D GB F I DK NL N S Ihr leistungsfähiger Partner in uropa und Übersee. YOUR efficient partner in urope and overseas. Votre partenaire de confiance en urope et dans le monde. Vostro socio efficiente in uropa e nei paesi d'oltremare. Su eficiente suministrador en uropa y ultramar. Deres førende samarbejdspartner i uropa og overseas. Uw partner waar u van op aan kunt. Deres samarbeidspartner i uropa og overseas. r ledande partner i uropa och overseas. Ai kaansaava yhteistyökumppani uroopassa ja maailmanlaajuisesti. AL-KO KOBR CORPORATION USA 4654 lkart/indiana AL-KO INTRNATIONAL PTY. LIMITD Aus-389 Melbourne, Victoria Aus-444 Brisbane, Queensland Aus-270 Sydney, N.S.W. AL-KO KOBR AG D-89359 Kötz AL-KO CONSULTING- NGINRING GMBH D-89359 Kötz ALOIS KOBR GMBH AL-KO MASCHINNFABRIK D-89359 Kötz AL-KO GRÄT GMBH D-89359 Kötz AL-KO OVRSA GmbH D-89359 Kötz AL-KO THRM GMBH MASCHINNFABRIK D-89343 Jettingen-Scheppach AL-KO NTSORGUNGS-GRÄT UND -SYSTM GMBH D-89359 Kötz AL-KO MFK MASCHINNFABRIK GMBH D-28865 Lilienthal AL-KO KOBR GS.M.B.H. A-6280 Zellberg AL-KO SILZUG GS.M.B.H. A-6280 Zellberg AL-KO THRM, HANDLSGS.M.B.H. A-464 Marchtrenk bei Wels ORION AL-KO AG CH-8975 Spreitenbach AL-KO KOBR AG CH-82 Otelfingen/ZH AL-KO KOBR GMBH I-39030 Vandoies/Vintl (Bz) AL-KO ITALIA SPA. I-37060 Castel d'azzano (Vr) AL-KO FRANC S. A. F-6700 Strasbourg-Meinau AL-KO FTF S. A. F-7500 Louhans AL-KO KOBR LTD. GB-Royal Leamington Spa AL-KO BRITAIN LIMITD GB-Consett/County Durham S.A. AL-KO BNLUX N.V. B-420 Braine-L'Alleud AL-KO MOTOR SPAÑA, S. A. -5080 Utebo (Zaragoza) AL-KO SPAÑA, S. A. -5080 Utebo (Zaragoza) AL-KO RCORD S. A. -48220 Abadiano AL-KO CONDURAL S. A. -0823 Polinya (Barcelona) AL-KO KOBR B.V. NL-7554 TA Hengelo AL-KO KOBR AB S-42502 Hisings Kaerra/ Göteborg AL-KO Kober A/S N-40 Ski D Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! GB Caution: Before starting, please read and note the operating and safety instructions! F Attention: Avant la mise en route, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation! D GB F I DK NL N S I Attenzione: Prima di usare la macchina leggere attentamente le istruzioni e le norme di siccurezza! Atención: Antes de la Puesta en marcha leer y observar el manual de instrucciones, asi como las instrucciones de seguridad. DK Bemærk: Før ibrugtagning bedes brugsanvisningen nøje gennemlæst. Følg sikkerheds-forskritterne. Montage- und Betriebsanleitung Assembly and Operating Instructions Mode de montage et d'emploi Istruzioni per il montaggio e l'uso Instrucciones de montaje y funcionamiento Monterings- og brugsanvisning Montage- en gebruikaanwijzing Monterings- og brukanvisning Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöhje NL Attentie: Voor ingebruikname eerst de gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften goed doorlezen! N OBS: Les bruksanvisningen nøye før igangsetting, og følg sikkerhetsfoskriftene. S Observera: Läs bruksanvisningen noga före igångsättande och följ säkerhetsföreskrifterna! HUOM: nnen käyttöönottoa on tutustuttava seuraaviin käyttöohjeisiin. Käyttöohjetta ja siinä mainittuja turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 605 987 AL-KO safety AKS 2000 d e f
Coupon Bitte fordern Sie je nach Bedarf ein Verzeichnis der Service-Stationen an. Best.-Nr. 375 92 Alois Kober GmbH Postfach 6, D-89359 Kötz, Tel. 0822/97-, Fax 0822/97-390
44
D GB N S AL-KO ønsker deg god reise med tyverisikringen "AL-KO Safety"! AL-KO önskar er lycklig resa med stöldskyddet "AL-KO Safety". AL-KO toivottaa "AL-KO Safety"- varkaudenestimen käyttäjille hyvää matkaa! 2 43
DK NL F I AL-KO ønsker Dem god tur med tyverisikringen "AL-KO Safety"! AL-KO wenst u een goede reis met de AL-KO Safety! 42 3
D GB N S 4 4
DK NL F I 40 5
D GB N S 6 39
DK NL F I 38 7
D GB N S Maß Measurement Anzahl Distanzscheiben (Bild 7 / Pos. ) Number distanceplates (fig. 7 / pos. ) "B" (mm) links / left rechts / right 6 6,5 62 62,5 63 63,5 64 64,5 65 65,5 2 2 0 2 0 0 8 37
DK NL F I Cote / Misura / Cota Quanitié ntretoises (fig. 7 / pos. ) Nummero Distanziale (fig. 7 / pos. ) / Cantidad Distanciador (fig. 7 / pos. ) "B" (mm) gauche / sinistro / izdo droite / destro / acho 6 6,5 62 62,5 63 63,5 64 64,5 65 65,5 2 2 0 2 0 0 36 9
D GB N S 0 35
DK NL F I 34
D GB N S 2 33
DK NL F I 32 3
D GB N S Mål / Mått / Mitta Antall Distansplate (fig. 7 / pos. ) Antal Distanzplatta (fig. 7 / pos. ) / Asennettavien Säätölecy (fig. 7 / pos. ) "B" (mm) venstre / vänster / vasen højre / höger / oikea 6 6,5 62 62,5 63 63,5 64 64,5 65 65,5 2 2 0 2 0 0 4 3
DK NL F I Afstand / Maad Antal Afstandplad (fig. 7 / Pos. ) Aantal Afstansplat (fig. 7 / pos. ) "B" (mm) venstre / links højre / rechts 6 6,5 62 62,5 63 63,5 64 64,5 65 65,5 2 2 0 2 0 0 30 5
D GB N S 6 29
DK NL F I 28 7
D GB N S 8 27
DK NL F I 26 9
D GB N S AL-KO wünscht Ihnen mit der Diebstahlsicherung "AL-KO Safety" gute Fahrt! AL-KO wishes you safe journeys with the "AL-KO safety" anti-theft device! 20 25
DK NL F I AL-KO vous souhaite bonne route avec l'antivol AL-KO Safety! AL-KO vi augura "buon viaggio" con l'antifurto AL-KO Safety! AL-KO les desea buen viaje con el conjunto sistema antirrobo! 24 2
22 23