1013153 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de
Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE1) INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE2) INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE 1013153-00 / sv / 12.2013 1) INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE (SUPER/TWIN/TURBO) 2) INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE (TWIN)
Företaget Företaget Tillverkare: Kundtjänst / teknisk service (beställning av komponenter för montering): Beställning av reservdelar för förbrukningsmaterial: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 JK-International GmbH, Division JK-Global Service Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-615 E-post: info@jk-licht.de OBSERVERA! Om du inte följer instruktionerna i denna bruksanvisning: kan svåra skador och livsfara uppkomma, kan det uppstå skador på apparaten och på miljön. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar solariet i drift. Du måste följa anvisningarna och instruktionerna för att apparaten skall kunna fungera på ett säkert sätt. Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren. Upphovsrätt / Copyright Upphovsrätten tillhör JK-Holding GmbH. Innehållet får inte kopieras, varken helt eller delvis, spridas i marknadsföringssyfte eller användas på annat otillåtet sätt. Tekniska förändringar och uppgifter förbehålles ritningar och uppgifter i denna bruksanvisning! 2/74
Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Allmänt... 6 1.1 Definitioner... 6 1.2 Förklaringar för symboler... 7 2 Information för den driftansvarige... 8 2.1 Föreskriftsenlig användning... 8 2.2 Förutsebar felanvändning... 8 2.3 Den driftsansvariges skyldigheter... 8 2.4 Kvalifikationer för personalen... 9 2.5 Leveransomfattning... 9 2.6 Transport, montering och uppställning... 9 2.6.1 Montering... 10 2.6.2 Luftteknik... 10 2.6.3 Uppställningsplats... 11 2.7 Idrifttagning... 11 2.8 Användning och underhåll... 11 2.9 Urdrifttagning... 12 2.10 Lagring... 12 2.11 Avfallshantering... 12 2.11.1 Miljöbestämmelser avfallshantering för lampor och batterier... 12 2.11.2 Förpackning... 12 2.11.3 Avfallshantering av gamla apparater... 12 2.12 Riktlinjer... 13 2.13 Export... 13 2.14 MP3-musik (tillval)... 13 2.15 Informationsskyltar på apparaten... 14 2.16 Tekniska ändringar... 14 2.17 Tillverkargaranti... 14 2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul... 15 3 Beskrivning... 16 3.1 Leveransomfattning... 16 3.1.1 Tillval... 16 3.2 Utrustning... 16 3.3 Beskrivning av apparaten... 17 3.4 Tillbehör (tillval)... 18 3.5 Beskrivning av funktioner... 18 4 Användning... 19 4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren... 19 4.2 Sola - på riktigt!... 21 4.3 Beskrivning av hudtyper... 22 4.4 Solningstider UV-typ 3... 23 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 3/74
Innehållsförteckning 4.5 Manövreringsöversikt... 26 4.6 Funktioner... 27 4.7 NFC Connect... 29 4.8 Start... 30 4.9 Anslut MP3-spelare... 31 5 Rengöring och underhåll... 32 5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll... 32 5.2 Störningar... 33 5.3 Rengöring... 33 5.3.1 Rengöring av ytor... 33 5.3.2 Filterskivor och lampor... 34 5.4 Rengöringsplan... 35 5.5 Underhåll... 36 5.5.1 Liggskiva av akrylglas... 36 5.6 Underhållsplan... 37 5.7 Förberedelser för underhålls- och rengöringsarbeten... 38 5.7.1 Servicesats... 38 5.7.2 Ställ upp liggskivan och ta ut mellanskivan... 39 5.7.3 Ta av överdelsskivan... 40 5.7.4 Öppna tråget... 42 5.8 Information om lampbyte... 42 5.8.1 Lågtryckslampor... 43 5.8.2 Glimtändare... 44 5.8.3 Högtryckslampor och filterskivor... 45 5.9 Rengöra eller byta ut lamporna i nederdelen... 46 5.10 Rengöra eller byta UV-lamporna och filterskivorna i överdelen... 47 5.11 Rengöra filtren i nederdelen... 48 5.12 Rengöra filtermatta i överdelen... 49 5.13 Klimatapparat: Töm kondensvattenbehållaren och rengör filtren... 50 5.14 Underhåll AQUA / AROMA SYSTEM... 53 5.14.1 Växla AROMA-behållare... 53 5.14.2 Byta AQUA SYSTEM kanister... 54 4/74
Innehållsförteckning 6 Tekniska data... 56 6.1 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå... 56 6.2 Dimensioner... 59 6.3 Lampor... 60 6.3.1 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER... 60 6.3.2 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER... 61 6.3.3 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER... 62 6.3.4 INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER... 63 6.3.5 INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE... 64 6.4 Reservdelar och tillbehör... 65 7 Bilaga... 66 7.1 JK-tidsstyrningar... 66 7.2 Skyltar och klistermärken på apparaten... 67 7.3 Ekvivalenskodområde... 70 7.3.1 Beskrivning av ekvivalenskoden för fluorescerande UV-lampor... 71 8 Index... 72 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 5/74
Allmänt 1 Allmänt 1.1 Definitioner Driftsansvarig Den person som ställer här beskrivna apparater till kommersiellt förfogande för användare. Den driftsansvarige ansvarar för att apparaten används enligt föreskrifterna samt att serviceintervallerna följs. Användare Den person som använder apparaten i yrkesmässigt använda lokaler. Personal De personer som är ansvariga för användning, rengöring och allmänt underhåll, samt informerar användaren om hur apparaterna fungerar. Elektrisk fackpersonal En person som har lämplig fackutbildning, kunskaper och erfarenhet för att kunna identifiera och undvika faror som kan uppkomma genom elektrisk ström. Auktoriserad utbildad fackpersonal Fackpersonal från ett externt företag som är utbildad och auktoriserad av tillverkaren att utföra monterings- och servicearbeten på vissa apparater. 6/74
Allmänt 1.2 Förklaringar för symboler Följande typer av säkerhetstecken förekommer i bruksanvisningen: OBSERVERA! Typ och källa för faran! Detta säkerhetstecken innebär omedelbar fara för liv och hälsa. OBSERVERA! Typ och källa för faran! Detta säkerhetstecken varnar för fara för liv och hälsa genom elektrisk ström. VIKTIGT! Typ och källa för faran! Detta säkerhetstecken varnar för apparat-, material eller miljöskador. OBS: Denna symbol betecknar inga säkerhetsanvisningar utan ger information så att det ska vara lättare att förstå förloppen. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 7/74
Information för den driftansvarige 2 Information för den driftansvarige 2.1 Föreskriftsenlig användning Denna apparat används till kosmetisk solning för en vuxen person med en för solningen lämplig hud. Ytterligare information om detta finns på sidorna 19 och 22. Apparaten är avsedd för kommersiell användning och inte för hemmabruk. Vissa personer får inte använda apparaten, se sidan 19. Apparaten får inte användas för självständigt arbete av personer med inskränkta fysiska, sensoriska eller mentala kompetenser, bristande erfarenheter och/eller bristande kunskaper. En person som är ansvarig för säkerheten måste genom övervakning eller instruktion, se till att apparaten används föreskriftsmässigt och säkert. Vid tvivel är användningen av apparaten förbjuden för personen i fråga! Apparaten får endast användas med angivna eller likvärdiga lampor. De soltider som nämns i denna bruksanvisning gäller endast för de angivna lamporna. Annan användning anses inte vara föreskriftsenlig. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår härav. I sådana fall övertar den driftsansvarige ensam samtliga risker. Till den föreskriftsenliga användningen hör även att de instruktioner, bruks-, och underhållsvillkor som ställts upp av tillverkaren efterlevs. Apparatet får endast skötas, underhållas och repareras av personer som är förtrogna med det och som har informerats om risker och faror. 2.2 Förutsebar felanvändning Följande användning av apparaten är uttryckligen förbjuden: Flera personer får inte använda apparaten samtidigt. Annars kan liggskivan gå sönder och orsaka skador. Personer som har en kroppsvikt på mer än 135 kg får inte använda apparaten. Annars kan liggskivan gå sönder och orsaka skador. Längre soltider än de som är angivna kan leda till brännskador och permanenta hudskador. När apparaten används får inga andra personer befinna sig i kabinen, i synnerhet inga barn. Personer under 18 år får inte använda apparaten. 2.3 Den driftsansvariges skyldigheter Som driftsansvarig ansvarar du för att utfärda tydliga riktlinjer för användning, rengöring och underhåll och måste säkerställa att användandet sker sakkunnigt och i enlighet med föreskrifterna genom utbildning och information till personalen. Dina driftsinstruktioner måste säkerställa att apparaten kan drivas och användas på ett säkert sätt, med hänsyn till nationella arbetsskyddsbestämmelser och miljölagstiftning samt anpassat efter verksamhetens förutsättningar. Inom 8/74
Information för den driftansvarige EU gäller Rådets direktiv 89/391/EWG (i Tyskland Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)). 2.4 Kvalifikationer för personalen Som driftsansvarig är du skyldig att utbilda din personal och informera om gällande rättsliga- och skadeförebyggande föreskrifter. Säkerställ att personalen förstår och följer dessa driftsinstruktioner. Detta gäller särskilt för Uppgifterna i 'Föreskriftsenlig användning' och 'Förutsebar felanvändning' Säkerhetsanvisningar i kapitlet Användning Användningsanvisningar Anvisningar för rengöring och underhåll Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren. Kontrollera regelbundet att personalen arbetar säkerhetsmedvetet och med medvetenhet kring faror, samt följer dina driftsinstruktioner. Se till att intervallerna för rengöring följs, särskilt rengöringen efter varje solning. Se till att din personal informerar kunderna enligt föreskrifterna, särskilt angående solningens längd, möjliga risker och hur apparaten skall användas. Personer under 18 år får inte använda apparaten. Instruera din personal att kontrollera kundens legitimation vid osäkerhet kring ålder. 2.5 Leveransomfattning Uppgifter om leveransomfattningen hittar du i kapitlet Beskrivning på sidan 16. 2.6 Transport, montering och uppställning Apparaten levereras av ett fackföretag och monteras och ställs upp av tillverkarens egen eller annan auktoriserad servicepersonal. Som driftsansvarig ansvarar du för att ventilationen och elanslutningar på uppställningsplatsen uppfyller kraven, se sidan 10. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 9/74
Information för den driftansvarige 2.6.1 Montering OBSERVERA! Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk. Montering och elektroanslutning måste motsvara de nationella föreskrifterna. Elinstallationen skall på platsen utrustas med en lättillgänglig frånskiljare för alla poler (huvudströmbrytare) enligt överspänningskategori III. Det betyder att varje pol måste uppvisa en kontaktöppningsbredd i enlighet med villkoren för överspänningskategori III för fullständigt åtskiljande. Om anslutningen sker genom ett stickkontakt måste ett nätanslutningssystem enligt EN 60309 användas. Montering, uppställning, utvidgning eller reparation av apparaten får endast utföras av utbildad personal. Information om demontering och montering av apparaten hittar du i den separata monteringsanvisningen. Denna monteringsanvisning är uteslutande avsedd för tillverkarens servicepersonal eller annan kvalificerad och av tillverkaren auktoriserad servicepersonal. 2.6.2 Luftteknik VIKTIGT! Överhettning genom störning av luftstyrningen! Driftstörningar är oundvikliga. Ändra ej luft-, till- eller frånluftområden, ställ inget i vägen och utför inga egenmäktiga förändringar på apparaten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstår härav. Beakta lufttekniska uppgifter. Apparaten får inte uppställas och drivas på transportpallen! Uppgifter för till- och avluftsplaneringen hittar man i planeringshandboken (www.ergoline.de, förfogbar på engelska och tyska). Dessa uppgifter kan även erhållas från Er försäljningsagentur eller kundtjänst (se sidan 2). 10/74
Information för den driftansvarige 2.6.3 Uppställningsplats Solariet får inte användas utomhus. På höjder över 2000m ö. h. är en ombyggnad nödvändig för att garantera en störningsfri drift. Var vänlig ta kontakt med din kundtjänst innan idrifttagningen (se sidan 2). 2.7 Idrifttagning Den första idrifttagningen utförs av tillverkarens kundtjänst eller annan auktoriserad servicepersonal. Apparaten överlämnas färdig för drift. Om apparaten inte används under en längre tid, måste den kontrolleras av vår kundtjänst eller en godkänd fackfirma, innan den åter tas i drift. Apparaten styrs av en extern tidsstyrning. En tidsstyrning måste ställas in så att apparatet automatiskt stängs av efter <110 % av den valda tiden om styrningen skulle upphöra att fungera. Apparatens körningstid måste säkras dubbelt via en tidsstyrning enligt norm EN 60335-2-27. Beroende på den lokala energiförsörjningen kan apparaterna orsaka störningar på det egna elnätet som påverkar styrsystemet (TRA). På så sätt kan funktionen för t.ex. värmelagring störas. Om störningar uppstår i samband med att apparaterna används är den driftsansvarige ansvarig för att installera en tonfrekvensspärr i husets elnät. Var vänlig kontakta behörigt elektroföretag. Elektroföretaget känner till de tekniska anslutningskraven hos din lokala kraftcentral och kan på så sätt anpassa tonfrekvensspärren till kraftcentralens elnät. 2.8 Användning och underhåll Korrekt användning, underhåll och skötsel är förutsättningar för att kundens säkerhet inte skall äventyras vid användningen, samt att apparatens fungerar felfritt utan störningar. Beakta de uppgifter och rekommendationer som förekommer i denna bruksanvisning. Se till att intervallen följs för inspektioner, underhåll och reparationer. Se till att lamporna byts ut efter den angivna driftstiden. Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning. Om detta inte följs upphävs driftstillståndet! För att undvika faror får apparaten inte användas om nätsladden är skadad. En skadad nätsladd får endast bytas ut av tillverkaren eller dess kundtjänst eller av utbildad och skolad fackpersonal. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 11/74
Information för den driftansvarige 2.9 Urdrifttagning För att ta apparaten ur drift tillfälligt eller permanent måste apparaten kopplas bort från elnätet. Om apparaten tas ur drift permanent måste lagar och bestämmelser för avfallshantering beaktas. 2.10 Lagring Lagra apparaterna torrt, frostfritt och utan stora temperaturskillnader. När apparaten hunnit bli sval kan den packas in i folie som skydd mot skrapmärken. 2.11 Avfallshantering 2.11.1 Miljöbestämmelser avfallshantering för lampor och batterier UV-lamporna innehåller ljusmedel och annat avfall med kvicksilver. Batterierna innehåller tungmetaller. Inom den Europeiska unionen gäller genomförandet på nationell nivå av avfallsramdirektivet 2008/98/EG. Enligt den nationella lagen rörande avfallshantering och motsvarande kommunala stadga ska avlägsnandet av UV-lampor och batterier kunna påvisas. Din lokala återförsäljare hjälper gärna till vid avfallshantering av UV-lampor och batterier: Anmäl antalet UV-lampor och batterier per telefon eller skriftligt till din agentur. Agenturen nämner ett kostnadsfritt inlämningsställe för dina lampor eller tar tillsammans med ett avfallshanteringsföretag hand om att lamporna hämtas och avlägsnas vederbörligt. Denna service är avgiftsbelagd. Utanför Tyskland gäller motsvarande nationella lagar. Vänd dig till försäljningsagenturen på platsen. 2.11.2 Förpackning Förpackningen består av material som kan återanvändas till 100 %. Förpackningar som inte behövs mer och som kommer från JK-gruppen kan skickas tillbaka till JK-gruppen. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till. 2.11.3 Avfallshantering av gamla apparater Apparaten har tillverkats av material som kan återanvändas. JK-gruppen informerar om innehåll och riskpotential vad gäller det använda materialet. Enligt riktlinjerna 2002/96/EG, implementerade i Tyskland som Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), är tillverkaren skyldig att återta och ta hand om vissa uttjänta elektroniska komponenter. 12/74
Information för den driftansvarige De komponenter och den apparater som detta gäller är markerade med följande symbol. På begäran kommer företagsgruppen JK att lämna apparaten till avfallshantering enligt gällande regler. Denna service är kostnadsfri. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till. 2.12 Riktlinjer Denna apparat har byggts enligt följande direktiv: EG-direktiv 'elektromagnetisk kompatibilitet' 2004/108/EG (enligt den nuvarande versionen). Maskindirektiv 2006/42/EG (enligt den nuvarande versionen) Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (enligt den nuvarande versionen) 2.13 Export Vi hänvisar till att apparaterna är avsedda endast för den europeiska marknaden och inte får exporteras eller användas i andra länder som t.ex. USA eller Canada! Om denna hänvisning ignoreras frånsäger vi oss allt ansvar! Vi hänvisar uttryckligen till att höga skadeståndsrisker kan uppstå för exportören och/eller operatören vid överträdelser. 2.14 MP3-musik (tillval) Om en besökare använder sin privata MP3-spelare eller smartphone under användningen, räknas detta inte som offentlig uppspelning avseende upphovsrätten. Och den som driver studion har ingen anmälnings- eller betalningsplikt gentemot STIM. För offentlig uppspelning av MP3-musikfiler gäller samma föreskrifter som för alla andra musikkällor: Som studiodrivare/studioägare får du endast spela upp original Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. i dina lokaler och/eller i apparaterna från JK-International GmbHs 'MP3-musik-modul', när du har införskaffat den nödvändiga licensen. Dessa får du genom den organisation som ansvarar för yrkesmässig rätt till uppspelning av musik i ditt land (i Tyskland GEMA/GVL). Kopieringsskyddade Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., samt de på dessa medier ingående titlar, får inte konverteras till MP3-format och/eller sparas på hårddisk, Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., när mjukvaran använder sig av knep att kringgå detta skydd. Vid förfrågan eller kontroll genom medarbetare eller andra kontrollorgan från det ansvariga företaget måste man alltid vara istånd att bevisa förvärvet av uppspelningsrättigheterna genom att visa den tillhörande licensen. I den mån du följer alla anvisningar från STIM och erhållit licens att använda 'MP3-musik-modulen' får du konvertera original Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs osv. till det för musikspelaren nödvändiga MP3 formatet. För var rättmätigt köpta Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. får emellertid endast en kopia (duplikat eller formatomvandlad till MP3) göras. Källmediet (originalmedium) måste förvaras och får inte användas på två ställen samtidigt. Ytterligare information finns i Info-broschyren 'Audio-Guide', som står till förfogande på tyska och engelska i internet under www.jk-global-service.de. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 13/74
Information för den driftansvarige OBS: Inspelade SD-kort som levereras som tillbehör till en JKljudsystem, underligger också betalningsplikten för kommersiell användning. 2.15 Informationsskyltar på apparaten Se bilagan sidan 67. 2.16 Tekniska ändringar Apparaten är konstruerad med den senaste tekniken och enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar som avviker mot avbildningar och uppgifter i denna bruksanvisning, när så krävs för att förbättra apparaten. Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning. Om detta inte följs upphävs CE-märkningen! Använd endast original-reservdelar. Om detta inte följs upphävs CEmärkningen! 2.17 Tillverkargaranti JK-International GmbH ansvarar för brister på solariet gentemot kunder som köpt solariet av en av företagets återförsäljare för egen eller yrkesmässig användning enligt direktiven i följande regler. Förslitningsdelar som UVhögtryckslampor (brännare), UV-lågtryckslampor (rör), glimtändare samt liggskivan i akrylglas, är undantagna från garantin. Innehållet i garantin föreskriver att JK-International GmbH inom rimlig tid åtgärdar brister på sätt som JK-International GmbH finner lämpligt genom reparation eller utbyte av bristfälliga komponenter. Anspråk på denna garanti gäller inom 24 månader från köpet av apparaten och skall göras gällande genom uppvisning av garantisedeln eller köpebeviset för JK-International GmbH eller den av JK-International GmbHs försäljningspartners från vilken kunden införskaffade produkten. Kundens rättigheter i den uppkommande garantin löper parallellt till kundens eventuella anspråk i köpkontrakt och lämnar dessa intakta. 14/74
Information för den driftansvarige 2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul Anspråk på garanti eller ansvar vid person- eller sakskador är uteslutna om dessa orsakats av en eller flera av följande: otillåten användning av apparaten, felaktig montering, tagande i drift, användning och underhåll av apparaten, användning av apparaten med brister i säkerhetsutrustningen eller felaktigt monterade eller ej fungerande säkerhets- och skyddsutrustning inklusive varningsskyltar. om du inte har följt instruktionerna i denna bruksanvisning avseende transport, förvaring, montering, tagande i drift, användning och underhåll, arbete utfört av okvalificerad personal, egna otillåtna ändringar av apparaten eller dess styrning, bristfällig kontroll av delar som utsätts för slitage, felaktigt utförda reparationer, användning av icke-original-reservdelar, olyckor orsakade av farliga ämnen eller yttre våld. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 15/74
Beskrivning 3 Beskrivning 3.1 Leveransomfattning Solariet Sugkopp för filterskivor Nätanslutningskabel Insexkantnyckel Skyddsglasögon Teknisk dokumentation (mapp med bruksanvisning, broschyrer med felkoder samt förinställningar och ytterligare underlag) UV-lågtryckslamporna förpackas och levereras separat. De ingår endast i leveransen i UV-typ 3 länder och skickas tillsammans med apparaten. 3.1.1 Tillval Centralt avluftsrör Audio-system (med Voice Guide) Klimatapparat 3.2 Utrustning Beroende på typ har apparater olika utrustning. I denna beskrivning tas hänsyn till alla seriemässiga och optionala byggdelar/funktioner som måste beaktas vid skötsel och/eller underhåll. Även kontrollpanelen kan vara utrustad på ett avvikande sätt: Endast de tangenter som kan manövreras syns, motsvarande funktion måste alltså tillhöra apparatens utrustning. 16/74
Beskrivning 3.3 Beskrivning av apparaten 1. Ansiktssolarium (UV-högtryckslampor + UV-lågtryckslampor) 2. Audio-system (med Voice Guide) 3. UV-lågtryckslampor, underdel 4. Mellanskiva (enbart på apparater med klimatapparat) 5. Akrylglasskiva underdel 6. Luftmunstycken kroppskylning (INSPIRATION 500 TWIN/TURBO POWER, INSPIRATION 600) 7. UV-lågtryckslampor, överdel 8. Inre belysning (LED) 9. Ställbara luftmunstycken för ansiktskylning 10. Munstycken AQUA / AROMA SYSTEM 11. Manöverpanel 12. Effektbelysning överdel (LEDs) 13. Effektbelysning frontpanel (LEDs) 14. NFC Connect (INSPIRATION 600) (Dataöverföring via beröringsfri närfältskommunikation) 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 17/74
Beskrivning 3.4 Tillbehör (tillval) 1. Centralt avluftsrör 2. Audio-system (med Voice Guide) 3. Anslutning för hörlurar 4. MP3-anslutning 3.5 Beskrivning av funktioner Den viktigaste tekniska komponenten för ett solarium är en konstgjord UVstrålkälla, olika filter och reflektorer såväl som en mekanisk konstruktion med en given yta för användaren. Beroende på solarieanläggningens styrka kan olika resultat uppnås vid solning. Detta beror på dels på hur starka UV-lamporna är, dels på förhållandet mellan UV-A- och UV-B- i fråga om andelar av UV-strålningen. UV-Astrålarna har en mer ytlig och intensiv verkan så att man blir brun direkt, men därför bleknar huden också fortare. UV-B-strålarna ger däremot främst en mer långvarig effekt. Nackdelen med UV-B-strålning är däremot att huden blir brun först en till två dagar efter solariumbesöket. Du måste därför välja den solariet som kan ge dig den typ av solning som du vill ha. De solarier som beskrivs här avger främst UV-A-strålning men är även utrustade med UV-B-lampor (UV-lågtryckslampor för ansiktssolning). 18/74
Användning 4 Användning 4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren OBSERVERA! Risk för hörselskador! Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador. Ställ inte volymen på för hög nivå. OBSERVERA! UV-strålning Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar! Beakta följande information. Följande personer får inte använda apparaten: Personer under 18 år Personer som inte kan bli bruna Personer som inte blir bruna i solen utan att få solsveda Personer som lätt får solsveda i solen Personer med akut solsveda Personer som flera gånger haft svår solsveda när de var barn Personer som är rödhåriga av naturen Personer med atypiskt bleka hudområden Personer som haft eller har hudcancer Personer med förhöjd risk för hudcancer (t.ex. hudcancer i familjen) Personer där maligna hudmelanom har funnits i den närmaste familjen Personer som läkarbehandlas p.g.a. fotosensibilitet Personer som medicinerar mot fotosensibilitet Personer med fräknar och personer som tenderar till att få fräknar Personer med fler än 16 leverfläckar (diameter 2 mm eller större) Personer med atypiska leverfläckar (atypiska leverfläckar är t.ex. asymmetriska leverfläckar med en diameter på mer än 5 mm, med ojämn pigmentering och oregelbunden form) Kontakta alltid läkare i tveksamma fall! 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 19/74
Användning Alla andra personer ska iaktta följande anvisningar: Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar! Man kan bränna sig om för hög strålning används. Om man solar för ofta i solen eller i solarium kan detta föra till att huden åldras snabbare och risken för hudtumörer ökas. Personer som är särskilt känsliga mot UV-ljus, och när viss kosmetika och medicin har använts, måste vara särskilt försiktiga. Kontakta alltid läkare i tveksamma fall! UV-apparater får inte användas utan råd från läkare, när oväntade symptom som klåda uppträder inom 48 timmar efter den första solningen. För att bli brunare måste man öka exponeringstiden (bestrålningstiden). När man har uppnått en viss solbränna kan man inte bli brunare. Bestrålningstiden får inte förlängas valfritt inom ramen av de tillåtna stråldoserna! Utan att skada huden kan därför bara en viss solbränna uppnås. Detta beror på vilken hudtyp man har. Solariet får definivt inte användas om en filterskiva saknas eller om det är skadat eller tiduret ej fungerar! Vad du gör före, under och efter en solning: Under solningen får inga ytterligare personer vistas i kabinen. Detta gäller i synnerhet barn. Ta av dig alla smycken innan du solar (även piercings). Avlägsna kosmetika i tid innan solning påbörjas och använd inga solskyddsmedel. Använd inga medel som påskyndar den bruntonande effekten. UV-ljus kan orsaka irreversibla hud- eller ögonskador. Det oskyddade ögat kan bli inflammerat på ytan och i vissa fall kan extrem bestrålning skada näthinnan. Ofta upprepad bestrålning kan orsaka grå starr. Använd skyddsglasögonen som skyddar mot UV-strålning (Beställ-nr. 84592-..). Kontaktlinser och solglasögon ersätter inte skyddsglasögon. Skydda känsliga hudställen som ärr, tatueringar och vid könsdelar mot strålningen. Iaktta rekommenderade soltider. Under en solariesolning får den strålningsmängd som leder till rodnad av huden (MED, minimal erytemdos) inte överskridas. Om en hudrodnad uppträder några timmar efter solningen får du inte använda solariet under en vecka. Efter en vecka kan du åter börja från början med den första solariesolningen enligt soltabellen. Det måste gå minst 48 timmar mellan de båda första solningarna! Sola inte dessutom i solen samma dag. Gå till läkare om långvariga svullnader, ömma ställen eller mörka leverfläckar uppstår på huden. 20/74
Användning 4.2 Sola - på riktigt! Ett par saker ska observeras för att riktigt kunna njuta av användingen av ett solarium. Här är några svar på frågor, som ofta ställs. Makeup i solariet? Nej, det ska man inte ha. Rengjord hud tar bättre upp UV-ljus. I kosmetika finns de mest olika ämnen. Det spelar ingen roll om det rör sig om emulgatorer, fetter eller så kallade luktämnen i förbindelse med UV-strålar kan de framkalla allergiska reaktioner på huden. Därför är det ett måste före varje användning av ett solarium: Ovillkorligen ta bort smink! Genom makeupen stängs porerna i ansiktet. UV-ljuset från ett solarium öppnar åter dessa stängda porer, varigenom inte bara själva ljuset tränger in i huden, utan också allergiframkallande beståndsdelar i makeupen. En ytterligare negativ följd av makeupen är att hudbilden totalt försämras med tiden. Så snygg som en diskret makeup kan vara i förbindelse med UV-ljus skadar den mer än den är till glädje. Alltså: Ta bort makeup före solningen, så att den därefter kommer till sin rätt så mycket mer. Duscha efter solariet? Solbrännan uppstår i huden, inte på huden, därför kan den inte tvättas bort. Vårda huden efter duschen med en fuktighetsbevarande kräm. Mediciner och solning samtidigt? Vissa mediciner är kända för att öka hudens UV-känslighet. Sannolikheten är speciellt stor när det gäller antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, lugnande medel, diabetesmediciner och diuretika. Även medel som främjar solbränna och innehåller psoral eller kumarin, gör huden känsligare. I tveksamma fall ska först en läkare frågas, så att solningen kan njutas utan risker. Kontaktlinser i solariet? Svaret lyder: Ja! Som alla andra användare av solarier ska också bärare av kontaktlinser använda speciella skyddsglasögon, som skyddar ögonen för UV-ljus. För att garantera ett bättre skydd, kan bärare av glasögon och kontaktlinser fråga din optiker efter utbyteskontakt-linser med UV-skydd. Det i utbyteskontaktlinsen inmonterade UV-A- och UV-B-filtret skyddar hornhinnan och ögats inre nästan till 100 % för alltför energirikt UV-ljus. Härav profiterar användare av solarier inte bara ute i det fria utan även i solariet. Man kan använda dessa kontaktlinser utan inskränkningar även i solariet. Fråga optiker eller ögonläkare om ytterligare information. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 21/74
Användning 4.3 Beskrivning av hudtyper OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. För personer med hudtyp II, III och IV gäller: Följ solningstiderna. Följ säkerhetsanvisningarna. OBS: Soltiderna gäller endast för de på dekalen angivna lamporna och filterskivorna. Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV Känslig hud Ljus hud Normal hud Mörk hud Alltid till ofta solbränna Bränner sig lätt i solen Tål lite naturlig sol. Tål ca. 10-20 min. naturlig sol. Bränner sig sällan Bränner sig sällan Tål ca. 20-30 min. naturlig sol. Tål ca. 40 min. naturlig sol. 22/74
Användning 4.4 Solningstider UV-typ 3 OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. Solningstider UV-typ 3 gäller endast för lamputrustningen UV-typ 3 (enligt EN 60335-2-27, max. strålningsstyrka 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B). INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E6 1003886-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 120 W E6 1004325-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 1508106-.. Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] 1 7 7 7 2 8 8 9 3 9 10 11 4 10 12 14 5 11 13 16 6 13 15 18 7 14 17 21 8 15 19 23 9 16 20 25 10 17 22 28 11 18 24 30 ab 12 19 26 33 Maximalt antal solariesolningar per år: 59 42 33 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 23/74
Användning OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E1 1004409-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 140 W E6 1004325-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 1508106-.. INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E1 1004409-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 120 W E17 1508107-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 1508106-.. Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] 1 7 7 7 2 8 8 9 3 9 10 11 4 10 12 14 5 11 13 16 6 13 15 18 7 14 17 21 8 15 19 23 9 16 20 25 10 17 22 28 11 18 24 30 ab 12 19 26 33 Maximalt antal solariesolningar per år: 59 42 33 24/74
Användning OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E27 1508108-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 120 W E7 1004513-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 1508106-.. INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE UV-lågtryckslampor Ergoline TREND DP 160 W E1 1508110-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND DP 180 W E7 1508111-.. UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 1508106-.. Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] 1 7 7 7 2 8 8 9 3 9 10 11 4 10 12 14 5 11 13 16 6 13 15 18 7 14 17 21 8 15 19 23 9 16 20 25 10 17 22 28 11 18 24 30 ab 12 19 26 33 Maximalt antal solariesolningar per år: 59 42 33 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 25/74
Användning 4.5 Manövreringsöversikt 1. START/STOP-knapp 2. Knapp kroppskylning 3. Knapp ansiktskylning 4. Plus/minus-knapp 5. Knapp ansiktsolarium 6. Bildskärm funktioner 7. Knapp ljudsystem 8. Knapp Voice Guide 9. Knapp klimaapparat 10. Knapp ljudstyrka 11. AROMA-knapp 12. Knapp AQUA SYSTEM 26/74
Användning 4.6 Funktioner Funktion Piktogramval / Knappföljd Beskrivning / Bildskärmsindikering 1. UV-Lampor START/STOP Släcka eller tända UV-lamporna medan du solar 2. Kroppsfläkt Reglera kroppsfläkten, steg 1-9 3. Ansiktsfläkt Reglera ansiktsfläkten, steg 1-9 5. Ansiktsolarium Reglera ansiktssolariet, steg 1-3 Stänga av ansiktssolariet: Tryck knappen i två sekunder Slå på ansiktssolariet 7. Ljudsystem I.CH (intern): SD-kort 'Musik' Information Solarietiden fortsätter att gå om UV-lamporna kopplas från under solningen. Luftmunstyckena för ansiktskylningen går att ställa in manuellt. 1 minut till maximal effekt, därefter återgång till senaste inställningen före avstängningen. Välja titel E.CH (extern): extern ansluten apparat (t ex CD-spelare) Välja kanal MP3-spelare eller smartphone 8. Voice Guide Stäng av Voice Guide Sätt på Voice Guide 9. Klimatapparat Stänga av klimatapparaten, håll knappen intryckt: Slå på klimatapparaten Voice Guide ger akustisk hjälp vid användningen av apparaten och står endast till förfogande tillsammans med ljudsystemet. Voice Guide är standardmässigt inkopplad under stand by och under solningen. 7. Ljudstyrka Reglera ljudstyrkan och stäng av ljudsystemerna 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 27/74
Användning Funktion Piktogramval / Knappföljd Beskrivning / Bildskärmsindikering 11. AROMA Stäng av AROMA Information Slå på AROMA 12. AQUA SYSTEM Stänga av AQUA SYSTEM Slå på AQUA SYSTEM Effektbelysningens körningstid Se 'Förinställningar', beställnr. 1011779-.. 28/74
Användning 4.7 NFC Connect Dataöverföring via beröringsfri närfältskommunikation - individuella inställningar kan sparas på ett chipkort och tas fram igen vid nästa användning. Ställa in önskade funktioner under bestrålningen. Efter bestrålningen, fram till slutet på fläktens eftergångstid, kan komfortinställningar sparas. Håll kundkortet direkt framför NFC-punkten (max. 3 cm avstånd). De individuella komfortinställningarna sparas automatiskt på kortet. Inställningar, som har sparats på kundkortet, kan avläsas av alla apparater med NFC Connect, detta gäller även för respektive inställningsmöjligheter. Vid start är följande funktioner påkopplade: Håll kundkortet direkt framför NFC-punkten (max. 3 cm avstånd). De individuella komfortinställningarna överförs automatiskt till apparaten. NFC-status Dataöverföringen signaliseras genom färger. NFC-punkten blinkar ihållande: Driftklar/Standby Under fläktens eftergångstid blinkar NFC-punkten i sändningsläge: Inställningar kan överföras till ett lagringsmedium. Punkten i mitten på NFC-punkten är grön: Inställningar har överförts från lagringsmediet till solariet. Punkten i mitten på NFC-punkten är blå: Inställningar har överförts till lagringsmediet. Punkten i mitten på NFC-punkten är orange: a) Överföringsfel Håll kortet framför punkten igen och vänta lite längre. b) Lagringsmediet är tomt. Inställningarna kan sparas på ett lagringsmedium efter bestrålningen. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 29/74
Användning 4.8 Start Stäng överdelen. Tryck på START/ STOPP-knappen. Vid start är följande funktioner påkopplade: UV-lampor Ansiktsolarium Kroppskylning Klimatapparat (tillval) Audiosystem (tillval) Voice Guide (tillval) 30/74
Användning 4.9 Anslut MP3-spelare OBSERVERA! Risk för hörselskador! Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador. Ställ inte volymen på för hög nivå. Användare kan ansluta sin privata MP3-spelare eller smartphone till apparaten, om tillbehöret Audiosystem är installerat. 1. Mat.-nr. 1001855-.. tillhandahålls av operatören (1,5 m/2 x 3,5 mm stereoplugg). 2. Anslutning till en MP3-spelare eller smartphone: Se tillverkarens dokumentation för MP3-spelaren eller din smartphone. Anslutning: Anslut MP3-kabeln (stereoplugg) till ljudsystemet. Anslut MP3-kabeln till MP3-spelaren eller din smartphone. Välj musikspår och starta spelaren. Vid behov reglerar du ljudvolymen på MP3-spelaren eller din smartphone så att MP3-spelarens eller smartphonens ljudsignal identifieras av ljudsystemet. VIKTIGT! Det kan förekomma värmeskador på MP3-spelaren eller smartphonen. Lägg inte apparaten i direkt anslutning till strålningsområdet. Kabeln kan gå av, uttag kan skadas! Dra ej i sladden när du kopplar bort MP3-spelaren eller din smartphone. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 31/74
Rengöring och underhåll 5 Rengöring och underhåll 5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll OBSERVERA! Elektrisk spänning i hela apparaten! Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk. Se till att koppla bort strömmen från apparaten innan du börjar arbeta. Säkra ledningarna så att inte strömmen kan kopplas på igen av misstag. Kontrollera att apparaten är strömlös. Alla arbeten med elektriska anslutningar måste följa nationella bestämmelser i respektive land (t.ex. VDEreglerna i Tyskland) och får bara utföras av fackpersonal med adekvat utbildning. Vid arbeten på apparaten måste detta vara urkopplat. Det betyder att apparaten alla spänningsförande ledningar måste vara frånkopplade. Det räcker inte att enbart stänga av apparaten eftersom spänningen då fortfarande finns kvar på olika ställen. Koppla därför ur alla säkringar vid arbeten och avlägsna dem om möjligt. Omedelbart efter frånkopplingen måste alla brytare och säkringar, som användes för frånkopplingen, säkras mot återinkoppling. Lås säkringslådan med ett hänglås. Vid säkringsautomater som inte kan skruvas ut, kan även ett meddelande, t.ex. 'Koppla ej på, fara består' fästas över manöverspaken (1 + 2). Sätt alltid upp en skylt med texten: 'Arbete utförs!' 'Var:...' 'Endast... får avlägsna denna skylt:...' på ett lämpligt ställe. 32/74
Rengöring och underhåll 5.2 Störningar I displayen visas felkoder för att underlätta lokaliseringen av felorsaker. Om en störning uppstår syns en felkod som blinkar i teckenfönstret. Om flera fel uppträder syns felanmälningar efter varandra. Felåtgärderna kvitteras genom att man trycker START/STOP-tangenten. Om felet inte går att åtgärda, kontakta kundtjänst - se sidan 2. Ytterligare information om felbeskrivningar och åtgärder vid fel hittar du under avsnittet 'Felkod' (beställ-nr. 1011806-..). 5.3 Rengöring OBSERVERA! Infektioner kan överföras vid hudkontakt. Alla föremål/apparatdelar som kommer i kontakt med användaren måste desinfekteras efter var användning: Liggskiva Handtag och manöverpanel Skyddsglasögon MP3-kabel Inställbara luftmunstycken OBS: För en grundlig desinfektion måste inverkningstiden hållas. Iaktta tillverkarens bruksanvisningar. 5.3.1 Rengöring av ytor Akrylglasytor VIKTIGT! Rengör inte när de är torra risk för repor! Om du inte följer detta är garantianspråk inte möjliga. Använd särskilt avpassade rengöringsmedel för snabb och hygiensk rengöring av akrylglasytor. Koncentrerade rengörings- eller lösningsmedel (t.ex. lysoform, rengöringssprit eller andra alkoholhaltiga vätskor) får inte användas. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 33/74
Rengöring och underhåll VIKTIGT! Obrukbara akrylglasskivor genom nedsmutsning! Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt. Plastytor För rengöring av de övriga plastytorna lämpar sig varmt vatten och en skinnlapp. Använd under inga omständigheter alkoholhaltiga rengöringsmedel eller eteriska oljor. Detta medför skador på lång sikt som inte omfattas av garantin. Vid rengöring kan man räkna med att skinnlappen färgas lätt svart av gummipackningarna, detta beror på produktionstekniken. Undvik skador på akrylglas- och plastytorna. Ta av ringar, armbandsur etc. innan rengöringen. 5.3.2 Filterskivor och lampor UV-lågtryckslampor och filterskivor kan vid behov rengöras med en fuktig trasa utan tillsats av rengöringsmedel. UV-högtryckslamporna kan vid behov rengöras med alkohol. 34/74
Rengöring och underhåll 5.4 Rengöringsplan Komponent Intervall Åtgärd Se sidan Efter varje solning Vid behov 50 h 1 Liggskiva X Rengöring och desinfektion 33 6 Luftmunstycken X Rengöring och desinfektion 33 9 Manöverpanel X Rengöring och desinfektion 33 Handtag X Rengöring och desinfektion 33 Skyddsglasögon X Rengöring och desinfektion 33 MP3-kabel X Rengöring och desinfektion 33 2 Kondensvattenbehållare X Tömning 50 4, 10 Ytor X Rengöring 33 7, 8 Munstycken AQUA / AROMA SYSTEM X Rengöring 33 3 Filter X Demontera och rengör filtret 48 5 Filter X Demontera och rengör filtret 49 11, 12 Filter X Demontera och rengör filtret 50 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 35/74
Rengöring och underhåll OBS: Rengöringen måste bekräftas med tryckning på START/STOP-knappen (när fläktens frånslagningsfördröjning är avslutad). 5.5 Underhåll Underhåll och tillsyn avgör om apparatet kan leva upp till de ställda kraven. Det är därför nödvändigt att noga iaktta de föreskrivna underhållsintervallen och genomföra underhålls- och tillsynsarbeten. Den aktuella användningstiden för underhållsdelar kan man kontrollera i förinställningsläget (se 'Förinställningar', beställ-nr. 1011779-..). Apparaten måste genomgå kontroller genom vår kundtjänst eller genom ett behörigt företag en gång var tolfte månad (fr.o.m. idrifttagning) för att kunna bibehålla vederbörligt tillstånd. De genomförda kontroller och underhållsarbeten måste registreras i apparat-, drift-underhållsboken (beställ-nr. 1010929-..). 5.5.1 Liggskiva av akrylglas VIKTIGT! Sprickbildning på ytan på grund av kosmetika! Kosmetika och solskyddsmedel orsakar skador efter en längre tid (t.ex. sprickbildning på ytan). Se till att kosmetika och solskyddsmedel avlägsnas innan solariesolningen påbörjas. Liggskivan av akrylglas blir med tiden mindre genomsläpplig för ljus och måste regelbundet bytas ut. Mellanskivan fungerar som UV-filter och måste regelbundet bytas ut. 36/74
Rengöring och underhåll 5.6 Underhållsplan VIKTIGT! Använd endast originalreservdelar av samma typ! Om du monterar andra komponenter uppfyller apparaten inte konformitetsförklaringen och får inte längre användas! För skador som bevisligen har uppstått genom användning av icke-originalreservdelar, frånsäger vi oss allt ansvar. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 37/74
Rengöring och underhåll Komponent Intervall Åtgärd Se sidan Vid behov 300 h 500 h 750 h 1000 h 1500 h 3000 h 5 AQUA SYSTEM X Byta ut 53, 54 6a, 6b AROMA-behållare X Byta ut 53, 53 1 UV-högtryckslampor ansiktsolarium X Byta ut 47 3 UV-lågtryckslampor underdel X Byta ut 46 7 UV-lågtryckslampor överdel X Byta ut 47 1 UV-lågtryckslampor ansiktsolarium 1 Glimtändare UV-lågtryckslampor ansiktsolarium X Byta ut 47 X Byta ut 47 4 Liggskiva X Byta ut 36 1 Filterskivor ansiktsolarium X Besiktning 47 2 Mellanskiva X Byta ut 36 5.7 Förberedelser för underhålls- och rengöringsarbeten 5.7.1 Servicesats 1. Insexkantnyckel 2. Sugkopp för filterskivor, akrylglasskivan och överdelsskivan 3. Repskydd för påstigningsområdet (avläggningsdyna för överdelsskivan) Servicesatsen är placerad vid frontpanelens insida. Öppna tråget: se sidan 42. 38/74
Rengöring och underhåll Dra loss servicesatsen från hållaren. Använd dynan som repskydd när du öppnar överdelsskivan. 5.7.2 Ställ upp liggskivan och ta ut mellanskivan Höja liggskivan Ställa upp hållaren och stödja liggskivan på hållaren. OBSERVERA! Fara för rivningar! Använd de avsedda uppmätningar på liggskivan. Demontera lampornas skyddskåpor vid huvud- och fotändan. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 39/74
Rengöring och underhåll Lyft upp mellanskivan med sugkoppen. Ta av mellanskivan. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Observera vid montering: Rengör mellanskivan. Håll fast mellanskivan med en duk för att skydda den mot fingeravtryck. 5.7.3 Ta av överdelsskivan Vrid låsen med 90, först utvändigt, sedan i mitten. Stötta överdelsskivan med en hand så att den inte faller ner. Ta av överdelsskivan försiktigt. 40/74
Rengöring och underhåll För att byta ut de undre, långa UV-lågtryckslamporna måste överdelsskivan tas ut komplett från apparaten. Lossa kabelbindare och dra ut kontakten. Lyft ut överdelsskivan tillsammans med en medhjälpare. Observera vid montering: Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet. OBSERVERA! Risk för skador på kabeln! Kläm eller böj ej kabeln. Stötta överdelsskivan med en hand så att den inte faller ner. Lås åter låsen: först i mitten, sedan utvändigt. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 41/74
Rengöring och underhåll 5.7.4 Öppna tråget Lyft upp liggskivan och fatta tag med handen i underdelen. Ställ upp tråget. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. 5.8 Information om lampbyte OBSERVERA! Risk för brännskador på grund av felaktig lampeffekt! Om det gamla chipkoret blir kvar i apparaten vid ett lampbyte, drivs den nya lampsatsen med för hög effekt och användaren riskerar allvarliga brännskador! När du byter UV-lågtryckslamporna skall du alltid sätta in det bifogade chipkortet! Lampornas UV-effekt och därigenom verkan av solningen, avtar med tiden. På elektroniskt reglerade lågtryckslampor kompenseras denna effektförlust elektroniskt. Chipkortet är till för att kontrollera bytesintervallerna. Därför är det mycket viktigt att du följer de angivna bytesintervallerna i underhållsschemat. För att kontrollera UV-strålningen, används UV-filter, t.ex. filterskivorna i ansiktssolariet. Filtrets effekt minskar dock med tiden. Därför är det mycket viktigt att du följer de angivna intervallerna i underhållsschemat. 42/74
Rengöring och underhåll 5.8.1 Lågtryckslampor FARA! Risk för brännskador genom heta lampor och ytor! Vid byte av lampor finns det risk för brännskador på fingrar och händer. Låt apparaten svalna innan du utför underhållsarbeten. Byt omgående ut defekta UV-lågtryckslampor Byt ut hela lampsatsen efter angivet antal driftstimmar. Vrid med 90 och lossa den försiktigt från fästena. UV-lågtryckslamporna är utrustade med en reflektor som reflekterar ljuset riktat utåt. Lamporna skall monteras på så sätt att reflektorns baksida befinner sig på apparatens sida. Skjut in stiften uppifrån lodrätt i fästena. Vrid lampan med 90. Lampans märkning skall vara vänd utåt (dvs. inne i kabinen resp. mot användaren). 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 43/74
Rengöring och underhåll 5.8.2 Glimtändare Byt omgående ut defekta glimtändare. Du kan se att en glimtändare inte fungerar korrekt när (UV-) lågtryckslampans ändar är svärtade eller när (UV-) lågtryckslampan inte längre tänds. Om du använder en (UV-) lågtryckslampa med en defekt glimtändare förkortas lampans livslängd avsevärt. (UV-) lågtryckslampan tappar effekt och börjar i vissa fall att flimra. Du hittar glimtändarna antingen vid ett av de båda lampfästena eller så blir de synliga när du demonterar (UV-) lågtryckslamporna. Vrid med 90 och lossa den försiktigt från fästena. 44/74
Rengöring och underhåll 5.8.3 Högtryckslampor och filterskivor FARA! Risk för brännskador genom heta lampor och ytor! Vid byte av lampor finns det risk för brännskador på fingrar och händer. Låt apparaten svalna innan du utför underhållsarbeten. OBSERVERA! Brandfara om lamporna överhettas! Inte godkända högtryckslampor kan brista. Varma lampdelar kan sätta andra komponenter i brand, personer kan dödas eller skadas svårt genom rökförgiftning och eld. Använd endast de högtryckslampor som anges av tillverkaren. Rengör apparatens insida regelbundet. Dammtussar är brandfarliga! Lossa klämhållarna. Lyft på filterskivan, dra ut den från fästet och ta ut den. Lossa klämhållarna. Lyft på filterskivan, dra ut den från fästet och ta ut den. Dra ut UV-lampan. Rengör reflektorn. Dra ut UV-lampan. Rengör reflektorn. Använd endast original-uv-lampor. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 45/74
Rengöring och underhåll Nya lampor får endast vidröras vid greppområdet. Kontrollera säkerhetsbrytarens funktion. Säkerhetsbrytaren gör att apparaten stängs av om filterskivan är defekt. Tryck in knappen. Om knappen automatiskt trycks upp igen fungerar den som den skall. Sätt tillbaka filterskivan. 5.9 Rengöra eller byta ut lamporna i nederdelen Ställa upp liggskivan och demontera lampkåporna och mellanskivan: se sidan 39. Lampbyte: se sidan 43. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Observera vid montering: Rengör mellanskivan. Håll fast mellanskivan med en duk för att skydda den mot fingeravtryck. 46/74
Rengöring och underhåll 5.10 Rengöra eller byta UV-lamporna och filterskivorna i överdelen Ta av överdelsskivan: se sidan 40. I överdelen återfinner du följande komponenter från underhållsschemat: UV-lågtryckslampor 1,80 m UV-lågtryckslampor för ansiktssolariet och tillhörande glimtändare UV-högtryckslampor för ansiktssolariet Ansiktssolariets filterskivor INSPIRATION 500: Dessa apparater har 2 UV-lågtryckslampor i ansiktssolariet. Demontera lampor. För utbyte av UV-högtryckslamporna måste först UV-lågtryckslamporna i ansiktssolariet demonteras. Demontera lampor. INSPIRATION 600: Dessa apparater har 3 UV-lågtryckslampor i ansiktssolariet. Demontera lampor. För utbyte av UV-högtryckslamporna måste först UV-lågtryckslamporna i ansiktssolariet demonteras. Demontera lampor. Ta bort de båda övre lågtryckslampa i överdelen för att komma till glimtändare för lågtrycklampa för ansiktssolariet. Lampbyte: se sidan 43. Glimtändarbyte: se sidan 44. För UV-högtryckslampor och filterskivor: se sidan 45. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 47/74
Rengöring och underhåll Tänk på följande vid återmonteringen: Stötta överdelsskivan med en hand så att den inte faller ner. Lås åter låsen: först i mitten, sedan utvändigt. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt. 5.11 Rengöra filtren i nederdelen Öppna tråget: se sidan 42. Demontera filter. Rengöra filtret torrt eller med fukt. Torr rengöring: dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: vatten och diskmedel, även diskmaskin. VIKTIGT! Apparatskador möjliga på grund av fukt! Vid återinmonteringen måste de rengjorda filtren och filtermattorna vara torra. Återmontera rengjorda filter när de har torkat. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. 48/74
Rengöring och underhåll 5.12 Rengöra filtermatta i överdelen VARNING! Brandfara på grund av dammtussar vid luftinsugsöppningarna! Dammtussar är brandfarliga! Avlägsna regelbundet dammtussar vid insugsområdet. Använd en dammsugare så att inga dammtussar hamnar inuti apparaten. Om det är nödvändigt, täck över överdelen för att förhindra repor på lacket. Demontera filtermattan på överdelens baksida. Rengör filtermattorna torrt eller med fukt eller byt ut med nya filtermattor. Torr rengöring: dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: vatten och diskmedel Rengör inte i diskmaskin! VIKTIGT! Apparatskador möjliga på grund av fukt! Vid återinmonteringen måste de rengjorda filtren och filtermattorna vara torra. Återmontera rengjord filtermatta när den har torkat. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 49/74
Rengöring och underhåll 5.13 Klimatapparat: Töm kondensvattenbehållaren och rengör filtren VIKTIGT! Apparaten kan skadas om filtren och ventilationsgallret är nedsmutsade! Luftkonditioneringens filtergaller, filter och kylflänsar skall kontrolleras regelbundet och rengöras vid behov. För rengöringen av ventilationsgallret rekommenderar vi en för ändamålet avsedd lamellkam, art.-nr. 15720470. Öppna tråget: se sidan 42. Ta fram kondensvattenbehållaren. Ta bort slangen från kondensvattenbehållaren. Töm kondensvattenbehållaren. Lossa filtret från fästena. Rengöra filtret torrt eller med fukt. Torr rengöring: dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: vatten och diskmedel Rengör inte i diskmaskin! 50/74
Rengöring och underhåll Lossa filtret från fästena. Rengöra filtret torrt eller med fukt. Torr rengöring: dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: vatten och diskmedel, även diskmaskin. Rengör ventilationsgallret med en lamellkamm om det är nedsmutsat. VIKTIGT! Apparatskador möjliga på grund av fukt! Vid återinmonteringen måste de rengjorda filtren och filtermattorna vara torra. Återmontera rengjorda filter när de har torkat. Se till att filtren är korrekt monterade i fästena. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 51/74
Rengöring och underhåll Anslut slangen till kondensvattenbehållaren. Sätt tillbaka kondensvattenbehållaren. Stäng tråget. Vid detta skall du höra att tråget går i lås. 52/74
Rengöring och underhåll 5.14 Underhåll AQUA / AROMA SYSTEM Vid AQUA SYSTEM-funktionen sprids AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE som dimma inuti solariet (se 'PRODUKT-INFORMATION AQUA SYSTEM', beställ-nr. 1011201-..). OBSERVERA! Fara för dina kunders hälsa! Vatten som är kontaminerat med bakterier kan förorsaka hudutslag och andra allergiska reaktioner hos solariets användare! Fyll därför inget ledningsvatten eller andra vätskor i AQUA SYSTEM behållarna. Byt endast ut AQUA SYSTEM kanistern med en originalkanister. Fyll inte över kvarvarande vätska från den gamla kanistern till den nya kanistern! Följ den angivna högsta tillåtna temperaturen vid transport och lagring. Beakta behållarens bäst före datum. Till AQUA / AROMA SYSTEM tillhör även doft 'RELAX' som fördelas över huvuddysor. En annan doft, 'CABIN', fördelas i kabinen. Alternativt kan ytterligare dofter erhållas. För mer information kontaktar du JK-International GmbH, Division JK-Licht (se sidan 2). 5.14.1 Växla AROMA-behållare Öppna tråget: se sidan 42. Demontera AROMA-behållaren. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 53/74
Rengöring och underhåll Skruva av den nya behållarens lock. Skriv det aktuella datumet på behållaren. Sätt i den nya behållaren i hållaren. Stäng tråget. 5.14.2 Byta AQUA SYSTEM kanister Öppna tråget: se sidan 42. Demontera kanistern. Skruva av den nya kanisterns lock. Demontera locket med slang från den gamla kanistern. 54/74
Rengöring och underhåll Skruva på locket med slang på den nya kanistern. Skjut ner slangen så långt att den vidrör kanisterns botten. Ställ tillbaka kanistern i apparaten. Stäng tråget. Avluftning OBS: För att utföra luftning efter kanisterbytet, växlar du till förinställningsläge och väljer funktionen 231 (se 'Förinställningar', beställ-nr. 1011779-..). Tryck knappen AROMA. Stäng av överdelen. Systemet avluftas i 1 minut. Under denna tid kommer det ut AQUA SYSTEMvätska från dysorna. Testa sedan AQUA SYSTEM-funktionen. Om det inte fungera, avlufta igen. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 55/74
Tekniska data 6 Tekniska data INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER Märkeffektförbrukning med klimatapparat: Märkeffektförbrukning utan klimatapparat: Nominell frekvens: Nominell spänning: 400-415 V 3N~ 6.1 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå 6500 W Märksäkring: 3 x 16 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Anslutningsledning: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (leveransomfattning) Ljudnivå 1 m från apparaten: Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 50 Hz 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg ca. 360 kg 230-240 V ~3 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Märkeffektförbrukning med klimatapparat: Märkeffektförbrukning utan klimatapparat: Nominell frekvens: Nominell spänning: 400-415 V 3N~ 7500 W Märksäkring: 3 x 20 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Anslutningsledning: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (leveransomfattning) Ljudnivå 1 m från apparaten: Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 50 Hz 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg ca. 370 kg 230-240 V ~3 56/74
Tekniska data INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER Märkeffektförbrukning med klimatapparat: Märkeffektförbrukning utan klimatapparat: Nominell frekvens: Nominell spänning: 400-415 V 3N~ 9300 W Märksäkring: 3 x 20 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Anslutningsledning: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (leveransomfattning) Ljudnivå 1 m från apparaten: Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 50 Hz 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg ca. 380 kg 230-240 V ~3 INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Märkeffektförbrukning med klimatapparat: Märkeffektförbrukning utan klimatapparat: Nominell frekvens: Nominell spänning: 400-415 V 3N~ 8400 W Märksäkring: 3 x 20 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Anslutningsledning: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (leveransomfattning) Ljudnivå 1 m från apparaten: Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 50 Hz 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg ca. 375 kg 230-240 V ~3 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 57/74
Tekniska data INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE Märkeffektförbrukning med klimatapparat: Märkeffektförbrukning utan klimatapparat: Nominell frekvens: Nominell spänning: 400-415 V 3N~ 12800 W Märksäkring: 3 x 25 A (trög) eller 3 x 50 A (trög) Anslutningsledning: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (leveransomfattning) Ljudnivå 1 m från apparaten: Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 50 Hz 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg ca. 395 kg 230-240 V ~3 58/74
Tekniska data 6.2 Dimensioner B = 1443 mm H = 1322 mm B- = 1530 mm H1 = 1694 mm B1 = 830 mm H2 = 435 mm B2 = 167 mm H3 = 350 mm B3 = 1520 mm H4 = 55 mm L = 2270 mm H5 = 1874 mm L* = 2370 mm H6 = 1950 mm L1 = 2250 mm H7 = 2183 mm L2 = 1670 mm H8 = 2333 mm L3 = 45 mm Ø = 300 mm L4 = 245 mm BK = 2400 mm L5 = 650 mm TK = 2100 mm L6 = 1012 mm X = 1277 mm Y = 712 mm Z = 2240 mm 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 59/74
Tekniska data 6.3 Lampor VIKTIGT! Försäkran om överensstämmelse gäller för angivna UVlampor och filterskivor. Vid användning av andra UV-lampor och filterskivor gäller inte driftsgodkännandet. Dessutom måste UV-lamporna markeras med en passande ekvivalensnyckel, se bilaga sida 70. De använda lamporna är bredbandsstrålkastare som kan användas med olika effekt (ca. 240-520 W). 6.3.1 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.: a) 3 3 b) 2 2 UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance 862 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 Glimtändare S10 (5-65 W) c) 14 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 120 W E6 d) 24 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E6 400 W 400 W / 300 W / 0 W 12645-.. 1004204-.. 8 W 8 W / 0 W 1508106-.. 10047-.. 2,00 m 120 W 120 W 1004325-.. 1,80 m 100 W 100 W 1003886-.. 60/74
Tekniska data 6.3.2 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.: a) 3 3 b) 2 2 UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance 862 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 Glimtändare S10 (5-65 W) c) 14 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 120 W E6 d) 24 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E1 400 W 400 W / 300 W / 0 W 12645-.. 1004204-.. 8 W 8 W / 0 W 1508106-.. 10047-.. 2,00 m 140 W 140 W 1004325-.. 1,80 m 160 W 160 W 1004409-.. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 61/74
Tekniska data 6.3.3 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.: a) 3 3 b) 2 2 UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance 862 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 Glimtändare S10 (5-65 W) c) 14 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 180 W E7 d) 24 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E27 400 W 400 W / 300 W / 0 W 12645-.. 1004204-.. 8 W 8 W / 0 W 1508106-.. 10047-.. 2,00 m 180 W 180 W 1004513-.. 1,80 m 160 W 160 W 1508108-.. 62/74
Tekniska data 6.3.4 INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.: a) 4 4 b) 3 3 UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance 862 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 Glimtändare S10 (5-65 W) c) 16 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 120 W E17 d) 26 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E1 400 W 400 W / 300 W / 0 W 12645-.. 1004204-.. 8 W 8 W / 0 W 1508106-.. 10047-.. 2,00 m 140 W 140 W 1508107-.. 1,80 m 160 W 160 W 1004409-.. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 63/74
Tekniska data 6.3.5 INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.: a) 4 4 b) 3 3 UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance 862 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E19 Glimtändare S10 (5-65 W) c) 16 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND DP 180 W E7 d) 26 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND DP 160 W E1 400 W 400 W / 300 W / 0 W 12645-.. 1004204-.. 8 W 8 W / 0 W 1508106-.. 10047-.. 2,00 m 180 W 180 W 1508111-.. 1,80 m 160 W 160 W 1508110-.. 64/74
Tekniska data 6.4 Reservdelar och tillbehör Antal Beteckning Beställ-nr.: 1 1 Mellanskiva 1501870-.. 2 1 Liggskiva 1501815-.. 3 1 Filter 4 1 Filter 51937-.. 5 1 AQUA SYSTEM, 6000 ml 1010506-.. 6 a) b) 1 AROMA, 100 ml CABIN RELAX 701358-.. 701357-.. 7 4 Filter 52104-.. 8 1 Filter 1013452-.. 1 Skyddsglasögon 84592-.. 1 MP3-kabel 1001855-.. 1 Insexnyckel 83828-.. 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 65/74
Bilaga 7 Bilaga 7.1 JK-tidsstyrningar För apparaterna i INSPIRATION-serien kan följande myntautomater/tidsstyrningsutrustning monteras. MCS III plus Beställ-nr.: 500000456 04144 / 0 Studiopilot Beställ-nr.: 34009900 02508 / 1 66/74
Bilaga 7.2 Skyltar och klistermärken på apparaten Apparaten är försedd med varningskyltar som informerar om olika risker. Skyltarna som visas nedan är exempel. Se till att dessa skyltar alltid placeras väl synliga och är läsbara. Skyltar och dekaler som saknas måste kompletteras. 1: Dekal Varningsanvisningar EU (1012638-..) Till detta klistermärke tillhör språkarken 1504231-.. (se pärmen teknisk dokumentation). 12/2013 1013153-00 Bruksanvisning 67/74
Bilaga 2: Dekal Export till USA/Kanada (84829-..) Dekalen är placerad på trågframsidans nedre kant. 3: Dekal 'Använd endast originalreservdelar' (801026-..) Dekalen är placerad på trågframsidans nedre kant. 4: Dekal lampbestyckning Du hittar detaljerad information om lampbestyckningen i separat bilaga. 5: Dekal AQUA FRESH (800839-..) Dekalen är placerad på trågets undersida. 6: Dekal Underhållsinformation (800701-..) 68/74