisena osana kaupunkikeskustan eteläistä julkisivua... Mitoitus Asemakaava-alue on, ha. Tästä n., ha AKLaluetta, n. 0, ha SR-aluetta, n. 0, A-aluetta ja n. 0, ha katualuetta... alvelut Lähimmät päivittäistavarakaupat sijaitsevat keskustassa.. Ympäristön laatua koskevien tavoitteiden toteutuminen Kaava-alue kuuluu tällä hetkellä selvästi kaupungin keskusta-alueeseen ja tärkeimmät rakennetun ympäristön laadun tekijät ovat rakentamista ohjaavat asemakaavan määräykset ja rakentamisen yleinen laatu. Asemakaavaehdotuksessa on varattu useampi istutettava alue ja puurivistö katujen myötäisesti. Sisäpiha on reunustettu rakennuksilla, jotka rajoittavat liikenteen aiheuttamaa kuormitusta ympäristölle. Kaavamerkinnöin ja määräyksin on huolehdittu riittävän yhtenäisestä katujulkisivujen muodostamisesta, jota istutettavan alueen määräykset tukevat. Uuden asemakaavan toteuttaminen laajennetuin rakennusoikeuksin ei aiheuta olennaista lisääntyvää kuormitusta ympäristölle.
... Kvartersplan Ingen kvartersplan är uppgjord.. Områdesreserveringar lanen omfattar följande områdesreserveringar: Kvartersområden för bostads-, affärs och kontorsbyggnader (AKL), byggnadsskyddsområde (SR), kvartersområde för småhus (A) och gatuområde. Kvartersområden för bostads-, affärs- och kontorsbyggnader (AKL): Utöver våningsytan som utgörs av de befintliga byggnaderna tillåts ny byggnadsrätt totalt ca 0 m. Våningsantalet förblir i stort sett densamma som i den gällande detaljplanen. För ekonomibyggnader (t) tillåts en ny byggnadsrätt på 0 m per tomt, där byggnadsytan är placerad på innergårdarna. Byggnadsskyddsområde (SR): Ny byggnadsrätt som tillåts utöver de skyddade byggnaderna (sr) är totalt m. Den nya byggnadsrätten är avsedda för ekonomibyggnader (tur). De nya byggnadsytorna är placerade utmed tomtgränserna. Kvartersområde för småhus (A): Från gällande detaljplan ändras den nuvarande beteckningen ALK till A. Det högsta tillåtna våningsantalet är II och exploateringstalet är 0, (e=0,). Gatu- och vägområden Inga nya gatuområden föreslås i detaljplanförslaget. Utmed Herrholmsgatans västra sida föreslås en trädrad i enlighet med Jakobstads kvalitetshandbok. Gatans längd inom detaljplaneområdet är ca 0 meter.. lanens konsekvenser.. Konsekvenser för den byggda miljön Kvartersområden för bostads-, affärs- och kontorsbyggnader (AKL): För de existerande höghusen på AKL-områden sker ingen förändring. För flest tomter fördelas en större byggnadsrätt, där de nya byggnadsy-... Korttelisuunnitelma Korttelisuunnitelmaa ei ole laadittu.. Aluevaraukset Kaavaan sisältyvät seuraavat aluevaraukset: Asuin-, liike- ja konttorirakennusten korttelialueita (AKL), rakennussuojelualue (SR), asuinpientalojen korttelialue (A) ja katualue. Asuin-, liike- ja konttorirakennusten korttelialue (AKL): Nykyisten rakennusten muodostaman kerrosalan lisäksi osoitetaan uutta rakennusoikeutta yhteensä n. 0 m. Kerrosluvut ovat suurin piirtein samat kuin voimassa olevassa asemakaavassa. Talousrakennuksia (t) varten osoitetaan uutta rakennusoikeutta 0 m tonttia kohden, rakennusala on sijoitettu sisäpihoille. Rakennussuojelualue (SR): Suojeltujen rakennusten (sr) lisäksi sallittu uusi rakennusoikeus on yhteensä m. Uusi rakennusoikeus on tarkoitettu talousrakennuksille (t-ur). Uudet rakennusalat on sijoitettu tontinrajoja myöten. Asuinpientalojen korttelialue (A): Voimassa olevasta asemakaavasta muutetaan merkintä ALK merkinnäksi A. Korkein sallituin kerrosluku on II ja tehokkuusluku on 0, (e=0,). Katu- ja tiealueet Asemakaavaehdotuksessa ei esitetä uusia katualueita. Herrholminkadun länsipuolta vasten määrätään puurivit ietarsaaren laatukäsikirjan mukaisesti. Kadun pituus suunnittelualueella on noin 0 metriä.. Kaavan vaikutukset.. Vaikutukset rakennettuun ympäristöön Asuin-, liike- ja konttorirakennusten korttelialue (AKL): Olemassa olevien AKL-alueilla sijaitsevien kerrostalojen osalta ei tapahdu muutoksia. Valtaosalle tonteista osoitetaan lisää rakennusoikeutta, uudet ra-
torna placeras i vinkel mot de existerande höghusen, och samtidigt ersätter existerande biltak/- garage mot gatusidorna. Största tillåtna våningsantalet för områden mot Södermalmsgatan och edersesplanaden är IV, för övriga AKL-områden III. Det motsvarar i stora drag dagens situation. Byggnadsskyddsområde (SR): Merparten av byggnaderna inom SR-området skyddas i detaljplaneförslaget. Största tillåtna våningsantal är II, i likhet med gällande detaljplan. I tillägg tillåts mera byggnadsrätt för ekonomibyggnader, vilket resulterar i en mera sammanhängande byggnadsstruktur utmed tomtgränserna. Kvartersområde för småhus (A): Från gällande detaljplan ändras beteckningen från ALK till A. Särskilda bestämmelser om hur reparation av befintliga byggnader, samt vid uppförande av nybyggnader, skall utföras är reglerat i detaljplanekartans bestämmelser. Vid reparation och nybyggnation av byggnader skall på området fästas särskild uppmärksamhet på de krav som den historiska stadsbilden ställer... Konsekvenser för naturen och naturmiljön å grund av ökad byggnadsrätt på AKL-områden minskar innergårdarnas arealer en aning. För att kompensera bortfallet föreslås en trädrad utmed Herrholmsgatans västra sida, samt inpå tomten utmed edersesplanaden.. Störande faktorer i miljön Fordonstrafiken till och från Nordmans skolas tomt förväntas minska i och med att daghemsverksamheten flyttar och annan verksamhet tillkommer. Trafikmängden minskar betydligt ifall området tas i bruk för boende, men eventuellt i mindre utsträckning ifall området tas i bruk för servicefunktioner. En liten ökning i trafikmängden kan förväntas till AKL-områden i och med ökad byggnadsrätt.. lanbeteckningar och -bestämmelser I planen används endast traditionella planbeteckningar och -bestämmelser. kennusalat sijoitetaan kohtisuorasti olemassa oleviin kerrostaloihin nähden ja korvaten samalla nykyiset kadunpuoleiset autokatokset/autotallit. Suurin sallittu kerrosluku alueilla Etelänummenkatua ja ietarinpuistikkoa kohden on IV, muilla AKLalueilla III. Tämä vastaa pääpiirteittäin nykyistä tilannetta. Rakennussuojelualue (SR): Valtaosa SR-alueella olevista rakennuksista on suojeltu asemakaavaehdotuksessa. Suurin sallittu kerrosluku on II, samoin kuin voimassaolevassa asemakaavassa. Talousrakennuksille osoitetaan lisää rakennusoikeutta, mikä johtaa yhtenäisempään rakentamiseen tontin rajoilla. Asuinpientalojen korttelialue (A): Voimassa olevasta asemakaavasta muutetaan merkintä ALK merkinnäksi A. Erityiset määräykset siitä, miten olemassa olevia rakennuksia tulee kunnostaa sekä uudisrakennuksia rakentaa, on säädetty asemakaavakartan määräyksissä. Rakennusten korjaamisessa ja uudisrakentamisessa on kiinnitettävä erityistä huomiota historiallisen kaupunkikuvan asettamiin vaatimuksiin alueella... Vaikutus luontoon ja luonnonympäristöön AKL-alueiden lisääntyneen rakennusoikeuden johdosta sisäpihojen vapaat alat pienenevät jonkin verran. oisjäännin korvaamiseksi ehdotetaan puurivistöä Herrholminkadun länsipuolelle sekä ietarinpuistikkoa myöten olevalle tontille.. Ympäristön häiriötekijät Nordmanin tontille tulevan ja sieltä johtavan ajoneuvoliikenteen odotetaan vähenevän päivähoitotoiminnan muuttaessa pois ja muun toiminnan tullessa sen tilalle. Liikennemäärä vähenee huomattavasti, mikäli alue otetaan asumiskäyttöön, mutta mahdollisesti hieman suppeammin, mikäli alue otetaan käyttöön palvelutoimintoja varten. ientä lisäystä on odotettavissa AKL-alueille laajemman rakennusoikeuden myötä.. Kaavamerkinnät ja -määräykset Asemakaavaehdotus sisältää ainoastaan tavanomaisia kaavamääräyksiä ja -merkintöjä.
GENOMFÖRANDET AV LANEN. laner som styr och åskådliggör genomförandet Detaljplanen bestämmer det framtida byggandet i området där uppgjorda illustrationer styr genomförandet.. Genomförande och tidsplanering Ur ett samhällsperspektiv är oftast en förtätning av centrumområden att sträva till. I staden finns ett kontinuerligt behov av främst boendemöjligheter, men också av ett utbud av varierande servicepunkter. Det nu aktuella detaljplaneförslaget förbättrar utbudet av service- och affärs byggande samt förvaltning och boende.. Uppföljning Särskild uppföljning behövs inte. TOTEUTUS. Toteutusta ohjaavat ja havainnollistavat suunnitelmat Asemakaava määrää tulevaisuuden rakentamista alueella, jossa laaditut havainnekuvat ohjaavat toteuttamista.. Toteuttaminen ja sen ajoitus Yhteiskunnallisesti keskusta-alueen tiivistäminen on useimmiten tavoite, johon tulisi pyrkiä. Kaupungissa on jatkuva asumismahdollisuuksien tarve, mutta myös puutetta monipuolisista palveluista. Asemakaavan muutosehdotus parantaa palvelu- ja liikerakentamisen sekä hallinto- ja asumistoimintojen tarjontaa.. Seuranta Erityistä seurantaa ei tarvita.
STADEN JAKOBSTADS LANLÄGGNINGSAVDELNING IETARSAAREN KAUUNGIN KAAVOITUSOSASTO Jakobstad / ietarsaari 0.0.0 Sören Öhberg tf stadsplanearkitekt vt asemakaava-arkkitehti UTLÅTANDEN/LAUSUNNOT Räddningsmyndighetens utlåtande elastusviranomaisen lausunto Hälsoinspektionens utlåtande Terveysvalvonnan lausunto Miljö- och byggnadsnämndens utlåtande Ympäristö- ja rakennuslautakunnan lausunto Jakobstads Vattens utlåtande ietarsaaren Veden lausunto Energiverket Herrfors utlåtande Energialaitos Herrforsin lausunto Österbottens museum ohjanmaan museo NTM-centralen i Södra Österbottens utlåtande Etelä-ohjanmaan ELY-Keskuksen lausunto Österbottens förbunds utlåtande ohjanmaan liiton lausunto Framlagd till påseende Asetettu nähtäville 0 Godkänd av stadsfullmäktige Hyväksytty kaupunginvaltuustossa
Blankett för uppföljning av detaljplanen Basuppgifter och sammandrag Kommun Jakobstad Datum för ifyllning 0.0.0 lanens namn CENTRUM K och samt gatuområde. Datum för godkännande Förslagsdatum Godkännare Dat. för meddel. om anh.gör. 0.0.0 Godkänd enligt paragraf Kommunens plankod Genererad plankod lanområdets areal [ha] Ny detaljplaneareal [ha] Areal för underjordiska utrymmen [ha] Detaljplaneändringens areal [ha] Stranddetaljplan Strandlinjens längd [km] Byggplatser [antal] Med egen strand Utan egen strand Fritidsbost.byggpl. [antal] Med egen strand Utan egen strand Områdesreserveringar Areal [ha] Areal [%] Våningsyta [m²vy] Exploateringstal [e] Ändring i areal [ha +/-] Ändring i våningsyta [m²vy +/-] Sammanlagt, 0, 0,0000 A sammanlagt,0, 0 0, -0, 0 sammanlagt Y sammanlagt -0, - C sammanlagt K sammanlagt T sammanlagt V sammanlagt R sammanlagt L sammanlagt 0,, 0,0000 E sammanlagt S sammanlagt 0, 0, 0, 0, M sammanlagt W sammanlagt Underjordiska utrymmen Areal [ha] Areal [%] Våningsyta [m²vy] Ändring i areal [ha +/-] Ändring i våningsyta [m²vy +/-] Sammanlagt Skyddade byggnader Ändring i skyddade byggnader Byggnadsskydd [antal] [m²vy] [antal +/-] [m²vy +/-] Sammanlagt
Underbeteckningar Områdesreserveringar Areal [ha] Areal [%] Våningsyta [m²vy] Exploateringstal [e] Ändring i areal [ha +/-] Ändring i våningsyta [m²vy +/-] Sammanlagt, 0, 0,0000 A sammanlagt,0, 0 0, -0, 0 A -, - A 0,, 0 0, 0, 0 AKL,0, 0 0,,0 0 sammanlagt Y sammanlagt -0, - YO -0, - C sammanlagt K sammanlagt T sammanlagt V sammanlagt R sammanlagt L sammanlagt 0,, 0,0000 Gator 0, 00,0 0,0000 E sammanlagt S sammanlagt 0, 0, 0, 0, SR 0, 00,0 0, 0, M sammanlagt W sammanlagt Skyddade byggnader Ändring i skyddade byggnader Byggnadsskydd [antal] [m²vy] [antal +/-] [m²vy +/-] Sammanlagt Detaljplan
Asemakaavan seurantalomake Asemakaavan perustiedot ja yhteenveto Kunta ietarsaari Täyttämispvm 0.0.0 Kaavan nimi KESKUSTA K ja sekä katualue. Hyväksymispvm Ehdotuspvm Hyväksyjä Vireilletulosta ilm. pvm 0.0.0 Hyväksymispykälä Kunnan kaavatunnus Generoitu kaavatunnus Kaava-alueen pinta-ala [ha] Uusi asemakaavan pinta-ala [ha] Maanalaisten tilojen pinta-ala [ha] Asemakaavan muutoksen pinta-ala [ha] Ranta-asemakaava Rantaviivan pituus [km] Rakennuspaikat [lkm] Omarantaiset Ei-omarantaiset Lomarakennuspaikat [lkm] Omarantaiset Ei-omarantaiset Aluevaraukset inta-ala [ha] inta-ala [%] Kerrosala [km²] Tehokkuus [e] inta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [km² +/-] Yhteensä, 0, 0,0000 A yhteensä,0, 0 0, -0, 0 yhteensä Y yhteensä -0, - C yhteensä K yhteensä T yhteensä V yhteensä R yhteensä L yhteensä 0,, 0,0000 E yhteensä S yhteensä 0, 0, 0, 0, M yhteensä W yhteensä Maanalaiset tilat inta-ala [ha] inta-ala [%] Kerrosala [km²] inta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [k-m² +/-] Yhteensä Suojellut rakennukset Suojeltujen rakennusten muutos Rakennussuojelu [lkm] [k-m²] [lkm +/-] [k-m² +/-] Yhteensä
Alamerkinnät Aluevaraukset inta-ala [ha] inta-ala [%] Kerrosala [km²] Tehokkuus [e] inta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [km² +/-] Yhteensä, 0, 0,0000 A yhteensä,0, 0 0, -0, 0 A -, - A 0,, 0 0, 0, 0 AKL,0, 0 0,,0 0 yhteensä Y yhteensä -0, - YO -0, - C yhteensä K yhteensä T yhteensä V yhteensä R yhteensä L yhteensä 0,, 0,0000 Kadut 0, 00,0 0,0000 E yhteensä S yhteensä 0, 0, 0, 0, SR 0, 00,0 0, 0, M yhteensä W yhteensä Suojellut rakennukset Suojeltujen rakennusten muutos Rakennussuojelu [lkm] [k-m²] [lkm +/-] [k-m² +/-] Yhteensä Asemakaava
lan Kenttä Rink Kauk Rink Kaukalo Vestersundinkatu Garageleden Autotallireitti Hakamaanreitti Idmansgenv. Idmanin Oikop. Ko r pv. Korpv. Korpint. Rettig Sport Center Luna lan Kenttä Fotbollspl. Jalkapallok. Oy Fluid-Bag Ab Bonäsink. ntie Rulltobaksg. tra Rin gvägen Taxi Hundpark Koirapuisto 0 Drängst. Larsas gr. ermovägen Östra Ringvägen Birgersv. Smedjeg. ajakatu Fabriksgatan Tehtaankatu d JEV/EL Dagh. äiväk. Hotel Bibl. Kirj. Choraeusg. JNT Kanava- Apot. espl. Visasbacken nal- Otto Malmsg. M ä raträskkrök. Asemapui. Jakobsgatan Victo r Schaumansespl. Östanpå Itälä Fotbollsplan Jalkapallokenttä ohjanlahdentie Korsgrundet Veritas Märän k orvenm. Nordanvägen Ristikari Equa 0 Dagh. Teollisuustie Ristisuonraitti 0 Nuottalahden k. Sofianlaaksonkatu 0 Tsasouna st. Tändst.v. Vanhanhamina nt ie mörgrundet Kiviaidantie Castrens g. Castrenink. 0 Östandalsvägen Itälaaksontie skv. Tallmog. Mäntykankaank. 0 Laivurin- Campus Allegro 0 0 0 Idmaninkatu Eko-p 0 Vänr. Stålink. 0 Korsm.gr. MHSO / MTHA Itänummi creutzg. Döbelnink. Mariankatu gatan die- Gar- Dagh. äiväk. De La SKATA Luotsi- Hämeen- ohjoisnummi Lotsgatan Eko-p Minigolf Ankarvägen Beckbruksv. Näkinkuja uosuntie s Adv.kyr Fänrik Stålsg. 0 Järnvägsgatan Jakobsgatan Kvastb.stråk. Luutav.raitti Mormon kyrka Motionstig Kuntopolku Köysikuja Stadsh. Kaup.talo 0 Block- Rauh. Nål makarf. Satamak. Segelsundsg. ursisal.k. Språkb.skola Kielik.koulu Bapt. kyrka Kirkkokatu Alholmsg. Storgatan erämiehenk. Sib. Styrmansg. Herrholmsg. innbodholmsg onäsinkatu Oikotie Skutnäsinkatu Ka- 0 Genvägen Fordellsg stanpå Johanneskapellet entzininkatu 0- - m/s Mässkär Europa Au str alia Orient Vesta Equatorn Tiaine ng. Eko-p Korsgr.- skvären Kaarilahti Hotel Andersinsv. Fotbollspl. Jalkapallok. Gästhamn Vierassatama Folkhälsan Östanlid 0 Missnev. 0 Kråkholmantie 0 Sofiedahlsg. Tjasovna Alholminkatu Kittholmen Östanfjärdsv. Itälahdentie Ga m l a H am nvägen attungen Jacob s Kinderg. Ebba Brahe espl. Rantatie ansv. Briggv. äg en Sadelmaka ermosvängen 0 Kolpintie Roosg. Lagmans skola Hell. kirkko Taljasepänk. Host. ohjoisnummikatu makaregatan ermonkaarre A-Bes. A-Kats. - 0a Tengströmsgatan tie Eko-permo Träskvägen Dagh. äiväk. urotie Antasv. Bäc kväg. Sikören Matkah. Fiskaruddsstråk et Fiskaruddssvängen 0 Ka laniem. k aarre alokärjentie Hundskolningsplan Koirakoulutuskenttä A-Besiktning A-Katsastus Karviken torn Gymnasium Lukio Skolparken Koulupuisto 0 Skolgatan Kyrka Nötkråkeväg en Svartkråkev. Vareksent. 0 Depågatan Varikonkatu Eko-p India Rummelgrundet V Dagh. äiväk. Sandv. Djupviksg a tan Ristikari n tie Notvi ksg. Järvis. talo Korsgrundsvägen Karviksg. Båthamn Venesat. Itärann Itäkunnaant. Itälän koulu Syväl a hdenkatu Herkules- Granndalsv. Industrivägen ohjantie Korsmosståget Itänummenk. 0 Öste rmalmsgatan vägen Kvastberget Luutavuori Alholmintie Kittholma Repslagarbanan Alholminkatu Skepparegatan Kristiinankatu Mariah. Hamng. avis Östanlidv. Östermalm Idmansg. Ahlströmsgatan Kulneffsg. Adler- Eko-p Munters g. Saarikatu Amerikagatan 0 Kråkholms- Hälsovårdscentral / Terveyskeskus ohjanlahdentie Lontoo London Lotta Svä rdsg. iispankatu Norrmalm Biskopsgatan Mariagatan Djurgårdsleden rikintie Förs.center Seur.keskus ast.kansli Kirkkoh.vir Skutkullantie Näckensgr. Durkv Meritie Sj öv. orvetintie Jaakonk. Asematie Kauppiaank. Stationsv. Kvarnb.g. Runebergsg. Runebergink. Norrmalmsgatan Tavastgatan Holmgatan Alholmsgatan Christinegatan Kvastbergsg. Luutavuorenk. Concord.gr Strengbergsgatan Loveret Ebba Brahen puistikko Stadstr. Kaup.puut. Eko-p Merimiehent. 0 g m annintie gfrust. M Backstugust. Kaarlonkuja Vuohisillantie ermontie Componenta Eko-p a Tobaksmag. Tupakkamak. Hotel 0 Taxi Salut. Kauppat. Centrum Eko-p ost Höt.C. Heinät.K. Rådhusgatan 0 Kalliotöyryntie Husdjursbegr. Kotieläinhaut. Larsmo ogrundet okari Brandstation aloasema 0 Notvarpet Kaarilahdenk. Bottenviksvägen KKC Rautatienkatu Ristikari Vega FantaSea ark avisv. aviksent. Simstrand Uimaranta Silverhällan Båthamn Venesatama esiniemi dv. Hovslagarev. Vagnsmakarev. Sjukhus / Sairaala Döbelnsgatan Ahlströmink. Tehtaankatu Sven Dufvag. Lagmansg. katu katu Jaakonkatu Amerikankatu ingstkyrka 0 pui stikko Itäinen Rengastie Museum Museo Mässplan Messukenttä Masaholmsv. Masaholmant. Optima 0 gat 0 Länsman Kirk Källback. T ast.kansli Kirkkoh.vir. Vaasantie Getbrovägen 0 Aspegrens trädgård Rådmansg. Raatim.haka arentesen Oxhamns skola ietarinpuistikko Ekovägen Kaikutie Ku m perinkatu an Källbergsgränd Tobaksgatan Ruusuoksantie Nya Bennäsvägen Uusi Byväg. Sockenv. itäjäntie Västermalm Västermalmsg. onäsgatan ietar Åkerl. 0 irilöntie 0 niemenkatu Skärsvägen Han t v.g. ir ilövägen Björkbacka Koivurinne Optiark Vet. Lastenkuja Karjavalkamankatu Länsinummi Bonäs skola Åkerviksv. 0 Tu pakankatu Rajakiventie Kaski- Runebergssalen Runeberginsali Knektfaret Rikets sal Valtak.sali a Lappfj Brunnskogsg. ietarintie Heikelinkatu Heikelsgatan Mararanna Österleden Mjölvägen Ishall Jäähalli Eko-p aul Hallvars gata 0 Radiotie Bonäs.gr. Oxhamnsgatan Mällikatu eders eldanintie 0 ähkinäntie Abramsvägen Kyrkviksvägen 0 edersvägen 0 0 Helanderinkatu ntie Förs.stuga Choraeuksenk. Info Apot. olis Keskusta Otto Malmink. Köpmansg. Centr.idrottspl Kesk.urh.kenttä edersesplanaden Fo r dellink. edersöre Kyrka Lappfjärden Länsinummen koulu ntelä Furuvägen Företagarvägen Rökverksgatan 0 Hagtornsv. M.ungd. gård 0 Berggränd Siikaluoto Eko-p Vattent. Hi mmelsbergsg. Metod.k Miss. kyrka Kela A-E 0 Raatihuoneenkatu ndskogs gat an Eko-p 0 Formans Rauhantie Fredsv. aasikalliontie 0 Hälle b ergsv. Kauparbergsg. 0 Itäväylä Rosenlundsg. Fridhemsv. Eko-p 0 Apot. Koulukatu Jugends. Dagh. katu Myllym.k. Etelän. koulu Isokatu Host. Etelänummik. 0 Södermalmsg. Herrholmink. Idrottsgård Urheilutalo innonäsgatan Förs.hem Seurak.koti Lapinneva 0 Jääräniitynt. Länsiväylä Tengströminkatu Vallikatu Länsikuja Västerm almsbr. ådmgr. 0 Honkatie Savukatu ietarilankatu ederstad sg. Spireav. 0 Videvägen Bennäsvägen Studiebostäder Opiskelija-asunnot Västerleden Joh.gr. Lukasgr. Markusgr. Matteusgr. Tennis Center Dagh. äivk. Svedjenabbag. Käsit.k. De Gaml. Hem uutarhakatu Dagh. äiväk. Museo Museum Dagh. äiväk. Trädgårdsgatan Tellushallen Tellushalli Dagh. äiväk. Eko-p Nynäs Väster- Lä malmstorg n s in um menkatu an örkenäsinkatu Kaskiniemi Svedjenabba SIJAINTIKARTTA LÄGESKARTA Liite Bilaga
G K 0 0 K K K 0 0 K K K K K K K K K a 0 amnsgatan Malmsgatan uutarhakat g Isokatu Trädgårdsgatan Otto Malminkatu Herrholmsgatan Södermalmsgatan uutarhakatu ietarinpuistikko edersesplanaden Etelänummikatu Otto Malminkatu Herrholminkatu Kauppiaankatu Köpmansgatan 0 III IV/VII VII VIII VII II III III IV IV III II II Ekop. III II II Museo Museu III III III. 0 0 00. 0 00.0 0 0 0 0.. 0. 0 0 0. 0 0 0 MAANOMISTUS MARKÄGOFÖRHÅLLANDEN Liite Bilaga KAUUNGIN MAATA STADENS MARK YKSITYISTEN MAATA RIVAT ÄGD MARK
UTDRAG UR TIDSENLIG DETALJLAN OTE AJANTASA-ASEMAKAAVASTA Bilaga Liite
lm ET A LR A ET A A T T T T T II III A A AK A A A/ A A lm A /T A AK AK A C AK AK AK T L A AK A A AK AK A AK AK AK III EH EH A AK AK L A lm T LR A A A L EH AK A A LT A A lm A A A A A A A A A A A A Sikören Siikaluoto Keskusta Centrum Västanpå Läntelä Kaskinie Svedjen Västermalm Länsinummi Bonäs Majaniemi eders Lapinneva Lappfjärden Smörgrundet Silverhällan Grundet Luutavuori Kvastberget Kittholma Kittholmen Vesiniemi Vattungen Itänummi Östermalm London Lontoo Norrmalm ohjoisnummi SKATA Skutnäs Kivilös Baggholmen Oinaansaari OTE YLEISKAAVASTA UTDRAG UR GENERALLANEN Liite Bilaga
DETALJLAN MED BESTÄMMLESER ASEMAKAAVA MÄÄRÄYKSINEEN JAKOBSTAD BILAGA LIITE IETARSAARI dz Z ^KD Z W> Ed Z ^ E>/'d : <K ^d ^ <s >/d d^, E K< /ƐƚƵƚĞƚƚĂǀĂ ƉƵƵƌŝǀŝ WŝĞƚĂƌƐĂĂƌĞŶ ůăăƚƶŭŝƌũăŷ ŵƶŭăŝɛğɛƚŝ a AKL >KDZ Z />d < W Z< Z/E'^ Z > & Z E> '' ^ &Z,'^d ϳ н ϳ />W> d^ Z W KDZ d^ sz/' zdkz ^< >> E> '' ^ 'Z ^D dd ^ Dd dz Ͳ K, h^<w> Ed Z/E' Z &Z dkdd ϯϭ d ^ KZd DKd^s Z E Ed > />W> d^ Z &Z E ƐŬͲKDZ d ^KD E> ''^ W ĂͲKDZ d />d < E^ & ^ Z ^< >> /,hsh ^ < ^d s Z WW zd / >:h^ & Z'^ dde/e' d < d ^< >> hd&kzd ^ ^KD dd W> Ed d < >> Z Wh>W dd < Z d <>hde/e' E & Z s Z,'^d ϱ 'Z Z z''e E^ dkd >,: &Z E D Z<E/s E & Z,'^d s Z ϯ D d Z WWE W Z< Z/E'^ Z > Z ^< >> KD' Z ^ s h^< Z />&Zs Z/E'^W> d^ E^ <ZWWE/E' & Z /Ed Z/<d ^ DKd ' d E <s Zd Z^KDZ &Z K^d ^Ͳ && Z^Ͳ K, <KEdKZ^ z''e Z,'^d ϱϭй s s E/E'^zd E / D Z<W> E d & Z Es E ^ d/>> <KEdKZ^Ͳ Z d^ͳ K, &Z^ >:E/E'^hdZzDD E ƐƵŝŶͲ ůŝŝŭğͳ ũă ƚžŝŵŝɛƚžƌăŭğŷŷƶɛƚğŷ ŬŽƌƚƚĞůŝĂůƵĞ WŽŚũĂŬĞƌƌŽŬƐĞŶ ŬĞƌƌŽƐĂůĂƐƚĂ ƐĂĂ ŬŽƌŬĞŝŶƚĂĂŶ ϱϭй ŬćLJƚƚćć ŬŽŶƚƚŽƌŝͲ ƚljƃͳ ũă ŵljljŵćůćƚŝůžŝŷă A <s Zd Z^KDZ &Z ^D,h^ s/ Z W Z d/ke s E z''e Z z''e E^ < Z <d Z ^ Dd &Z z''e E < Z <d Z/^d/^<,/^dKZ/^< ^ Z Z ' ^ ^KD ZZͲ K, &E^d ZWWE/E' Z / Z ^ &KZD K, /E >E/E' d <&KZD ^ Dd & ^ /E >E/E' s Z ^ K>/< hd^wz E' ^<KZ^d E Z K, s dd EZ EEKZ K, sz/' d >: Z ^< >> Z W Z Z ^ D hz^wzhe'>/' D d Z/ > K, & Z' Z s/ EW ^^ E d s Ez z''e d/ke d/>> KD'/sE/E' E ^< >> ^ Z^</> hwwd Z<^ D, d & ^d ^ s/ <Z s ^KD E,/^dKZ/^< ^d ^ /> E ^d >> Z KƐĂͲĂůƵĞ ũžůůğ ƐĂĂĚĂĂŶ ƌăŭğŷƚăă ŬŽƌŬĞŝŶƚĂĂŶ ϳ н ϳ ĂƵƚŽƉĂŝŬŬĂĂ ƐŝƐćůƚćǀćŶ ŬĞŶƚćŶ ƚăŝ ŬĂƚŽŬƐĞŶ ůƶğğŷ ŵƶŝůůğ ŽƐŝůůĞ ŝɛƚƶƚğƚăăŷ ŶƵƌŵŝŬŬŽĂ ƉĞŶƐĂŝƚĂ ũă ƉƵŝƚĂ džŷƚŝŷ ŶƌŽ ϯϭ Ŷ ƐŬͲĂůƵĞĞůůĂ ŽůĞǀŝĂ ĂƵƚŽƉĂŝŬŬŽũĂ ƉŽŝƐƚĞƚĂĂŶ ƐĂŵĂ ŵććƌć ŬƵŝŶ ĂͲĂůƵĞĞůůĞ ƌăŭğŷŷğƚăăŷ ƵƚŽŬĂƚŽƐƚĞŶ ũƶůŭŝɛŝǀƶũğŷ ƚƶůğğ ŽůůĂ ƉććĂƐŝĂůůŝƐĞƐƚŝ ƌăɖăƚƚƶũă ǀĂĂůĞŝŶ ǀćƌŝƐćǀLJŝŶ <ĂƚŽŶ ƚƶůğğ ŽůůĂ ƚăɛă ƚăŝ ƉƵůƉĞƚƚŝŬĂƚƚŽ ĞŶŝŶƚććŶ ϱ ĂƐƚĞĞŶ ǀŝĞƚŽůůĂ ZĂŬĞŶŶƵŬƐĞŶ ŬŽƌŬĞƵƐ ƐĂĂ ŽůůĂ ŬŽƌŬĞŝŶƚĂĂŶ ϯ ŵğƚƌŝć ŵăăŷɖŝŷŷăɛƚă ǀŽŝŵĞƚ ĂƵƚŽƉĂŝŬŬĂͲĂůƵĞĞƚ ƚƶůğğ ƌğƶŷƶɛƚăă ŝɛƚƶƚƶŭɛŝŷ ƵƚŽŶ ƐćŝůLJƚLJƐƉĂŝŬĂŶ ŬƵůŬƵĂƵŬŬŽĂ Ğŝ ƐĂĂ ƐƵƵŶŶĂƚĂ ŬĂĚƵůůĞ ƉćŝŶ ƐƵŝŶƉŝĞŶƚĂůŽũĞŶ ŬŽƌƚƚĞůŝĂůƵĞ ZĂŬĞŶŶƵƐƚĂ ŬŽƌũĂƚƚĂĞƐƐĂ ƚƶůğğ ƐćŝůLJƚƚćć ƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ ůƶžŷŷğ ũă ƌăŭğŷŷƶŭɛğůůğ ůƶžŷƚğğŷžŵăŝɛğƚ ƌăŭğŷŷƶɛƚăŝƚğğůůŝɛğƚ ũă ŚŝƐƚŽƌŝĂůůŝƐĞƚ ƉŝŝƌƚĞĞƚ ŬƵƚĞŶ ŽǀŝͲ ũă ŝŭŭƶŷăͳăƶŭžƚ ƐĞŬć ŶćŝĚĞŶ ŵƶžěžƚ ũă ũăžƚ ŬĂƚƚŽŵƵŽƚŽ ũă ũƶůŭŝɛŝǀƶũăŭž ƌŝůăŝɛğƚ ƵůŽŬŬĞĞƚ ƉŝŝƉƵƚ ũă ǀĞƐŝŬŽƵƌƵƚ LJŶŶć ŵƶƶƚ LJŬƐŝƚLJŝƐŬŽŚĚĂƚ ƚƶůğğ ŬŽƌũĂƚĂ ĂůŬƵƉĞƌćŝƐŝć ŵăƚğƌŝăăůğũă ũă ǀćƌĞũć ŬćLJƚƚćĞŶ hƶěŝɛƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ LJŵƉćƌŝƐƚƂƂŶ ƐŽƉĞƵƚƚĂŵŝƐĞƐƐĂ ŽŶ ŬŝŝŶŶŝƚĞƚƚćǀć ĞƌŝƚLJŝƐƚć ŚƵŽŵŝŽƚĂ ŚŝƐƚŽƌŝĂůůŝƐĞŶ ŬĂƵƉƵŶŬŝŬƵǀĂŶ ĂƐĞƚƚĂŵŝŝŶ ǀĂĂƚŝŵƵŬƐŝŝŶ SR sr z''e ^KD ^<z ^ z''e E & Z /Ed Z/s ^ s/ Z W Z d/ke s E z''e ^KD ^<z ^ Z z''e E^ < Z <d Z ^ Dd &Z z''e E < Z <d Z/^d/^<,/^dKZ/^< ^ Z Z ' ^ ^KD ZZͲ K, &E^d ZWWE/E' Z / Z ^ &KZD K, /E >E/E' d <&KZD ^ Dd & ^ /E >E/E' s Z ^ K>/< hd^wz E' ^<KZ^d E Z K, s dd EZ EEKZ K, sz/' d >: Z ^< >> Z W Z Z ^ D hz^wzhe'>/' D d Z/ > K, & Z' Z z''e ^^<z ^KDZ / z''e ZE ^KD ^<z ^ & Z W> Z ^ s Z<^ D, d^hdzzdd E ^KD /Ed s EdzZ Z s Z E d s E z'' D/>:E hd E &Z D: Z d ^ ^KD hdzzdd E &Z K E ^D hd/< Z Z d^s Z<^d Z <KEdKZ^hdZzDD E hdzzdd E &Z K&& Ed>/' E Z^ Zs/ >> Z he Zs/^E/E' <>h Ͳ K, ^ D>/E'^Ͳ >K< > Z hd^d >>E/E'^Ͳ K, Dh^ /Ͳ D &> hdzzdd E ^ƵŽũĞůƚĂǀĂ ƌăŭğŷŷƶɛ ZĂŬĞŶŶƵƐƚĂ Ğŝ ƐĂĂ ƉƵƌŬĂĂ ^ƵŽũĞůƚĂǀĂĂ ƌăŭğŷŷƶɛƚă ŬŽƌũĂƚƚĂĞƐƐĂ ƚƶůğğ ƐćŝůLJƚƚćć ƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ ůƶžŷŷğ ũă ƌăŭğŷŷƶŭɛğůůğ ůƶžŷƚğğŷžŵăŝɛğƚ ƌăŭğŷŷƶɛƚăŝƚğğůůŝɛğƚ ũă ŚŝƐƚŽƌŝĂůůŝƐĞƚ ƉŝŝƌƚĞĞƚ ŬƵƚĞŶ ŽǀŝͲ ũă ŝŭŭƶŷăͳăƶŭžƚ ƐĞŬć ŶćŝĚĞŶ ŵƶžěžƚ ũă ũăžƚ ŬĂƚƚŽŵƵŽƚŽ ũă ũƶůŭŝɛŝǀƶũăŭž ƌŝůăŝɛğƚ ƵůŽŬŬĞĞƚ ƉŝŝƉƵƚ ũă ǀĞƐŝŬŽƵƌƵƚ LJŶŶć ŵƶƶƚ LJŬƐŝƚLJŝƐŬŽŚĚĂƚ ƚƶůğğ ŬŽƌũĂƚĂ ĂůŬƵƉĞƌćŝƐŝć ŵăƚğƌŝăăůğũă ũă ǀćƌĞũć ŬćLJƚƚćĞŶ ZĂŬĞŶŶƵƐƐƵŽũĞůƵĂůƵĞ ^ƵŽũĞůƚĂǀŝŝŶ ƌăŭğŷŷƶŭɛŝŝŷ ƐĂĂ ƐŝũŽŝƚƚĂĂ ƚžŝŵŝƚŝůžũă ũžƚŭă Ğŝǀćƚ ǀĂĂƌĂŶŶĂ ƌăŭğŷŷğƚƶŷ LJŵƉćƌŝƐƚƂŶ ƐćŝůLJŵŝƐƚć ǀĂĂŶ ĞĚĞƐĂƵƚƚĂǀĂƚ Ɛŝƚć ŬƵƚĞŶ ĂƐƵŝŶƚŝůŽũĂ ŵljljŵćůƃŝƚć ƚljƃɖăũžũă ƚžŝŵŝɛƚžƚŝůžũă ũƶůŭŝɛƚğŷ ƉĂůǀĞůƵũĞŶ ƚăŝ ŽƉĞƚƵƐƚŽŝŵŝŶƚĂĂ ƉĂůǀĞůĞǀŝĂ ƚŝůžũă ŬĞƌŚŽͲ ũă ŬŽŬŽƵƐŚƵŽŶĞŝƚĂ ŶćLJƚƚĞůƂͲ ũă ŵƶɛğžͳ LJŵ ƚŝůžũă t-ur ZĂŬĞŶŶƵƐĂůĂ ũžůůğ ƐĂĂ ƐŝũŽŝƚƚĂĂ ƚăůžƶɛƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ hƶěŝɛƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ LJŵƉćƌŝƐƚƂƂŶ ƐŽƉĞƵƚƚĂŵŝƐĞƐƐĂ ŽŶ ŬŝŝŶŶŝƚĞƚƚćǀć ĞƌŝƚLJŝƐƚć ŚƵŽŵŝŽƚĂ ŚŝƐƚŽƌŝĂůůŝƐĞŶ ŬĂƵƉƵŶŬŝŬƵǀĂŶ ĂƐĞƚƚĂŵŝŝŶ ǀĂĂƚŝŵƵŬƐŝŝŶ >/E: ϯ D hd E&Z W> E KDZ d^ 'Z E^ ϯ ŵ ŬĂĂǀĂͲĂůƵĞĞŶ ƌăũăŷ ƵůŬŽƉƵŽůĞůůĂ ŽůĞǀĂ ǀŝŝǀĂ KESK ^d ^ >^EhDD Z <ĂƵƉƵŶŐŝŶŽƐĂŶ ŶƵŵĞƌŽ b,/'$ %(b00(/( (,<,0bbb<.( ^d ^ >^ E DE <ĂƵƉƵŶŐŝŶŽƐĂŶ Ŷŝŵŝ />W> d^ ZE ^ D/E/D/ Ed > Z Ͳ ϭ ďŝůɖůăƚɛ ďžɛƚăě Ͳ ϭ ďŝůɖůăƚɛ ϭϭϭ ŵϯ ǀĊŶŝŶŐƐLJƚĂ ĨƂƌ ĂĨĨćƌƐͲ ŬŽŶƚŽƌƐͲ ƵŶĚĞƌǀŝƐŶŝŶŐƐͲ ŽĐŚ ƂǀƌŝŐĂ ƵƚƌLJŵŵĞŶ <s Zd Z^EhDD Z <ŽƌƚƚĞůŝŶ ŶƵŵĞƌŽ HERRHOLMSGATAN ƵƚŽƉĂŝŬŬŽũĞŶ ǀćŚŝŵŵćŝƐŵććƌćƚ ŽǀĂƚ Ͳ ϭ ĂƵƚŽƉĂŝŬŬĂ ĂƐƵŶƚŽ Ͳ ϭ ĂƵƚŽƉĂŝŬŬĂ ϭϭϭ ŵϯ ůŝŝŭğͳ ŬŽŶƚƚŽƌŝͲ ŽƉĞƚƵƐͲ ũă ŵƶŝěğŷ ƚŝůžũğŷ ŬĞƌƌŽƐĂůĂĂ ŬŽŚƚŝ E DE W ' d s ' WW E W> d^ dkz' W Z< >> Z EE d >>D Ed KDZ <ĂĚƵŶ ƚŝğŷ ŬĂƚƵĂƵŬŝŽŶ ƚžƌŝŷ ƉƵŝƐƚŽŶ ƚăŝ ŵƶƶŷ LJůĞŝƐĞŶ ĂůƵĞĞŶ Ŷŝŵŝ z''e ^Z dd / <s Z dd d Z s E/E'^zd ZĂŬĞŶŶƵƐŽŝŬĞƵƐ ŬĞƌƌŽƐĂůĂŶĞůŝƂŵĞƚƌĞŝŶć IV dkdd ZE ^ ' dh^/ DKd W Z^ ^W> E E K, dz ' Z ^' d E ^< >> &Z^ ^ D ^d < d >> Z, < >/< ^ DKd, ZZ,K>D^' d E K, KddK D >D^' d E / ^ZͲ K, WͲ<s Zd Z E WŝĞƚĂƌŝŶƉƵŝƐƚŝŬŽŶ ũă WƵƵƚĂƌŚĂŬĂĚƵŶ ƉƵŽůĞŝƐĞƚ ƚžŷƚƚŝğŷ ƐŝǀƵƚ ŽŶ ĂŝĚĂƚƚĂǀĂ ƉƵƵͲ ƉĞŶƐĂƐͲ ƚăŝ ƌăƶƚăͳăŝěžŝŷ ƐĂŵŽŝŶ ŵljƃɛ,ğƌƌśžůŵŝŷŭăěƶŷ ũă KƚƚŽ DĂůŵŝŶŬĂĚƵŶ ƉƵŽůĞŝƐĞƚ ƚžŷƚƚŝğŷ ƐŝǀƵƚ ^ZͲ ũă WͲŬŽƌƚƚĞůĞŝƐƐĂ &E^d ZWWE/E' ZE ^ E Z < Ed / K^d ^ZhD DKd ' d Z /,hsh ^ < s Z W D/E^d ϭθϭ D ^,: &Z E ' d E^ D Z<zd <ĂĚƵŶ ǀĂƌƌĞůůĂ ƐŝũĂŝƚƐĞǀŝĞŶ ĂƐƵŝŶŚƵŽŶĞŝĚĞŶ ŝŭŭƶŷžŝěğŷ ĂůĂƌĞƵŶŽũĞŶ ƚƶůğğ ƉććĂƐŝĂůůŝƐĞƐƚŝ ŽůůĂ ǀćŚŝŶƚććŶ ϭθϭ Đŵ Ŷ ŬŽƌŬĞƵĚĞůůĂ ŬĂĚƵŶ ƉŝŶŶĂƐƚĂ &/Ed>/' z''e >> Z > s ^ E ^KD, Z & dd z''>ks /EE E d >:W> E E, Z shee/d > ' <Z &d & Z Z W Z Z ^ W dd ^ dd ^KD Z : D&Z Zd D E Ez z''e hd E <d E s dd E ^d Z / ^dz/ D ^d DD >^ ZE / EE d >:W> E KůĞŵĂƐƐĂ ŽůĞǀĂƐƐĂ ĞŶŶĞŶ ĂƐĞŵĂŬĂĂǀĂŶ ǀŽŝŵĂĂŶ ƚƶůžă ƌăŭğŷŷƶɛůƶǀăŷ ƐĂĂŶĞĞƐƐĂ ƌăŭğŷŷƶŭɛğɛɛă ƚăŝ ƐĞŶ ŽƐĂƐƐĂ ƐĂĂĚĂĂŶ ƐƵŽƌŝƚƚĂĂ ŬŽƌũĂĂŵŝŶĞŶ ƵƵĚŝƐƌĂŬĞŶƚĂŵŝƐĞĞŶ ǀĞƌƌĂƚƚĂǀĂůůĂ ƚăǀăůůă Ɛŝŝƚć ŚƵŽůŝŵĂƚƚĂ Ğƚƚć ŽůĞŵĂƐƐĂ ŽůĞǀĂ ƚŝůăŷŷğ ŽŶ ǀĂƐƚŽŝŶ ƚćŵćŷ ĂƐĞŵĂŬĂĂǀĂŶ ŵććƌćljŭɛŝć ZKD Z^< ^/&&Z E' Z ^dz^d d/>> de Ed > s E/E' Z / z''e Z z''e >> Z > Z s ZŽŽŵĂůĂŝŶĞŶ ŶƵŵĞƌŽ ŽƐŽŝƚƚĂĂ ƌăŭğŷŷƶɛƚğŷ ƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ ƚăŝ ƐĞŶ ŽƐĂŶ ƐƵƵƌŝŵŵĂŶ ƐĂůůŝƚƵŶ ŬĞƌƌŽƐůƵǀƵŶ z''e ^zd ZĂŬĞŶŶƵƐĂůĂ t z''e ^zd Z <KEKD/ z''e & Z W> Z ^ ZĂŬĞŶŶƵƐĂůĂ ũžůůğ ƐĂĂ ƐŝũŽŝƚƚĂĂ ƚăůžƶɛƌăŭğŷŷƶŭɛğŷ sk '($/-/$(%(.,*$ 0 $/b*$,$ $(0$.$$$0(.,b z''e ^zd Z <KEKD/ z''e & Z W> Z ^ s/ EW ^^ E d s Ez z''e d/ke d/>> KD'/sE/E' E ^< >> ^ Z^</> hwwd Z<^ D, d & ^d ^ s/ <Z s ^KD E,/^dKZ/^< ^d ^ /> E ^d >> Z > s <s Zd Z^KDZ ^KD Z ^<d ^ Z WZ ^ Ed d/sd dz ' Z ^D ^^/'d D <d E s KDZ d^ <h>dhz,/^dkz/^< > s ^d E^ EdZhD^ ^ Z & ^ <ŽƌƚƚĞůŝĂůƵĞĞŶ ŽƐĂ ũžŭă ƚƶůğğ ŚŽŝƚĂĂ ĞĚƵƐƚĂǀĂŶ ƉƵƵƚĂƌŚĂŶŽŵĂŝƐĞƐƚŝ Ɛŝůŵćůůć ƉŝƚćĞŶ ƐĞŶ ŬƵůƚƚƵƵƌŝŚŝƐƚŽƌŝĂůůŝƐƚĂ ŵğƌŭŝƚljɛƚć ŬĂƵƉƵŶŐŝŶ ŚŝƐƚŽƌŝĂůůŝƐĞŶ ŬĞƐŬƵƐŬĞŶ ĞƚĞůćŝƐĞŶ ũƶůŭŝɛŝǀƶŷ ŽƐĂŶĂ CENTRUM KESKUSTA 0 Södermalmsgatan K 0 Etelänummikatu K 0 0 IV IV *'.b, $')//0b.,*( b,.$) +<b.<<.$*,$/$ //,0$$ IV 0 ietarinpuistikko III III t I $(0$.$$$ +-$.$$ b<bb,//( $(( $$,0.( t I III II H sk sk sr SR t-ur I '($/-/$(b',*( %(g $''(/ &(0.$( &+ $0 *$0c'( 0 *(0 '($/-/$(b',*( %,/'$ 00 0 Museo.0 $(0$.$$$ 0..((.$ $.(.$.(/(,$ -$ (.b.$$/($ $(0$.$$$ 0.(//$ 0'..$ $.(.$.(/, -$ (.b.$$/( sk sk 0 0 0.$/$ 0,$.$$$,$(,,b-b /$($(,(/,-$ -.$-$/$,( g+%(* g+% g+%( g+% g+%( g g+ +%(* +% * uutarhakatu K uutarhakatu Trädgårdsgatan $''(/ &(0.$( &+ $0 *$0c'(. sr sr,($$$, Museum II MINKATU HERRHOLMSGATAN HERRHOL 0 A IV -$.%$' sr I Otto Malminkatu K a t-ur sr $'( %/0, $'( %/0, IDVWLJKHWVLQJHQM U NLLQWHLVW LQVLQ UL -$.%$',($$$, t I edersesplanaden AKL '($/-/$( %$.$$ )<//( '(.$ 0 b// c '( 0 sr t III 000 I AKL ti t I K Herrholmsgatan a III III 0 000 0 t I IV a 00 t I 000 0 -$.%$',($$$, g( g+%(* g( g( g+% g+%(* * WI VWDGVSODQHDUNLWHNW YW DVHDNDDYD DUNNLWHKWL $'( -$.%$' /$/b**,*$'(/,*(,($$$(.$.,.$$,$ ()
ILLUSTRATIONER HAVAINNEKUVIA BILAGA LIITE ()
ILLUSTRATIONER HAVAINNEKUVIA BILAGA LIITE ()
ILLUSTRATIONER HAVAINNEKUVIA BILAGA LIITE ()
ILLUSTRATIONER HAVAINNEKUVIA BILAGA LIITE ()
ILLUSTRATIONER HAVAINNEKUVIA BILAGA LIITE ()
ILLUSTRATIONER HAVAINNEKUVIA BILAGA LIITE ()