B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S"

Transkript

1 B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S

2

3 Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen PASSION PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN POWER PASSION 350 TURBO POWER / sv /

4 Företaget Företaget Tillverkare: Kundtjänst / teknisk service (beställning av komponenter för montering): Beställning av reservdelar för förbrukningsmaterial: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / JK-International GmbH, Division JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / E-post: service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / E-post: info@jk-licht.de Om du inte följer instruktionerna i denna bruksanvisning: kan svåra skador och livsfara uppkomma, kan det uppstå skador på apparaten och på miljön. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar solariet i drift. Du måste följa anvisningarna och instruktionerna för att apparaten skall kunna fungera på ett säkert sätt. Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren. Upphovsrätt / Copyright Upphovsrätten tillhör JK-Holding GmbH. Innehållet får inte kopieras, varken helt eller delvis, spridas i marknadsföringssyfte eller användas på annat otillåtet sätt. Tekniska förändringar och uppgifter förbehålles ritningar och uppgifter i denna bruksanvisning! 2/66

5 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Allmänt Definitioner Förklaringar för symboler Information för den driftansvarige Föreskriftsenlig användning Förutsebar felanvändning Den driftsansvariges skyldigheter Kvalifikationer för personalen Leveransomfattning Transport, montering och uppställning Montering Luftteknik Uppställningsplats Idrifttagning Användning och underhåll Urdrifttagning Lagring Avfallshantering Miljöbestämmelser avfallshantering för lampor och batterier Förpackning Avfallshantering av gamla apparater Riktlinjer Export MP3-musik (tillval) Informationsskyltar på apparaten Tekniska ändringar Tillverkargaranti Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul Beskrivning Leveransomfattning Tillval Utrustning Beskrivning av apparaten Tillbehör (tillval) Beskrivning av funktioner / Bruksanvisning 3/66

6 Innehållsförteckning 4 Användning Säkerhetsanvisningar för användaren Sola - på riktigt! Beskrivning av hudtyper Solningstider UV-typ Översikt kontrollpanel Navigering Funktioner Start Anslut MP3-spelare Rengöring och underhåll Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll Störningar Rengöring Rengöring av ytor Filterskivor och lampor Rengöringsplan Underhåll Liggskiva av akrylglas Underhållsplan Demontering för underhålls- och rengöringsarbeten Servicesats Demontera liggskivan Demontera överdelsskivan Demontera frontbländaren Information för lampbyte Lågtryckslampor Glimtändare Högtryckslampor och filterskivor Rengöring eller byte av UV-lamporna i underdelen Rengöring eller byte av UV-lamporna och filterskivorna i överdelen Byte eller rengöring av innerbelysningen Rengöring eller byte av effektbelysningen i överdelen Rengör filter i underdelen Klimatapparat: Töm kondensvattenbehållare och rengör filter /66

7 Innehållsförteckning 6 Tekniska data Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå Dimensioner Lampor PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN POWER PASSION 350 TURBO POWER Effektbelysning Reservdelar och tillbehör Appendix JK-tidsstyrningar Skyltar och klistermärken på apparaten Ekvivalenskodområde Beskrivning av ekvivalenskoden för fluorescerande UV-lampor Index / Bruksanvisning 5/66

8 Allmänt 1 Allmänt 1.1 Definitioner Driftsansvarig Den som yrkesmässigt uppställer solarier som kunder använder. Den driftsansvarige ansvarar för apparatens används enligt föreskrifterna samt att serviceintervallerna följs. Användare Den person som använder solariet i yrkesmässigt använda lokaler. Personal De personer som är ansvariga för användning, rengöring och allmänt underhåll, samt informerar användaren om hur apparater fungerar. Elektrisk fackpersonal En person som har lämplig fackutbildning, kunskaper och erfarenhet för att kunna identifiera och undvika faror som kan uppkomma genom elektricitet. Auktoriserad utbildad fackpersonal Fackpersonal från ett externt företag som är utbildad och auktoriserad av tillverkaren att utföra monterings- och servicearbeten på vissa solarier. 6/66

9 Allmänt 1.2 Förklaringar för symboler Följande typer av säkerhetstecken förekommer i bruksanvisningen: OBSERVERA! Typ och källa för faran! Detta säkerhetstecken innebär omedelbar fara för liv och hälsa. OBSERVERA! Typ och källa för faran! Detta säkerhetstecken varnar för fara för liv och hälsa genom elektrisk ström. VIKTIGT! Typ och källa för faran! Detta säkerhetstecken varnar för apparat-, material eller miljöskador. OBS: Denna symbol betecknar inga säkerhetsanvisningar utan ger information så att det ska vara lättare att förstå förloppen. 10/ Bruksanvisning 7/66

10 Information för den driftansvarige 2 Information för den driftansvarige 2.1 Föreskriftsenlig användning Denna apparat används till kosmetisk solning för en vuxen person med en för solningen lämplig hud. Ytterligare information om detta finns på sidorna 19 och 22. Apparatet är avsedd för kommersiell användning och inte för hemmabruk. Vissa personer får inte använda apparaten, se sidan 19. Apparaten får inte användas för självständigt arbete av personer med inskränkta fysiska, sensoriska eller mentala kompetenser, bristande erfarenheter och/eller bristande kunskaper. En person som är ansvarig för säkerheten måste genom övervakning eller instruktion, se till att apparaten används föreskriftsmässigt och säkert. Vid tvivel är användningen av apparaten förbjuden för personen i fråga! Apparaten får endast användas med angivna eller likvärdiga lampor. De soltider som nämns i denna bruksanvisning gäller endast för de angivna lamporna. Annan användning anses inte vara föreskriftsenlig. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår härav. I sådana fall övertar den driftsansvarige ensam samtliga risker. Till den föreskriftsenliga användningen hör även att de instruktioner, bruks-, och underhållsvillkor som ställts upp av tillverkaren efterlevs. Apparatet får endast skötas, underhållas och repareras av personer som är förtrogna med det och som har informerats om risker och faror. 2.2 Förutsebar felanvändning Följande användning av apparaten är uttryckligen förbjuden: Flera personer får inte använda apparaten samtidigt. Annars kan liggskivan gå sönder och orsaka skador. Personer som har en kroppsvikt på mer än 135 kg får inte använda apparaten. Annars kan liggskivan gå sönder och orsaka skador. Längre soltider än de som är angivna kan leda till brännskador och permanenta hudskador. När apparaten används får inga andra personer befinna sig i kabinen, i synnerhet inga barn. Personer under 18 år får inte använda apparaten. 2.3 Den driftsansvariges skyldigheter Som driftsansvarig ansvarar du för att utfärda tydliga riktlinjer för användning, rengöring och underhåll och måste säkerställa att användandet sker sakkunnigt och i enlighet med föreskrifterna genom utbildning och information till personalen. 8/66

11 Information för den driftansvarige Dina driftsinstruktioner måste säkerställa att apparaten kan drivas och användas på ett säkert sätt, med hänsyn till nationella arbetsskyddsbestämmelser och miljölagstiftning samt anpassat efter verksamhetens förutsättningar. Inom EU gäller Rådets direktiv 89/391/EWG (i Tyskland Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)). 2.4 Kvalifikationer för personalen Som driftsansvarig är du skyldig att utbilda din personal och informera om gällande rättsliga- och skadeförebyggande föreskrifter. Säkerställ att personalen förstår och följer dessa driftsinstruktioner. Detta gäller särskilt för Uppgifterna i 'Föreskriftsenlig användning' och 'Förutsebar felanvändning' Säkerhetsanvisningar i kapitlet Användning Användningsanvisningar Anvisningar för rengöring och underhåll Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren. Kontrollera regelbundet att personalen arbetar säkerhetsmedvetet och med medvetenhet kring faror, samt följer dina driftsinstruktioner. Se till att intervallerna för rengöring följs, särskilt rengöringen efter varje solning. Se till att din personal informerar kunderna enligt föreskrifterna, särskilt angående solningens längd, möjliga risker och hur apparaten skall användas. Personer under 18 år får inte använda apparaten. Instruera din personal att kontrollera kundens legitimation vid osäkerhet kring ålder. 2.5 Leveransomfattning Uppgifter om Leveransomfattning findenhittar du i kapitlet Beskrivning på sidan Transport, montering och uppställning Apparaten levereras av ett fackföretag och monteras och ställs upp av tillverkarens egen eller annan auktoriserad servicepersonal. Som driftsansvarig ansvarar du för att ventilationen och elanslutningar på uppställningsplatsen uppfyller kraven, se sidan / Bruksanvisning 9/66

12 Information för den driftansvarige Montering OBSERVERA! Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk. Montering och elektroanslutning måste motsvara de nationella föreskrifterna. Elinstallationen skall på platsen utrustas med en lättillgänglig frånskiljare för alla poler (huvudströmbrytare) enligt överspänningskategori III. Det betyder att varje pol måste uppvisa en kontaktöppningsbredd i enlighet med villkoren för överspänningskategori III för fullständigt åtskiljande. Om anslutningen sker genom ett stickkontakt måste ett nätanslutningssystem enligt EN användas. Montering, uppställning, utvidgning eller reparation av apparaten får endast utföras av utbildad personal. Information om demontering och montering av apparaten hittar du i den separata monteringsanvisningen. Denna monteringsanvisning är uteslutande avsedd för tillverkarens servicepersonal eller annan kvalificerad och av tillverkaren auktoriserad servicepersonal Luftteknik VIKTIGT! Överhettning genom störning av luftstyrningen! Driftstörningar är oundvikliga. Ändra ej luft-, till- eller frånluftområden, ställ inget i vägen och utför inga egenmäktiga förändringar på apparaten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstår härav. Beakta lufttekniska uppgifter. Apparaten får inte uppställas och drivas på transportpallen! Uppgifter för till- och avluftsplaneringen hittar man i planeringshandboken ( förfogbar på engelska och tyska). Dessa uppgifter kan även erhållas från Er försäljningsagentur eller kundtjänst (se sidan 2). 10/66

13 Information för den driftansvarige Uppställningsplats Solariet får inte användas utomhus. På höjder över 2000m ö. h. är en ombyggnad nödvändig för att garantera en störningsfri drift. Var vänlig ta kontakt med din kundtjänst innan idrifttagningen (se sidan 2). 2.7 Idrifttagning Den första idrifttagningen utförs av tillverkarens kundtjänst eller annan auktoriserad servicepersonal. Apparaten överlämnas färdig för drift. Om apparaten inte används under en längre tid, måste den kontrolleras av vår kundtjänst eller en godkänd fackfirma, innan den åter tas i drift. Apparaten styrs av en extern tidsstyrning. En tidsstyrning måste ställas in så att apparatet automatiskt stängs av efter <110 % av den valda tiden om styrningen skulle upphöra att fungera. Apparatens körningstid måste säkras dubbelt via en tidsstyrning enligt norm EN Beroende på den lokala energiförsörjningen kan apparaterna orsaka störningar på det egna elnätet som påverkar styrsystemet (TRA). På så sätt kan funktionen för t.ex. värmelagring störas. Om störningar uppstår i samband med att apparaterna används är den driftsansvarige ansvarig för att installera en tonfrekvensspärr i husets elnät. Var vänlig kontakta behörigt elektroföretag. Elektroföretaget känner till de tekniska anslutningskraven hos din lokala kraftcentral och kan på så sätt anpassa tonfrekvensspärren till kraftcentralens elnät. 2.8 Användning och underhåll Korrekt användning, underhåll och skötsel är förutsättningar för att kundens säkerhet inte skall äventyras vid användningen, samt att apparatens fungerar felfritt utan störningar. Beakta de uppgifter och rekommendationer som förekommer i denna bruksanvisning. Se till att intervallen följs för inspektioner, underhåll och reparationer. Se till att lamporna byts ut efter den angivna driftstiden. Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning. Om detta inte följs upphävs driftstillståndet! 2.9 Urdrifttagning För att ta apparaten ur drift tillfälligt eller permanent måste apparaten kopplas bort från elnätet. Om apparaten tas ur drift permanent måste lagar och bestämmelser för avfallshantering beaktas. 10/ Bruksanvisning 11/66

14 Information för den driftansvarige 2.10 Lagring Lagra apparaterna torrt, frostfritt och utan stora temperaturskillnader. När apparaten hunnit bli sval kan den packas in i folie som skydd mot skrapmärken Avfallshantering Miljöbestämmelser avfallshantering för lampor och batterier UV-lamporna innehåller ljusmedel och annat avfall med kvicksilver. Batterierna innehåller tungmetaller. Inom den Europeiska unionen gäller genomförandet på nationell nivå av avfallsramdirektivet 2008/98/EG. Enligt den nationella lagen rörande avfallshantering och motsvarande kommunala stadga ska avlägsnandet av UV-lampor och batterier kunna påvisas. Din lokala återförsäljare hjälper gärna till vid avfallshantering av UV-lampor och batterier: Anmäl antalet UV-lampor och batterier per telefon eller skriftligt till din agentur. Agenturen nämner ett kostnadsfritt inlämningsställe för dina lampor eller tar tillsammans med ett avfallshanteringsföretag hand om att lamporna hämtas och avlägsnas vederbörligt. Denna service är avgiftsbelagd. Utanför Tyskland gäller motsvarande nationella lagar. Vänd dig till försäljningsagenturen på platsen Förpackning Förpackningen består av material som kan återanvändas till 100 %. Förpackningar som inte behövs mer och som kommer från JK-gruppen kan skickas tillbaka till JK-gruppen. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till Avfallshantering av gamla apparater Apparatet har tillverkats av material som kan återanvändas. JK-gruppen informerar om innehåll och riskpotential vad gäller det använda materialet. Enligt riktlinjerna 2002/96/EG, implementerade i Tyskland som Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), är tillverkaren skyldig att återta och ta hand om vissa uttjänta elektroniska komponenter. De komponenter och den apparater som detta gäller är markerade med följande symbol. På begäran kommer företagsgruppen JK att lämna apparaten till avfallshantering enligt gällande regler. Denna service är kostnadsfri. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till. 12/66

15 Information för den driftansvarige 2.12 Riktlinjer Denna apparat har byggts enligt följande direktiv: EG-direktiv 'elektromagnetisk kompatibilitet' 2004/108/EG (enligt den nuvarande versionen). Maskindirektiv 2006/42/EG (enligt den nuvarande versionen) Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (enligt den nuvarande versionen) 2.13 Export Vi hänvisar till att apparaterna är avsedda endast för den europeiska marknaden och inte får exporteras eller användas i andra länder som t ex USA eller Canada! Om denna hänvisning ignoreras frånsäger vi oss allt ansvar! Vi hänvisar uttryckligen till att höga skadeståndsrisker kan uppstå för exportören och/eller operatören vid överträdelser MP3-musik (tillval) Vid privat användning av en MP3-spelare under solningen rör det sig inte om en offentlig uppspelning med avseende på upphovsrätten, och ingen anmälnings- eller betalningsplikt för studiodrivaren består gentemot det företag som ansvarar för utdelande av yrkesmässiga uppspelningsrättigheter. För offentlig uppspelning av MP3-musikfiler gäller samma föreskrifter som för alla andra musikkällor: Som studiodrivare/studioägare får du endast spela upp original Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. i dina lokaler och/eller i apparaterna från JK-International GmbHs 'MP3-musik-modul', när du har införskaffat den nödvändiga licensen. Dessa får du genom den organisation som ansvarar för yrkesmässig rätt till uppspelning av musik i ditt land (i Tyskland GEMA/GVL). Kopieringsskyddade Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., samt de på dessa medier ingående titlar, får inte konverteras till MP3-format och/eller sparas på hårddisk, Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., när mjukvaran använder sig av knep att kringgå detta skydd. Vid förfrågan eller kontroll genom medarbetare eller andra kontrollorgan från det ansvariga företaget måste man alltid vara istånd att bevisa förvärvet av uppspelningsrättigheterna genom att visa den tillhörande licensen. I den mån du följer alla anvisningar från STIM och erhållit licens att använda 'MP3-musik-modulen' får du konvertera original Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs osv. till det för musikspelaren nödvändiga MP3 formatet. För var rättmätigt köpta Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. får emellertid endast en kopia (duplikat eller formatomvandlad till MP3) göras. Källmediet (originalmedium) måste förvaras och får inte användas på två ställen samtidigt. Ytterligare information finns i Info-broschyren 'Audio-Guide', som står till förfogande på tyska och engelska i internet under OBSERVERA: Inspelade SD-kort som levereras som tillbehör till en JK-ljudsystem, underligger också betalningsplikten för kommersiell användning. 10/ Bruksanvisning 13/66

16 Information för den driftansvarige 2.15 Informationsskyltar på apparaten Se bilagan sidan Tekniska ändringar Apparaten är konstruerad med den senaste tekniken och enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar som avviker mot avbildningar och uppgifter i denna bruksanvisning, när så krävs för att förbättra apparaten. Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning. Om du inte följer detta blir EG-konformitetsförklaringen och GS-testmärket ogiltiga! Använd endast original-reservdelar. Om du inte följer detta blir EG-konformitetsförklaringen och GS-testmärket ogiltiga! 2.17 Tillverkargaranti JK-International GmbH ansvarar för brister på solariet gentemot kunder som köpt solariet av en av företagets återförsäljare för egen eller yrkesmässig användning enligt direktiven i följande regler. Förslitningsdelar som UVhögtryckslampor (brännare), UV-lågtryckslampor (rör), glimtändare samt liggskivan i akrylglas, är undantagna från garantin. Innehållet i garantin föreskriver att JK-International GmbH inom rimlig tid åtgärdar brister på sätt som JK-International GmbH finner lämpligt genom reparation eller utbyte av bristfälliga komponenter. Anspråk på denna garanti gäller inom 24 månader från köpet av apparaten och skall göras gällande genom uppvisning av garantisedeln eller köpebeviset för JK-International GmbH eller den av JK-International GmbHs försäljningspartners från vilken kunden införskaffade produkten. Kundens rättigheter i den uppkommande garantin löper parallellt till kundens eventuella anspråk i köpkontrakt och lämnar dessa intakta. 14/66

17 Information för den driftansvarige 2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul Anspråk på garanti eller ansvar vid person- eller sakskador är uteslutna om dessa orsakats av en eller flera av följande: otillåten användning av apparaten, felaktig montering, tagande i drift, användning och underhåll av apparaten, användning av apparaten med brister i säkerhetsutrustningen eller felaktigt monterade eller ej fungerande säkerhets- och skyddsutrustning inklusive varningsskyltar. om du inte har följt instruktionerna i denna bruksanvisning avseende transport, förvaring, montering, tagande i drift, användning och underhåll, arbete utfört av okvalificerad personal, egna otillåtna ändringar av apparaten eller dess styrning, bristfällig kontroll av delar som utsätts för slitage, felaktigt utförda reparationer, användning av icke-original-reservdelar, olyckor orsakade av farliga ämnen eller yttre våld. 10/ Bruksanvisning 15/66

18 Beskrivning 3 Beskrivning 3.1 Leveransomfattning Solariet Insexkantnyckel Sugkopp för filterskivor Nätanslutningskabel Skyddsglasögon Teknisk dokumentation (mapp med bruksanvisning, broschyrer med felkoder samt förinställningar och ytterligare underlag) UV-lågtryckslamporna förpackas och levereras separat. De ingår endast i leveransen i UV-typ 3 länder och skickas tillsammans med apparaten Tillval Stereo-Sound-System eller Stereo-Sound-System PLUS MP3-kabel Klimatapparat 3.2 Utrustning Beroende på typ har apparater olika utrustning. I denna beskrivning tas hänsyn till alla seriemässiga och optionala byggdelar/funktioner som måste beaktas vid skötsel och/eller underhåll. Även kontrollpanelen kan vara utrustad på ett avvikande sätt: Endast de tangenter som kan manövreras syns, motsvarande funktion måste alltså tillhöra apparatens utrustning. 16/66

19 Beskrivning 3.3 Beskrivning av apparaten 1. Ansiktssolariet (3 UV-högtryckslampor) 2. UV-lågtryckslampor, underdel 3. Manöverpanel 4. Mellanskiva (enbart på apparater med klimatapparat) 5. Akrylglasskiva underdel 6. Ställbara luftmunstycken för ansiktskylning 7. Luftmunstycken kroppskylning 8. UV-lågtryckslampor, överdel 9. Kupébelysning 10. Effektbelysning överdel 10/ Bruksanvisning 17/66

20 Beskrivning 3.4 Tillbehör (tillval) 1. Audio-system (Stereo-Sound-System PLUS eller Stereo-Sound-System) 2. Anslutning för hörlurar (endast på Stereo-Sound-System PLUS) 3. Anslutning för MP3 (endast på Stereo-Sound-System PLUS) 3.5 Beskrivning av funktioner Den viktigaste tekniska komponenten för en solarium är en konstgjord UV-strålkälla, olika filter och reflektorer såväl som en mekanisk konstruktion med en given yta för användaren. Beroende på solarieanläggningens styrka kan olika resultat uppnås vid solning. Detta beror på dels på hur starka UV-lamporna är, dels på förhållandet mellan UV-A- och UV-B- i fråga om andelar av UV-strålningen. UV-Astrålarna har en mer ytlig och intensiv verkan så att man blir brun direkt, men därför bleknar huden också fortare. UV-B-strålarna ger däremot främst en mer långvarig effekt. Nackdelen med UV-B-strålning är däremot att huden blir brun först en till två dagar efter solariumbesöket. Du måste därför välja den solariet som kan ge dig den typ av solning som du vill ha. De solarier som beskrivs här avger uteslutande UV-A-strålning. 18/66

21 Användning 4 Användning 4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren FARA! Risk för hörselskador! Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador. Ställ inte volymen på för hög nivå. OBSERVERA! UV-strålning Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar! Beakta följande information. Följande personer får inte använda apparaten: Personer under 18 år Personer som inte kan bli bruna Personer som inte blir bruna i solen utan att få solsveda Personer som lätt får solsveda i solen Personer med akut solsveda Personer som flera gånger haft svår solsveda när de var barn Personer som är rödhåriga av naturen Personer med atypiskt bleka hudområden Personer som haft eller har hudcancer Personer med förhöjd risk för hudcancer (t.ex. hudcancer i familjen) Personer där maligna hudmelanom har funnits i den närmaste familjen Personer som läkarbehandlas p.g.a. fotosensibilitet Personer som medicinerar mot fotosensibilitet Personer med fräknar och personer som tenderar till att få fräknar Personer med fler än 16 leverfläckar (diameter 2 mm eller större) Personer med atypiska leverfläckar (atypiska leverfläckar är t.ex. asymmetriska leverfläckar med en diameter på mer än 5 mm, med ojämn pigmentering och oregelbunden form) Kontakta alltid läkare i tveksamma fall! 10/ Bruksanvisning 19/66

22 Användning Alla andra personer ska iaktta följande anvisningar: Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar! Man kan bränna sig om för hög strålning används. Om man solar för ofta i solen eller i solarium kan detta föra till att huden åldras snabbare och risken för hudtumörer ökas. Personer som är särskilt känsliga mot UV-ljus, och när viss kosmetika och medicin har använts, måste vara särskilt försiktiga. Kontakta alltid läkare i tveksamma fall! UV-apparater får inte användas utan råd från läkare, när oväntade symptom som klåda uppträder inom 48 timmar efter den första solningen. För att bli brunare måste man öka exponeringstiden (bestrålningstiden). När man har uppnått en viss solbränna kan man inte bli brunare. Bestrålningstiden får inte förlängas valfritt inom ramen av de tillåtna stråldoserna! Utan att skada huden kan därför bara en viss solbränna uppnås. Detta beror på vilken hudtyp man har. Solariet får definivt inte användas om en filterskiva saknas eller om det är skadat eller tiduret ej fungerar! Vad du gör före, under och efter en solning: Under solningen får inga ytterligare personer vistas i kabinen. Detta gäller i synnerhet barn. Ta av dig alla smycken innan du solar (även piercings). Avlägsna kosmetika i tid innan solning påbörjas och använd inga solskyddsmedel. Använd inga medel som påskyndar den bruntonande effekten. UV-ljus kan orsaka irreversibla hud- eller ögonskador. Det oskyddade ögat kan bli inflammerat på ytan och i vissa fall kan extrem bestrålning skada näthinnan. Ofta upprepad bestrålning kan orsaka grå starr. Använd skyddsglasögonen som skyddar mot UV-strålning (Beställ-nr ). Kontaktlinser och solglasögon ersätter inte skyddsglasögon. Skydda känsliga hudställen som ärr, tatueringar och vid könsdelar mot strålningen. Iaktta rekommenderade soltider. Under en solariesolning får den strålningsmängd som leder till rodnad av huden (MED, minimal erytemdos) inte överskridas. Om en hudrodnad uppträder några timmar efter solningen får du inte använda solariet under en vecka. Efter en vecka kan du åter börja från början med den första solariesolningen enligt soltabellen. Det måste gå minst 48 timmar mellan de båda första solningarna! Sola inte dessutom i solen samma dag. Gå till läkare om långvariga svullnader, ömma ställen eller mörka leverfläckar uppstår på huden. 20/66

23 Användning 4.2 Sola - på riktigt! Ett par saker ska observeras för att riktigt kunna njuta av användingen av ett solarium. Här är några svar på frågor, som ofta ställs. Makeup i solariet? Nej, det ska man inte ha. Rengjord hud tar bättre upp UV-ljus. I kosmetika finns de mest olika ämnen. Det spelar ingen roll om det rör sig om emulgatorer, fetter eller så kallade luktämnen i förbindelse med UV-strålar kan de framkalla allergiska reaktioner på huden. Därför är det ett måste före varje användning av ett solarium: Ovillkorligen ta bort smink! Genom makeupen stängs porerna i ansiktet. UV-ljuset från ett solarium öppnar åter dessa stängda porer, varigenom inte bara själva ljuset tränger in i huden, utan också allergiframkallande beståndsdelar i makeupen. En ytterligare negativ följd av makeupen är att hudbilden totalt försämras med tiden. Så snygg som en diskret makeup kan vara i förbindelse med UV-ljus skadar den mer än den är till glädje. Alltså: Ta bort makeup före solningen, så att den därefter kommer till sin rätt så mycket mer. Duscha efter solariet? Solbrännan uppstår i huden, inte på huden, därför kan den inte tvättas bort. Vårda huden efter duschen med en fuktighetsbevarande kräm. Mediciner och solning samtidigt? Vissa mediciner är kända för att öka hudens UV-känslighet. Sannolikheten är speciellt stor när det gäller antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, lugnande medel, diabetesmediciner och diuretika. Även medel som främjar solbränna och innehåller psoral eller kumarin, gör huden känsligare. I tveksamma fall ska först en läkare frågas, så att solningen kan njutas utan risker. Kontaktlinser i solariet? Svaret lyder: Ja! Som alla andra användare av solarier ska också bärare av kontaktlinser använda speciella skyddsglasögon, som skyddar ögonen för UV-ljus. För att garantera ett bättre skydd, kan bärare av glasögon och kontaktlinser fråga din optiker efter utbyteskontakt-linser med UV-skydd. Det i utbyteskontaktlinsen inmonterade UV-A- och UV-B-filtret skyddar hornhinnan och ögats inre nästan till 100 % för alltför energirikt UV-ljus. Härav profiterar användare av solarier inte bara ute i det fria utan även i solariet. Man kan använda dessa kontaktlinser utan inskränkningar även i solariet. Fråga optiker eller ögonläkare om ytterligare information. 10/ Bruksanvisning 21/66

24 Användning 4.3 Beskrivning av hudtyper OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. För personer med hudtyp II, III och IV gäller: Följ solningstiderna. Följ säkerhetsanvisningarna. OBS: Soltiderna gäller endast för de på dekalen angivna lamporna och filterskivorna. Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV Känslig hud Ljus hud Normal hud Mörk hud Alltid till ofta solbränna Bränner sig lätt i solen Tål lite naturlig sol. Tål ca min. naturlig sol. Bränner sig sällan Bränner sig sällan Tål ca min. naturlig sol. Tål ca. 40 min. naturlig sol. 22/66

25 Användning 4.4 Solningstider UV-typ 3 OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. Solningstider UV-typ 3 gäller endast för lamputrustningen UV-typ 3 (enligt EN , max. strålningsstyrka 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B). PASSION 300 SUPER POWER: UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] från Maximalt antal solariesolningar per år: / Bruksanvisning 23/66

26 Användning OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. PASSION 300 TWIN POWER: UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] från Maximalt antal solariesolningar per år: /66

27 Användning OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. PASSION 350 SUPER POWER: UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] från Maximalt antal solariesolningar per år: / Bruksanvisning 25/66

28 Användning OBSERVERA! Brännskador på huden och långtidsskador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. PASSION 350 TWIN POWER: UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E PASSION 350 TURBO POWER: UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] från Maximalt antal solariesolningar per år: /66

29 Användning 4.5 Översikt kontrollpanel 1. START/STOP-knapp 2. Bildskärm funktioner 3. Piktogram Music 4. Piktogram Kroppskylning/Ansiktskylning 5. Piktogram ansiktssolarium 6. Piktogram klimatapparat (endast aktiv om en klimatapparat finns tillgänglig) 7. Tangent minus 8. Tangent navigationspil vänster 9. Tangent plus 10. Tangent navigationspil höger 10/ Bruksanvisning 27/66

30 Användning Navigering Apparaten manövreras med navigeringsringen. Påkoppling av UV-lampor: Tryck ned tangenten 1 gång. Släcka UV-lamporna/avbryta solningen: Tryck ned tangenten. Välj funktion (gå till piktogrammet) t.ex. MUSIC Välj underfunktion (om sådan finns) Ändra en inställning I normalläge när solariet startats lyser dioderna och visar de tillgängliga funktionerna och navigeringsringen. När du har valt en funktion blinkar respektive diod och navigeringsringen en kortare tid. Under denna tid kan inställningarna ändras. 28/66

31 Användning 4.6 Funktioner Funktion Knappsekvens Beskrivning Information 1. UV-Lampor START/STOP Släcka eller tända UV-lamporna medan du solar 3. Musik Internt: Reglering av volymen, nivå 0-14 Extern: MP3-spelare 4. Kroppskylning/ Ansiktskylning Reglera kylningen, nivå 1-5 Stänga av kylningen Koppla på kylningen 5. Ansiktssolarium Avstängning av ansiktssolariet Påkoppling av ansiktssolariet Kopplas UV-lamporna från under solningen, fortsätter soltiden att gå. Endast för Stereo Sound und Stereo Sound PLUS (tillval). Se sidan 30 Luftmunstyckena för ansiktskylningen kan regleras manuellt. 1 minut till maximal effekt. 6. Klimatapparat Stäng av klimaapparaten Slå på klimaapparaten 4.7 Start Stäng överdelen Tryck på knappen START/ STOPP. Vid start är följande funktioner påkopplade: UV-Lampor Ansiktssolarium Kroppskylning Stereo-Sound-System PLUS (tillval) Klimatapparat (tillval) 10/ Bruksanvisning 29/66

32 Användning 4.8 Anslut MP3-spelare FARA! Risk för hörselskador! Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador. Ställ inte volymen på för hög nivå. Studio-kunderna kan ansluta sina privata MP3-spelare till solariet, när tillbehöret 'Stereo-Sound System PLUS' är installerat. 1. Mat.-Nr tillhandahålls av den driftsansvarige (1,5 m/2 x 3,5 mm stereoplugg). 2. Anslutning till MP3-spelare: Se tillverkarens dokumentation. Anslutning: MP3-kabel (stereoplugg) anslut kontakten vid Stereo-Sound System PLUS. Anslut MP3-kabeln i MP3-spelaren. Välj musikspår och starta spelaren. Om ingen musik hörs i högtalarna: Höjer du MP3-spelarens volym tills musiksignalen automatiskt kopplas över till Stereo-Sound System PLUS. Ställ in den önskade ljudvolymen direkt på solariet. Viktigt! Värmeskador på MP3-spelaren är möjliga! Lägg inte apparaten omedelbart i strålningsområdet. Kabeln kan gå av, uttag kan skadas! Vid borttagning av MP3-spelaren får man inte dra i sladden. 30/66

33 Rengöring och underhåll 5 Rengöring och underhåll 5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll OBSERVERA! Elektrisk spänning i hela apparaten Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk. Se till att koppla bort strömmen från apparaten innan du börjar arbeta. Säkra ledningarna så att inte strömmen kan kopplas på igen av misstag. Kontrollera att apparaten är strömlös. Alla arbeten med elektriska anslutningar måste följa nationella bestämmelser i respektive land (t.ex. VDEreglerna i Tyskland) och får bara utföras av fackpersonal med adekvat utbildning. Vid arbeten på apparaten måste detta vara urkopplat. Det betyder att apparaten alla spänningsförande ledningar måste vara frånkopplade. Det räcker inte att enbart stänga av apparaten eftersom spänningen då fortfarande finns kvar på olika ställen. Koppla därför ur alla säkringar vid arbeten och avlägsna dem om möjligt. Omedelbart efter frånkopplingen måste alla brytare och säkringar, som användes för frånkopplingen, säkras mot återinkoppling. Lås säkringslådan med ett hänglås. Vid säkringsautomater som inte kan skruvas ut, kan även ett meddelande, t.ex. 'Koppla ej på, fara består' fästas över manöverspaken (1 + 2). Sätt alltid upp en skylt med texten: 'Arbete utförs!' 'Var:...' 'Endast... får avlägsna denna skylt:...' på ett lämpligt ställe. 10/ Bruksanvisning 31/66

34 Rengöring och underhåll 5.2 Störningar I displayen visas felkoder för att underlätta lokaliseringen av felorsaker. Om en störning uppstår syns en felkod som blinkar i teckenfönstret. Om flera fel uppträder syns felanmälningar efter varandra. Felåtgärderna kvitteras genom att man trycker START/STOP-tangenten. Om felet inte går att åtgärda, kontakta kundtjänst - se sidan 2. Ytterligare information om felbeskrivningar och åtgärder vid fel hittar du under avsnittet 'Felkod' (beställ-nr ). 5.3 Rengöring OBSERVERA! Infektioner kan överföras vid hudkontakt. Alla föremål/apparatdelar som kommer i kontakt med användaren måste desinfekteras efter var användning: Liggskiva Handtag och manöverpanel Skyddsglasögon MP3-kabel Inställbara luftmunstycken OBS: För en grundlig desinfektion måste inverkningstiden hållas. Iaktta tillverkarens bruksanvisningar Rengöring av ytor Akrylglasytor VIKTIGT! Rengör inte när de är torra risk för repor! Om du inte följer detta är garantianspråk inte möjliga. Använd särskilt avpassade rengöringsmedel för snabb och hygiensk rengöring av akrylglasytor. Koncentrerade rengörings- eller lösningsmedel (t.ex. lysoform, rengöringssprit eller andra alkoholhaltiga vätskor) får inte användas. VARNING! Obrukbara akrylglasskivor genom nedsmutsning! Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt. 32/66

35 Rengöring och underhåll Plastytor För rengöring av de övriga plastytorna lämpar sig varmt vatten och en skinnlapp. Använd under inga omständigheter alkoholhaltiga rengöringsmedel eller eteriska oljor. Detta medför skador på lång sikt som inte omfattas av garantin. Vid rengöring kan man räkna med att skinnlappen färgas lätt svart av gummipackningarna, detta beror på produktionstekniken. Undvik skador på akrylglas- och plastytorna. Ta av ringar, armbandsur etc. innan rengöringen Filterskivor och lampor UV-lågtryckslampor och filterskivor kan vid behov regöras med en fuktig trasa utan tillsats av regöringsmedel. UV-högtryckslamporna kan vid behov rengöras med alkohol. 5.4 Rengöringsplan 10/ Bruksanvisning 33/66

36 Rengöring och underhåll Komponent Intervall Åtgärd Se sidan Efter varje solning Vid behov 50 h 1 Handtag X Rengöring och desinfektion 32 3 Manöverpanel X Rengöring och desinfektion 32 4 Liggskiva X Rengöring och desinfektion 32 5 Inställbara luftmunstycken X Rengöring och desinfektion 32 Skyddsglasögon X Rengöring och desinfektion 32 MP3-kabel X Rengöring och desinfektion 32 6 Munstycken X Rengöring Ytor X Rengöring Kondensvattenbehållare X Tömning 49 2 Filter X Demontera och rengör filtret 47 9 Filter X Demontera och rengör filtret Filter X Demontera och rengör filtret 49 OBS: Rengöringen måste bekräftas med tryckning på START/STOP-knappen (när fläktens frånslagningsfördröjning är avslutad). 5.5 Underhåll Underhåll och tillsyn avgör om apparatet kan leva upp till de ställda kraven. Det är därför nödvändigt att noga iaktta de föreskrivna underhållsintervallen och genomföra underhålls- och tillsynsarbeten. Den aktuella användningstiden för underhållsdelar kan man kontrollera i förinställningsläget (se 'Förinställningar', beställ-nr ). Apparatet måste genomgå kontroller genom vår kundtjänst eller genom ett behörigt företag en gång var tolfte månad (fr.o.m. idrifttagning) för att kunna bibehålla vederbörligt tillstånd. De genomförda kontroller och underhållsarbeten måste registreras i apparat-, drift-underhållsboken (beställningsnummer ). 34/66

37 Rengöring och underhåll Liggskiva av akrylglas VIKTIGT! Sprickbildning på ytan på grund av kosmetika! Kosmetika och solskyddsmedel orsakar skador efter en längre tid (t.ex. sprickbildning på ytan). Se till att kosmetika och solskyddsmedel avlägsnas innan solariesolningen påbörjas. Liggskivan av akrylglas blir med tiden mindre genomsläpplig för ljus och måste regelbundet bytas ut. Mellanskivan (tillval, andast för apparater med klimatapparat) fungerar som UV-filter och måste regelbundet bytas ut. 5.6 Underhållsplan VIKTIGT! Använd endast originalreservdelar av samma typ! Om du monterar andra komponenter uppfyller apparaten inte konformitetsförklaringen och får inte längre användas! För skador som bevisligen har uppstått genom användning av icke-originalreservdelar, frånsäger vi oss allt ansvar. 10/ Bruksanvisning 35/66

38 Rengöring och underhåll Komponent Intervall Åtgärd Se sidan 500 h 1000 h 1500 h 3000 h 1 UV-högtryckslampor X Byt ut 45 2 UV-lågtryckslampor underdel X Byt ut 44 5 UV-lågtryckslampor överdel X Byt ut 45 2 Glimtändare underdel X Byt ut 44 5 Glimtändare överdel X Byt ut 45 6 Glimtändare innerbelysning X Byt ut 46 7 Glimtändare effektbelysning överdel X Byt ut 47 4 Liggskiva X Byt ut 35 1 Filterskivor (UV-högtryckslampor) X Byt ut 45 3 Mellanbricka X Byt ut 35 36/66

39 Rengöring och underhåll 5.7 Demontering för underhålls- och rengöringsarbeten Vid behov kan liggskivan, överdelsskivan eller frontbländaren demonteras Servicesats 1. Insexkantnyckel 2. Sugkopp för filterskivor, akrylglasskivan och överdelsskivan 3. Repskydd för påstigningsområdet (avläggningsdyna för överdelsskivan) Servicesatsen är placerat på baksidan av apparaten. Dra loss servicesatsen från hållaren. Ta ut insexkantnyckeln och sugkoppen. 10/ Bruksanvisning 37/66

40 Rengöring och underhåll Använd dynan som repskydd när du öppnar överdelsskivan Demontera liggskivan Dra loss skruvarna och avlägsna underlagsskivan. Skjut liggskivan bakåt med en hand och dra den med sugkoppen ur det främre fästet. Ta ut liggskivan och lägg ner den försiktigt. Monteringen sker i omvänd ordning. Tänk på följande vid återmonteringen: Se till så att liggskivan sitter ordentligt i fästet. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt. 38/66

41 Rengöring och underhåll Demontera överdelsskivan Lossa skruvarna. Avlägsna först de yttre skruvarna, till sist skruvarna som sitter i mitten. Skjut överdelsskivan bakåt med en hand och dra den med sugkoppen ur det främre fästet. Lägg försiktigt skivan på repskyddet (servicesatsen). Lyft ut överdelsskivan tillsammans med en medhjälpare. Monteringen sker i omvänd ordning. Tänk på följande vid återmonteringen: Använd repskyddet. Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt. 10/ Bruksanvisning 39/66

42 Rengöring och underhåll Demontera frontbländaren Demontera liggskivan: se sidan 38. Lossa om nödvändigt skruvarna inifrån. Lossa försiktigt frontbländarens övre kant från klämhållarna (dra uppåt). Lyft på frontbländaren för att lossa den från de bägge hakarna. Därefter tar du ut frontbländaren framåt och lägger den åt sidan. Monteringen sker i omvänd ordning. OBSERVERA! Risk för klämskador vid isättningen av frontskivan! När du trycker frontbländaren på plats kan du klämma dina fingrar. Håll inte fingrarna mellan frontbländaren och apparaten. 40/66

43 Rengöring och underhåll 5.8 Information för lampbyte UV-effekten hos lamporna och därigenom effekten av solningen avtar med tiden. Därför är det mycket viktigt att du följer angivna bytesintervallerna i underhållsschemat. För att kontrollera UV-strålningen används UV-filter, t.ex. filterskivorna i ansiktssolariet. Filtrets effekt minskar dock med tiden. Därför är det mycket viktigt att du följer angivna bytesintervallerna i underhållsschemat Lågtryckslampor Byt omgående ut defekta UV-lågtryckslampor Byt ut hela lampsatsen efter angivet antal driftstimmar. Vrid med 90 och lossa den försiktigt från fästena. UV-lågtryckslamporna är utrustade med en reflektor som reflekterar ljuset riktat utåt. Lamporna skall monteras på så sätt att refektorns baksida befinner sig på apparatens sida. Skjut in stiften uppifrån lodrätt i fästena. 10/ Bruksanvisning 41/66

44 Rengöring och underhåll Vrid lampan med 90. Lampans märkning skall vara vänd utåt (dvs. inne i kabinen resp. mot användaren) Glimtändare Byt omgående ut defekta glimtändare. Du kan se att en glimtändare inte fungerar korrekt när (UV-) lågtryckslampans ändar är svärtade eller när (UV-) lågtryckslampan inte längre tänds. Om du använder en (UV-) lågtryckslampa med en defekt glimtändare förkortas lampans livslängd avsevärt. (UV-) lågtryckslampan tappar effekt och börjar i vissa fall att flimra. Du hittar glimtändarna antingen vid ett av de båda lampfästena eller så blir de synliga när du demonterar (UV-) lågtryckslamporna. Vrid med 90 och lossa den försiktigt från fästena Högtryckslampor och filterskivor UV-högtryckslampor används i ansiktsolarier. OBSERVERA! Brandfara om lamporna överhettas! Inte godkända högtryckslampor kan brista. Varma lampdelar kan sätta andra komponenter i brand, personer kan dödas eller skadas svårt genom rökförgiftning och eld. Använd endast de högtryckslampor som anges av tillverkaren. Rengör apparatens insida regelbundet. Dammtussar är brandfarliga! 42/66

45 Rengöring och underhåll Lossa klämhållarna. Lyft på filterskivan, dra ut den från fästet och ta ut den. Dra ut UV-lampan. Rengör reflektorn. Använd endast original-uv-lampor. Nya lampor får enbart vidröras på greppområdet. Kontrollera säkerhetsbrytarens funktion. Du hittar säkerhetsbrytaren vid reflektorns ena hörn. Säkerhetsbrytaren gör att apparaten stängs av om filterskivan är defekt. Tryck in knappen. Om knappen automatiskt trycks upp igen fungerar den som den skall. Sätt tillbaka filterskivan. 10/ Bruksanvisning 43/66

46 Rengöring och underhåll 5.9 Rengöring eller byte av UV-lamporna i underdelen Demontera liggskivan: se sidan 38. Demontering av lampornas skyddskåpor vid huvud- och fotända. Lampbyte: se sidan 41. Glimtändarbyte: se sidan 42. Ta ut mellanskivan och lägg ner den försiktigt (endast apparater med klimatapparat). Monteringen sker i omvänd ordning. Tänk på följande vid återmonteringen: Skjut in stiften i öppningen när du sätter lampans skyddskåpa på plats. Se till så att liggskivan sitter ordentligt i fästet. 44/66

47 Rengöring och underhåll 5.10 Rengöring eller byte av UV-lamporna och filterskivorna i överdelen Demontering av överdelsskivan: se sidan 39. Ta bort lampkåporna. Lampbyte: UV-lågtryckslampor: se sidan 41. UV-högtryckslampor och filterskivor: se sidan 42. Glimtändarbyte: se sidan 42. Monteringen sker i omvänd ordning. Tänk på följande vid återmonteringen: När du sätter i lampkåporna måste du se till att skarvjärnen har kontakt med magneterna. Använd repskyddet. Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet. 10/ Bruksanvisning 45/66

48 Rengöring och underhåll 5.11 Byte eller rengöring av innerbelysningen Demontering av överdelsskivan: se sidan 39. Avlägsna lampkåporna vid fotändan. Demontera locket på den inre belysningens: Dra loss 1 skruven. Lampbyte: se sidan 41. Glimtändarbyte: se sidan 42. Monteringen sker i omvänd ordning. Tänk på följande vid återmonteringen: När du sätter i lampkåporna måste du se till att skarvjärnen har kontakt med magneterna. 46/66

49 Rengöring och underhåll Använd repskyddet. Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet Rengöring eller byte av effektbelysningen i överdelen Dra loss skruvarna. Lampbyte: se sidan 41. Glimtändarbyte: se sidan 42. Monteringen sker i omvänd ordning Rengör filter i underdelen Demontering av frontbländaren: se sidan 40. Dra fram de bägge yttre filtren. Ta ut filtret i mitten genom att lyfta det uppåt. 10/ Bruksanvisning 47/66

50 Rengöring och underhåll Rengör filtret torrt eller med fukt. Torr rengöring: Dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: Vatten och diskmedel, även diskmaskin VIKTIGT! Apparatskador möjliga på grund av fukt! Vid återinmonteringen måste de rengjorda filtren och filtermattorna vara torra. Återmontera rengjorda filter när de är torra. Du kan höra när de bägge yttre filtren hakar fast. Återmontera rengjorda filter när de är torra. Återmontera frontbländaren. OBSERVERA! Risk för klämskador vid isättningen av frontskivan! När du trycker frontbländaren på plats kan du klämma dina fingrar. Håll inte fingrarna mellan frontbländaren och apparaten. 48/66

51 Rengöring och underhåll 5.14 Klimatapparat: Töm kondensvattenbehållare och rengör filter VIKTIGT! Apparaten kan skadas om filtren och ventilationsgallret är nedsmutsade! Luftkonditioneringens filtergaller, filter och kylflänsar skall kontrolleras regelbundet och rengöras vid behov. För rengöringen av ventilationsgallret rekommenderar vi en för ändamålet avsedd lamellkam, art.-nr Demontering av frontbländaren: Se sidan 40. Ta fram kondensvattenbehållaren. Ta bort slangen från kondensvattenbehållaren. Töm kondensbehållare Lossa filtret från fästena. Rengör filtret torrt eller med fukt. Torr rengöring: Dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: Vatten och diskmedel, även diskmaskin Rengör ventilationsgallret med en lamellkamm om det är nedsmutsat. 10/ Bruksanvisning 49/66

52 Rengöring och underhåll VIKTIGT! Apparatskador möjliga på grund av fukt! Vid återinmonteringen måste de rengjorda filtren och filtermattorna vara torra. Återmontera rengjorda filter när de är torra. Se till att filtren är korrekt monterade i fästena. Anslut slangen till kondensvattenbehållaren. Sätt tillbaka kondensvattenbehållaren och klimatapparatet. Återmontera frontbländaren. OBSERVERA! Risk för klämskador vid isättningen av frontskivan! När du trycker frontbländaren på plats kan du klämma dina fingrar. Håll inte fingrarna mellan frontbländaren och apparaten. 50/66

53 Tekniska data 6 Tekniska data 6.1 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå! Märkningen 'Geprüfte Sicherheit' (GS-märkningen) innebär att solarieutrustningen uppfyller kraven enligt den tyska lagen om maskinsäkerhet (Geräteund Produktsicherheitsgesetzes/GPSG). GS-märkningen återfinns på typskylten. PASSION 300 SUPER POWER Märkeffektförbrukning (med klimatapparat): Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): Nominell frekvens: Nominell spänning: V 3N~ 5700 W 50 Hz V ~3 Märksäkring: 3 x 16 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Nätanslutningskabel: H05VV-F 5G 2,5 mm² H05VV-F 5G 4 mm² Ljudnivå 1 m från apparaten (med frånluftsystem): Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg 330 kg PASSION 300 TWIN POWER Märkeffektförbrukning (med klimatapparat): Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): Nominell frekvens: Nominell spänning: V 3N~ 6500 W 50 Hz V ~3 Märksäkring: 3 x 16 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Nätanslutningskabel: H05VV-F 5G 2,5 mm² H05VV-F 5G 4 mm² Ljudnivå 1 m från apparaten (med frånluftsystem): Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg 330 kg 10/ Bruksanvisning 51/66

54 Tekniska data PASSION 350 SUPER POWER Märkeffektförbrukning (med klimatapparat): Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): Nominell frekvens: Nominell spänning: V 3N~ 6200 W 50 Hz V ~3 Märksäkring: 3 x 16 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Nätanslutningskabel: H05VV-F 5G 2,5 mm² H05VV-F 5G 4 mm² Ljudnivå 1 m från apparaten (med frånluftsystem): Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg 355 kg PASSION 350 TWIN POWER Märkeffektförbrukning (med klimatapparat): Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): Nominell frekvens: Nominell spänning: V 3N~ 7200 W 50 Hz V ~3 Märksäkring: 3 x 16 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Nätanslutningskabel: H05VV-F 5G 2,5 mm² H05VV-F 5G 4 mm² Ljudnivå 1 m från apparaten (med frånluftsystem): Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg 355 kg PASSION 350 TURBO POWER Märkeffektförbrukning (med klimatapparat): Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): Nominell frekvens: Nominell spänning: V 3N~ 8000 W 8700 W 50 Hz V ~3 Märksäkring: 3 x 16 A (trög) eller 3 x 35 A (trög) Nätanslutningskabel: H05VV-F 5G 2,5 mm² H05VV-F 5G 4 mm² Ljudnivå 1 m från apparaten (med frånluftsystem): Ljudnivå i apparaten: Liggskivans belastning: Vikt: utan klimatapparat med klimatapparat 66,4 db(a) <81 db(a) max. 135 kg 355 kg 400 kg 52/66

55 Tekniska data 6.2 Dimensioner B = B1 = H = H1 = L = L = L1 = BK = TK = 1200 mm 780 mm 1230 mm 1580 mm 2150 mm (utan Sound-System) 2250 mm (med Sound-System) 2150 mm 2400 mm 2300 mm 6.3 Lampor OBSERVERA! Försäkran om överensstämmelse och GS-märkningen gäller endast för de angivna UV-lamporna och filterskivorna. Om du använder andra UV-lampor och och filterskivor upphör driftstillståndet att gälla. Dessutom skall UV-lamporna vara försedda med en passande ekvivalenskod, se bilaga på sidan 62. De använda lamporna är bredbandsstrålkastare som kan användas med olika effekt (ca W). 10/ Bruksanvisning 53/66

56 Tekniska data PASSION 300 SUPER POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr. a) 3 3 b) c) UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E3 Glimtändare S12 ( W) UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E3 Glimtändare S12 ( W) 520 W 400 W / 0 W ,80 m 100 W 100 W ,80 m 100 W 100 W PASSION 300 TWIN POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr. a) 3 3 b) c) UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E3 Glimtändare S12 ( W) UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E11 Glimtändare ( W) 520 W 400 W / 0 W ,80 m 100 W 100 W ,80 m 160 W 140 W /66

57 Tekniska data PASSION 350 SUPER POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr. a) 3 3 b) c) UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E3 Glimtändare S12 ( W) UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E3 Glimtändare S12 ( W) 520 W 400 W / 0 W ,80 m 100 W 100 W ,80 m 100 W 100 W PASSION 350 TWIN POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr. a) 3 3 b) c) UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E3 Glimtändare S12 ( W) UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E11 Glimtändare ( W) 520 W 400 W / 0 W ,80 m 100 W 100 W ,80 m 160 W 140 W / Bruksanvisning 55/66

58 Tekniska data PASSION 350 TURBO POWER Lampor UV-typ 3 Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr. a) 3 3 b) c) UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E11 Glimtändare ( W) UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E11 Glimtändare ( W) 520 W 400 W / 0 W ,80 m 160 W 140 W ,80 m 160 W 140 W Effektbelysning Antal Beteckning Effekt Beställ-nr. e) 1 1 f) 1 1 Lågtryckslampa vit Glimtändare S10 (4-65 W) Lågtryckslampa vit Glimtändare S10 (4-65 W) 36 W W /66

59 Tekniska data 6.4 Reservdelar och tillbehör Antal Beteckning Beställ-nr. 1 1 Liggskiva av akrylglas Filter Mellanbricka Filter 5 1 Filter / Bruksanvisning 57/66

60 Appendix 7 Appendix 7.1 JK-tidsstyrningar För apparaterna i PASSION-serien kan följande myntautomater/tidsstyrningsutrustning monteras. MCS III plus Beställ-nr.: / 0 MCS III plus Beställ-nr.: / 1 MCS III plus Beställ-nr.: / 1 Studiopilot Beställ-nr.: / 1 58/66

61 Appendix 7.2 Skyltar och klistermärken på apparaten Apparaten är försedd med varningskyltar som informerar om olika risker. Skyltarna som visas nedan är exempel. Se till att dessa skyltar alltid placeras väl synliga och är läsbara. Skyltar och dekaler som saknas måste kompletteras. 1: Typskylt Typskylten är placerad på överdelens insida. Den innehåller viktig information för identifikation av apparaten (t.ex. seriennumret = Serial-No.). 10/ Bruksanvisning 59/66

62 Appendix 2: Dekal för lampuppsättningen Dekalen är placerad under lampkåpan vid fotändan. Du hittar detaljerad information om lampbestyckningen i separat bilaga. 3: Dekal Varningsanvisningar EU ( ) / 1 Till detta klistermärke tillhör språkarken (se pärmen teknisk dokumentation) 4: Dekal Export till USA/Kanada ( ) Dekalen är placerad bakom frontbländaren. 60/66

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006296-01 / sv / 03.2013 Företaget Företaget

Läs mer

Bruksanvisning. XS-40 Series

Bruksanvisning. XS-40 Series 1008112 XS-35 Series XS-40 Series Bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de

Läs mer

Bruksanvisning. XXS-30 Series

Bruksanvisning. XXS-30 Series 1008080 XXS-25 Series XXS-30 Series Bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de

Läs mer

I N S P I R AT I O N S E R I E S / 6 0 0

I N S P I R AT I O N S E R I E S / 6 0 0 1013153 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse

Läs mer

L-65 SERIES Dynamic Power

L-65 SERIES Dynamic Power 1012565 L-65 SERIES Dynamic Power bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G P R E ST I G E 1 1 0 0 - S DY N A M I C P OW E R B R U K S A N V I S N I N G Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen PRESTIGE PRESTIGE 1100-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PLUS 1014609-00

Läs mer

BRUKSANVISNING PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER

BRUKSANVISNING PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER 1002485 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de

Läs mer

BRUKSANVISNING. XXL-110 BLUEBERRY BLUES Dynamic Power

BRUKSANVISNING. XXL-110 BLUEBERRY BLUES Dynamic Power 1014910 XXL-110 BLUEBERRY BLUES Dynamic Power BRUKSANVISNING Face Cooling JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:

Läs mer

BRUKSANVISNING Gebrauchsanweisung

BRUKSANVISNING Gebrauchsanweisung 1017001 INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE BRUKSANVISNING Gebrauchsanweisung INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0

Läs mer

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Innehållsförteckning Den driftsansvariges adress... 1 Typskylt... 1 Allmänt... 2 Apparatbok... 3 Driftsbok... 5 Underhållsbok... 9 Bilaga... 15 Observera: Apparat-, drifts- och underhållsboken skall förvaras

Läs mer

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1013690 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Läs mer

Bruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS

Bruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS 1015969 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Läs mer

GEBRAUCHSANWEISUNG PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

GEBRAUCHSANWEISUNG PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1017306 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Läs mer

BRUKSANVISNING PRESTIGE -SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

BRUKSANVISNING PRESTIGE -SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1017263 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE -SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0)

Läs mer

PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED

PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED 1017767 PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED Bruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Läs mer

BALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE

BALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE 1015983 BALANCE 770 BEAUTY SELECT 700 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.beauty-angel.de

Läs mer

E A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

E A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H 1015982 BEAUTY ANGEL 770sun Bruksanvisning BEAUTY ANGEL 770sun J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:

Läs mer

SUNRISE 7200 Hybrid Light LED PERFORMANCE

SUNRISE 7200 Hybrid Light LED PERFORMANCE 1019848 SUNRISE 7200 Hybrid Light LED PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail:

Läs mer

Y B R I D T E C H N O L O G Y J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H

Y B R I D T E C H N O L O G Y J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H 1020134 PRESTIGE Lightvision Bruksanvisning PRESTIGE Lightvision HYBRID TECHNOLOGY JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Läs mer

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES Bruksanvisning 1004232-00 / sv / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450

Läs mer

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005352_S50_S55_Series_sv_080125.qxd 25.01.2008 13:19 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Läs mer

BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES

BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES Bruksanvisning 1002999-00- / sv / 03.2007 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

BRUKSANVISNING SUNRISE SERIES

BRUKSANVISNING SUNRISE SERIES BRUKSANVISNING SUNRISE SERIES Bruksanvisning 1004745-00 / sv / 08.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power! Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C V T 4 2 Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen BEAUTY ANGEL CVT 42 1008937-01 / sv / 07.2010 Företaget Företaget Tillverkare: Kundtjänst/teknisk

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 Bruksanvisning Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 50 cm 65 cm 2 2X 4X Ø8x40 2X Ø2,9x9,5 4X Ø5x45 4X Ø4,2x35 Ø 125 mm Ø 100 mm Type 48 3 70-60-50 cm 70cm 70cm 60cm 60cm 4 1 50cm 50cm Ø 110 Ø 135 Ø 110 Ø 135

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Företaget JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004781_TB_V50_V55_Series_sv_080313.qxd 14.03.2008 11:48 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

Läs mer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Spisfläkt Sunda SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska. Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

/126356/ (26289)

/126356/ (26289) Spisfläkt Sunda-2 991.0545.386/126356/2018-05-02 (26289) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

/126149/ (19195)

/126149/ (19195) Spisfläkt Sunda 991.0384.549/126149/2015-10-02 (19195) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda

Läs mer

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT DU 85446 W SE - Instruktioner för montering och användning Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte ansvar för eventuella

Läs mer

Kolfilterfläkt Trinda ECe

Kolfilterfläkt Trinda ECe Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till

Läs mer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN

DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten

Läs mer