Vampire Surprise Surprise de vampire Sorpresa de vampiro Surpresa dos Vampiros Sorpresa da vampiro Vampir-Überraschung Niespodzianka wampira

Relevanta dokument
MAILROOM MANIA / LE BUREAU DE TRI / CORREOS LOCOS CAOS NA SALA DO CORREIO / POSTINO PAZZERELLO PANIK IM POSTRAUM / PACZKOMANIA POSTKAMER MANIA /

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

DESTINY.MEGABLOKS.COM

AM04983APG AM76886APG. 3x AM76879F

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

Adjektiv. Hur skiljer sig na-adjektiv från i-adjektiv? S は Adj です

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

Affärer Brev Brev - Adress Svenska Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Japanska Amerikanskt adressfo

Personligt Brev Brev - Adress Svenska Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Japanska 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Sta

Nyckelord och nyckelfraser Japanska Transkriberat Svenska

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska

Affärer Brev Brev - Adress Japanska Danska Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp.

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Japanska

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning

SAMMANFATTNING: BESKRIVNING AV PROJEKTET:

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ryska Желаю вам обоим море счастья Används att gratulera ett nygift par Japanska おめでとうございます 末永くお幸

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Japanska おめでとうございます 末永くお幸せに Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます どうぞお幸せに Används att g

Webbplats analys aoki-hd.co.jp

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Ansökan Följebrev Följebrev - Inledning Spanska Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Japanska 拝啓 Distinguida Señora: Formellt,

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

740 kanjilappar för att underlätta dina studier i japanska

Japanska Transkriberat Svenska. 後どれくらい延ばせそう? Ato dorekurai nobasō? Hur länge till ska vi vänta? (nobasu: sträcka ut; här: om tid)

RAPH STREET STRIKE COMBAT DE RUE ATAQUE MOTORIZADO CONFRONTO NA CIDADE AGGUATO IN STRADA STRASSEN-FIGHT ULICZNA BÓJKA STRAATAANVAL АТАКА РАФАЭЛЯ

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ungerska Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par Japansk

韓流ドラマ 華流ドラマ スペシャル バラエティ K-POP 映 画

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet.

BRUKSANVISNING FÖR STEREOSKOPISK 3D-PROJICERING

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Portugisiska Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Göra en reservation Japanska _

ARTIGHETSSTRATEGIER I JAPANSKA INTERNETFORUM

L15 ~de ~ga arimasu_ws

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER. Textanalys av Nausicaä från vindarnas dal

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Morfologisk analys av japanska verb

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax

HEAT 3-BRÄNNARGRILL 30 MBAR

SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSLAKAN. Bruksanvisning SE

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

CHICAGO TROLLEY DESIGN GUNILLA ALLARD. I needed a small, neat trolley. The Chicago trolleys stand for playfulness, flexibility and beautiful details.

MontBlanc VISTA 320, 380, 450, 540

SPRÅK OCH LITTERATURER

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Mozjno! Textbok - Ryska steg 1-2 PDF ladda ner. Författare: Marja Jegorenkov.

Varför behövs en allmän kurs på folkhögskolor? En intervjuundersökning gjord på Ågesta folkhögskola

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Japanska Tjeckiska _[ 人数 ]_ Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです _[čas]

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

PRICE STAR ,4 71,4

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

KxView Pro Ver.4 対応カメラリスト

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

JAPANSKA. Doko ga omoroi nen! Analys av Manzai diskurs på japanska. Joey Frey. Handledare: Yasuko Madsen

MASKULINITETER I MANGA. En studie i huruvida maskuliniteter skiljer sig i en manga riktad till flickor jämfört med en manga riktad till pojkar

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Estetiken i Tsurezuregusa

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

25U Rack Enclosure. User Manual SKU#: RK2537BKM. For the latest information and specifications visit

Grommet Mount Kit for WorkFit-A

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

En jämförande analys av maskulint språk förekommande inom könsideal

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

WorkFit-P SVENSKA. Maxvikt xx pund - xx kg VARNING: ÖVERSKRID INTE MAXVIKTKAPAC- ITETEN. DU KAN ORSAKA ALLVARLIG PERSON ELLER EGENDOMSSKADA

JAPANSKA MÖDRARS ÄNGSLAN FÖR GROVA VÅLDSBROTT GENTEMOT BARN

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Innehåll: Spelets syfte: Förberedelser: Spelregler: Bildassociering:

Som jultomtens renar ska jag dra företaget genom natten

SPRÅKET I FYRA JAPANSKA POLITISKA PARTIERS MANIFEST

Date of production: Jula AB

Horizontal Dual-Monitor Stand - Silver

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA. Mister Rococo

Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA USA

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Articulating Dual-Monitor Stand - Aluminum

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

MANGA, ORTOGRAFI OCH ÖVERSÄTTNING

6U Wall-Mount Rack Enclosure

Ljusdusch LSC. Por favor ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga!

PN REV. 02 (03/05)

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

TLE Standing Desk Converter with Suspended Keyboard Tray

Transkript:

Vampire Surprise Surprise de vampire Sorpresa de vampiro Surpresa dos Vampiros Sorpresa da vampiro Vampir-Überraschung Niespodzianka wampira Vampierverrassing Вампирский сюрприз

AM09104F AM17057AGV AS-CNF55-02 AM19899JR AM18287W AM03019F AM17073F AM72439JR AM18623KP AM19611E 4x AM022501JR 4x AM09393F AM17074F AM09292AUN AM75318F AM72000AGV AM18279AUN AM72011F AM76017BYE AM09267F AM19898JR AM72010F

MA74681AUN FIG-CNF55-A FIG-CNF55-B FIG-CNF55-C AM09323KP AS-CNF55-01 AM76385F 1 2 3

Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência. Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future. Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem, a następnie zachować ją na przyszłość. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. Внимательно прочитайте инструкцию перед первым использованием и сохраните ее для дальнейшего использования. Vær venlig at læse disse instruktioner omhyggeligt inden ibrugtagen og opbevar dem til fremtidigt brug. Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder produkten för första gången och spara dem för ev. framtida frågor. Les disse instruksjonene nøye før første gangs bruk, og ta vare på dem for fremtidige oppslag. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. WARNING : CHOKING HAZARD. - Small parts. Not for children under 3 years. ATTENTION : DANGER D ÉTOUFFEMENT. - Présence de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. : : : ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. ATTENZIONE: Contiene pezzi di piccole dimensioni. ACHTUNG: Kleine Teile. OSTRZEŻENIE: Małe części WAARSCHUWING: Kleine onderdelen ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Мелкие детали ADVARSEL: Små dele. VARNING: Smådelar ADVARSEL: Små deler. VAROITUS: Pieniä osia ΠΡΟΣΟΧΗ: Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια. 0-3

1 5

2 6

3 7

4 4x 8

5 1 2 9

6 10

7 11

8 12

9 1 2 13

10 14

11 15

16 1 2

Warning: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point blank range. Attention : Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. Advertencia: No apuntar hacia los ojos o la cara. Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a quemarropa. Atenção! Não apontar para os olhos e para a face. Não utilizar projéteis diferentes dos providos. Não disparar excessivamente perto do alvo. Attenzione: Non puntare agli occhi o al viso. Usa solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare a distanza ravvicinata. Achtung: Nicht auf Augen oder Gesicht zielen. Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen. Ostrzeżenie: Nie celuj w oczy ani w twarz. Używaj wyłącznie rzutek BOOMco.. Nie strzelaj z bliska. Waarschuwing: niet op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet van te dichtbij afschieten. Предупреждение: Не направляйте в глаза или лицо. Используйте только детали, входящие в комплект. Не стреляйте со слишком близкого расстояния. Advarsel: Sigt ikke mod øjne eller ansigt. Brug kun de projektiler, som følger med legetøjet. Skyd ikke direkte på personer eller ting. Varning! Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast projektiler som medföljer leksaken. Fyra inte av på mycket nära håll. Advarsel: Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt. Bruk bare prosjektilene som følger med leken. Ikke skyt på noe på kloss hold. Varoitus: Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin. Käytä ainoastaan tämän tuotteen mukana tulleita ammuksia. Älä ammu lähietäisyydeltä. Προσοχή: Μη στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα βλήματα που περιλαμβάνονται. Μη στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα. تحذير: يجب عدم التصويب باتجاه العينين ا و الوجه. يجب استخدام المقذوفات المزو دة مع هذه اللعبة فقط. يجب عدم الا طلاق من مدى قريب. 警告 : 目や顔を狙わないでください このおもちゃに同梱されている発射物のみ使用するようにしてください 到達可能な距離内で火を燃やさないでください 17

Collect them all! / Collectionnez-les tous! / Colecciónalos todos! / Colecione todos eles! / Collezionali tutti! / Sammele sie alle! / Zbierz je wszystkie! / Verzamel ze allemaal! / Ты можешь собрать их всех! CNF54 CNF48 CNF51 CNT39 CPC51 CNF59 CNF55 CNF49 18

CPC51 CNF54 CNF52 CNF54 CNT39 CNF56 CNF56 CNF55 CNF60 CNT39 CNF55 CNF60 Each sold separately and subject to availability. / Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. / Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad. / Vendidos em separado e sujeitos à disponibilidade. / Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità. / Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. / Sprzedawane oddzielnie w zależności od dostępności. / Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. / Каждый продукт продается отдельно, в зависимости от наличия. / Sælges separat og så længe lager haves. / Alla delar säljs separat så långt lagret räcker. / Hver leke selges separat så langt lageret rekker. / Jokainen myydään erikseen, saatavuus voi vaihdella. / Το καθένα πωλείται ξεχωριστά και ανάλογα με τη διαθεσιμότητα. / 19 تباع كل منها على حدة وتخضع لتوفرها. 每件单独出售, 并且视库存情况而定 / それぞれ在庫状況に従って個別に販売されます

2015, MEGA Brands Inc. & MEGA Brands Inc. Printed in China AD-CNF55-01