DEN ITALIENSKA. KVINNAN. EN STUDIE FÖR IDUN AF ANTONIO



Relevanta dokument
Attitudes Toward Caring for Patients Feeling Meaninglessness Scale

fconvalescenf h e m för barn.

TORSDAGEN DEN 18 APRIL 1907

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

TORSDAG-EN D E N 27 J U L I 1905

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

UTSTÄLLNINGEN P A KONST- AKADEMIEN. 19:DE ÄRG. TORSDAG-EN D E N 19 A P R I L N:R 1 6 ( )

BEREDSKAP MOT ATOMOLYCKOR I SVERIGE

Tentamen i Dataanalys och statistik för I den 5 jan 2016

Performansanalys LHS/Tvåspråkighet och andraspråksinlärning Madeleine Midenstrand

N:R 26 (1225). SÖNDAGEN DEN 26 JUNI :DJE ARG.

I FONDEN UNDER KONUNGENS BYST DE UPPSTÄLLDA PRISEN OCH DÄR FRAMFÖR BORDET FÖR HONORATIORES MED PRINS CARL OCH PRINSESSAN INGEBORG.

REDAKTÖR OCH UTGIFVARE: REDAKTIONSSEKR.: JOHAN NORDLING, Ditt lif är en sjungande bäfvan. i tystnaden rundt om din flykt.

FÖRDJUPNINGS-PM. Nr Kommunalt finansierad sysselsättning och arbetade timmar i privat sektor. Av Jenny von Greiff

socialen.info 1 of 14 Antal svar i procent Antal svar Mycket viktigt 81,6% 40 Ganska viktigt 18,4% 9 Mindre viktigt 0,0% 0 Oviktigt 0,0% 0

Utbildningsavkastning i Sverige

Lösningar modul 3 - Lokala nätverk

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Steg 1 Arbeta med frågor till filmen Jespers glasögon

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Församlingsagenda

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

FRITHIOF HELLBERG TRÄFFAS SÄKRAST KL. 2 3.

En studiecirkel om Stockholms katolska stifts församlingsordning

Lektion 8 Specialfall, del I (SFI) Rev HL

HUF VUDRED AKT OR : SELMA LAGERLÖF.

Ett par textila mönstertecknarinnor.

järvi socken». I denna uppsats har Runeberg gifvit en trogen bild icke blott af Saarijärvibons lif i helg och socken, utan af den finska

Den dumme bonden som bytte bort sin ko

Aktiebolaget Cilikattegel. Aktie : Bolagsordning. Lidköping 1909

q Kråkskinns- Majsa k

Förberedelse INSTALLATION INFORMATION

Beställningsintervall i periodbeställningssystem

Beräkna standardavvikelser för efterfrågevariationer

Förberedelse INSTALLATION INFORMATION

IN1 Projector. Snabbstart och referenshandbok

Kvalitetssäkring med individen i centrum

Vid tidens slut. - En ljus framtid till mötes

Ett bidrag till frågan om gånggriftstidens havsnivå vid Östergötland Nerman, Birger Fornvännen 22,

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

T O R S D A G E N D E N 16 APRIL tagit form. * * N

Tvä dififer af usfaf Ztfanan.

PLUSVAL PRISLISTA 2016

hembygdsbok_ver /7/8 21:00 page 19 #1

Direktör Dan. Broström .181 N:R 12 (1263). 24:DE MG. VANLIGA UPPLAGAN LÖSNUMMERPRIS: 12 ÖRE.

Du lilla Jesusbarn. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ w. œ œ œ œ œ œ œ. . œ œ œ œ œ œ ? 4. œ œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ. œ. œ J. œ œ œ. q = 74

Experimentella metoder 2014, Räkneövning 5

Skoldemokratiplan Principer och guide till elevinflytande

N:R 32 (1023) TORSDAGEN DEN 9 AUGUSTI :DE ARG.

Folkrätten och kriget mot terrorismen

mörka slöja öfver det annars så lyckliga hemmet, då en ettårig broder omkom genom olyckshändelse.

IDUNS CHRISTINA NILSSON

FÄNRIK STÅL-UPPLAGAN.

FÖRDJUPNINGS-PM. Nr Kommunalt finansierad sysselsättning och arbetade timmar i privat sektor. Av Jenny von Greiff

f1 Vl5tr 1105 ÖFVeRßW/lttArt

amanuensbefattning och 1902 utnämndes han till andra amanuens vid Historiska

Kung Lindorm och kung Trana

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Viltskadestatistik 2014 Skador av fredat vilt på tamdjur, hundar och gröda

Heinrich Schütz. Vår Frälsare Jesu Kristi Sju Ord på Korset. Kör

Leroy är en lilamaskad snart 6 årig herre, vår första siames och den mest underbara katten som finns.

Riktlinjer för avgifter och ersättningar till kommunen vid insatser enligt LSS

Hållbar skolutveckling Skolplan för Eskilstuna kommun Förslag till barn- och utbildningsnämnden/torshälla stads nämnd

var POPULÅRC H/5T0Rie5miFVAR

Bondgossen kammarherre

Blixtkurs i komplex integration

Scandinavian Organics AB (publ) oktober 2014

Introduktion Online Rapport Din steg-för-steg guide till den nya Online Rapporten (OLR) Online Rapport

Projekt i transformetoder. Rikke Apelfröjd Signaler och System rikke.apelfrojd@signal.uu.se Rum 72126

N:R 5 2 ( ). ÖFVERSTÅTHÅLLARESKIFTE. 14:DE ÅRG. såsom hvilosäten för på mera ansträng a n d e poster i rikets tjänst förbrukade

Handlingsplan. Grön Flagg. Ängens förskola

DOM Meddelad i Stockholm

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

kan gå i g e n o m dc gaml a d e l a r n e af S t o c k h o l m u t a n att å t m i n stone någon gång

Slutsång. Slut för idag, tack för idag. Vi ska ses på torsdag. och ha det så bra!

Grön Flagg-rapport Förskolan Fjäderkobben 17 apr 2014

Emily Crawford. N:r 37 (143) Fredagen den 12 september :dje årg.

TORSDAGEN DEN 8 SEPTEMBER 1904

Stresstest för försäkrings- och driftskostnadsrisker inom skadeförsäkring

Bibeln för barn presenterar. Himlen, Guds vackra hem

konstnärernas. alltihop för resten har Gra- N u slank han j u s t Nå, h v a d säger ni n u!!! Där, i d e n där stora

SAGAN Om RÄVEN. Av Freja Fortier

Grön Flagg-rapport Förskolan Kalven 20 jan 2016

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

rm o rs W e d n r: A e n tio stra Illu Grön Flagg-rapport Hässlegårdens förskola 15 apr 2014

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Livsfrågor i ord och bild från Lillholmsskolans nior. Träd

Claes Wilhelms egen berättelse Tidskrift "Maskinbefälet" Jakobsgatan 24 STOCKHOLM

N:r 18 (281) Fredagen den 5 maj :te årg.

T O R S D A G E N D E N 1 1 J U L I 1907

LJUSETS REFLEKTION OCH BRYTNING. Att undersöka ljusets reflektion i plana speglar och brytning i glaskroppar.

MULTIVAC kundportal din dörr till MULTIVAC-världen

Grön Flagg-rapport Berga förskola 2 jun 2015

rm o rs W e d n r: A e n tio stra Illu Grön Flagg-rapport Förskolan Kalven 23 jan 2014

Himlen, Guds vackra hem

Bras-Spisen, ett bra val till din öppna spis!

Förklaring:

Bankernas kapitalkrav med Basel 2

Transkript:

N:R 34 (1077) TORSDAGEN DEN 22 AUGUSTI 1907 HUFVUDREDAKTÖR OCH ANSV. U T G I F V A R E : J O H A N 20:DE ÅRG NORDLING. DEN ITALIENSKA. KVINNAN. EN STUDIE FÖR IDUN AF ANTONIO EN AF VÅRA daglga hufvudstadstdnngar / meddelades för ej längesedan en sere skldrngar af olka länders kvnnor, hvarbland äfven förekom en uppsats om den talenska kvnnan. Den mndre trogna lyckade karaktårstk, hvarmed den sydländska porträttblden var gfven, föranledde en af det unga Italens framstående författare Antono Beltramell, som f. n. besöker vårt land, att taga tll orda ämnet, han har för Iduns räknng tecknat stt lands kvnnotyp nom ramen af efterföljande arlkel. Antono Beltramell är ett författarnamn med god klang, vda utom Italens gränser. Den nu 32-årge dktaren har bakom sg en romantsk lefnadshstora, de kampär han haft att genomgå, nnan han nått den framskjutna hedersplats han nu ntar bland stt lands författare, ha vart pröfvande nog. Det berättas bland annat, hur han under pojkåren gått som herde sn hembygd. Bland hans böcker torde den af fröken Astrd Ahnfelt öfversalta "Naturbarn", en sere ntmt gfna skldrngar från författarens barndomsbygd, det solga Romagna, ha särskld grad förskaffat honom den svenska läsvärldens sympater. Flere af hans öfrga arbeten, lkaledes försvenskade af fröken Ahnfelt, lära vara att förvänta vår bokmarknad under den närmaste tden. Sgnor Beltramell är nu, som nyss påpekats, stadd pä en studeresa genom Sverge, hans förtjusnng öfver vårt land, dess natur, nsttutoner folk torde på ett för oss smckrande sätt komma tll uttryck den skldrng han har för afskt att ägna våra svenska bygder. De tecknngar, som beledsaga artkeln om den talenska kvnnan, äro utförda af en högt begåfvad romagnakonstnär Domenco Baccarn, som dog helt ung, endast tjugutvå är. Särskldt är kvnnoblden Maréja en äkta romagnatyp. Den förekommer som llustraton tll novellen med samma namn återfnnes "Naturbarn". BELTRAMELLI.

IDUN 1907 418 J A G B Ö R J A R m e d en p r e l m n ä r. D e t v o r e h e l t s ä k e r t ovst a t t u p p d r a en b e s t ä m d lnje a n g å e n d e d e n t a l e n s k a k v n n a n som d e t v o r e ovst a t t m e d a l l m ä n n a d r a g t e c k n a b l d e n af den franska, t y s k a eller s v e n s k a kvnnan. D e t v o r e a t t b l o t t b e g å de s t ö r s t a m s s g r e p p. Om d e t e x s t e r a r en v a r e l s e, h v a r s l a g ä r v a r a t o n som cke k a n få sn förk l a r n g g e n o m g e o m e t r s k a b e r ä k n n g a r, är d e n n a v a r e l s e s n a m n kvnna. V k u n n a förlora o s s t u s e n d e defntoner för a t t b e t e c k n a hufv u d d r a g e t k a n s k e skall d e t t a ä n d å alltd undfly o s s. I de flesta fall är d e n k v n n l g a k a r a k t ä r e n s a m m a n s a t t af en s k f t n n g a r n a s mångfald t r o t s a r därför ofta äfven den mest skarpsynte akttagare. Alltsedan skönl t t e r a t u r e n blef u p p f u n n e n, h a r k v n n o p r o b l e m e t s t å t t främst p å p r o g r a m m e t s t u d e r a t s d s s e k e r a t s m e d a l d r g s v k a n d e fver, m e n u t a n a t t d e t n å g o n s n u p p n å t t s en v e r k l g t tllfredsställande slutlednng. Exsterar det m å h ä n d a tvänne kvnnor, som alltgenom lkna h v a r a n d r a? T l l det y t t r e n å g o n e n s t a k a g å n g, m e n a l d r g tll d e t n r e. Och d e t ä r j u s t d e s s a komplcerade s a m m a n s ä t t n n g a r öfverras k a n d e o m s l a g, som u t g ö r a k v n n a n s s t ö r s t a t j u s n n g som b e t e c k n a h e n n e s n a t u r s m y sterum. J a g afser därför cke a t t u t t a l a n å g o n bes t ä m d u p p f a t t n n g af d e n t a l e n s k a k v n n a n, heller cke att framvsa n å g o n s p e g e l b l d, d ä r en h v l k e n s o m h e l s t af l a n d e t s d ö t t r a r skall k u n n a k ä n n a gen sg själf. ( D e t t a s k u l l e v a r a en o m ö j l g h e t, äfven om d e t o t r o l g a nträffat, a t t j a g haft tllfälle a t t s t u d e r a hvarje mn l a n d s m a n n n a från A l p e r n a n e r tll Sclen.) J a g vll n t e s ä g a : Se h ä r, p å g r u n d af d e n d e n e g e n d o m l g h e t e n skall n k ä n n a gen en t a l e n s k k v n n a från t u s e n a n d r a. D e t s k u l l e v a r a en löjlg d å r s k a p, som m n a l a n d s m a n n n o r a l d r g s k u l l e förlåta m g. Därför nöjer j a g m g m e d a t t d r a g a u p p n å g r a lnjer. D e t är m e d k v n n a n s o m m e d h a f v e t : h o n bör afbl das en af sna t u s e n d e l y n n e s s k f t n n g a r. I a n n a t fall r s k e r a r m a n a t t f ö r s t ö r a b å d e d u k o c h färger. T l l en början e r n r a r j a g mg, a t t j a g först Och främst är r o m a g n a b o. F ö r a t t cke b e g å allt för m å n g a m s s t a g, vll j a g n s k r ä n k a m g tll en beskrfnng af k v n n a n d e n n a p r o v n s. F a s t ä n R o m a g n a h ö r tll I t a l e n s m e s t r e v o l u t o n ä r a l a n d s d e l a r dess b e b y g g a r e ä l s k a o m s t ö r t n n g a r ä r o dödsfender tll hvarje p å t v n g a d a u k t o r t e t fastän d ä r t y c k e s r å d a en evg a n a r k, ä r d e n n a t r a k t s a m t d g t (mots ä g e l s e n är cke så s t o r som den k a n förefalla) ytterst konservatv. R o m a g n a b o r n a ä l s k a sna t r a d t o n e r öfverge dem cke för den v ä x a n d e f o l k u p p l y s n n g e n ; d e t är j u s t p å g r a n d af k ä r l e k tll t r a d t o n e n, som de förbl r e v o l u t o n ä r a. S å v a r f ö r h å l l a n d e t r e d a n början af m e d e l t den, d e t fnns j u n g e n o r s a k tll ett bes k e d l g a r e s n n e l a g, då m a n nu för t d e n k a n få s t ä l l a tll små r e v o l u t o n e r u t a n a t t r s k e r a a t t n ö d g a s å s e en s s t a s o l n e d g å n g från h ö j den af en gullotn eller a t t s v ä n g a fram å t e r en g a l g e. Men r o m a g n a b o r n a ä r o äfven k o n s e r v a t v a t r o t s d e r a s o m b y t l g h e t poltska a f s e e n d e n, d e n n a k o n s e r v a t s m t a g e r sg s t a r k a s t u t t r y c k allt som rör famljen, h v l k e n för d e m u t g ö r d e n e n d a r e l g o n de böja sg "nför. D e s s a f o r t l ö p a n d e t r a d t o n e r ha t r y c k t sn stämpel på karaktären, som står bjärt kont r a s t tll b e b y g g a r n e s det öfrga I t a l e n. E n k v n n l g r o m a g n a t y p k a n därför f a s t s t ä l l a s m e d g a n s k a stor b e s t ä m d h e t. H o n skljer sg från sna öfrga s y s t r a r g e n o m e g e n s k a p e r, som k u n n a g ö r a h e n n e på en g å n g å t r å d d f r u k t a d. Men äfven R o m a g n a gfves d e t n a t u r l g t v s m å n g a u n d a n t a g från r e g e l n. Prenumerera oförtöfvadt på A l l t från de s p ä d a b a r n d o m s å r e n u p p f o s t r a s R o m a g n a s d ö t f t a r h å r d t s t r ä n g t ; de s k o l a b e r e d a s tll a t t m ö t a lfvets a l l v a r. F ä d e r b r ö d e r ä l s k a d e m v a r m t n n e r l g t v a k a öfver d e r a s v ä l v e, m e n s l ö s a a l d r g med ö m h e t s b e t y g e l s e r, d å d e t t a a n s e s v a r a bevs på omanlghet. Om en u n g flckas t e m p e r a m e n t ä r m p u l s v t e x p a n s v t, m å s t e h o n l ä r a sg b e h ä r s k n n g. E n far s k u l l e a l d r g n å g o n s n förs u m m a a t t m e d f ö r a en p r e s e n t, om h a n v a r t u t e p å resa, m e n d o t t e r n får e n d a s t u t t r y c k a stt t a c k m e d ett l e e n d e. A l l t o n ö d g t t a l skall v a r a b a n n l y s t. På så s ä t t u p p f o s t r a s den u n g a flckan af f ö r ä l d r a r b r ö d e r tll m o r a l s k s t y r k a kraft, tll a t t k ä n n a djupt s a n t. Och v e den flcka, s o m b e g a g n a r sg af lögn e n! H o n straffas på det h å r d a s t e l y c k a s a l d r g m e r h e l t t l l v n n a sg sna n ä r m a s t e s fört r o e n d e tllt. V h a ett o r d s p r å k, som lyder : Den som är lögnare är också tjuf. L ö g n e n är h a t a d R o m a g n a. Ä n d a tlls d e n u n g a flckan u p p n å t t v u x e n å l d e r är h e n n e s t o a l e t t af möjlgast e n k l a s l a g. H o n får cke b ä r a n å g r a som h e l s t p r y d n a d e r, cke ä g a en s p e g e l. A l l t som k a n n ä r a f å ä n g a flärd ä r b a n n l y s t. H a r h o n y n g r e s y s k o n, får h o n h j ä l p a m o d e r n a t t v å r d a d e m ; h o n m å s t e v ä n j a sg vd a t t gå u t e n s a m l ä r a sg a t t själf t a v a r a p å sg. Ä r h o n r ä d d för m ö r k e r t r o r p å s p ö k e n, t v n g a s h o n a t t s e n t på k v ä l l e n e n s a m b e g e sg tll de frukt a d e p l a t s e r n a d e t t a så l ä n g e, tlls hvarje fruktan blfvt b e t v n g a d. Y t t r a s motvlja för den eller den m a t r ä t t e n, f r a m s ä t t e s den t r o g e t u n d e r å t t a d a g a r s t d, det blr då a t t bet v n g a m o t v l j a n, t y a n n a t fall förestår en svältkur. D e n n a s t r ä n g a u p p f o s t r a n, som n å g o n g å n g g ö r k a r a k t ä r e n h å r d, m e n de flesta fall e n d a s t v e r k a r s t ä r k a n d e s k y d d a n d e äfven l å t e r d e n m e d f ö d d a k v n n l g a m l d h e t e n älskl g h e t e n f o r t f a r a n d e b l o m m a, l å t e r den u n g a flckan v ä x a u p p g l a d h u r t g, r e d o a t t m ö t a h v a r j e lfvets h ä n d e l s e. I m å n g a a n d r a delar af I t a l e n b e t r a k t a s k v n n a n m e r a som en l e k s a k än s o m en t ä n k a n d e k ä n n a n d e v a r e l s e, m e n cke så R o m a g n a ; h ä r skall k v n n a n lära sg a t t ä g a en vlja ett s a m v e t e. F r å n sn t d g a s t e u n g d o m v ä n j e r h o n sg a t t o f ö r s k r ä c k t se en m a n a n s k t e t m e d d e n l u g n a s ä k e r h e t, som ä r t y p s k för en på en g å n g fr l a g b u n d e n p e r s o n l g h e t som cke k a n förväxlas m e d djärfhet eller k o k e t t e r. Därför n ä r k ä r l e k e n k o m m e r n h e n n e s t l l v a r o blr h o n t l l b a k a d r a g e n sn s t o l t h e t k v n n l g a värd g h e t. H o n l å t e r sg cke v n n a s m e d l ä t t h e t, t y k ä r l e k e n är för h e n n e allt. Denna känsla blr h e n n e s l y c k a eller h e n n e s d ö d. Hennes s t a r k a häftga k ä n s l o r t l l å t a h e n n e a l d r g en k o m p r o m s s. För den hon älskar kan hon utföra h v l k e t offer som v a r a m å f o r d r a r cke t a c k s a m h e t e r s ä t t n n g. E t t offer blr h e n n e en n a t u r l g s a k, tll följd af u p p f o s t r n g s s ä t t e t allt från de t d g a s t e b a r n domsåren. R o m a g n a s m ä n v ö r d a r e s p e k t e r a sna h u s t r u r m ö d r a r. D e t ä r cke d ä r r å d l g t a t t n ä r m a sg en k v n n a m e d l ä t t s n n g a eller o h e d e r l g a u p p s å t. D e n, som v å g a r a t t b r n g a s k a m eller v a n h e d e r öfver en famlj, får n ä s t a n alltd g ä l d a d e t t a m e d d ö d e n. J a g skulle k u n n a u p p r ä k n a m å n g a fall, där. ett ö g o n b l c k s l ä t t snne fått den h å r d a s t e e f t e r r ä k n n g. Den k v n n a, s o m förgäter h v a d h o n är s k y l d g sg själf sna a n h ö r g a, blr n ä s t a n alltd bortj a g a d af den o b e v e k l g e fadern k a n a l d r g m e r a å t e r v ä n d a tll stt h e m. Dock h ä n d e r d e t s ä l l a n, a t t fadern behöfver gå tll s å d a n a ytterlgheter. D e n f e l a n d e l ä m n a r h e m m e t frvllgt l å t e r de sna se sg e n d a s t om h o n blr en l a g v g d h u s t r u. H e n n e s a n h ö r g a s k o l a a l d r g t a e t t s t e g för a t t u p p s ö k a h e n n e. H o n blr dem m e d ens en främlng, d e t t a framk a l l a r e m e l l a n å t förtvflade h a n d l n g a r. D e t h ä n d e för t r e å r t l l b a k a Cesena en s t a d R o m a g n a, d ä r förfädernas s e d e r b r u k s t r ä n g t v d m a k t h å l l t s a t t en a d e r t o n å r g flcka blef funnen som lk p å g a t a n en tdg vårmorgon. D e t v a r en o s e d v a n l g t k a l l v n t e r s n ö h a d e fallt. H ö l j d sn s v a r t a zendado h a d e h o n g å t t a t t m ö t a s t o r m k ö l d, h a d e frust hjäl. J a g v a r j u s t på v ä g hem från en j a k t f ä r d, då j a g d e n g r å a m o r g o n g r y n n g e n s b l e k a s k m m e r u p p t ä c k t e en g r u p p k v n n o r, s o m k n ä b ö j d e u n d e r b ö n p s a l m sång. J a g n ä r m a d e mg, m e n r y c k t e t l l b a k a s o m för e t t v å l d s a m t s l a g. E s p e r a, en af d e n llla s t a d e n s v a c k r a s t e ä l s k l g a s t e u n g a flckor, a l l m ä n t b e u n d r a d för sn s k ö n h e t godhet,- l å g d ä r k a l l s t e l. H o n h a d e hållt af en u n g offcer, h a d e d y r k a t h o n o m som h a d e h a n v a r t en g u d, färdg a t t n ä r som h e l s t g e h o n o m stt lf. Och n u h a d e hon sökt döden utan att fordra den upprättelse han aldrg velat skänka. T r e d a g a r s e n a r e nv ä n t a d e E s p e r a s b r o d e r en afton förföraren. U t a n a t t a n a h v a d - som förestod, å t e r v ä n d e d e n n e h e m från n å g o n fest. N å g r a k o r t a rep l k e r v ä x l a d e s, den trolöse sjönk samm a n på sn egen t r ö s k e l, d ö d l g t träffad af e' v ä l r k t a d dolk. D o c k är d e t cke alla som följa E s p e r a s e x e m p e l ; de fnnas äfven, som k ä m p a för a t t v n n a s e g e r eller h ä m n d. E n m å n a d n n a n mn afresa tll la bella Sveza nträffade F o r l en h ä n d e l s e, som j a g h ä r vll å t e r g e. E n s t r å l a n d e v a c k e r u n g flcka, h ö g v ä x t kraftg, m e d ett p a r ö g o n som v å r a s o m m a r, n ä t t e r s djupa h m m e l en r k e d o m af blås v a r t h å r, h a d e förälskat sg en u n g m a n u h a d e blfvt m o r. S o m fadern tll b a r n e t cke vlle h ö r a t a l a s om g f t e r m å l, begaf sg den öfvergfna tll R o m, d ä r h o n g e n o m l n n e s ö m n a d l y c k a d e s lfnära sg d e n llle. Det oaflåtlga a n s t r ä n g a n d e a r b e t e t b r ö t d o c k s n a r t h e n n e s h ä l s a ; de a n g r p n a l u n g o r n a s k u l l e s n a r t g ö r a ett slut p å h e n n e s t l l v a r o. S å h a d e läkaren sagt. F ö r h e n n e s egen del b e k y m r a d e det henne föga, att h o n s n a r t n o g skulle lämna en glädjelös tllvaro, men hvem skulle v å r d a sg om barnet? Hon skref ett bref tll den plktförgätne fadern, framlade o m s t ä n d g h e t e r n a, u n d e r h v l k a h o n lefde, a n r o p a d e om stöd hjälp för sonen. Brefvet blef cke b e s v a r a d t. Då skref hon på nytt. Äfven d e t t a förgäfves. Så fck h o n en d a g v e t a, a t t h e n n e s b a r n s far s t o d b e g r e p p a t t n g å gftermål. Utan dröjsmål å t e r v ä n d e h o n tll F o r l. E n dag mötte hon den hon rest att uppsöka. H a r d u fattat dtt b e s l u t? s p o r d e h o n. Ja. V e t du, a t t j a g s n a r t s k a l l d ö? Det angår nte mg. af märket:. Damskodon. När man ser ordet.victoria» en damkänga, sa kan man vara förvssad att det är en känga af bästa kvaltet. Man nvänder måhända:»därtll är den för bllg, skodon som säljas för mndre än kr. 20 paret, kunna cke vara förstklassga alla afseenden.» Detta kan vara sant om många fabrkat, men skodon af märket»victoria» nnehålla endast det bästa såväl läder som foder tråd, endast de bästa skomakare tllverka dem. BARNGARDEROBEN alla mödrars ovärderlga skatt hjälpreda.

IDUN 1907 419 M e n b a r n e t, lvad skall d u g ö r a för d t t barn? D u föreställer d g v ä l a l d r g, a t t j a g skall sörja för e t t llegtmt b a r n? Ä r d e t t a dtt ssta ord? Mtt s s t a o c h e n d a s v a r. Fräls dg d å! utropade den olycklga. Men G u d förlåter cke e t t s å d a n t b r o t t. Ett hånskratt blef s v a r e t. I detsamma b l ä n k t e e t t knfblad d e t s k a r p a d a g s l j u s e t. F å ö g o n b l c k därefter fördes e n d ö d l g t s å r a d tll s j u k h u s e t. S t a d e n s h e l a b e f o l k n n g följde d e n s n a r t d ä r p å nträffade p r o c e s s e n m e d d e t m e s t p a s s o n e r a d e n t r e s s e. O c h n ä r d e n för m o r d a n k l a g a d e f r k ä n d e s af j u r y n, u t b r ö t e t t o ä n d l g t j u b e l, e t t j u b e l, s o m äfven r o p a d e p å h ä m n d för e n sköflad t l l v a r o. D e n frkända a t t lefva, d å framsteg, m e n Forlborna lade nom nsamlande k a n ej h a m å n g a d a g a r k v a r sjukdomen g ö r fruktansvärda s o n e n s framtd ä r b e t r y g g a d. stt n t r e s s e d a g e n äfven g e af p e n n n g a r, * Begär profver franko af våra garanteradt MERA TRAGISKT formas ej ett öde än dn kvalfullt bttra sångarlott: död, förrän du sällats tll de döde, tyst, förrän de tystas värld du nått. Vanmaktstöcknen lägrade sg skumma krng dn själ, när klarast brann dess glöd, lyrans strängar blefvo hopplöst stumma samma stund dess välljud rkast ljöd, E Sändes tull- portofrtt drekt tll prvata. E (Schwezer & Co, Luzern S 6, (Schwez). \ E Sdentygs-Export. Kung!. Hoflev. \ Hvem vll taga ntatvet? en sådan nsttuton, som hon föreslår, blr en verklghet Stockholm blr det snart. H Än dn välljudsfyllda sång oss mnner, att vår andes röst, vårt svenska språk, är en fyr, hvars klara låga brnner östanhafs som en kulturens båk, M Speealté: Ssta nyheter af brud-, sällskaps- E E promenadtoletter, äfven kulört hvtt. = att men det hjärteborna det äkta trotsar menngsvndars tvära kast, hvad bäst du gaf skall detta mäkta länge än, fast snart dn lyra brast. ED DENFINSKE skalden JosefJulus Wecksells nylgen tmade död nådde ett tragskt männskoöde sn fullbordan. Hans förnämsta dktverk,sorgespelet "Danel Hjort", skrfvet skaldens ungdomsår, hann nätt jämnt fullbordan, förrän dktaren angreps af ett obotlgt vansnne. Inom ett hosptals murar fck han nära nog en hel mansålder framlefva stt lf, tlls döden nu befrade den nära 70-årge mannen frän hans ldanden. En svensk dktarbroder har efterföljande säng lagt en tacksamhetens mnnets eternell pä hans nyss genmyllade grft. I solda sdentyger från 90 öre tll kr. 13 pr mtr. E ET ÄR med nöje v tllmötesgå artkelförf.ns D anhållan om nförande af nedanstående artkel Ty det synes oss vara af yttersta behofvet påkalladt Färg klang har dkten ofta skftat, se'n för dg dess rke vardt förödt, nya tankar nya former stftat, nya tder nya toner födt, Wecksell. l o v a r t 3den. Dessa ä r o de allmänna drag, som utmärka de k v n n o r j a g velat t e c k n a e n bld utaf. Mycket kunde väl ännu vara a t t säga o m R o m a g n a s k v n n o t y p, m e n stoltheten ä r o c h förblr h u f v u d p u n k t e n. Co degl Ordelaff, a m a sonen, Caterna Sforza, som styrde en h e l s t a d m e d v e r k l g t m a n l g kraft, o c h Isatta degl Att, d e n b l d s k ö n a b l o n d n e n, som v s s t e b e t v n g a o c h förädla S g s m o n d o M a l a t e s t a s b r u t a l a n a t u r, alla d e s s a k v n n o r h a u t g å t t från v å r t R o m a g n a. snnesmörkrets häkte fången satt du hälften af en sekelväkt, nnan nu den ljusa soluppgången tll en evg dag dn boja bräckt. Josef Julus K Ö F > när "Danel Hjort" vår skådebana ger den sanna dktens glans färg, än hos dg en stor tragöd v ana med en fläkt af Shakespeares kraft märg. Ack, hv vägrade dg lfvet fylla löftet, som dn rka vårdag gaf? Fåfäng fråga! V en gåta mylla med det tärda stoftet dn graf. Du besjöng en fågel, som sg svngar längtansfull mot gyllne morgonland, men förtröttas med brutna vngar göms hafvets våg vd kvällens brand, v ana, att du då bekände hvad som nnerst var dtt största kval: fruktan, att dn åtrås eld förbrände all dn kraft att nå dtt deal. Ingen gssnng kan dock helt förklara denna hemlghet. V hoppas blott, att det "mdnattsbarn", du fann dg vara, nu en morgon ändtlgen har nått. E. N. SÖDERBERG. V E M V I L L t a g a ntatv tll u p p r ä t t a n d e h ä r S t o c k h o l m af e n " K v n n o r e s t a u r a n g ", eller h v a d m a n n u l ä m p l g a s t s k u l l e k u n n a k a l l a e t t d y l k t företag? "Kvndernes k ö k k e n " kallas Köpenhamn en dylk nsttut o n, s o m, enlgt e n u p p s a t s en t d n n g för n å g o n t d s e d a n, h a r e n m y c k e t s t o r uppgft a t t fylla, äfven fyller d e n p å e t t m y c k e t tllfredsställande sätt; sålunda v a r, enlgt artkeln fråga, s t ä l l e t treflgt, m a t e n g o d o c h b r a o c h p r s e r n a ö f v e r m å t t a n bllga. Skulle cke t d e n v a r a nne för a n o r d n a n d e h ä r S t o c k h o l m af e t t d y l k t företag? M å n g a förstå v ä l d e s v å r g h e t e r, med h v l k a en d e l af v å r a själfförsörjande k v n n o r hafva a t t k ä m p a för a t t få d e b e t o c h k r e d t a t t g å hop. U n d e r t e c k n a d är s e d a n n å g r a m å n a d e r tllbaka en sådan hemlös kontorskvnna här S t o c k h o l m, som h y r r u m, själf r e d e r mn c h o k l a d om m o r n a r n e, ä t e r n å g r a s m ö r g å s a r el. d y l. tll frukost o c h g å r efter s l u t a d t " d a g s v e r k " tll e n h u s h å l l s s k o l a ( n å g o n g å n g en a u t o m a t ) för a t t d ä r t r ä n g a s m e d e n h o p a n d r a l k a f ö r h å l l a n d e n v a r a n d e ä l d r e y n g r e d a m e r, om h v l k a j a g cke vet- a n n a t ä n a t t d e ärolka r e g e l b u n d n a m d d a g s g ä s t e r d ä r s o m j a g. D o c k k ä n n e r j a g m g t l l t a l a d af fleres yttre skulle g ä r n a ö n s k a l ä r a k ä n n a d e m, mer? j a g t r o r, a t t o m v också 1 0 0 å r å t e v d s a m m a bord, skulle v ä n d å k n a p p a s t k o m m a att s ä g a e t t o r d tll h v a r a n n! I b l a n d slår m g l k h e t e n mellan o s s h u n g r g a m ä n s k o b a r n o c h en r a d k o s s o r så, a t t j a g cke k a n l å t a bl a t t flna för m g själf (ja, j a g h a r v a r t p å l a n d e t. g a n s k a m y c k e t, så j a g k a n k o m m a m e d e n dylk jämförelse!); v stta d ä r stumma, v ä n d a b l o t t p å hufvudet s t r ä c k a p å h a l s a r n a " r å r n a " e n a n n a n g å n g, n ä r v t y c k a a t t v ä n t a n blr för l å n g, alldeles s o m k o s s o r n a! Men s k ä m t å s d o. M a t e n ä r n o g g o d o c h b r a, s å v d a d e n nte r å k a r v a r a slut så d a g s, prs e r n a s k a p l g a u p p a s s n n g e n efter förhållandena rätt god, men v sakna ändå något. J a g tror a t t m a n med helt andra känslor skulle gå tll e t t b o r d, s o m m a n v s s t e v o r e d u k a d t j u s t för e n själf. Jag; föreställer m g, m e d h v l k e n h e m k ä n s l a alla d e s s a k v n n o r m e d olka a n s t ä l l n n g a r, s o m af en eller a n n a n a n l e d n n g cke k u n n a eller vlja hafva h e l n a c k o r d e r n g, s k u l l e efter s l u t a d t d a g s a r b e t e g å tll sn egen restaurang, för a t t d ä r l u g n r o n t a s n m d d a g, bland k a m r a t e r, m e d h v l k a d e k u n d e s y m p a t s e r a, s a m t s e d a n, o m d e ö n s k a d e, efter m d d a g e n s l å s g tll r o e n s t u n d l ä s r u m m e t (ett s å d a n t b ö r gfvetvs fnnas) m e d l ä s n n g, m u s k eller k o n v e r s e r a n d e. Företaget bör naturlgtvs startas p å samma fl Iduns Modellkatalog n:r 3 f ö r v å r e n o c h s o m m a r e n Prs 60 öre Erhålles genom..hvarje bokhandel tdnngsförsäljare, Portofrtt från IDXJNS MONSTERAFHELNING, Stockholm. om 60 öre nsändes postanvsnng eller sparmärken.

420 I D U N 1907 s ä t t som t. ex. K v n n o r n a s Andelsförenng S v e n s k a H e m, d. v. s. s t ä l l a s p å a n d e l a r å en mndre summa. S k u l l e cke f. ö. e t t s a m a r b e t e m e d d e t t a f ö r e t a g v a r a t ä n k b a r t för b ä g g e parterna fördelaktgt? J a g h v a r k e n k a n eller a n s e r d e t lämplgt a t t h ä r försöka ngå d e t a l j, d e t b ö r blfva en k o m m t t é s uppgft, m e n j a g vll framhålla den s t o r a b e t y d e l s e j a g a n s e r e t t d y l k t föret a g skulle få, j a g t r o r, a t t d e t på k l o k t s ä t t s t a r t a d t f o r t s ä t t n n g e n l e d t af en praktsk d u g l g f ö r e s t å n d a r n n a, säkert s k u l l e k o m m a a t t gå b r a. Uppsala studenter h a f v a v s a t sg u p p s k a t t a s a m m a n s l u t n n g e n s b e t y d e l s e d e t t a h ä n s e e n d e b l d a t sna kooperatva " Ambrosa"-förenngar; jag känner ej h u r u de a r b e t a, m e n h a r all a n l e d n n g t r o, a t t de fylla sn uppgft på e t t t l l f r e d s s t ä l l a n d e sätt. E t t menngsutbyte denna sak vore önskv ä r d t för s a k e n s f r a m g å n g n y t t g t, j a g vll därför u p p m a n a d e m, som k ä n n a sg tllt a l a d e af förslaget, a t t u t t a l a sn m e n n g. S k u l l e n å g o n ö n s k a m e d d e l a sg m e d u n d e r t e c k n a d, k a n d e t t a ske g e n o m I d u r s red., d o c k ej anonymt. KONTORIST. Skärgårdsmnnen. pn HUMORISTISK skldrng af landtlggarlf Stockholms skärgård bör ha stt rason d'étre dessa sensommarveckor, då vllaägande storstadsbor njuta de ssta resterna af en sommar, som vart mera rk på svkna löften än på sol värme. Den begåfvade författarnnan ger här en landtlg målnng fylld af skälmska roande akttagelser. V I H A D E F Å T T en v u r m : v vlle b o p å landet. E n s t a d s b o s b e g r e p p om l a n d e t h a r n g e n t n g a t t skaffa m e d svnafvel, ladug å r d s s k ö t s e l j o r d b r u k. L a n d e t s m ö d a n g å r a l d r g h a n s l ä n g t a n, e n d a s t l a n d e t s hvla. D e t ä r ö f v e r r e t a d e n e r v e r, s o m vlja b o r t från g a t a n s b u l l e r, ^ s p å r v a g n a r s p n g e l h v n, s k r a m l e t af h å r d a hjul m o t h å r d a s t e n a r männskovmlets dssonanser. Det är drömmen o m ett h e m, d ä r d e t ej s p e l a s p a n o ofvanpå, o r g e l n u n d e r voln vd sdan om en. D e t å r l ä n g t a n efter b l å t t g r ö n t form af fjärdar s k o g s d u n g a r, l ä n g t a n efter solljus u t a n s k u g g o r af s t e n k o s r ö k, efter n a t u r, s å l å n g t som en s t a d s b o m e d sna f ö r v e k l g a d e v a n o r m å n g a l y x b e h o f k a n u p p f a t t a d e t o r d e t. A l l t s å v s å g o oss om. H ö r m a n tll t h e u p p e r t e n h a r k o n s t n ä r l g a n t r e s s e n eller l å t s a s h a n å g r a, e m e d a n det är p å m o d e t, v ä n d e r m a n sg tll en a r k t e k t m e d n a m n, t y a n n a r s ä r d e t j u ej så säk e r t a t t m a n v e t om h a n d u g e r, så s ä g e r m a n s t o r s l a g e t : " B y g g mg en vlla för så så m å n g a t u s e n, a l l d e l e s efter egen s m a k. " Och a r k t e k t e n b y g g e r, b y g g e r för a n d r a s p e n g a r sna e g n a d r ö m m a r om e t t k o n s t n ä r s h e m, t ä n k e r sg y t o r h ö r n fyllda m e d färg e r former, s o m nte alls k o m m a dt, t y allt k a n m a n j u n t e offra för a r k t e k t e n s s m a k, m a n h a r j u o c k s å en e g e n. Och så flyttar m a n m e d m ö b l e r efter egen s m a k n v l l a n efter a r k t e k t e n s s m a k, den s t a c k a r s arkt e k t e n blr m y c k e t l e d s e n, s o m han h a r all anl e d n n g tll, själf är m a n k a n s k e n t e heller allra n n e r s t b e l å t e n, m e n m a n h a r stt samvetes glada vttnesbörd att ha uppträdt som k o n s t e n s b e s k y d d a r e, en t r ö s t a n d e t a n k e. D e t h a d e n t e v, v t ä n k t e n t e p å k o n s t e n a l l s, b a r a p å a t t få en vlla tll bllgt p r s. S ö k a n d e d r o g o v k r n g S t o c k h o l m s omgfnng a r tll s l u t funno v h v a d v s ö k t e. D e t v a r en b y g g n a d den e p d e m s k a s k ä r g å r d s v l l a s t l e n m e d t o r n v e r a n d a, delvs cgarr- l å d a, delvs n g e n t n g sn h e l h e t afs k r ä c k a n d e ful. V å r a m n s t stlfulla m ö b l e r k u n d e v g l a d e l g e n s l ä p a dt, s t ä l l d a h v a r som h e l s t, s k u l l e de alltd t a sg b ä t t r e u t än vllan. F ö r å l d r a d s m a k l ö s h e t alla n u t d a bekvämlgheter förenades rörande harmon p r s e t... j a, d e t v a r a f g ö r a n d e, v blefvo vllaägare. D e t s ä g s j u a t t m o d e r s k a p e t är en k v n n a s s t o l t a s t e k ä n s l a, j a g t y c k e r a t t n g e n t n g gör en ö d m j u k a r e, m e n d e t a t t s t å på en e g e n f ö s t u k v s t, b l c k a ut öfver e g n a t r ä d, o m g ä r d a d e af ens e g e t s t a k e t, s t ä n g d t med ens e g n a g r n d a r, d e t är en s u v e r ä n k ä n s l a. Att man k a n s k e öfvertagt en del otreflga p a p p e r m e d n a m n af n t e c k n n g a r ä r n å g o t s o m försvnner u r ens u p p f a t t n n g s f ö r m å g a, m a n ä r som s a g d t v l l a ä g a r e, k u n g d r o t t n n g nom v ä r l d e n s m n s t a rke m e d n s k r ä n k t m o n a r k men alla fall. Och d e t k a n n g e n t r o h v a d m a n m e d ens blr frgt v e r k s a m nom dttlls för en s t a d s b o okända områden. V b r ö t o u p p s t e n, så a t t a r m a r n a v ä r k t e, v v ä n d e g r ä s t o r f v o r plant e r a d e, v s t r ä f v a d e m e d a t t fördrfva m y r o r m a s k r o s o r, v v a t t n a d e s å d d e, a r b e t e t s söner v o r o n g e n t n g m o t oss, v h a d e ald r g en t a n k e p å s t r e j k. T y v n j ö t o. Af fjärden. D e n v a r b l å, den v a r s t å l b l a n k, den g l t t r a d e g u l d r ö d t, den s v a r t n a d e tll s t o r m s, m e n den v a r alltd fjärden, a l d r g S t u r e g a t a n, D r o t t n n g g a t a n, R e g e r n g s g a t a n, h v a d de n u alla h e t a, d e s s a s l n g r a n d e å d r o r, d ä r stadslfvets feberblod j a g a r fram. V njöto af v å r e n s v ä x a n d e kraft, af k n o p p a r n a på v å r a fyra f r u k t t r ä d å t t a bärb u s k a r, af s y r e n e r n a s m ö r k a skftnng, som en d a g skulle l j u s n a s v ä l l a u t d o f t a n d e k l a s a r, af s p p o r v å r l ö k skrefvor tufvor, af b r s t a n d e s a r, s m ä l t a n d e s n ö sg d a g lgen ö k a n d e f å g e l k v t t e r. V k o m m o h e m från s k o g e n med fång af gullvfvor s ä l g k v s t a r, v s a t t e n y u t s l a g e t björklöf s t o r a k r u k o r v t r ö t t n a d e ej p å allt d e t t a n y a a t t l e k a m e d, v g a m l a n e r v s l t n a s t a d s b a r n. V njöto af s o m m a r e n, af h ä n g m a t t o r n a m e l l a n g r a n a r n a, af r o d d t u r e r n a d e n l u g n a v k e n, af a t t se k n o p p a r f ö r v a n d l a d e tll blom, s å d d tll g r ö n s k a, löften tll v e r k l g h e t. V njöto af h ö s t e n, af l ö n n a r n a s s k f t n n g r ö d t, e k a r n a s g u l t, af de h ä r l g a solga d a g a r n a m e d b l å h m m e l efter f r o s t n ä t t e r, som lät allt p å m o r g o n e n t e sg som k a n d e r a d t s o c k e r. V p l o c k a d e s v a m p n ö t t e r fyllde s t o r a k o r g a r m e d lngon a l d r g k a n s y l t af k ö p t a lngon s m a k a som d y l k a, d e t ä r som om m a n k o k a d e n n å g o t af skogsvandrngens poes sockerlagen, t ä n k, r ö d a, frska b ä r s o m a l d r g k ä n t s k a m m e n af a t t t o r g f ö r a s b o r t s c h a c k r a s åt d e n mestbjudande! V njöto af m d v n t e r s t ä m n n g m e d hvt, n y fallen s n ö, s o m låg m j u k a flak öfver g r e n a r tufvor, s n ö u t a n s o t. u t a n h j u l s p å r, ren, o ä n d l g, m e d b l å h v t a s k u g g o r g l ä n s a n d e y t o r, b l ä n d a n d e s o m en e v g h e t s t a n k e, så å t e r rmfrost, s p e t s a r b e t e, s p r ö d t, g n s t r a n d e, srlgt, h v a r t e n d a t r ä d e t t flgranssmycke, eller k ö l d d a g a r, då s k a r e n b a r, k n a s t r a n d e u n d e r s k d o r n a, eller b l a n k s, d å fjärden l å g som en s p e g e l s k r d s k o s e g l e n s v m m e l n ä s t a n gaf n t r y c k af ö p p e t v a t t e n. A h, v njöto, oss felades n t e t. Men v å r k o k e r s k a t y c k t e : " H e r r s k a p e t skulle h a en k a t t. " " H v a r f ö r d e t? " s a d e m n m a n en s m u l a öfverlägset. " D e t ä r så treflgt m e d k a t t o r, så s k a m a n v ä l h a h u s d j u r, n ä r m a n b o r på l a n d e t. " K o r s, d e t h a d e v n t e t ä n k t p å, v å r k o k e r s k a h a d e r ä t t, v b o r d e k a n s k e se oss om efter en k a t t, m e n d e t behöfde v n t e, t y d e t blef en k a t t, s o m s å g sg om efter o s s. PAPPERSMONSTER E n m o r g o n, då v klefvo u t p å f ö r s t u k v s t e n, stod d ä r n ä m l g e n n å g o n t n g h v t t, f y r b e n t med g n s t r a n d e ö g o n en ljusröd n o s, n å g o n t n g som j a m a d e, p å s a m m a g å n g y n k l g t fordrande. D e t v a r en k a t t a. V s l ä p p t e n a t u r l g t v s n h e n n e gaf h e n n e en t a l l r k af v å r b ä s t a gräddmjölk. Hon drack glupskt, men ändå prydlgt, med n a t u r l g t k a t t b e h a g, allt u n d e r d e t h o n p l r a n d e a k t t o g omgfnngen. V slogo a n d a k t s f u l l t r n g o m k r n g djuret. " H v a d h o n ä r söt? H o n får väl s t a n n a! " bådo barnen. "Naturlgtvs," afgjorde k o k e r s k a n. "Det är l y c k a tll h u s e t, n ä r en k a t t s ö k e r u p p e n. " " H o n är som en flnga." " N e j, som en h v t s p p a. " " S p p a n! " r o p a d e ett af b a r n e n. K a t t a n s å g u p p, m ä t t öfverlägsen, böjde nådgt hjässan som tll bfall s l c k a d e grädden ur morrhåren. Så började hon att nspektera vånngen, m y c k e t g r u n d l g a r e ä n v vd k ö p e t af v l l a n. Med en lättjefull d r a g n n g b a k b e n e n gck h o n l å n g s a m t o m k r n g, tog b l a n d e t t s k u t t u p p på e t t b o r d eller en s t o l, n o s a d e n alla v r å r, tlls h o n s l u t l g e n, nöjd m e d r e s u l t a t e t, h o p p a d e upp mn s ä n g lade sg k r u m på s p e t s täcket. J a g b ö j d e m g f ö r e b r å e n d e n e d öfver h e n n e. " J a s å, h ä r t r o r du, du får l g g a. " H o n s p ä n d e k l o r n a t r å d t y l l e n s p a n n välbehaglgt. " N a t u r l g t v s får j a g d e t, " t y c k t e s h o n s ä g a n a t u r l g t v s fck h o n d e t också. I n o m en v e c k a s t y r d e hon h e l a h u s e t v a r den b o r t s k ä m d a s t e af alla b o r t s k ä m d a kattor. D e t v a r som om h o n funnt en vss n j u t n n g a t t v å l l a allt t ä n k b a r t b e s v ä r. U t a n a t t v a r a s m e k s a m af n a t u r e n, k u n d e m a n v a r a vss om, a t t hon h o p p a d e upp ens k n ä, fall m a n h a d e en m ö r k k l ä d e s k l ä d n n g på s g. N ä r s ä n g a r n a voro n y b ä d d a d e, h a d e h o n m y c k e t b r å d t o m a t t förvandla d e r a s g l a t t a y t a tll en g r o p g, n ä r m a n s å g s g om efter kaffeg r ä d d e n, h a d e h o n v a n l g e n d r u c k t ur den. E n g å n g, då v vlle smörja k r å s e t m e d s t e k t fågel, låg den r e d a l ä n g s t e x p e d e r a d S p p a n s tunga, mätta mage. D e n g å n g e n blef tll med v å r k o k e r s k a v r e d t a l a d e om a t t ge k r ä k e t h u d e n full, a t t h o n nte g j o r d e d e t förs t å r sg själft. S p p a n h a d e g e n a s t k l a r t för sg a t t d e t b a r a v a r ett t a l e s ä t t lät sg ej s t ö r a sn välbehöflga m a t l u r. Som s a g d t, h o n v a r a l l e n a r å d a n d e, m e n det skulle k o m m a a n d r a t d e r. N ä r m a n börjar få s m a k för h u s d j u r, blr m a n lätt samlare. E n d a g kom mn m a n h e m m e d ett l j u s g u l t r ö r l g t lurfbylte, s o m vd n ä r m a r e p å s e e n d e b e f a n n s v a r a en h u n d v a l p. Med s l ä n g a n d e ö r o n b l n k a n d e m e d ögon v ä r d g a en o r e n t a l s k s k ö n h e t, s t o d d e t n y a fenomenet där, en smula ovss om sn s t ä l l n n g famljen. B a r n e n j u b l a d e m e n S p p a n! I n g e n muff från a n d r a k e j s a r d ö m e t s d a g a r h a r haft v ä l d g a r e d m e n s o n e r än h e n n e s k r o p p a n t o g vd å s y n e n af d e n n a h e n n e s h u s l g a l y c k a s frdstörare. Aldrg ha smaragder gnstrat med en r e n a r e g r ö n glans än h e n n e s ö g o n mot den o s k y l d g a h u n d y n g l n g e n, som ä n n u cke h y s t en ond t a n k e stt b a r n a h j ä r t a. A n n g s l ö s t s a t t e h a n vftande s v a n s e n v ä d r e t s t r ä c k t e u t f r a m t a s s a r n e, en f u l l s t ä n d g t tadelfr b u g n n g, så gaf h a n tll e t t ltet v ä l vllgt s k a l l ; d e t v a r t y d l g t för alla u t o m Spp a n a t t h a n p r e s e n t e r a d e sg. H o n fräste. H v l k a ord som gngo öfver h e n n e s s k ä r a nos är o u t f o r s k a d t, m e n n ä s t a ö g o n b l c k d a n s a d e h e n n e s s p ä n d a k l o r som kvarnvngar krng det rödgula hundhufvudet. fullt tllförltlga, erhållas omg. frän oss tll nedanstående prs nom Sverge: Bluslf 40 öre, Kjolmönster utan släp 50 öre, Prnsessklännng 75 öre, Beformdräkt 75 öre, Btrndräktmönster 50 öre, Kappmönster 60 öre. Uppgf lfvdd, (omedelbart under armane,) mdjevdd kjollängd, erhåller N tll Eder fgur fullt passande mönster. Expederas porto:rtt om rekvston åtföljd af lkvd sparmärken el. postanvsnng nsändes tll Iduns Mönster af delnng, Drottnnggat. SI, Sthlm

421 IDUN 1907 D e t blef h a l l å u p p s t å n d e l s e. Inga vänobeskrflgt u p p f r s k a n d e k ä n s l a n af a t t v a r a ner ä r o så s v å r a a t t sklja å t s o m h u n d ute själfva h a f s b a n d e t, o c h för d e n k ä n s l a n s k a t t s t r d e n s h e t t a. H u s a n t o g tll s o p b o r s t e n, t l l f r e d s s t ä l l a n d e b y t e r m a n g ä r n a u t en n y k o k e r s k a n vftade m e d en h a n d d u k, m n m a n b y g g d vllas alla n u t d a b e k v ä m l g h e t e r m o t fck t a g sn k ä p p s l u t l g e n l y c k a d e s v en fallfärdg s k ä r g å r d s s t u g a s alla b r s t e r p å slå en dörr l å s e m e l l a n de b å d a p a r t e r n a. dylka. S å g ö r a a n d r a, s å g j o r d e v, Spp a n följde m e d en k o r g. S p p a n s s v a n s bbehöll en l ä n g r e s t u n d omfånget af e n r k b o a ; h v a d d e n s t a c k a r s h u n d v a l p e n angck, s å g h a n så h u f v u d y r s k a m sen u t, s o m en r d d e r l g n a t u r m å s t e bl vd e t t d o l s k t anfall från o v ä n t a d t håll. J a g h a r a l d r g t r o t t p å fängelsestraffets n y t t a. S p p a n s hatfulla u p p s y n, d å h o n t o g s u p p u r k o r g e n, b e v s a d e m g å n y o a t t frhetens beröfv a n d e ej ä r n å g o t m e d e l tll s j ä l s f ö r b ä t t r n g. H e n n e s g n s t r a n d e blckar v s a d e t y d l g t, a t t Man m å betvfla b å d e a t t E r k d e n fjortonde hon m s s t r o d d e f ö r a k t a d e o s s allhop o c h dog af u n d e r h a l t g ä r t s o p p a o c h a t t K a r l d e n tolfte afvsade A u r o r a K ö n g s m a r k, m e n m a n a t t d e t skulle s t å h å r d t å t, n n a n d e t y t t e r s t a s k a l l cke s ö k a f ö r n e k a, a t t en h u n d ä r en ä d - s k ä r e t s b ä s t a s t r ö m m n g skulle förmå h e n n e att glömma vårt ovärdga beteende. l a r e d j u r a r t ä n en k a t t. J a g har aldrg sett en u n g m a n u t v e c k l a s t ö r r e belefvenhet P l a t s e n d ä r e m o t fann h o n b t h a g tll. D e t taktkänsla än vår hund umgänget med den v a r n ä m l g e n s å a t t ntll v å r s t u g a g r ä n s a d e nyckfulla k a t t s k ö n h e t e n. Som en äkta genten t r ä d g å r d, s o m t l l h ö r d e o r t e n s K r ö s u s, e n l e m a n s ö k t e h a n m e d h ä n s y n tll famljelfvets rk p a t r o n, s o m g y n n a d e t r ä d g å r d s s k ö t s e l. h e l g d a t t g e n a s t från början n l e d a e t t v ä n D e t v a r v e r k l g e n en g r a n n t r ä d g å r d, h a n s k a p l g t f ö r h å l l a n d e m e d h u s e t s alla m e d l e m h a d e, s o m n o g k o s t a t m ö d a o c h p e n g a r a t t få m a r. O s s a n d r a h a d e h a n j u ngen m ö d a m e d. tll s t å n d p å d e t j o r d f a t t g a k l p p o m r å d e t. D ä r H a n behöfde b a r a se e n t r o h j ä r t a d t ö g o n e n lyste dunkelröda jordgubbsland, gulröda körsmed sn m l d a gasellblck, så v a r d e t omöjb ä r s t r ä d, d ä r s t o d o t ä t a h a l l o n s n å r, ä p p e l lgt a t t v ä g r a h o n o m v a r e sg k ä r l e k eller en t r ä d e n d g n a d e u n d e r m o g n a n d e frukt, m e n sockerbt. allt d e t t a v a r för S p p a n lkgltga t n g, h e n n e s g r ö n a ögon s t r r a d e v s s e r l g e n m o t t r ä d k r o "Ttta på Roy, han ber så vackert!" n o r n a, dock d e t g ä l l d e ej f r u k t e n, d e t g ä l l d e Ja, s å d a n s a d e en s k o r p a g e n o m rumde m å n g a flaxande v n g a r n a, de k v t t r a n d e strumet Roy fångade den ett elegant språng. p a r n a, de p c k a n d e n ä b b a r n a. F å g l a r n a, fågs o m s a g d t, o s s a n d r a h a d e h a n j u stt v å l d, l a r n a, de u t g j o r d e h e n n e s s t ä n d g a, ldelsefullt m e n S p p a n, h o n h ö r d e nte tll d e l ä t t a eröff ö r d e n fck g r ä d d rngarna. H o n v a r j u ntellgent, a t t R o y s k ä l f v a n d e s o m m a r d r ö m. m j ö l k e n s t å, för d e n k u n d e h o n s t t a t m t a l s v a r e n af d e m, s o m h o n n ö d t v u n g e t m å s t e t å l a på h u k, s o m o m hela h e n n e s k r o p p v a r t en sn omgfnng, fck h o n s n a r t k l a r t för s g, m e n d e t v a r o c k s å allt. S t a c k a r s R o y, h a n e n d a tll d e t y t t e r s t a s p ä n d n e r v, för d e n g j o r d e hon språng, som skulle h a skördat applåder k r u m b u k t a d e s g p å a f s t å n d, vftade p å s v a n en crk s, o c h t y v ä r r allt oftare skaffade h o n sen befraktade Sppan med det mest beb y t e b l a n d de s o r g l ö s a l u f t s å n g a r n a, allt oglv e k a n d e u t t r y c k, m e n h o n p l r a d e k a l l t emot l a n d e tll t r o t s. h o n o m m e d e n g r ö n glmt ö g o n v r å n, s o m t y c k t e s s ä g a : " K o m m g n t e för n ä r, " o c h A t t R o y b å d e s k ä m d e s o c h sörjde öfver R o y h a d e från början l ä r t r e s p e k t. h e n n e s u p p f ö r a n d e v a r t y d l g t. H a n s å g efter h e n n e m e d en m e l a n k o l s k t o f ö r s t å e n d e blck, J a g s k u l l e för öfrgt cke s ä g a n å g o t o m m e n S p p a n v a r o t l l g ä n g l g för allt b ä t t r e nh e n n e s afvsande h å l l n n g, t y s t o l t h e t ä r e n flytande. V b å d o h e n n e förgäfves a t t h o n k v n n a s s k y d d r ä t t g e n t e m o t o b e s v a r a d e s k u l l e ge s g p å r å t t o r n a, som h u s e r a d e k ä l l a känslor, men det att hon samtdgt tllskansade r e n tll m e n för v å r t m a t f ö r r å d, m e n k o n h ö r d e sg fördelar p å b e k o s t n a d af R o y s n o b l e s s, d e t n t e p å d e t ö r a t, h o n h a d e cke s m a k p å r å t t o r, fann j a g l u m p e t. S p p a n s g r ä d d s k å l v a r för R o y helg o c h o a n t a s t l g, d e t v a r s o m o m h a n det v a r n g e n t n g a t t g ö r a å t den s a k e n. g e n a s t nsett, a t t h a n för sn del a l d r g k u n d e O c k s å stt f ö r h å l l a n d e tll fåglar lade v å r b e g ä r a a n n a t ä n s k u m m a d mjölk, m e n R o y s h u n d d a g e n sn n a t u r s m e d f ö d d a fnhet. F ö r mattallrk nspekterades däremot alltd första S p p a n h ä g r a d e f å g e l s t e k, för R o y e n d a s t får u m m e t af S p p a n l ä n s a d e s, om d e t v a r gellek. H a n jagade som en galnng kråkor n å g o t s o m föll h e n n e s m a k e n, m e d a n R o y s k a t o r, m e n d e t v a r b e g r p l g t för alla, t å l g t a f v a k t a d e, h v a d h o n skulle h a d e n goda t t h a n d ä r m e d e n d a s t afsåg a t t skaffa s g heten a t t lämna kvar. m o t o n, efter Mullers.eller n å g o n a n n a n a u k S p p a n s b e t e e n d e d e t t a afseende k a n v e r k lgen cke försvaras h v a r k e n u r k r s t l g eller kvnnlg ståndpunkt. " Ä r mannens karaktär h a n s ö d e? " frågar Mare S o p h e S c h w a r t z. J a g vet cke, h u r h o n s k u l l e b e s v a r a t d e n n a fråga, ställd p å k a t t s l ä k t e t, m e n vsst ä r a t t S p p a n s t r a g s k a slut v a r r e s u l t a t e t af o n d a t a n k a r s k a r m a, s o m f å n g a d e h e n n e s själ en o m ä t t l g l y s t n a d efter fågelstek. D e t är ä n d å f ö r u n d e r l g t h v a d d e t ä r s v å r t a t t bl nöjd h ä r v ä r l d e n. B o r m a n hufvudstaden, känner m a n redan lungorna vdgas lfsmodet ö k a s af en v a n d r n g tll H a g a, då b j ö r k a r n a k n o p p a s o c h b l å s p p o r n a t t t a fram m e l l a n s n ö v å t a b l a d. H a r m a n å t e r kommt tll d e n n ä r m a s t e s k ä r g å r d e n s o m m a r solen g a s s a r n mellan v k a r n a, j a, d å får m a n p l ö t s l g t en obeskrflg l ä n g t a n tll de y t t e r s t a s k ä r e n, bort tll h a f s s ä l t a, k a j a k l p p o r, l å n g a s a n d s t r ä n d e r v d g a d h o r s o n t. M a n vll k u n n a s t r ä c k a u t m e d en s e g e l b å t u t a n a t t h a ett h e l t g a r n t y r af h o l m a r v ä g e n, m a n vll ha e t t v a t t e n, h v a r s k l a r h e t m a n k a n se n e r tll d e t o ä n d l g a, s o m djupet af en ä l s k a d blck, k o r t s a g d t, m a n vll njuta d e n h ä r l g a, t o r t e t s a n v s n n g, för a t t h å l l a s g s l a n k smdg sommarvärmen. K r å k o r n a förstodo det också, m a n h ö r d e r k t g t, h u r de s k r a t t a d e, n ä r h a n fvern k u l l r a d e n e r e t t d k e. " H a r du s e t t o s s f l y g a! " r o p a d e d e, R o y gaf tll e t t m u n t e r t s k a l l, h a n h ö r d e ej tll d e t s l a g s folk, s o m a l d r g k a n h a rolgt p å egen bekostnad, som sagdt, h a n v a r en fm natur. E n h u n d blr h u s e t s v ä n, m a n anförtror h o n o m sna b e k y m m e r o c h m ä r k e r a t t h a n delar d e m ; e n k a t t blr g r u n d e n a l d r g m e r ä n e n treflg l y x a r t k e l, n å g o t s o m m a n för m j u k h e t e n s skull fnner b e h a g, n ä r k l o r n a ä r o nd r a g n a, m e n r k t g t s ä k e r p å a t t de ej p l ö t s lgt s p ä n n a s u t k a n m a n a l d r g v a r a. A t t ge b o r t e n h u n d, s o m t l l h ö r t en, ä r helt e n k e l t s y n d, a t t g e b o r t e n k a t t behöfver m a n ej g ö r a sg så m y c k e t s a m v e t e af, bara d e n får v a r a k v a r p å d e n p l a t s d e n trfs m e d. S p p a n t y c k t e om y t t e r s t a s k ä r e t, fskarfolket t y c k t e om Spp a n s å beslöto v a t t l ä m n a h e n n e k v a r tll m n n e, u t a n a n n g o m a t t h e n n e s ö d e därg e n o m blef b e s e g l a d t. Då L U Z E R N?. nöj dt n e d tll b å t e n, R o y s t o d p å d ä c k tjöt v e m o d g t, h a n s ä d l a h j ä r t a sörjde öfver a f s k e d e t, m e n S p p a n p l r a d e llmargt o c h k a l l t, som o m h o n v e l a t s ä g a : " D e t y t t e r s t a s k ä r e t s strömmng fågelstek värderar j a g högre än er a l l e s a m m a n. Ge er b a r a v ä g, d e t g ö r m g ngentng." Stackars son. Sppan, d e t v a r h e n n e s ssta llu- När man är Krösus på ett yttersta skär, är m a n d e t allra h ö g s t t ä n k b a r a g r a d. M a n ä r en m y n d g m a n, s o m nte t å l m o t s ä g e l s e, allra m n s t a f e n fattg fskare. N ä r därför d e n s t o r a t r ä d g å r d e n s ä g a r e hof u p p sn r ö s t s a d e : " D e n d ä r k a t t e n t a r fåglar, g ö r af m e d d e n! " j a, d å blef för fskarfolket n g e n a n n a n r å d ä n a t t s t o p p a S p p a n o c h e n g r å s t e n en s ä c k a t t l å t a d e m g ö r a s ä l l s k a p tll h a f s b o t t e n. D e t v a r h e n n e s s o r g l g a slut, a t t d e k v t t r a n d e s t r u p a r n a k r n g de r o d n a n d e ä p p e l t r ä d e n ej slogo d y s t r a r e drllar för d e t ä r a t t förmoda. Men R o y s m l d a ögon ser j a g bland en m e l a n k o l s k glmt. Ä r d e t m å n t r o s a k n a d efter S p p a n eller s m ä r t a öfver a t t a l d r g h a v u n n t hennes gunst ett är vsst, en ärlgare v ä n ägde hon ej. Lfvet ä r g l d a n d e s o m flygande m o l n. Ä n reser s g e t t h ö g t s l o t t, ä n f ö r v a n d l a s d e t tll vlda b e r g, s å j ä m n a de s g u t tll e n v d s l ä t t, än ä r d e t e t t t å g af ljusa v n g a r, ä n e t t h o t fullt v d u n d e r o c h allt lar förb, n g e n t n g a t t hvla v d, e t t s t ä n d g t : v d a r e! v d a r e! L a n d t d r ö m m e n, också d e n ä r f ö r s v u n n e n! V ä r o å t e r g r o t t e k v a r n e n b l a n d j ä k t a n d e männskoströmmar, bland automobler spårv a g n a r, s o t larm, m e n bland s k y m t a för blcken g l m t a r af b l å t t g n s t r a n d e h v t t, m n n e t af vda fjärdar s n ö s l ä t t e r. Genom b e n s n å n g o r n a t r ä n g e r en doft af b a r r hafssälta. M a n drar ett djupare andetag t ä n k e r : D e t v a r e n v a c k e r d r ö m, för v a c k e r a t t h a b e s t å n d m e n d e t ä r alla fall g o d t a t t h a drömt den. SIGRID ELMBLAD. Tccknngslsta för bdrag tll Wonnerberostoden Uppsala fnnes för h u g a d e b d r a g s t e c k n a r e t l l g ä n g l g å tdnngen Iduns byrå, Drottnnggatan S I, Stockholm, m o t t a g a s äfven t a c k s a m t p r p o s t n s ä n d a b d r a g, h v l k a s e d a n snom t d k o m m a att redovsas Idun. v foro, följde h o n o s s höflgt, m e n lk:. F ö r n ä m G:D vstelseort H O T E L Härlgaste läge v d V e r w a l d s t ä t t e r s j ö n. u n d e r s o m m a r e n. - N A T I O N A L R u m från 4 kr. 111. prospekt grats.

IDTJN 1907 422 1 ALBERT ENGSTRÖMS STUGA I GRISSLEHAMN. 2. ALBERT ENG STRÖM I KANOT 3. ATELJÉN PÅ STRANDKLIPPAN. 4. INTERIÖR AF SA LEN. 5. LISA OCH MALIN I BARN KAMMAREN. 6. "ÖSTRASALT." EN PENDANG TILL ACKES TAFLA PÅ SENASTE "KONSTNÄRSFÖRBUNDET". 7. ALBERT ENGSTRÖM I DIKTAR DRÖMMAR. 8. "Ä' INTE VÅRA UN GAR LIKA BUSSIGA SOM LILJEFOR SENS?" 9. ALLE MAN OMBORD! 10. HERR OCH FRU ALBERT ENG STRÖM PÅ SIN FARSTUKVIST. 11. "STRANDHUGG". 12. VID LEKSTU'BÅTEN. 13. KANONBERGET. 14. I HUNDGÅRDEN. 15. ENGSTRÖMS UDDE MED "SOMMARGÄSTER".

423 N U OM S O M M A R N ä r A l b e r t E n g s t r ö m s r ö d a s t u g a fördold gröns k a n, alla s l a g af b l o m m o r uppfylla g å r d s p l a n e n m e d färger. Men t r ä d e n ha b l o m m a t u t g å t t frukt, höstsolen k o m m e r väl a t t l y s a p å ä p p l e n, p ä r o n k a s t a n j e r. N u är d e t n g e n j a k t, därför lgger h e r r r e d a k t ö r e n m e d sn v ä n K a l l e A n d e r s s o n u t e s e g l a r. I b l a n d s e g l a de tll Ö r e g r u n d förtöja vd k a j e n fyra p å P r m u s k ö k e t u n d e r n ä s a n på Ö r e g r u n d s b o r n a, som s ä g a : s å ' n a s e g l a r e, dé ha ju hattar! I b l a n d s e g l a de n e r tll S t o c k h o l m, V a x h o l m eller F u r u s u n d, b l a n d öfver å t Å l a n d. F ö l j d e n är, a t t de ä r o b r u n a som n d a n e r b e c k g a oc. v a l k g a näfven a l l d e l e s som r k t g a sjömän, h v l k a s e g l a t p å oseljanen t u g g a tuggbuss s ä g a god d a m m! F ö l j d e n k a n o c k s å v a r a den, n ä r d e t är b r a sjö, a t t h e r r r e d a k t ö r e n k o m m e r h e m sjublöt från t o p p tll t å k a n s k e h a r en lten snufva f a g g o r n a. D e t g å r öfver, b a r a m a n blr v a n! s ä g e r h a n t a r snufvan lka l u g n t som a l l t n g a n n a t h ä r v ä r l d e n ; s o m sg bör. T y h a n är j u n u en g a m m a l m a n, h a n h a r v a r t m e d, n ä r k n f v a r n a gck. D e t v a r p å ntttalet. H a n h a r v a r t h ä r j a t k r n g h e l a Östersjön klufvt storm a r m e l l a n Reval S a n d h a m n, h u r m å n g a ha fått g ö r a det? I Zorns kutter. Framemot jul förankrar han h e m m a G r s s l e h a m n, u n d e r FOTO FÖR IDUN A F A. BLOMBERG. IDLW 1907 v n t e r n läser h a n rtar skrfver j a g a r t a r emot v ä n n e r b e k a n t a, som k o m m a på b e s ö k m e r eller m n d r e långtfrån, ser den ena dagen förgå efter den a n d r a, tll d e s s a t t d e t å t e r blr v å r. D e t är allt lte v k n g A l b e r t E n g s t r ö m! Af den g a m l a s o r t e n, som s a t t h e m m a på g å r d e n r o, tlls v å r s t o r m a r n a kommo. Lte björnnatur med dåsghet v n t e r d e t d u b b e l t lf om s o m m a r e n. H ä r u t e lefs e t t g a m m a l d a g s s u n d t frskt lf, m e n n ä r h e r r r e d a k t ö r e n a r b e t a r, g å r n a t t e n åt, h a n s l u t a r v a n l g e n nte förr, än solen börjar. Icke förty k a n h a n följande d a g t a b ö s s a n h u n d a r n a gå tll skogs. Med s å d a n t frluftslf m e l l a n a r b e t e t de g l a d a s a m m a n träffandena m e d g a m l a v ä n n e r fylls å r efter år, S t r x gömmer j u sna s p a l t e r en m ä n g d p r ä k t g a s k l d r n g a r af de olka årstdernas äfventyr här ute. N u h a r en d a g f ö r g å t t, solen är n e r e, d e t ä r sommar. D a c k e l, som är en t a x m a n, lgger d å s a r b r e d v d Res, s o m är h a n s t a x k v n n a. Men D a c k e l får n t e l g g a så l ä n g e, t y L s a vll l e k a m e d h o n o m. L s a ä r fem å r h a r k o p p a r f ä r g a d t h å r b å d a d e l a r n a ä r o de v a c k r a. H o n h a r b e s l u t a t a t t l e k a s k ä m t a m e d h o n o m, därför gör hon d e t, tll dess a t t h a n börjar m o r r a ä n d t lgen hoppar n e r på golfvet s v a n s a r o m k r n g ger skall.

IDUN 1907 424 D å l o c k a r h u s b o n d e n, s o m s t t e r läser r ö k e r. H y n d e n, k o m tll h u s s e! S y n d a sg n u, hynden! J a, s k o m n u, llla h y n d e n! H y n d e n h o p p a r u p p h u s b o n d e n s k n ä, husbonden grper om dess långa nos kramar på ett särskldt sätt, så att hynden säger e t t p a r m y c k e t v a n l g a o r d. M e n tll sst blr h y n d e n a r g, h u s b o n d e n s l ä p p e r h o n o m p å golfvet, d ä r h a n s l s k a s n a r t n o g b y t s e t t g l a d t h o p p a n d e o c h s k ä l l a n d e, o c h så får h a n en s o c k e r b t vftar m e d skaftet ä r nöjd, m e d a n Res h o p p a r o m k r n g h o n o m o c h nafsar h o n o m b a k b e n a, af p u r a f u n d s j u k a. D å k o m m e r fru E n g s t r ö m frågar, h v a d h e r r r e d a k t ö r e n b e h a g a r tll s u p é, h e r r r e d a k t ö r e n s v a r a r, a t t d e t är d e t s a m m a, o c h medan nu supén görs ordnng, pratar h a n med sn h u s t r u o c h l e k e r m e d sna b a r n, fast h a n ä r e n så b e r ö m d m a n, a t t tll m e d e n s e r b s k p r n s h a r skrfvt o m h o n o m k a l l a t kolngen "le Kalntzen". D å j a g nte v e t, h v a d h o n afser m e d sn s t u m m a n c k n n g efter d e t t a u t r o p, s ä t t e r j a g de v a n l g a t r e s t r e c k, s o m b e t e c k n a, a t t m a n nte vet något ytterlgare a t t tllägga. Men n u ä r fru E n g s t r ö m s t t e s s e, n u får h o n o r d n a ställa, så a t t g ä s t e r n a s k o l a få a n g e n ä m t, så a t t d e s k o l a medföra e t t m n n e af d e t för p l a t s e n k a r a k t ä r s t s k a, o c h s ä k e r t v e t a de l k s o m alla a n d r a efter d e t t a b e s ö k hos A l b e r t E n g s t r ö m s, h v a d s o m m e n a s m e d gammal svensk gästfrhet. De föras tll m o r G r e t a, d ä r d e t g l ö g g a s p å h ä f d v u n n e t s ä t t, de få gå p å glansks v a n d r a u p p tll u t k k e n l ä n g s d e n s m a l a s t g e n g e n o m s k o g o c h klyftor, d ä r u p p f r å n se de g e n o m k k a r e n d e t aflägsna Å l a n d o c h vd sna fötter h e l a t r a k t e n ä n d a b o r t m o t S v a r t k l u b b e n s fyr, s k o g s å s a r, frusna sjöar, r ö d a b y a r d e t mörka vnterhafvet, alltsammans ett kylgt solsken, som blåskuggar snödrfvorna. N ä r det blr k v ä l l, å k a de vd fackelbloss tll d a n s e n, d ä r d a n s a flckorna sna H ä f v e r ö - d r ä k t e r, R o d d a r - K a l l e s p e l a r t r a k t e n s alla l å t a r. Och fru E n g s t r ö m t a l a r a l l d e l e s s o m m å n g a a n d r a fruar, b a r a m y c k e t r o l g a r e, h a r allallt d e t t a h a r fru E n g s t r ö m o r d n a t l e d t, deles s v a r t h å r o c h s t o r a g r å b r u n a ö g o n d e t h a r h ä n d t så själffallet, s o m v o r e lfskrattar så godt med sna hvta tänder, a t t v e t h ä r u t e alltd p å d e t t a festlga s ä t t. ngen k a n u n g å a t t s k r a t t a m e d. När utlännngarna sedan kommt väg mot H v a r f ö r s k r a t t a r du, m a m m a? frågar Lsa, S t o c k h o l m, så b r y t e r också d e n llla fruns för h e n n e s b r u n a ö g o n bl n ä s t a n s v a r t a m e d tjusnng ut. en lten reflex af d a g s l j u s e t nne p u p l l e n, Oh, m o n s e u r, c o m m e c ' e s t beau, Grssle h e n n e s r ö d a llla m u n blr ä n n u m n d r e, h a m n! E t comme elle e s t c h a r m a n t e, m a d a m e d e t ä r n ä r a, a t t h o n skall g r å t a, d å h o n E n g s t r ö m! E t lu, et les e n f a n t s! L a p e t t e L s a n t e g e n a s t får v e t a, hvarför h e n n e s m a m m a et M a l n e! V o l ä v r a m e n t u n h o m m e e t u n e skrattar så godt. femme! J e t r o u v e, q u ' l s s o n t d e t r e s b e l l e s H u r ä r d e t, L s k a n? G r å t e r d u? frågar h e n c a r a c t é r e s. E t c o m m e ls s o n t h e u r e u x! J e sus nes p a p p a a l l v a r l g t. F y, en s å n s t y g g flcka! s c o n t e n t e d e n o t r e v o y a g e, est j ' e n g a r d e r a S k a d e t v a r a lte g a s t p å l u m p a n? toujours u n d o u x souvenr! Då säger hennes m a m m a : n e j, era små syltfötter, n u får n g å u p p o c h l ä g g a e r. S ä g Om v n t e r k v ä l l a r n a, n ä r s n ö s t o r m e n god n a t t å t p a p p a! b r ä n n n g a r n a d å n a m ö r k r e t, flammar b r a s a n D e t är b t t e r t, d e t m å s t e s k e, m e n o m e n s t o r a r u m m e t, o c h m e d a n fru E n g s t r ö m s p e stund skckar Lsa ner barnjungfrun m e d hälslar G r e g eller folkets å l d r g a m e l o d e r, s t g e r n n g, a t t frun s k a l l k o m m a u p p, o c h l ä n g r e r ö k e n från p p o r n a m m a n från t o d d y n, fram p å k v ä l l e n k a n d e t h ä n d a, a t t h o n k n a c k a r s a m t a l e t r ö r s g l u g n t o c h m a k l g t o m alla golfvet o c h s å l u n d a t e l e g r a f e r a r efter sn möjlga frågor, t d n n g a r n a l ä s a s, n- o c h u t mamma. J a, ä n så l ä n g e h a r d e n llla d a m e n ländska skämtorgan lgga p å gamla böcker, som r ö d t. h å r o c h sn e g e n fasta vlja, m e n m e d p l o c k a t s n e r från b o k h y l l a n, T e o f r a s t u s P a r a t d e n får h o n v ä l s v a r t h å r e n a n n a n vlja, c e l s u s, S t e r n h e l m, L u c r e t u s, g a m l a psalmja, k a n s k e en annans. Kanske vore det synd b ö c k e r, eller k a n s k e d r a r m a n e n lten v ä r l d s l g båda delarna! h s t o r a, s o m n t e s a k n a r sn g l ä d j a n d e s p e t s. E l l e r k a n s k e är d e t K a l l e A n d e r s s o n, som bei n g a b a r n k u n n a lefva e t t frskare lyckr ä t t a r h s t o r e r från u n g a d a r S t o c k h o l m o c h l g a r e lf ä n L s a o c h Maln, s t ä n d g t u t e P a r s, o c h d e t k a n också h ä n d a, a t t h a n p å e t t luften o c h solen, b a d a n d e hafvet, l e k a n d e e n k e l t s ä t t löser k n u t a r, s o m lfvet förelägger gräset. O m v n t e r n å k a de s k d o r s k r d e n h v a r a t t lösa, o c h b e h å l l n n g e n blr å t m n s k o o c h k ä l k e, n u få d e ro o c h e n o c h a n n a n s t o n e alltd e t t g o d t s k r a t t, t y K a l l e A n d e r s g å n g följa m e d u t o c h s e g l a, b l a n d, n ä r son ä r e n s a n n flosof. Därför ä r h a n A l b e r t k v ä l l e n k o m m e r, s p e l a r d e r a s m a m m a de E n g s t r ö m s v ä n, t y s o m v alla v e t a, ä r o c k s å d a n s a, o c h ä r d e r a s p a p p a r k t g t bld, så k a n s k e tll m e d, a t t h a n d a n s a r m e d d e m. A l b e r t E n g s t r ö m en s a n n flosof. Om v n t e r n få d e lölja m e d tll folkets d a n s e r Men n u h a r v å r e n börjat r e g n a n e r från d e på s ö n d a g s a f t n a r n a, o c h d ä r fnns e t t p a r s m å m u l n a h m l a r n a, n u börjar s j ö f å g e l j a k t e n k a v a l j e r e r, m e d h v l k a de s v ä n g a o m, alla m o r k u l l j a k t e n. r e d a n förande s g m e d g r a c e o c h v ä r d g h e t. Herr redaktören stter på verandan gör Men Maln ä r j u så g a m m a l, a t t h o n r e d a n själf o r d n n g sna v e t t a r, m e d a n husfrun ordä r en s t o r d a m. t y h o n ä r t o å r. n a r m e d p l a n t e r n g s g ö r o m å l o c h s e r tll, a t t E n d a g, n ä r v n t e r s o l e n är r ö d o c h d e t v a t t e n t u n n o r n a g r ö n m å l a s o c h bojen r ö d m å l a s. börjar s k y m m a, k o m m a l å n g v ä g a g ä s t e r, N ä r n u bojen ä r r ö d o c h s v a r t b a n d a d, t l l k a l l a s n u l y s e r d e t tll v ä l k o m s t u r f ö n s t r e n o c h d e n h e r r r e d a k t ö r e n för a t t d ö m a, o m allt ä r g o d t. ö p p n a d e p o r t e n, e t t r k t b o r d v ä n t a r efter H u s f r u n h a r p å g r u n d af stt d e l t a g a n d e de t v å mlen från j ä r n v ä g s s t a t o n e n. Chamg r ö n m å l n n g e n själf blfvt n å g o t f ä r g a d, p a g n e k o r k a r n a k n a l l a, efter m d d a n vd h e r r r e d a k t ö r e n s ä g e r : j a v s s t ä r bojen r ö d, kaffet s j u n g a s A r s t d e B r u a n t s p a r s s k a v s o r men dn näsa h a r nte den rätta kulören! Däraf en p a r s s k professor, m e d a n en s v e n s k k o n s t för n f å n g a r h a n n u sn h u s f r u o c h b e s t r y k e r l ä r d u t v e c k l a r en sprtuell l ä r d o m, s o m tll h e n n e s n ä s a m e d n å g o t m ö n j a, s å l u n d a ä r f o s t e r l a n d e t s b å t n a d r e d a n fnns f ö r v a r a d h o n n u, d ä r h o n s t å r s k r a t t a r, e n bld af flera v o l y m e r, h v l k a s a n t a l s ä k e r l g e n k o m m e r den a n n a l k a n d e t d e n s f ä r g p r a k t. Och säger a t t b e t y d l g m å n ö k a s, p r o f e s s o r n s fru det själf. talar entusasmerad om det senaste berömda s v e n s k a d r a m a t om k ä r l e k e n. hennes stora ögon. L'amour! säger mour! Då tåras h o n s e r u t. A h! L ' a - R e d a n l å n g t före s o l u p p g å n g e n r o r h e r r ' r e d a k t ö r e n u t sn e k a tll g a m l a k ä n d a s t ä l len, ö n s k a r d u v e t a, h v a d h a n u n d e r såd a n a j a k t e r s e t t u p p l e f v a t, s å s ö k S t r x! Sen kommer morkulljakten hvtspptden, då aftonhmlen ä r r ö d a r e o c h s k o g e n ä r däfven s k u m o c h uppfylld af v å r e n s lf. Och s e n k o m m e r l a x e n s t g a n d e m o t k u s t e n. E n afton k a s t a s n o t e n, o c h n ä r d e n h a l a s n, blänka pundfskar maskorna. På stranden s a m l a s h e l a G r s s l e h a m n, s å blr d e t u p p d e l n n g e n o c h v ä g n n g e n o c h allra sst en s u p på fsken. N u behöfver j a g j u k n a p p t s ä g a, a t t A l b e r t E n g s t r ö m h a r g e t t å t n a m n e t G r s s l e h a m n en ryktbarhet, som sträcker sg långt utom Sverges g r ä n s e r. Men d ä r e m o t, a t t folket t r a k t e n m e d r e s p e k t k a n s k e o c k s å lte u n d r a n b e t r a k t a r det Engströmska hemmet. Tll a t t börja m e d ä r " r e d a k t ö r e n " e n k a r l, som k a n b r y t a n e r d e m a r m o c h b j u d e r p å en t o d d y d å d å. D e t t a förstå o c h u p p s k a t t a de, men a t t h a n s k ä n k e r bort värderka saker s å s o m g e v ä r, en s e g e l b å t, j a, e t t helt t o r p, u t a n a t t själf h a n å g o n fördel däraf, d e t, d e t, d e t s k a k a d e p å hufvut å t, o c h s å s ä g a d e : j a, s r e d a k t ö r n, h a n h a r s t t hufvud för s g h a n ä r n o g l t e t u n d e r l g! M e n k n p e r d e t e n v k t g s a k, s å k o m m a d e tll h o n o m fundera. S o m h a n d e n d e l e n, s å d a n ä r fru E n g s t r ö m allt s o m r ö r s j u k d o m, f a t t g d o m elände på trakter.. H o n s v ä n g e r v s s e r l g e n l e d g t o m m e d en fskarpojke b u s s a r o n g pjäxor o c h k a n k o n v e r s e r a lka l e d g t som en professor om p e l k a n e n s l e f n a d s v a n o r, o c h d e t ä r k v s t g t n o g, h o n t a l a r k o n s t o c h l t t e r a t u r p å e t t n t e l l g e n t humorstskt sätt, m e n h o n k ä n n e r också alla sna g u b b a r o c h g u m m o r u n g a r n a fattga s t u g o r, o c h n ä r s j u k d o m e n k o m m e r, blr d e t a t t g å tll h e n n e o c h få r å d h j ä l p, o c h därför h a r h o n o c k s å fått b ä r a n a m n e t : t r a k tens välgörarnna. H o n o r d n a r h e m m e t o m b e s ö r j e r s a k e r t n g p å m n n e r sn h e r r e o c h m a n o m s å d a n t, s o m n t e får g l ö m m a s, o c h n ä r d e t ä r n å g o t alla fall, s o m h a r blfvt g l ö m d t, s å s ä g e r h e r r r e d a k t ö r n : hvarför p å m n t e d u m g n t e om d e t? O c h d å h ä n d e r d e t, a t t s v a r e t blr : n e j, h ö r n u, h e r r r e d a k t ö r n, l a d e j a g n t e brefvet p å dtt b o r d o c h s a, a t t Och d å k a n d e t j u h ä n d a, a t t h e r r r e d a k t ö r n k l å r sg b a k o m ö r a t s ä g e r e t t j a v s s t tusan j a! J a, d e t d ä r ä r för a t t d u m å nse, a t t äfven s t o r a m ä n o c h d e r a s h u s t r u r föra en m ä n s k l g tllvaro m e d d e s s glädje b e s v ä r. Albert Engström hans hustru ha nu under e t t ä k t e n s k a p, s o m s t r ä c k t s g öfver d e n k a n s k e b e t y d e l s e f u l l a s t e d e l e n af e n m ä n n s k a s lf, s o m alla a n d r a pröfvat b å d e d e t e n a d e t a n d r a, u n d e r t d e n h a r h a n k o m m t tll s t o r b e r ö m m e l s e, n u utöfvar h a n alltj ä m t g e n o m s n k o n s t o c h sn p e r s o n l g h e t e t t b e t y d e l s e f u l l t n f l y t a n d e p å sna l a n d s m ä n, m e d a n h o n t r o g e t s t å r vd h a n s s d a s å s o m hstoreskrfvaren s ä g e r de u p p f o s t r a sna b a r n tll d u g a n d e m ä n n s k o r s k r d a så s m å n n g o m emot sn å l d e r s d a g. Men d e n r e s p e k t, s o m h v l a r k r n g d e m h ä r u t e, vsar s g, n ä r de k o m m a v ä g e n g å e n d e s o m m a r g ä s t f l c k o r n a m ö t a. Då vka dessa åt sdan bl t y s t a, s e n h v s k a s d e t : D ä r gck A l b e r t E n g s t r ö m m e d sn h u s t r u. Det är nog så, a t t Albert Engström är kungen G r s s l e h a m n, m e n h u r ofta k u n n a k u n g a r e g e n t l g e n t l l r ä k n a s g e n s å d a n eröfrad ä r a r e s p e k t s o m h a n? LUDVIG NORDSTRÖM. Lagermans flytande putspomada B O N A M I.

IDUSr 1907 425 Amor vldmarken. En PAUL SAMLING! Men, fader Per, låt stanna den stolta slätter gång, mens v mor Johanna ta upp en frsker sång, en ton, som lyckogöken gol, där sst han satte sg, en vsa varm som mddagssol lång som smultronstgl Ty ungdom lknar rågen, när axet går blom. Om det slås ner af vågen, se då blr skäppan tom, men sprar stråt som kyrketorn aftonrodnans glöd, blr kärna hvartenda korn must daglgt bröd. Med tmotej klöfver det är vsst godt väl, dock männskan behöfver na t annat för sn själ. Om pojken drlla kan en låt, så tar han större skår, grödan bärgas cke våt hos dg detta år. Den höga gradualen en hmlastege är, s o m oss ur tåredalen på starka toner bär. Hvar helgdag v där uppe stå sjunga Herrans prs, ett ögonblck v skåda få n Guds parads. I slåtterfolk på vägen, hv dog er aftonpsalm? I kyrkefolk, mg sägen: Hur doftar segerns palm? I möten mg samlad kor, så lyfter Gud oss opp! Krng vägen, där Elas for, slå träden knopp vd knopp. från fjällen af G u s t a f R. P e t e r s o n. I JNDERSIGNATUREN t/ "Klppans son" har Sundsvalls Tdnngs mångårge utgfvare, redaktör Gustaf R. Peterson, gjort sg känd som författare såväl bunden som obunden form. Äfven Iduns spalter har hans penna då då vart synlg, då v dag meddela en skss af hans hand, är det närmast med anlednng af att han den 22 dennes fyller 60 år. V tllönska den värderade kollegan pä födelsedagen ännu många år af fortsatt gagnande publcstsk verksamhet. NILSSON: I DAGSYERKSFOLK på ängen, där slåtterlar gå, hvad fattas det väl drängen, hvad tänker tösen pä? Det är så tungt att bärga hö, när ngen glädje fnns regn rusk hvtan snö är allt hvad hjärtat mnns. bld REDAKTÖR G. R. PETERSON. D CHURU ENDAST några dagar förflutt sedan skönhetstäflngen utlystes Idun, har densamma vsat sg slå lflgt an vda kretsar. Ett stort antal fotografer har nämlgen redan kommt oss tllhanda^ äfvensom talrka, af ntresse för saken präglade skrfvelser välvllgt anbefallande notser pressen. Starten kan således anses vara mycket god. Nu lgger det emellertd vkt uppå alt tllslutnngen från de täflandes sda blr den största möjlga, ty här gäller vsserlgen en natonell hederssak: häfdandet af den mångbesjungna svenska kvnnoskönheten! V rkta därför en varm vädjan tll värt lands vackra kvnnor att skyndsamlgen nkomma med sna porträtt. De, som möjlgen af blygsamhetsskäl afhåltas frän att själfva hörsamma uppmanngen, torde väl alltd äga ntresserade vänner, genom hvlkas försorg deras kort kunna ngå tll täflngen. Äfven tll hrr fotografer olka delar af landet, hvlka gfvetvs äga god kännedom om respektve lokalskönheter, rkta v en vördsam anhållan, att de sn mån måtte bdraga tll ett godt täflngsresultat. Beträffande den prsnämnd, som snom td skall granska det nkomna täflngsmateralet, pågå underhandlngar, torde v snart bl tllfälle att meddela juryns sammansättnng. En femtoårsdag. F R Ö K E N C H A R L O T T E V O N A R B I N uppn å r d e n 2 6 d e n n e s femto å r. F ö d d å T å n g s t a d Ö s t e r g ö t l a n d d e n 2 6 a u g u s t 185 7 d o t t e r tll k a m m a r h e r r e n A x e l M e l k e r v o n Arbn hans maka första gftet, född R a m s a y, h a r h o n h e l a sn t d bott på denna vackra e g e n d o m, h v l k e n hon numera äger tllsammans med en yngre syster. H e n n e s lf ä r hufvudsaklgast ägnadt åt de l d a n d e å l d e r s t g n a, åt h v l k a h o n s k ä n k e r ett a l d r g s v k t a n d e nt r e s s e, s o l s k e n s o m regn synes hon vandra o m k r n g tll d e s s a sna CHARLOTTE VON skyddslngar, räckande ARBIN. dem en h j ä l p s a m h a n d d e r a s n ö d b e k y m m e r. M e d glädje ä r h o n o c k s å e m o t t a g e n af k o j a n s b a r n, ej a l l e n a s t d e g a m l a, u t a n äfven d e s o m ä r o b a r n tll å r e n, m å n g a ä r o d e s o m ö n s k a a t t å t h e n n e måtte skänkas ännu många, många år att verka m ä n n s k o k ä r l e k e n s b a r m h ä r t g h e t e n s t j ä n s t. Ä R U T E I V I L D M A R K E N, d ä r fjällvdet p o r s e n, l j u n g e n o c h r p a n trfvas s å n n e r l g t v ä l t l l s a m m a n s, d ä r d e n forsrka R a u t a j a c k t u s e n å r r u l l a t sna v å g o r v d fot e n af fjället, d ä r lgger d e t f a t t g a n y b y g g e t. D e t k a l l a s n y b y g g e därför, a t t för l å n g a t d e r t l l b a k a n å g r a n o m a d e r af fnskt u r s p r u n g m e d sna p r m t v a f s k r e d s k a p k o m m o tll platsen, funno älfven fskrk o c h l ä m p l g t b y g g nadsvrke vd stranden samt byggde h ä r h u s s k a p a d e s g h e m. Detta skedde för m y c k e t länge sedan, men n y b y g g e t h e t e r d e t ä n d a g, e h u r u h u s e n ä r o g a m l a förfallna r u c k e l, h v l k a s mots t å n d s k r a f t s y n e s m y c k e t tvfvelaktg, o m fjällstormen skulle sätta rktgt hårdt knutarne. D e t d a g l g a lfvet m e d sna s t r ä f v a n d e n för b r ö d f ö d a n g å r dock äfven h ä r sn glla g å n g, som a n n o r s t ä d e s. S o m m a r s o l e n b r ä n n e r vsserlgen h e t a r e m d d a g s t d, m y g g e n ä r h ä r en s t ö r r e p l å g o a n d e ä n d ä r n e r e p å s l ä t t l a n d e t, men n y b y g g a r e n s snne ä r j u s t cke u n d e r k a s t a d t n å g r a v å l d s a m m a o m h v ä l f n n g a r för d e t. F å r h a n b a r a v a r a fred för b r ä n n v n e t v a r g e n, så ä r d e t j u s t n g e n t n g s o m s t ö r h o nom. H a n ä r a b s o l u t s t af n a t u r o c h v a n a, men frestas h a n, s å blr h a n s b e g ä r s t a r k t, h a n s r u s ä r farlgt för b å d e h o n o m själf a n d r a. Eljes ä r h a n g o d o c h fredlg. H a n fskar, ä t e r o c h sofver. Af j o r d e n t a g e r h a n ej m e r a, ä n d e t v å r H e r r e själf ombesörjer u n d e r d e n k o r t a t d, s o m snön är borta. I regel h a r h a n några renar, m e n d e s s a s k ö t a s g själfva, om ej n å g o n s t a m frände r å k a r a t t få s y n d g t ö g a k n p e r bort en annan. I n o m d e t g a m l a r u c k l e t p å älfvens s t r a n d frodas emellertd b a r n o c h b l o m m a l k a v ä l s o m p å b ä t t r e s t ä l l e n. K ä r l e k s g u d e n s k y r cke vldmarken. H a n s m y g e r s g n d e t o r f t g a s t e hyddor såväl som palatserna samt fångar m ä n n s k o h j ä r t a n s m d e r d e m t l l s a m m a n s js B a l s k o r! ' Bästa s v e n s k a fabrkat! ^GISTRF^ Lätta I Eleganta I Hållbara I tf$2~&. " *>- c Hvarje sula stämplad m e d vdstående fabrksmärke. Tllverkas s o m specaltet efter Wenermetod af A. Aktebolaget F. Carlsson Skofabrk, Vänersborg Försäljes mnut h o s de flesta skohanalande rket.

426 IDUN 1907 p å det g a m l a v ä l k ä n d a v s e t, som a l d r g s y n e s bl u r m o d g t s o m a l d r g k l c k a r. D e t v a r en h e t j u l d a g. M o r g o n s o l e n g l ä n s t e öfver fjälltopparnes h v t a snöfläckar, s k o g a r m y r a r skftade de u n d e r b a r a s t e f ä r g n y a n s e r, f r a m t r o l l a d e u r saftg g r ö n s k a, af g l t t r a n d e v a t t e n s p e g l a r d ä m p a n d e s k u g g o r från g r å a g r a n t v ä g g a r. Ö g a t fängslas tjus a s, m e n m y g g b e t t e n p å m n n a lflgt om, a t t m a n på en fjällfärd h a r en k r o p p s h y d d a a t t d r a s m e d, a t t själen s n n e t ej o s t ö r d ro få n j u t a af d e t ö f v e r m ä k t g a n a t u r s c e n e r e t. D e t k o s t a r en s å d a n d a g äfven å t s k l l g a s v e t t b a d a t t m a r s c h e r a öfver en fjällmyr. F j ä l l e t lgger s å n ä r a, n ä s t a n n p å oss, m e n m y r e n är så g o d t s o m ä n d l ö s för den, som s k a l l m ä t a d e n s a m m a m e d sna e g n a s t e g. Och h v l a n s o l g a s s e t är ej m y c k e t v ä r d. D e t t a sörjer m y g g e n för. I en h a s t s l ä n g e r m a n af sg kläd e r n a d y k e r m e d v ä l l u s t n e d älfven, n ä r m a n ä n d t l g e n s t e g a t m y r e n ä n d a. Efter e t t bad d e t t a k r s t a l l k l a r a v a t t e n blr m a n som en n y m ä n n s k a, m e n m a n får ej v a r a sjåpg ej h e l l e r l g g a för l ä n g e, t y v a t t n e t ä r k a l l t fjällregonen. E n sådan där het dag kom j a g jämte mn v ä g v s a r e tll det g a m l a n y b y g g e t J u c k a s j ä r v s socken. V t r ä d d e n h v a r d a g s s t u g a n o c h k o m m o g e n a s t n d e t n t m a hemlfvets förtrolghet. Ä g a r e n v a r n y s s h e m k o m m e n från en t v å d y g n s fsketur u p p å t älfven v a t t n e n d ä r o m krng. D e n llle senge m a n n e n s y s s l a d e som b ä s t m e d sn t o a l e t t, s v e t t g v å t som h a n v a r efter r o d d e n m a r s c h e n. Hustrun var h o n o m h ä r v d b e h j ä l p l g, r u n d t o r n s t o d o s å s o m å s k å d a r e fem s m å t t n g a r med fngrarna munnen. D e n n a tafla s k u l l e m å h ä n d a g e n e r a t en s t a d s d a m, m e n för v å r a ö g o n v a r den r k t g t dyllsk, frun h u s e t v a r cke alls g e n e r a d sn h u s l g a plkt a t t t v ä t t a t o r k a sn ä k t a hälft, h v a r s g u l b r u n a k r o p p s h y d d a g l ä n s t e s o l g a s s e t u n d e r d e n h e l t n a t u r l g a b r s t e n af b å d e g a r d n e r m a r k s e r för fönstren. U n d e r d e t d e n n a s t u a t o n fortgck o s t ö r d, u t b y t t e v lka o s t ö r d t h ä l s n n g a r. S m å t t n g a r n a fngo allt s t ö r r e ö g o n vd å s y n e n af främlng a r n a, en u n g v a c k e r tjänstflcka v s a d e o s s n den llla k a m m a r e n, s o m, a t t d ö m a af t m r e t s färg, t l l k o m m t g e n o m t l l b y g g n a d på g r u n d af en m o d e r n a r e t d s lyxkraf. D e n u n g a flckan, som tllka b e t j ä n a d e oss m e d å t s k l l g t u n d e r f r u k o s t e n, v ntogo u r u p p d u k a d m a t s ä c k, v a r tll hälften af l a p p - fnntyp förstod ej e t t ord s v e n s k a. Hon v a r m y c k e t s p r å k s a m t a l a d e fnska m e d v ä g v s a r e n, som v a r b e k a n t på s t ä l l e t beh ä r s k a d e fnska s p r å k e t fullständgt. Hans namn var Nlsson, men här hette han Nschan. J a g m å s t e b e k ä n n a, a t t j a g v a r tll en vss g r a d förlägen. T r o l g t v s v a r det f ö r s t a g å n g e n som j a g själf s å g mg o r d e n t l g t a f v ä p n a d nför en v a c k e r flcka. S p r å k l å d a n förblef ohjälplgt låst. N s c h a n v a r e m e l l e r t d så m y c k e t s p r å k s a m m a r e, m e n h a n k u n d e g o d t s ä g a de n t m a s t e s a k e r för m n s k u l l. J a g b e g r e p ej e t t ord. Efter en s t u n d s å g j a g h e l a famljen s a m l a d e t t s t y c k e från s t u g a n, d ä r fskfångsten sort e r a d e s u p p v ä g d e s för a t t s e d e r m e r a afs ä n d a s tll f ö r s ä l j n n g. Nu var y t t r e rummet sålunda ledgt. O m ett ö g o n b l c k k o m flckan d ö r r e n tll v å r k a m m a r e v n k a d e försktgt å t N s c h a n. H v a d nu då, t ä n k t e j a g för mg själf blef r k t g t nyfken. S k u l l e d e t v e r k l g e n lgga n å g o n t n g b a k o m den fnska k o n v e r s a t o n e n? D e t d r ö j d e dock cke l ä n g e, förrän N s c h a n k o m t l l b a k a började å n y o t u g g a p å sn smörgås. A t t h a n cke länge fck stta o s t ö r d med d e n n a profana s y s s e l s ä t t n n g är l ä t t för- klarlgt. J a g m å s t e tllfredsställa mn n y f k e n h e t s p o r d e, h v a d flckan vlle. " J o, " s a d e N s c h a n, " n ä r j a g gck n e r från fjället h ä r o m d a g e n för a t t h ä m t a h e r r n vd j ä r n v ä g s s t a t o n e n, så fck j a g e t t bref m e d tll h e n n e s fästman, s o m ä r s t a t o n s k a r l, n u hade j a g hans svar med mg tllbaka. Men h a n skrfver s v e n s k a, så a t t h o n b e g r p e r n t e e t t o r d däraf. J a g m å s t e därför u t öfvers ä t t a det å t h e n n e. Och s a m m a är förhålland e t m e d h o n o m h e n n e s bref. H o n skrfver fnska, d e t ö f v e r s ä t t e r j a g å t h o n o m, a n n a t fall s k u l l e h a n ej b e g r p a e t t d u g g af hennes ömhetsbetygelser." D e n n a n ä s t a n r ö r a n d e b e r ä t t e l s e om t v ä n n e p e r s o n e r, som ä l s k a h v a r a n d r a u t a n s p r å k e t s m a k t, g j o r d e m g ett ö g o n b l c k n ä s t a n s t u m m a r e än förut nför de fnska tonfallen. Att k ä r l e k e n ä r blnd, det v e t a v, m e n a t t den äfven k a n v a r a s t u m, d e t v a r för mg n å g o n tng nytt. U n d e r s å d a n a f ö r h å l l a n d e n m å m a n ej u n d r a på, om j a g f r e s t a d e d e n n e postllon d ' a m o u r m e d en m å h ä n d a o g r a n n l a g a fråga r ö r a n d e b r e f v e n s n n e h å l l fck tll s v a r, a t t d e t h a n d l a d e n a t u r l g t v s om k ä r l e k, a t t h o n vlle gfta sg s n a r t, m e n h a n s t ä l l d e sg t v e k sam. Efter a t t ha v s t a t s n å g r a d a g a r d ä r u p p e fjällvdderna, där jag, upprktgt sagdt, hade s v å r t a t t g l ö m m a den modga flckan h e n n e s l ä n g t a n tll c v l s a t o n e n, k o m j a g p å å t e r v ä g e n t l l b a k a tll n y b y g g e t. N ä r v då t å g a d e v ä g därfrån, s k y n d a d e flckungen förväg för oss n e d tll b å t e n, s o m skulle föra oss öfver älfven. Med n å g r a r a s k a k r a f t g a å r t a g af h e n n e s u n g a, s t a r k a arm a r n å d d e v s n a r t den m o t s a t t a s t r a n d e n. D e t v a r ej u t a n en vss n e r v o s t e t, som h o n t o g e m o t den b l a n k a d r c k s p e n n n g e n ur m n hand, men jag märkte snart anlednngen. Hon s m ö g sg b o r t tll N s c h a n med e t t n y t t bref tll f ä s t m a n n e n. D e n n e s e n a r e k o m oss o c k s å tll m ö t e s u t på m y r e n, så s n a r t v k o m m o nom s y n h å l l. Och v v o r o k n a p p t f r a m k o m n a tll s t a t o n e n, förrän N s c h a n h a n försvunno b a k o m en v ä g g för a t t läsa de ö m m a r a d e r n a. E n u n g m a n s v ä g tll e n a pgo tll gen o m en v l d m a r k på öde s t g a r k a n m a n förstå, m e n h u r u de t v å förstodo h v a r a n d r a vd sna k ä r l e k s m ö t e n n å g o n s t ä d e s e m e l l a n d e t h ö g a fjället j ä r n v ä g s s t a t o n e n, det är d e r a s hemlghet. Det heter vsserlgen att kärleken har stt eget s p r å k, m e n d e s s a b å d a s ö m m a k ä r l e k s b k t e r skulle v a r a n t r e s s a n t a a t t h ö r a. Gud A m o r h a r e m e l l e r t d en f ö r u n d e r l g m a k t öfver m ä n n s k o r n a. I n g e n k a n undfly h o n o m, cke ens v l d m a r k e n. Herta Marks dé. Vördsamt tllägnad de ogfta, af Campanula. (Forts. fr. n:r 33.) "VII FÖRSVANN så hastgt, jag var.så upptagen af 1 ' att se, om barnet var vd lf, jag märkte nte ens, att jag höll på er rock. Hvad det var vackert gjordt af er!" "Det var endast en bagatell nte alls förenadt med någon fara för mg," svarade doktor Hall afvsande. "Men den llle hade förlorat stt lf, om ngen hade kastat sg." Man lämnade restaurangen, man placerade sg parken. Öfverläkaren presenterade en svensk famlj några norska damer herrar, man drack brus rpsvn, stämnngen var anmerad. Endast fröken Herta satt tyst Det besvärade henne, att hon gjort en nblck doktor Halls fckor, hon kunde nte förstå sammanhanget med den där ngenjör Bogeman doktor Hall. Hon gaf akt på doktor Hall. Hans utseende tlltalade henne. Det fanns en skarp fåra hans panna lodrät rktnng ned tll näsroten, hon gaf akt på hur den fåran fördjupades jämnades under samtalets gång. Han gaf ntryck af en mycket vljestark man, han vsade mycken belefvenhet. Hon hörde en ung, norsk dam skämtande säga tll honom, att han säkert hade att vänta sg någon synnerlg lycka eller hälsa efter det bad han fått den dagen, ty hon vlle kalla det ett sannskyldgt S:t Ölafs bad. Doktor Hall ledde n samtalet på något annat vlle tydlgt ej höra talas om händelsen längre. Man var just färd med att planera en utfärd uppför Randsfjord, då en ung gut på en tolf å tretton år nalkades med käck hållnng klang stämman frågade, om ngenjör Bogeman var där. Det blef tyst sällskapet, men så afvsade öfverläkaren gutten med, att där fanns ngen ngenjör Bogeman. "Nu får v betalt för våra gärnngar," hvskade fröken Herta tll systern. Men som gutten ämnade gå, tllfrågades han af doktor Hall undrande ton: "Hvad vll du ngenjör Bogeman, hur kan du känna honom?" "Det var han, som hoppade ner dammen dag drog upp sorenskrverns gut," svarade han glad öfver att veta ltet mer än de andra. "Jaså, var det det," svarade doktor Hall. "Och hvem har sagt dg, att det var ngenjör Bogeman?" "De sa' det på restaurangen, de sa' också, att han skulle vara här den långe herrn de ljusa kläderna." "Nå, hvad vll du ngenjör Bogeman?" frågade doktor Hall vdare. Hela sällskapet hörde på, fröken Hertas knder voro röda som vallmoblad. "Jag har metat upp en manschett, som låg flöt på dammen, jag förstod, att det var den svenska herras, som hoppade dag." Han tog upp en våt, tllsölad manschett ur ett tdnngspapper vsade den. Hela sällskapet brast ut skratt. Också fröken Herta skrattade. "Det var käckt gjodt af dg," sade doktor Hall. "Och om du kommer upp på hotellet morgon, så skall du få maken. Men nu skall du gå tllbaka tll restaurangen ta reda på hvem som sagt, att den där svenske herrn var ngenjör Bogeman, när du fått reda på det, så kommer du ht talar om det, så skall du få dg en svensk krona för besväret." I nästa mnut var luen på, gutten försvunnen. "Säg för Guds skull ngentng" hvskade fru Holger tll fröken Mark, men hon fck ntet svar. "Nu må jag berätta en lten hstora, medan n väntar på gutten," sade fröken Mark hastgt. "Tllätes det mg?" Å, man var mycket tacksam, alla voro tacksamma. "Det var nu en gång så, att en gut föll en damm," började fröken Mark. "Och så kom det samma stund en männska som sänd från skyn, en stor, härlg männska naturlgtvs var det en man - den männskan kastade sg vattnet räddade gutten, som höll på att förgås. Och så var det som så, att den stora männskan hade både hatt, rock manschetter, som alla stora männskor ju har. Men nnan han kastade sg vattnet, tog han af sg hatt rock, vattnet sklde han sg från manschetterna. Manschetterna fskades sedan upp af en ung, odrunknad gut, rocken ja, det är egentlgen om den, som den här hstoren handlar. Dan kom nslungandes famnen på en ung flcka, som om den rent af blfvt styrd af en osynlg hand. Och den unga flckan kunde ju nte ha hjärta att stöta den personlösa rocken från sg, unga flckor ha sällan hjärta att begå några våldsgärnngar. Den unga flckan blef stående där med rocken sn famn. Den stora männskan lyckades sn räddnngsbragd. Alla stora männskor lyckas ju sna bragder. Han kom på terra frma gen men våt-våt våt, så dunstade han bort med hatten hand utan rock utan manschetter. Här förelgger ett ännu olöst, psykologskt problem, som kan uttryckas frågan: Hvarför afdunstade han utan att först ta reda på sn rock? Ja, det problemet är, som sagdt, ännu nte löst. Den unga flckan kunde nte öfverge sn anförtrodda skatt, hon tog den med sg hem. Där låg den så, ur bröstfckan tttade en plånbok fram. A, å, å! Den rocken nnehöll kanske en guldgrufva. Det var nästan klart, att den nnehöll en guldgrufva. En rock nnehåller ju så många schakt eller fckor, sedt från en flckas synpunkt. Där fanns helt vsst guld, där fanns hemlgheter, där fanns många goda tng den anförtrodda rocken. Ansvaret var oerhördt. Ingen fck röra den. Lusten att studera gömmorna var stor, hederskänslan var dock större. Men nu var det som så, att den unga flckan hade en en kamrat, när det blef två om lusten att studera en främlngs fckor, så kom plånboken ur fckan nom mndre än en sekund. Plånboken öppnades men nte för att plundras, å, nej, nej, nej, unga flckor plundra sällan andras plånböcker, de vll bara se, se helt ltet. Kanske var det pennngar plånboken, så att den måste förvaras nom lås bom. Man tttade alltså helt ltet så där som unga flckor kan se. Men där fanns nga pennngar, där

427 låg blott ett bref, cvlngenjör Bogeman stod det på brefvet, där var ett porträtt af ett par de allra sötaste små gossar. Man hade sett nog, plånboken stoppades n fckan gen. Där var förmodlgen ägodelar af större värde än guld. Hvar skulle man nu göra af den där rocken med alla sna värdesaker? Den måste förvaras nom lås bom, där fanns nte den allra mnsta bt rum nnanför ett lås. Allt var "öppet som männskohjärtat om våren" för att begagna skaldens ord. Nu var goda råd dyra. Den unga flckan hade förstås en koffert med sg, kofferten hade ett lås. Men kofferten var fylld af ljusa sdenblusar dylkt, som nte kunde placeras på en vägg. All betänklghet fck dock vka. Ett par blusar fck lämna sna pompösa platser, så lades den anförtrodda rocken n den unga flckans koffert bland rysch, spetsar volanger, nyckeln vreds om, rocken lgger där ännu. Hstoren är fullkomlgt sann, ty här är nyckeln." Fröken Mark tog upp en nyckelknppa ur sn fcka, sklde en lten nyckel från de öfrga lade den framför doktor Hall. "Men hstoren är nte rktgt slut ännu," tllade hon, tystande skrattet frågorna. "Det återstår att tllägga, att han, som ägde rocken, blef mycket berömd, man sporde efter hans namn, nnan man ännu vsste det. Cvlngenjör Bogeman svarade de, som blckat n hans fckor, med kvnnans hela öppenhjärtghet. Nu går den stora männskan gäller för ngenjör Bogeman. Och nu komrer slutet på hstoren : Månne den odränkta gutten vnner en krona åt sg eller ej?" Man klappade händerna. Doktor Hall log. Och han satt lekte med fröken Marks koffertnyckel. En af damerna föreslog en täflan för lösnngen af det där psykologska problemet om den för tdga bortdunstnngen, då gutten med den uppmetade manschetten uppenbarade sg gen. "Präktgt, mn gosse, nå, hvad har du att andraga?" frågade doktor Hall. "Jo, Krstne hade sagt det tll mor, mor sa' det tll mg." "Kan jag nöja mg med det namnet?" frågade doktor Hall fröken Mark. "Då n betraktas som ngenjör Bogeman, fastän n nte är det, doktor Hall, så kan väl jag få betraktas som Krstne, fastän jag nte är det," svarade fröken Mark. "Ja, n har rätt." Doktor Hall tog upp en krona ur sn portmonnä. "Se här, mn raske gutl Manschet- Pomrl LDTJN 1907 ten får du en make tll morgon, om du kan uppsöka ngenjör Bogeman eller doktor Hall." Gutten stack luen under armen, tog kronan, gjorde en slank böjnng på kroppen försvann. Men nnan han alldeles gjort sg osynlg, sedan han fått ner kronan byxfckan, vände han på hufvudet ropade: "Men det hade någon annan sagt det tll Krstne." Man skrattade åt gutten, man skrattade åt fröken Marks hstora "Men hur kunde n lämna er rock så där vnd för våg försvnna utan den?" frågade någon. "Då jag kom upp ur badet, sökte jag ett par mnuter efter mn rock, men då jag nte fann den, måste jag försvnna för att få de våta kläderna af mg, mn första plkt gällde mg själf, den andra gällde mn rock. När jag så återkom, fanns på platsen nte en enda männska ännu mndre någon rock," svarade doktor Hall. "Men hvem är då ngenjör Bogeman? Han ntressar mg på det högsta," sade en af de norska damerna. "Ingenjör Bogeman är mn svåger," svarade doktor Hall. "Han kommer trolgtvs ht om några dagar. Han skulle sammanträffa med sn fru Krstana, då ett bref från hans fru kallade honom hem, emedan ett af barnen nsjuknat. Brefvet nnehöll ett par medcnska förfrågnngar tll mg, så kom det mn rockfcka." Redan samma kväll återfck doktor Hall sn rock. Fröken Mark öfverlämnade den själf åt honom. T l e S c o t t T o r n u p e. " Pä en kongress af snörfsfabrkanter utlandet kom man fullständgt öfverena om en sak, nämlgen att de flesta damer hade ett eller annat fel fguren. Den enda utvägen häremot ar att b y g g a fguren, tlls den får sn korrekta facon. Höfterna måste vara 1 förhållande tll fgurens höjd, tll bredden mellan skuldrorna; först då kan dräkten stta perfekt. Dessa prncpella egenskaper aro förenade»the Scott Tornure», som fnnes 5 olka storlekar. N 0, 00 ' 1 äro tll damer med fyllga höfter, men smala öfver ryggen; N 2 3 äro tll mycket smärta damer. Fnnes följande färger: svart, hvtt, ljusblått bege, kostar pr st. 3 kr. 60 öre Vd order uppgfves mått krng mdja höfter samt färg. Tll landsorten mot postförskott. Ensamförsäljare: Drottnngg. 72, Stockholm, 0 Butterleks Mönsteraffär, "Låt henne tumla om gräset så mycket hon behagar!" Eller: "Ju mndre kläder dess bättre, låt henne slppa kappan!" Och fru Holger hade öfverflyttat hela stt förtroende på doktor Hall, rådgjorde med honom om den allra mnsta llla småsak, som gällde barnet, följde alla hans anvsnngar. Han hade uppskjutt sn resa tll fjällen tll mdten af jul, emedan doktor Hall ansåg det lämplgare för barnet att förlänga vstelsen vd Modum nskränka fjällturen en vecka. (Forts.) XIX. Nästa dag gjorde doktor Hall vst hos fru Holger öfverlämnade en bukett rosor tll fröken Mark. Och från den dagen fanns doktor Hall ständgt fru Holgers fröken Marks sällskap. Han skaffade sg plats \ d deras bord under måltderna, han blef så godt som oumbärlg för dem. Fru Holger lade beslag på honom för llla Saras skull, hon hade alltd anlednng att vädja tll honom. "Bör jag låta Sara gå så långt? Bör jag låta Sara stta på gräset? Bör jag låta Sara vara utan kappa dag? Bör jag låta Sara äta det här?" hette det ständgt. "Nej, fru Holger, det här blr för långt för Sara. jag skall bära henne en bt," kunde svaret lyda. Eller: förlorade ä g g ; mjölk; kaffe eller t e. M d d a g : Bräckt sknka med stufvade turska bönor; rsgrynsgröt med äpplen mjölk eller grädde. LÖRDAG. F r u k o s t : Smörgåsbord; färsk strömmng låda med brynt pot a t s ; ä g g ; mjölk; kaffe eller te. M d d a g : Kalfkotletter med makaroner; saftkräm med grädde sprts. Teater musk. K GL. TEATERN nledde måndags höstsäsongen med uppförandet af Mozarts "Don Juan", kunde man af den frskhet, hvarmed de respektve parterna sjöngos, konstatera, att artsterna haft fördel af sommarhvlan Föreställnngen gafs nför tll ssta plats utsåldt hus. Bland nyheter reprser, som under den närmaste tden lära vara att förvänta å denna scen, äro Tschakowskys opera "Spader dam", Offenbachs "Hoffmans äfventyr" Rchard Strauss' omtvstade verk "Salome." Den afsmakas m e d salt, socker den fnt hackade persljan. Laoerbe JoMHvaä skalljag använda tll mn l «' ' j f *, crool- H a l s t r a d g ä d d a (f. 6 pers.). 1_Vl kg. gädda, IV2 msk. salt, 1 tsk. ät> 5 Stockholm skrfver o m Lagermans tka, 120 gr. smör, skradt. B e r e d n n g : Gäddan rensas, sköljes Bryggalette: > är sammansatt af väl torkas. Den skares fléer närande välsmakande ämnen. Den däraf beredda drycken hade ett tlltalande sknnet bortskäres nätt. Ryggbenet förnämsta bllgaste utseende var välsmakande genom jämte alla småben borttagas. Fléerna sn kolsyrehalt uppfrskande samt öfverens- ngndas med salt ä t t k a få RECEPT: JMl U»»ertu stämde afseende tll alkoholen med svag lgga 1 tm., hvarefter de skäras alkoholfra läskedryck \ ' V tadasuk C h a t e a u b r a n d (f. 6 pers.). 1,3 drcka. mndre btar tvärs öfver. Fskbtarna kg. oxfet, 1 tsk. salt, V± t sk. hvtlagermans Bryggalette säljes alla doppas 3 msk. af smöret, halstras öfpeppar, 5 msk. smör (1 hg.), 1 kkp. speceraffärer å 60 Öre pr burk. Af en ver glöden uppläggas på varmt buljong, 3 msk. hackad, perslja. burk jämte socker pressjäst kan serverngsfat. Resten af smöret hälb e r e d n n g : Köttet, som bör hafva hvar o c h en brygga 20 lter utmärkt les öfver fsken serveras med nyhängt 2 6 dagar, allt efter årstden, kokfc potats. Rk«t«l. 102 85. Allm. 76 86. tvättas med en duk doppad hett enbärsöl. 0äJ(<FMlt:IUUl vatten. Alla hnnor senor bortblomkålspuré (f. 6 pers.). 1 tagas noga, hvarpå fleten skares blomkålshufvuk, 1 msk. ättka, /a l t. omkrng 3 cm. tjocka skfvor, vatten, 1 t s k. salt, IV2 msk. smör hvlka bultas l ä t t med fuktg klubba (30 gr.), 2 msk. mjöl, 2*/ l t. efters å s : 2 msk. smör (40 gr.), 3 msk. buljong, salt, socker, nvt peppar, 3 kgg- 2 l t. färska eller 1V hg- torkade beströs med peppar salt. mjöl, köttjus, 2 del. tjock grädde, salt, Två msk. af smöret skras. Därgulor, 2 del. tjock grädde. äpplen, IV2 kkp. krossocker, Va med öfverpenslas köttskfvorna ( stäl- socker, hvtpeppar, 1 tsk. kallt smör. B e r e d n n g : Blomkålshufvudet ren- punsch. B e r e d n n g : Haren bör hänga 3 sas på vanlgt s ä t t får lgga omkr. B e r e d n n g : Rsgrynen sköljas, skållet för smör k a n fn matolja användas) få sedan lgga 1 tm. IV2 6 dagar, allt efter årstden. Den flås 1 t m. 1 l t. vatten tllsatt med las hett vatten påsättes koredgerad af msk. af smöret rares tlls d e t blr alla hnnor borttagas ytterst noga. ättkan. D e t nedlägges därefter Va kande vatten. Äpplena skalas, skäras hvtt pösgt samt blandas med Hufvudet afskäres äfvenså slak- lt. kokande, saltadt vatten får fna klyftor tllsättas jämte E l s a b e t h Östman. den rensade, sköljda fnt hackade sdorna. Ryggen lårbenen knäc- koka, tlls d e t ä r mjukt, d å d e t pas- sockret gröten, som därefter får koka Inneh. af Elsabeth östmans Husmo- persljan. E n tackjärnspanna upphet- kas. Haren skölj es väl, torkas med seras. Smör mjöl sammanfräsas, omkr;. 2 tm., under det den ofta omtas långsamt, tlls den blr rykande en kötthandduk ngndes med c- purén jämte den kokande buljongen på- röres. N ä r gröten ä r färdg, röres derskurs Stockholm. het. Resten af smöret brynes där, tronen. Späcket skares fna strm- spädes ltet sänder, soppan får punschen den serveras genast med lor, som vändas saltet. Härmed späcförslag TILL MATORDNING FÖR bffarna läggas brynas hastgt kas haren p å ryggen på de kött- koka 10 mn., hvarefter den afsma- gräddmjölk. på båda sdor samt uppläggas på varmt kas med kryddorna. Äggulorna Kalfkotletter med makarofat. Stekpannan urvspas med den heta gaste delarna af låren. Smöret brynes grädden vspas upp soppskålen VECKAN 25 31 AUG. 1907. n e r (f. 6 pers.). 9 kalfkotletter, 1 en stekgryta. Haren lägges brynes buljongen såsen hälles öfver bfsoppan tllslås under stark vspnng. lten msk. salt, V2 tsk. hvtpeppar, 1 SÖNDAG, f r u k o s t : Smörgåsbord; farna. En klck af persljesmöret läg- vackert p å alla sdor samt saltas Om så önskas kokas e t t ltet blomchateaubrand med brynt p o t a t s ; ges på hvarje bff, anrättnngen spädes med buljongen ltet sänder. kålshufvud serveras sönderdeladt ägg, 1 msk. grädde, 4 msk. stötta skorpor, 2 msk. rfven parmesanost. Den får därefter steka med t ä t t slu- purén eller ock serveras den med mjölk; kaffe eller te med käx. M d - serveras mycket h e t. T l l s t e k n n g : 4 msk. smör (80 tet lock omkr. H/a t m. d a g : Klar buljong med sparrsknopp; ostsmörgåsar eller rostadt bröd. ffr.), Va l t. kokande vatten, V2 t s k. S t e k t h a r e (f. 6 pers.). 1 ung Smör mjöl sammanf rasas, den gös å la Hamburg med p o t a t s ; stekt harel, 1 ctron, l /» hg. späck, 3 msk. slade skummade köttjusen tllrabarbersoufflé (f. 6 pers.). Lebgs köttextrakt, V2 t s k. salt. hare med salader; melon. M a k a r o n e r : 2 kkp. dealmakarosmör (60 gr.), Va msk. salt, 3/ Ht. sättes ltet sänder under fltg rör- V2 k g. rabarber, 150 gr. krossocker, MANDAG. F r u k o s t : Smörgåsbord; buljong eller vatten. 1 del. vatten, 6 ägg, IV2 hg. strösocker, ner» 2 lt. vatten, 1 msk. salt, 4 msk. nng, såsen får koka 10 m n. stufnng af bondbönor sknka; hvarefter grädden tllsättes såsen 1 t s k. rfvet ctronskal, 2 msk. mon- tomatpuré eller skradt smör. mjölk; kaffe eller t e. M d d a g : PudBerednng: Kotletterna tvättas får e t t uppkok samt afsmakas med damn. dng af kött med potatsmos; körsbärst l l f o r m e n : 1 tsk. smör (10 gr.). med en duk doppad hett vatten, kryddorna d e t kalla smöret. soppa med skorpor. huggas, bultas lätt på båda sdor samt B e r e d n n g : Rabarbern sköljes, skatisdag. F r u k o s t : Smörgåsbord; las tunnt skares 2 cm. långa putsas väl. De beströs m e d salt S t u f n n g a f b o n d b ö n o r o c h btar. Af sockret vattnet kokas en peppar, doppas d e t uppvshalstrad gädda med skradt smör s k n k a (f. 6 pers.). lvs Ht. spr- klar, smmg lag. Rabarbern lägges pade ägget blandadt med grädden samt potats; mjölk; kaffe eller t e. M d tade bondbönor, 2Vs l t. vatten, 1 kokas mjuk samt upplägges p å vändas en blandnng af de stötta d a g : Rmsaltadt fårkött med potatsmsk. salt, 2 msk. smör (40 gr.), 2 hårskt. Lagen hopkokas, tlls den blr skorporna den rfna osten. De puré; flbunke. msk. hvetemjö, 3 kkp. bönspad, 3 kkp. som gelé. Äggulorna röras med strö- stekas därefter smöret en tackjärnsonsdag. F r u k o s t : Smörgåsbord; god mjölk, 3 h g. rökt sknka, salt, sockret tll skum, hvarefter ctronska- panna, tlls de äro väl genomstekta bffstek med p o t a t s ; mjölk; kaffe elsocker, 2 msk. fnt hackad perslja. let mondamnmjölet tll.sättas. Sst (omkr. 20 mn.). Makaronerna sköljas ler te. M d d a g : Blomkålspuré med B e r e d n n g : Groddarna borttagas nedröras d e tll hårdt skum slagna kallt vatten, påsättas kokande, salrostadt bröd; kokt makrll med per äro bönorna mycket utväxta ska- ägghvtorna. Hälften af smeten slås t a d t vatten få koka, tlls d e äro sljesås potats. las de äfven. Vattnet kokas upp med en smord, eldfast form. Rabarbern läg- mjuka, d å de upphällas durkslag TORSDAG. F r u k o s t : Smörgåsbord; Kontrollant: saltet, bönorna läggas få koka, ges jämte den hopkokta lagen, re- öfverspolas med varmt vatten. De läghafregrynsgröt med mjölk; sll med tlls de blfva mjuka. De upphällas sten af smeten hälles öfver. Soufflén gas e t t fat tomatpurén tllsättes smör ägg (sllsås) samt p o t a t s ; Prof. G. LAGERHEM. durkslag spadet tllvaratages. gräddas svag ugnsvärme omkr.?/* under försktg rörnng. Makaronerna kaffe eller te. M d d a g : Oxstek som Smör mjöl sammanf rasas, bönspa- tm. Den serveras g e n a s t med vspad uppläggas på mdten af e t t varmt servldt med potats, vnbärsgelé Jag är en af det mjölken tllsättas under fltg grädde. verngsfat, kotletterna rundt omkrng, grönsalad; rabarbers oufflé. leverantörerna tll rörnng afrednngen får koka 10 pannan urvspas med buljongen, bemn. Sknkan, skuren tärnngar lägr s g r y n s g r ö t m e d ä p p l e n (f. redd af det kokande vattnet, extraktet FREDAG. F r u k o s t : Smörgåsbord; G ö t e b o r g. ges stuf nngen får e t t uppkok. 6 pers.). 1 kkp. rsgryn, 2 lt. vatten, saltet, såsen hälles öfver. ragu på kött (rester från torsdag) med A. - B. L I N G O N, ===== förordas. = = r KOKSALMANACK. 2 1 4 K0P VÅRA TILLVERKNINGAR! 1

428 I D U N 1907 SkolGossdräkter Kemst. Vd järnverk södra Sverge fnnes plats genast för en duglg kvnnlg laborant, som desslkes kan deltaga kontorsgoromål, såsom korrespondens m.m. masknskrfnng. Ansökan jämte foto. adresseras tll»laborant», under adr. S. GumEel Annonsbyrå, Stockholm. I läkarefamlj Dalarne, får en undervsnngsvan, musk, lärarnna plats. Goda lönev. Sv. t. Nya Inackorderngsbyrån, Brunkebergsg. 3 B., Stockholm. UNG, bldad dam önskas som hjälp hemmet (ej grofsysslor), mot frtt upph., godt bemötande ers. Egenh. skrfna uppgfter om ålder, fadersyrke färdgheter sändas jämte foto. tll häradsh:skan W. Erlund, Esbo statfnland. PLATS såsom skrfverska fnnes å domarekanslet Sala., Svar med uppgft å lönepretentoner torde nsändas tll häradshöfdng A. Wetterlng. Sala. HUSHÅLLERSKA, praktsk duglg erhåller genast anställnng ltet hem utan barn. Lön 300 kr. Betygsafskrfter referenser sändes tll»x-f-y», Kalmar p. r. ANSPRÅKSLÖS, bldad flcka, som vll bträda med vården af barn för öfrgt vll vara husmodern tll hjälp erhåller plats lten famlj på herregård. Ref., foto. löneanspråk tll»famljemedlem», Vsby p. r. Hushållerska, fullt ordentlg kunng, erhåller höst plats a t t ensam sköta hushållet för ungherre. Svar jämte betygsafskrftll Lagerfors Bruk, Moholm. K o k e r s k a, Platsen såsom skcklg såväl enklare som fnare matp a s s a n d e ( 7 8 I H u t IZ jä är lagn. samt öfrgt alla tll e t t landtprs kr. 8:2o 8 75 9. *5 9: 75 10: ;5j 0:75 Ll:25 1L 75 hushåll hörande göromål, äfven mejerskötsel, får plats en mndre tjänstemannafamlj, bosatt på landet 3 km. från stad. Svar tll»skcklg påltlg», Nora p. r. EN bättre flcka får plats 2 personers ämbetsmannafamlj stad. Hon vd BARNFRÖKEN, ej under 25 år, kunng skall vara vllg a t t bträda matmo16 Regerngsg., 5 Sturegatan, sömnad, äfven vllg a t t deltaga lät- dern med nom hus förekommande görogustafsbergs barnhus 90 Drottnnggatan 9 0. tare, huslga sysslor, erhåller genast mål. Snart svar med ref. lönean- 2 km. fr. Uddevalla befnnes ledg / Obs. I Order tll landsorten expederas endast mot efterkraf. = anställnng Göteborg. Adr.»Ordent- s pråk adr.»a. B. C. 1907», B orå s a t t tllträda den 24 nst. o k t. L ö n : Sv. Telegrambyråns Annonsafdeln., P- r. Dräkt, s o m storlek eller öfrgt ej utfaller tll belåtenhet, får utbytas. lg», fyrahundra (400) kr. p r å r samt fr Göteborg. bostad vvre. Ansöknngar åtföljda MMONSBR skola vara nlämnade tll SNÄLL, vllg van husa, kunng LÄRARINNA, helst undervsnngsvan., BARNFRÖKEN eller barnsköterska, en- af betyg från förut nnehafda befattnnbspedltonsn senast fredag för att sömnad erhåller god plats mndre fa- önskas tll hösten godt hem på lan- kel anspråkslös, samt äldre, frsk, gar samt frejdbevs nsändes före den mlj nstundande 24 okt. Såväl munt- det för gosse 9 år flcka 7 år. påltlg ordnngsvan, van a t t sköta l:ste september tll förvaltande drektökunna Införas I följande \ e c k a s lga som skrftlga rek. fordras. Adr. Muskalsk eger företräde. Svar tll barn, som med kärlek vårdar ren, Gustafsberg, Uddevalla. numr. har förmåga a t t sysselsätta barnen,»husmor», Iduns exp. Godt hem», Ärla p. r. mycket god plats nu höst. ANSPRÅKSLÖS, ordentlg, påltlg LÄRARINNEBEFATTNING väfnads- ANSPRÅKSLÖS, bättre flcka, ord- erhåller Svar med betyg, foto. tll»barnavän» barnkär flcka får plats a t t sköta 2 konst annan kvnnlg slöjd nngsälskande påltlg, kunng under adr. GumEel Annonsbyrå, små flckor om 4 5 år samt vara vd Thornska skolan Hoby för unga sömnad samt hälst muskalsk, erhåller Stockholm f. S. v. b. behjälplg med förekom, göromål. Nåkvnnor är ledg med tllträde näst- god plats den 1 sept. d. å. a t t gå frun sykunng. Prma ref. Fofco. samt kommande september. Lön 400 kronor. tllhanda. Svar med fotograf, betyg, EN engelsktalande flcka med mn- got uppgft om lönepret. sändas tll fru Fr bostad frtt vvre. Semester ref. löneanspråk torde sändas unför 2:ne flckor önskas und ervs nng s- 3 månader. Ansöknngar med bfogade dre bokförngskunskaper erhåller god kapten Swedenborg, Halmstad. van lärarnna, kompetent a t t undervsa betyg nsändas tll skolstyrelsens ord- der adr.»famljemedlem», Sköfde p. r. plats den 1 sept. Betygsafskrft BILDAD, sympatsk dam, som förstår fotogra.f sändes tll Luckmann, Tu- a t t göra ett hem treflgt, får fördel 4:de kl. kurs af högre flckskola förande häradshöfdng V. Ekenman, KOKERSKA, med godt lynne ord- rsthotellet, Hndås. Bräkne Hoby, under adress Thornska nngssnne, proper, erfaren kunng aktg plats höst eller senare om samt musk, från den 1 sept. Reflek- skolan, före d en 1 september. erhåller 24 så önskas som värdnna säll enklare fnare matlagnng, er- SKICKLIG hushållerska terande torde snarast nsända uppgft håller plats september lten svensk d :s eventuelt 1 okt. förmånlg plats skap tnt ungkarlshem, (ngenör öffamlj London. 25 kr. pr månad hos offcersfamlj beboende egen vlla ver medelåldern). Svar med foto., ålom lönepretentoner samt fotograf tll fr resa ut. Svar om ålder med alla nutda bekvämlgheter Sala. dersuppgft m. m. utbedes tll»permaapotekare Edward Norberg, Rättvk. rek. sändas tll»a. B.», Alngsås p. r. Hälst önskas en hushållerska van vdnent hem», Iduns exp. f. v. b. fnare famlj. De bästa Platserna vd Krstnehamns hosptal LÄRARINNA sökes tll 1 sept. a t t un- landthushåll jämte skcklghet allt hvad tll TYSK eller svensk anspråkslös stadgad som bagerska (ansvarg för bageret) dervsa en 14 års flcka allm. skol- rek. syltnng matlagnng hö- flcka, barnkär kunng sömnad, väfverska (ansvarg för väfsalen) språk musk. Svar med baknng, erfordras. HÖg lön. Svar märkt får genast plats på herregård nära wrd zum Herbst fur ene Gothenbur- den förra med 275 kr., den senare med ämnen, fotograf, betyg löneanspråk nom rer, Hösten 1907», tll Th. Tjäders Byrå AB, stad för a t t gå frun tllhanda ger Pamle zur Pflege zweer Mädchen 276 kr. lön allt frtt, äro le- 10 dagar tll»d.», Ystad p. r. tllse t r e barn från 7, 5 4 år. Svar Brunkebergstorg 12, Stockholm. (12 und 4 Jahre) gesucht. Antwort dga a t t tllträda senast den 24 nästk. med foto., uppgft om person, ålder, unter Angabe von Referenzen und Be okt. Sökas hos Öfverläkaren. lönepret. samt ref. tll»påltlg», Krdngungen an "W. G." Nordska Anstanstad p. r. E n verklgt skcklg nonsbyrån. Göteborg. KONTORSFRÖKEN, kunng bokförng lärarnna sökes för trenne barn åldern ordentlg, snäll fortfärdg får plats 10 14 år. Vanlga skolämnen, språk öm möjlgt van vd göromålen å offcersfamlj a t t tjänarnnas ställe musk. Svar tll»r. 4», Jönköpng p. r hotellkontor, erhåller n u plats å större vara husmoder behjälplg med e t t hems sådant Göteborg. Hufvud vllkor ä r skötande. Den sökande bör vara kun- SNÄLL, rask vllg kokerska, kun- hälst van vd större landthushåll hos en vacker, vårdad handstl, men person fna famljer med de bästa rekom- kunng franska h a r företräde. Svar ng enkel matlagnng. Svar tll»m. ng baknng nläggnngar, erhål- mendatoner, erhåller förmånlg plats märkt»hotellkontor», med foto., beg.», Karlskrona Veckobands kontor, ler god plats -.-''., okt. lten famlj hos offcersfamlj, om fyra personer, tygsafskrfter, stuprof lönepreten Sthlm. ^7untly:. o. skrftlga rek. beboende egen vlla med alla nutda toner nsändas tll Iduns exp. a Länssjukhuset Trelleborg ä r ledg Karlskrona. erfordras '-var tll ^Husmor», Iduns exp. LÄRARINNA, som genomgått semnabekvämlgheter. Köksa fnnes. Stor a t t tllträda den 24 nstundande okto- rum önskas för 2 barn om 7 8 SNÄLL, enkel flcka, hvlken som fa-lön. Svar tll fru Otto Zethelus, Sala. EN barnkär, frsk, anspråkslös bättre ber. Lön kr. 500, fr bostad frtt år nstundande höst. Lön 300 kr. Mus- mljemedlem är vllg delt. alla nomflcka.sökes tll landtegendom vd västkokers^ a. h a r företräde. E. H. Fröberg, hussyssor lten famlj, erhåller plats kusten, a t t vara husmodern behjälplg vvre. Ansöknngar, ställda tll sty- kalsk Nyboholm, Enköpng. 15 sept. Svar under adr. fru Lzze erfaren verklgt skcklg enklare med skötandet af 3 små flckor, 4, relsen för länssjukhuset, nlämnas före o. fnare matlagnng, erhåller den 24 2 tyg å r gamla, goda ref. fordras. FÖR en påltlg vllg barnskö- Böwng, Trelleborg. okt. förmånlg plats mndre famlj Svar jämte rek., löneanspråk samt foto. den 1 :sta september d. å. å sysslo- terska, van vd ntresserad af a t t BARNJUNGFRU, ej under 20 år, pålt- Stockholm. Bästa rek. fordras. AnsÖkn. torde sändas märkt»famljemedlem», mannakontoret, som hålles öppet hvarje sköta barn, samt för en duglg ordentlg husjungfru, vllg a t t bträda lg, barnkär, får plats famlj där 3 jämte betygsafskrfter torde sändas tll Halmstad p. r. dag kl. lö 11 f. m.»fru M.», under adress S. Gumsel vd mottagnngarne, fnnes förmånlg barn om 6, 3 1 å r fnnas. VEN ordentlg, anspråkslös bättre flcka Trelleborg jul 1907. plats nst. 24 okt. läkarefamlj dare meddelas under adress»fru G.», Annonsbyrå, Stockholm. önskas af 2 äldre fruntmmer tll hjälp Göteborg. Svar med bfogade betygsafför en frsk, barnkär, ordentlg med STYRELSEN. allt e t t ltet enkelt hem. Svar skrfter. rek. samt fotograf tll doktor- Annonskontoret Svea, Norrköpng. påltlg bättre flcka fnnes plats ledg tll»famljemedlem», Alngsås p. r. nnan Ström, adr. Jonsered. Hushållerskeplats hos ung famlj Dresden (frun svenska) fnnes från med den 15 okt. ledg såsom vårdarnna för två barn, 1 hos ungkarl, präst på landet. Svar, å t år, a t t tllträda 1 sept. Svar tll vd Eslöfs prvata läroverk för gossar 2 / följdt af fotograf, torde lämnas tll fullt kunng a t t sköta e t t större landt- kungöres härmed ledg för ansökan före»e. B.», Karlskrona p. r. önskas, kompetent a t t undervsa latn»t. G. R.», under adr. S. Gumsel An- hushåll, erhåller 24 o k t. eller tdgare den 25 d : s. Tjänsteålggande: KlassLÄRARINNA eller annan ung dam, af student matematk fysk för komno sby rå, Stockholm. lärarnna kl. I, tecknng skolans Svar tll plats Västergötland. Betyg, foto. god famlj, bosatt Stockholm, som pletterng tll reallnen. löneanspråk under märke»landthus- högre klasser, bolog realskoleklas- vll sällskapa med en 7-årg gosse un-»l. G.», Höckerstad p. r. En äldre d a m. sen. Kompetens: högre lärarnne- eller der 4 å 5 tm. daglgen efter kl. 1 KOKERSKA erhåller plats 24 nstunhåll». Iduns exp. folkskollärarnne examen. fullt kompetent a t t förestå e t t mndre erhåller plats. Svar med uppgft på dande okt. enklare prästgård på lanhushåll, muskalsk, med gladt so-kammarjungfru, ordentl. på- EslÖf ang. 1907. föregående verksamhet samt med löne- det. Svar tll»a. C», Hallandsås ltlg, fullt kunng sömnad, med goda STYRELSEN. lgt lynne, samt om möjlgt hemma pretentoner hälst åtföljdt med P- ' r. \ '' ' engelska språket önskas för hem såväl muntlga som skrftlga rek., erh. PLATS manufaktur- modeaffär fotograf tll»s. D. 1907», under adr. FÖR bättre flcka, 25 30 år, barnkär, på landet nära stad d ä r tvänne barn, förmånlg plats Helsngborg den 24 förenng med bok- pappershandel S. Gumsel Annonsbyrå, Stockholm. kunng ordentlg, som vll bträda ålder 10 13 å r fnnes. Svar tll okt. om betyg jämte fotograf sändes större kustsamhälle Småland är ledg husmodern med alla förekommande»hem på landet», Uppsala p. r. tll öfverstnnan Rbbng, vlla Sappho, a t t genast tllträdas för ung bättre S j u k s k ö t e r s k a, arbeten e t t t r e personers hushåll, med flcka. F r t t vvre, medlem af famlmarenlyst. Danmark. aflönad af landstnget med 600 kr. årl- extra hjälp tll grofsysslor, fnnes plats Bn skcklg, ordentlg påltlg jen. Ålder 20 å 22 år. Betyg, rek., MUSIKALISK lärarnna, helst undergen samt under tjänstgörng vd smtto- Malmö tjänstemannahem. Sökande vsnngsvan, Önskas tll hösten för 11-fotograf samt löneanspråk tll»mode sam sjukdom dagtrakt. 1 kr. rese- bör vara kunng sömnad. Svar med årg flcka hos famlj på landet. Svar 1907», Iduns exjh ersättn., med tjänstgörngsområde rek., löneanspråk hälst fotograf, h u s a köksh. tll»förvaltare», Iduns exp. f. v. b. Ölands norra provnsalläkaredstrkt o. torde sändas tll»famljemedlem», SKICKLIG kokerska får 1 :sta nov. god välrek. få goda väl aflönade platser staton Borgholm, får plats den 1 Malmö p. r. med goda rekommendatoner vanplats nst. höst hos 4 personers famlj (flcka nästk. nov. Ansökan med mert-, frskmed hög lön hos offcersfamlj vd landthushåll, en Sköfde. Svar tll»w.», Sandhems 10 år, gosse 5 å r ). Arbetet underlättas åldersbetyg före den 15 sept. tll progenom hss, telef., koktas, elektr. be- vnssalläkaren, Borgholm. st. p. r. Kammarjungfru, lysnng, korkmattor, vacenledn. afplats som guvernant fnnes godt lopp på 4 ställen vånngen, vedupp- BILDAD flcka, kunng enklare matkunng a l l slags sömnad, hälst ser- hem landet Östergötland för all- bärnng, extra hjälp vd bjudn. etc. lagnng andra huslga sysslor verngsvan, erhålla platser 24 okt. omvarlg,på anspråkslös, som vll åtaga sg a t t u t a n jungfrus UNG flcka som genomgått hushållselementarutbldad Svar tll»hem», Örebro p. r. betyg, löneanspråk fotograf sändas flcka med undervsnngs hjälp sköta e t t mndre hem (3 perso- skola är kunng väfnad handarförmåga a t t tll»grefvnnan B.», Bettna p. r. undervsa tvänne flckor 8 10 å r för GUVERNANT, examnerad, sökes tll ners hushåll) stad, torde uppgfva beten, önskar plats som fruns hjälp:a sept. af enkel anspråkslös löneanspråk under nedanstående adress. reda eller hushållerska. Svar tll»e. I landthem önskas tll 1 tnov. en frsk, nträde samskolans lägre klasser samt 1famlj å landet (Herjeådalen) a t t un- Hjälp tll skurnng andra gröfre P.», under adr. S. Gumsel Annonsmusk. Pret. jämte foto. tll»guverpåltlg barnkär flcka för a t t byrå, Stockholm. dervsa t v å flckor om 10 14 år sysslor erhålles.»box 10», Skara. vårda ett 2 års barn. Vana vd barn nant», Rök p. r. 2 :a 5 :te kl. kurser elementarguvernant, skcklg van a t t kunnghet sömnad önskvärd. AnJBnmfröke/n läroverk jämte musk. Svar med uppundervsa vanl. skolämn., språk ses som famljemedlem. Svar med foto. af god famlj, sökes nst. 24 okt. för gfvande af ålder, löneanspråk m. m. musk, söker plats. Svar tll»x.», St. löneanspråk rek. torde sändas unemotses snarast under adr.»n. L.».en 6 års gammal flcka. Sökanden bör Bjurum. der adr.»b.», Lnköpng p. r. Plats för e t t duglgt kvnnlgt bträde Nordanhå, Sveg. vara ordentlg, gladlynt vänlg samt hälst hafva genomgått Kndergarten BILDAD, arbetssam flcka önskar plats BN flcka med elementarutbldnng fnnes ledg a t t tlltr. den 1 :sta nästk. okt. Eget fotograf, betygsafskrfter vllg a t t gfva den första undervsnn- famlj som sällskap hjälp. Lön för öfrgt frsk stark samt med gen u t läsnng. Bör vara kunng önskas. Svar tll»ruth», Jönköpng p. r. anlag för huslga värf, som kan läsa uppgft om lönepret. emotses under märke»porträtt», Fredrkssons Annons^ sömnad, samt vllg a t t deltaga något EN enkel anspråkslös flcka, fullt kunläxor med 3 barn de lägre klasserna byrå Malmö f. v. b. nomhus förefallande göromål. Engelsk- ng sömnad af alla sorters barnkläder, af elementarskolan hjälpa tll med F r e l e v erhåller äfven plats. Svar talande äger företräde. Famljen bosatt önskar plats famlj ä r vllg deltaga göromål hemmet, erhåller plats fakunng sömnad som kan åtaga under samma märke. mlj större landsortstad. Den som sg vård om 2 :ne gossar, 3 4 år, ut Göteborg. Betyg, foto. lönepret. alla nomhus förefallande göromål. är kunng sömnad h a r företräde. Svar KONTORSPLATS blr ledg den 15 för o frgt vara husmodern tll torde sändas tll»n m», Marstrand Lön fordras. Anvsnng å Södertelje-Sötll»Box 53», Lnköpng. dertörns Postens kontor, Södertelje. sept. för flcka af god famlj med hjälp erhåller plats Norrköpng den P- r. någon vana 1 :a sept. 2 :ne jungfrur fnnas. Svar PLATS fnnes godt hem på landet för HUSHÅLLERSKA, med 12 års praktk, FÖR en ordentlg påltlg hushål- elementarskolebldnng med uppgfvande af ref. vllkor a t t på egen hand sköta större eller lerska, van vd landthushåll fnnes plats vd kontorsarbeten. Ansöknngar med samt fotograf torde nsändas tll»s. en flcka, kompetent a l t undervsa en van 7 års gosse. Företräde äger den, sommndre nushåll, önskar plats fnare från medo af sept. å egendom Väster- betyg rek. samt gärna fotograf, E. P.», Norrköpng p. r. famlj eller hos ungherre, häst n sändas före 28 autr. tll Kr stneär kunng slöjd äfven vll sysgötland. Någon kunskap sömnad Svar handarbete fordras. Svar med rek. samt hamns Ensk. Bank adr. Råda, Värm- En hurtg, anspråkslös o c h vllg selsätta ett t>ar yngre barn. Svar tll Stockh. eller närheten däraf. tll»h. P.», under adr. S. GumEel land.»b. L. S.», Iduns exp. uppgft å ålder, löneanspråk om Annonsbyrå, Stockholm f. v. b. möjlgt åtföljdt af fotograf torde sänskcklg lärarnna BILDAD flcka, som är vllg a t t jämte das tll fru Emma Boethus under husmodern förrätta nom ett mndre VäRDINNEPjuATS önskas hem, där fnner tll hösten plats ämbetsmannaa dress Bbbngstorp, Wara. fam.l boende på landet nära Göteborg. önskas tll lten famlj på landet (3 stadshushåll förefallande göromål husmoder saknas. Helst Sthlm. Söh a r genomgått lärarnnekurs K N bättre ej alltför ung flcka, s om Undervsnng skall lämnas å t tvenne personer), a t t tllsammans med hus- se tll e t t par barn åldern 3 5 år,kande ekonom samt ä r muskalsk. genomgått hushållsskola vll del- flckor, som skola genomgå kurserna modern sköta de förekommande syss- erhåller plats som medlem af faml- huslg Goda referenser. Svar tll»norrjen. Svar med fotograf samt upphallska skola-ns första fjärde klass. lorna. Lön efter öfverenskommelse. taga hvarjehanda göromål e t t husländska», under adress S. Gumagl Anpå ålder löneanspråk tll»lhåll, önskas genast. Adress Solbacka Svar jämte lönepret. nsändas tll fröken Svar tll»ömsesdg trefnad», Annons- gft nonsbyrå, Stockholm f. v. b. ten famlj», Lund p. r. Frda Palln, Hallska skolan, Göteborg. kontoret Svea, Norrköpng f. v. b. läroverk, Stjernhof, Rks Stjernhof 17. af stark, marnblå Kamgarns-Chevet med. fodrade benkläder, M. BENDIX, Husmoder Hushållsförestånderska A LEDIGA PLATSER Ledga tjänster. Husmoderplatsen Anspråkslös flcka, Kokerska, Fullt undervsnngsvan Hushållerska, Lärarnnepla ts 1 2 Informator Hushållerska PLATSSÖKANDE Fotografer. Barnkär, bldad anspråkslös flcka, Flcka