JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
|
|
- Britt-Marie Lind
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 _TB_V50_V55_Series_sv_ qxd :48 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de
2 Bruksanvisning A / sv / V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power!
3 V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /
4 Kära kunder, när ni valde Soltron-apparaten bestämde ni er för en tekniskt utvecklad och högpresterande apparat. Appareten har tillverkats hos oss med den största noggrannhet och precision och har genomgått flertalet kvalitetsoch säkerhetskontroller för att kunna garantera en felfri och säker drift. Men även ni kan bidra till att ni är nöjda med er apparat under en lång tid framöver. Om ni följer de tips och anvisningar som står i bruksanvisningen kommer ni att vara mycket nöjda med apparaten. Om ni har frågor står vi gärna till förfogande med tips och råd. 1) Er JK-Sales GmbH Läs och iaktta informationen i denna bruksanvisningen. På så sätt undviks olyckor och apparaten förblir funktionsduglig. Iaktta även de allmänna lagar och övriga bestämmelser och föreskrifter även i det landet apparaten används samt gällande miljöbestämmelser! Olika yrkesförbunds eller andra kontrollmyndigheters lokalt gällande bestämmelser ska alltid beaktas! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/
5 4
6 Innehållsförteckning Allmänna säkerhetsanvisningar och information Rekommenderade soltider Beskrivning Användning Underhåll Tekniska uppgifter/bilaga Ordlista 5
7 Innehållsförteckning Allmänna säkerhetsanvisningar och information Så används bruksanvisningen Symbolernas betydelse Föreskriftsenlig användning Solariet (med och utan VibraShape) VibraShape-funktion Säkerhetsanvisningar för ägaren Information för ägaren Direktiv Export MP3-musik (option) Miljöskydd Tillverkargaranti Användning Säkerhetsanvisningar för användaren Allmänna Solariet VibraShape (vibrationsplatta) Anvisningar för användningen Solariet VibraShape Manövreringsöversikt Manövrering / navigering Funktioner Start Anslut MP3-spelare Rekommenderade soltider Sola men korrekt! Soltabellens symboler V-50/ V-55 Turbo Power Beskrivning Utrustning Beskrivning Tillbehör Beskrivning: Vibrationsprogram
8 Innehållsförteckning Underhåll Säkerhetsanvisningar för underhåll och tillsyn Koppla solariet spänningsfritt och säkra mot återinkoppling Störningar Underhållsöversikt Rengöring Rengörings- och underhållsintervall Rengör/byt UV-lågtryckslampor i dörren Rengör/byt UV-lågtryckslampor i överdelen Rengör/växla Ambient Light (kabinbelysning, tillbehör) Växla AROMA-behållare AVS AROMA VITALIZER-system: Byt kanister Underhållsarbeten som utförs av kundtjänst JK-tidsstyrningar EG-försäkran om överensstämmelse Ordlista Förinställningar se»förinställningar», beställningsnr Störning, orsak och åtgärd se»felkod», beställningsnr Tekniska uppgifter Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå Märkeffekt, utstyrning och effektlägen för UV-lamporna Lampuppsättning Reservdelar och tillbehör Mått Uppställningsplats
9 Så används bruksanvisningen För att du snabbt skall hitta den önskade sidan, står kapitelöverskrifterna längst upp på sidan: I början av kapitlet stort (1), och på de följande sidorna något mindre (2). Dessutom används symboler. Det finns olika typer av symboler: Kapitlen skiljer sig genom symbolerna (3) i översikten på sidan 5. Symboler direkt över en bild (4) syftar till det arbetssteg som visas i bilden. Symbolernas betydelse förklaras från sidan 9 i detta kapitel. Obs: Tekniska förändringar och uppgifter förbehålles ritningar och uppgifter i denna bruksanvisning! Kopiering och utgivning även delvis är endast tillåtet med skriftligt medgivande från oss och med källangivelse. 8
10 Symbolernas betydelse Riskanvisningar Exempel: Fara! Typ och källa för faran! Denna säkerhetshänvisning varningstriangel med ordet»fara» hänvisar till att det främst handlar om fara för personer (livsfara, risk att skada sig). Livsfara! Elektrisk ström! Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk. Enheten skall kopplas spänningsfri. Obs! Denna säkerhetshänvisning varningstriangel med ordet»varning» hänvisar till att det främst handlar om fara för apparater, material eller miljö. Viktiga informationer: Obs: Denna symbolen betecknar inga säkerhetsanvisningar utan ger information så att det ska vara lättare att förstå förloppen. Symboler för beskrivning, skötsel och underhåll Kundtjänst Tillverkare Del-/artikelnummer (för beställningar) Fara! Enheten skall kopplas spänningsfri. skilj från nätet. Risk för brännskador Rör ej, het yta. Lågtryckslampor UV-lågtryckslampor Starter för lågtrycklampa (-lampor) 9
11 Symbolernas betydelse rengörings- och desinfektionsmedel 0-3 min. Tidsrymd: 3 minuter... Fortsättning av arbetsstegen på följande sida Högtalare Arbetssteg avslutat Anslutning för hörlurar Beskrivning Anslutning för MP3-spelare Effektbelysning UV-typ Kroppskylning med AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Varning, säkerhetskontakt! Doft (AVS AROMA VITALIZER-System) För detta arbetssteg behövs två personer Tryck denna knapp Lossa/öppna skruven 10
12 Symbolernas betydelse Dra åt/spärra skruven Rengöring Byte Beroende på mängden smuts rengör eller byt Kontrollera med testremsor Besiktning Förinställningar se separat anvisning 11
13 Föreskriftsenlig användning Solariet (med och utan VibraShape) Apparaten är avsedd för kommersiell användning och inte för hemmabruk. Denna apparat används till kosmetisk solning för en vuxen person med en för solningen lämplig hud. Ytterligare informationer över detta finns på sidorna 19 och 26. Personer under 18 år får inte använda apparaten. Apparaten får inte användas för självständigt arbete av personer med inskränkta fysiska, sensoriska eller mentala kompetenser, bristande erfarenheter och/eller bristande kunskaper. En person som är ansvarig för säkerheten måste säkerställa genom övervakning eller instruktion, att apparaten används föreskriftsmässigt och säkert. Vid tvivel är användningen av apparaten förbjuden för personen i fråga! Annan användning anses vara ej föreskriftsenlig. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår härav. Endast operatören övertar samtliga risker härför. Till den föreskriftsenliga användningen hör även att de instruktioner, bruks-, och underhållsvillkor som ställts upp av tillverkaren efterlevs. Solariet får endast skötas, underhållas och repareras av personer som är förtrogna med det och som har informerats om risker och faror. VibraShape-funktion Under solningen kan dessutom vibrationsplattan användas. Vibrationsplattan tjänar till muskelstimulering hos friska personer. Vid behov kan vibrationsplattan också användas oberoende av sollamporna. Vibrationsplattan är inte avsedd för medicinsk användning. Vibrationsplattan får inte användas av gravida eller av personer som är sjuka och har kroppsliga besvär. En lista med kontraindikationer finns på sidan
14 Säkerhetsanvisningar för ägaren Fara! Montering och elektroanslutning måste motsvar de nationella föreskrifterna. 1 Elinstallationen skall utrustas med en lättillgänglig frånskiljare för alla poler (huvudströmbrytare) enligt överspänningskategori III i lokalen. Det betyder att varje pol måste uppvisa en kontaktöppningsbredd i enlighet med villkoren för överspänningskategori III för fullständigt åtskiljande. Görs anslutningen via en stickförbindning skall ett kontaktsystem enligt gällande bestämmelser i EN användas. Montering, uppställning, utvidgning eller reparation av solariet får endast utföras av utbildad personal. Alla hänvisningar över faror och säkerhet som placerats på apparaten måste iakttas! Den maximalt tillåtna belastningen på acrylglasskivans underdel återfinns i Tekniska uppgifter se sidan 71. Inga säkerhetsanordningar (t.ex. skivomkopplare) och säkerhetsanvisningar som skulle kunna påverka solariets funktion får avlägsnas eller sättas ur kraft! Solariet får endast användas i fullgott skick! En tidsstyrning måste ställas in så att solariet automatiskt stängs av efter <110% av den valda tiden om styrningen skulle upphöra att fungera. Solariets körningstid måste styras via en tidsstyrning enligt norm EN ) Ändra ej luft-, till- eller frånluftområden, ställ inget i vägen och utför inga egenmäktiga förändringar på solariet. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstår härav. De lufttekniska uppgifterna i planeringshandboken måste ovillkorligen beaktas (se sidan 72). 1) I Tyskland: VDE-föreskrifter 2) JK-tidsstyrning se sidan 73 13
15 Information för ägaren Direktiv Detta solarium har byggts enligt följande direktiv: EG-direktiv "elektromagnetisk kompabilitet" 2004/108/EG (enligt den nuvarande versionen). Lågspänningsdirektiven 2006/95/EG (enligt den aktuella versionen). Obs: Beroende på den lokala energiförsörjningen kan apparaterna överföra störningar in i det egna elnätet som påverkar styrsystemet (TRA). På så sätt kan funktionen för t.ex. värmelagring störas. Export Vi hänvisar till att apparaterna är avsedda endast för den europeiska marknaden och inte får exporteras eller användas i USA eller Canada! Om denna hänvisning ignoreras frånsäger vi oss allt ansvar! Vi hänvisar uttryckligen till att höga skadeståndsrisker kan uppstå för exportören och/ eller operatören vid överträdelser. Obs: Om störningar uppstår i samband med att apparaterna används är operatören ansvarig för att installera en tonfrekevnsspärr i husets elnät. Var vänlig kontakta behörigt elektroföretag. Elektroföretaget känner till de takniska anslutningskraven hos din lokala kraftcentral och kan på så sätt anpassa tonfrekvensspärren till kraftcentralens elnät. 14
16 Information för ägaren MP3-musik (option) Vid privat användning av en MP3-spelare under solningen rör det sig inte om en offentlig uppspelning med avseende på upphovsrätten, och ingen anmälnings- eller betalningsplikt för studiodrivaren består gentemot STIM. För offentligt nyttjande av MP3-musikfiler gäller samma föreskrifter som för alla andra musikkällor: Som studiodrivare/studioägare får endas Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs osv. i original spelas upp i dina lokaler och/eller i Profisolarierna från den i Soltron ingående»mp3-musikmodulen», när du skaffat dig de nödvändig licens hos (STIM). Kopieringsskyddade Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., samt de på dessa medier ingående titlar, får inte konverteras till MP3-format och/ eller sparas på hårddisk, Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., när mjukvaran använder sig av knep att kringgå detta skydd. Vid förfrågan eller kontroll måste man alltid vara istånd att visa den licens som man erhållit från STIM. I den mån du följer alla anvisningar från STIM och erhållit licens att använda»mp3-musik-modulen» får du konvertera original Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv. till det för musikspelaren nödvändiga MP3 formatet. För var rättmätigt köpta Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. får emellertid endast en kopia (duplikat eller formatomvandlad till MP3) göras. Källmediet (originalmedium) måste förvaras och får inte användas på två ställen samtidigt. Ytterligare informationer finns i Info-broschyren»Audio-Guide», som står till förfogande på tyska och engelska i internet under
17 Information för ägaren Miljöskydd Miljöförklaring Företagsgruppen JK Företagsgruppen JK är föremål för de stränga direktiven VO EG (Nr.) 761/2001 och EN ISO 14001:2004 och kontrolleras i regelbundna miljörevisioner av utbildade miljökontrollanter. Miljöbestämmelser avfallshantering av lampor och batterier UV-lågtryckslamporna och UV-högtryckslamporna innehåller ljusmedel och annat avfall med kvicksilver. Batterierna innehåller tungmetallerföreningar. Enligt den nationella lagen rörande avfallshantering och motsvarande kommunala stadga ska avlägsnandet av UV-lampor och batterier kunna påvisas. Din lokala återförsäljare hjälper gärna till vid avfallshantering av UV-lampor och batterier: Agenturen nämner ett ställe 1) där du kan lämna dina lampor eller den ordnar tillsammans med ett avfallshanteringsföretag att dina lampor hämtas och avfallshanteras enligt gällande regler. Anmäl antalet UV-lampor och batterier per telefon eller skriftligt till din lokala agentur. Förpackning Förpackningen består av material som kan återanvändas till 100%. Förpackningar som inte behövs mer och som kommer från JK-gruppen kan skickas tillbaka till JK-gruppen. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till. Avfallshantering av gamla apparater Solariet har tillverkats av material som kan återanvändas. När det senare skrotas måste solariet genomgå en noggrann avfallshantering. JKgruppen informerar om innehåll och riskpotential vad gäller det använda materialet. Denna apparat förs på begäran till avfallshantering enligt gällande regler av JK-gruppen 1). Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till. Komponenterna och apparaterna är markerade med följande symbol: 1) Respektive nationella lagar gäller. Vänd dig till försäljningsagenturen på platsen. 16
18 Tillverkargaranti Soltron tar ansvaret för brister på solariet åt kunder som köper ett Soltron solarium av en försäljningspartner till Soltron för egen eller yrkesmässig användning enligt direktiven i följande regler; förslitningsdelar som UVhögtryckslampor (brännare), UV-lågtryckslampor (rör) och startanordningar samt acrylglas-liggskivan är undantagna från garanti. Innehållet i garantin är att Soltron inom rimlig frist åtgärdar brister enligt Soltrons val genom lagning eller utbyte av den bristfälliga delen. Anspråk på denna garanti finns under 24 månader från inköpet av apparaten och skall göras gällande genom att visa garantikortet eller räkningen för Soltron eller hos den försäljningspartner till Soltron, hos vilken kunden har köpt produkten. Kundens rättigheter i den uppkommande garantin löper parallellt till kundens eventuella anspråk i köpkontrakt och lämnar dessa intakta. 17
19 Sola men korrekt! Ett par saker ska observeras för att riktigt kunna njuta av användingen av ett solarium. Här är några svar på frågor, som ofta ställs. Makeup i solariet? Nej, det ska man inte ha. Rengjord hud tar bättre upp UV-ljus. I kosmetika finns de mest olika ämnen. Det spelar ingen roll om det rör sig om emulgatorer, fetter eller så kallade luktämnen i förbindelse med UV-strålar kan de framkalla allergiska reaktioner på huden. Därför är det ett måste före varje användning av ett solarium: Ovillkorligen ta bort smink! Genom makeupen stängs porerna i ansiktet. UV-ljuset från ett solarium öppnar åter dessa stängda porer, varigenom inte bara själva ljuset tränger in i huden, utan också allergiframkallande beståndsdelar i makeupen. En ytterligare negativ följd av makeupen är att hudbilden totalt försämras med tiden. Så snygg som en diskret makeup kan vara i förbindelse med UV-ljus skadar den mer än den är till glädje. Alltså: Ta bort makeup före solningen, så att den därefter kommer till sin rätt så mycket mer. Duscha efter solariet? Solbrännan uppstår i huden, inte på huden, därför kan den inte tvättas bort. Vårda huden efter duschen med en fuktighetsbevarande kräm. Mediciner och solning samtidigt? Vissa mediciner är kända för att öka hudens UV-känslighet. Sannolikheten är speciellt stor när det gäller antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, lugnande medel, diabetesmediciner och diuretika. Även medel som främjar solbränna och innehåller psoral eller kumarin, gör huden känsligare. I tveksamma fall ska först en läkare frågas, så att solningen kan njutas utan risker. Kontaktlinser i solariet? Svaret lyder: Ja! Som alla andra användare av solarier ska också bärare av kontaktlinser använda speciella skyddsglasögon, som skyddar ögonen för UV-ljus. För att garantera ett bättre skydd, kan bärare av glasögon och kontaktlinser fråga en optiker efter utbyteskontaktlinser med UVskydd. Det i utbyteskontaktlinsen inmonterade UV-A- och UV-B-filtret skyddar hornhinnan och ögats inre nästan till 100% för alltför energirikt UV-ljus. Härav profiterar användare av solarier inte bara ute i det fria utan även i solariet. Man kan använda dessa kontaktlinser utan inskränkningar även i solariet. Fråga optiker eller ögonläkare om ytterligare informationer. 18
20 Soltabellens symboler Risk för brännskador på huden och varaktiga skador! Personer med huvtyp I får inte använda solariet. För personer med hudtyp II, III och IV gäller: Följ soltiderna fr o m sidan 21. Respektera säkerhetsanvisningarna på sidan 26. Hudtyp I (ömtålig): Alltid till ofta solsveda. Tål lite naturlig sol. Inga solariesolningar tillåtna. Hudtyp II (ljus): Bränner sig lätt i solen. Tål ca min. naturlig sol. Max. antal solariesolningar per år se från sidan 21. Hudtyp III ( normal): Bränner sig sällan. Tål ca min. naturlig sol. Max. antal solariesolningar per år se från sidan 21. Hudtyp IV (mörk): Bränner sig sällan. Tål ca. 40 min. naturlig sol. Max. antal solariesolningar per år se från sidan
21 Soltabellens symboler Förbränningsrisk! Inga andra UV-lampor får användas än de som nämns, eftersom stora förbränningsrisker består för användaren vid felaktig soltid! Observera: Apparaten leveraras övervägande utan lågtryckslampor. Soltiderna på sidan 21 gäller ändå endast för de på dekalen (1) angivna lamporna. Lampornas beställningsnummer hittar man i tabellen på sidan
22 V-50/ V-55 Turbo Power 1) Soltron TREND 180W UV-typ 3 2) Maximalt antal solariesolningar per år: ) se dekalen för lampuppsättningen 2) enligt EN , max. strålningsstyrka 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B 21
23 Utrustning Beroende på typ har solarierna olika utrustning. I denna beskrivning tas hänsyn till alla seriemässiga och optionala byggdelar/funktioner som måste beaktas vid skötsel och/ellr underhåll. Även manöverpanelen påverkas av utrustningen. Endast de tangenter som kan manövreras syns, dvs. motsvarande funktion måste alltså tillhöra solariets utrustning. 22
24 Beskrivning 1. Höjdjusterbara fötter 2. Bottenplatta/vibrationsplatta (VibraShape) 3. Fotmatta (silikon) 4. UV-lågtryckslampor 5. Manöverorgan, anslutning för hörlurar 6. Handtag 7. Högtalare (option) 8. Fläktar (kylning av kroppen) 9. Inre belysning (LED) 10. Greppskydd 11. Effektbelysning 12. Frånluft (kylning av kroppen) 13. Frånluft (apparatkylning) 14. Kabelkanal 23
25 Tillbehör Stereo-Sound Högtalare 3D-Sound 7. Audio-system 7.1 Anslutning för hörlurar 7.2 MP3-anslutning 7.3 Sound Box 7.4 Subwoofer 7.5 Högtalare AVS AROMA VITALIZER-system 15. VITALIZER-munstycken 16. Aroma-munstycke 17. AVS AROMA VITALIZER-Box Effektbelysning 18. Ambient Light VibraShape 19. Vibrationsplatta 24
26 Beskrivning: Vibrationsprogram Program 1) Förlopp Frekvens Avslappning i muskulaturen låg svängningsfrekvens Fitnessprogram för nybörjare medelstark svängningsfrekvens Fitnessprogram för avancerade användare hög svängningsfrekvens Förfining av hudbilden och förebyggande av cellulitis växlande svängningsfrekvens 1) Alla program börjar med en uppvärmningsfas och slutar med en nedkylningsfas. 25
27 Säkerhetsanvisningar för användaren Allmänna Risk för hörselskador! Det mänskliga örat vänjer sig vid höga ljudstyrkor med tiden. Ju högra du ställer ljusstyrkan desto snabbare kan hörseln skadas. Användandet av för hög ljudstyrka i öronsnäckor eller hörlurar kan leda till permanenta hörselskador. Solariet Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar! Personer, som inte kan bli bruna, eller inte blir bruna utan att få solsveda, får inte använda apparaten. Personer med akut solsveda, personer som haft hudkräfta eller personer hos vilka finns en förhöjd risk för hudkräfta (t.ex. hudkräfta i familjen), får inte använda apparaten. Personer med fräknar eller med otypiska eller fler än 20 leverfläckar får inte använda apparaten. Otypiska leverfläckar är t.ex. asymmetriska leverfläckar med en diameter större än 5 mm, med olika pigmentering och oregelbundna gränser. Personer som är särskilt känsliga mot UV-ljus, och när viss kosmetika och medicin har använts, måste vara särskilt försiktiga. Under en solariesolning får den strålningsmängd som leder till rodnad av huden (MED, minimal erytemal dos) inte överskridas. Om en hudrodnad uppträder några timmar efter solningen får du inte använda solariet under en vecka. Efter en vecka kan du åter börja från början med den första solariesolningen enligt soltabellen. UV-apparater får inte användas utan råd från läkare, när oväntade symptom som klåda uppträder inom 48 timmar efter den första solningen. Solariet får definivt inte användas om en filterskiva saknas eller om det är skadat eller tiduret ej fungerar. UV-ljus från solen eller UV-apparater kan orsaka hud- eller ögonskador. Denna biologiska verkan är beroende av hudkänsligheten hos den enskilde och av UV-ljusets typ och mängd. Man kan bränna sig om för hög strålning används. Om man solar för ofta i solen eller i solarium kan detta föra till att huden åldras snabbare och risken för hudtumörer ökas. Avlägsna kosmetika i tid innan solning påbörjas och använd inga solskyddsmedel. Gå till läkare om långvariga svullnader, ömma ställen eller mörka leverfläckar uppstår på huden
28 Säkerhetsanvisningar för användaren Det finns vissa mediciner för inre eller yttre bruk, som ökar hudens känslighet gentemot UV-ljus ordentligt. Till exempel: Antibiotika, sulfonamider, psoralener som t.ex. melanin, vitamin-a-syra och derivater. När dessa preparat används och en tid efteråt kan man inte sola varken i solen eller i solarium! Om du tvekar eller har frågor, kontakta läkare. Det oskyddade ögat kan bli inflammerat på ytan och i vissa fall kan extrem bestrålning skada näthinnan. Många upprepade bestrålningar kan föra till grå starr. Använd de bifogade skyddsglasögonen som ej släpper igenom UV-ljus (best.-nr ). Det måste gå minst 48 timmar mellan de båda första solningarna! Sola inte dessutom i solen samma dag. För att bli brunare måste man öka expositionstiden (bestrålningstiden). När man har uppnått en viss solbränna kan man inte bli brunare. Bestrålningstiden får inte förlängas valfritt inom ramen av de tillåtna stråldoserna. Utan att skada hu den kan därför bara en viss solbränna uppnås. Detta beror på vilken hudtyp man har. VibraShape (vibrationsplatta) Kontraindikationer Risk för hälsoskador! Vibrationer kan utlösa eller förstärka besvär. Du får aldrig använda vibrationsplattan, om något av följande gäller för dig: graviditet TVT (djup ventrombos) färska sår efter en operation eller ett kirurgiskt ingrepp epilepsi akuta sjukdomar / inflammationer pacemaker näthinneavlossning akut osteoporos : JK-Licht GmbH se sidan
29 Säkerhetsanvisningar för användaren Risk för hälsoskador! Vibrationer kan utlösa eller förstärka besvär. Använd vibrationsplattan endast efter samråd med din läkare, om någon av följande fysiska inskränkningar stämmer på dig: hjärt-kärlsjukdom höft- och knäimplantat svår diabetes svåra migränanfall tumörer gall- och njurstenar akut trombos akut inflammation i rörelseapparaten färska frakturer i tränade kroppsregioner färska infektioner akut hernia / diskbråck / spondylolys just implanterade intrauterinpessarer, spiraler, metallstift, metallskruvar eller metallplattor reumatoid artrit aktiva artroser och artropatier (ledsjukdomar) Biverkningar Användningen av vibrationsplattan kan även ge följande biverkningar: klåda i tränade kroppsregioner illamående och yrsel snabbt, kortvarigt blodtrycksfall snabb hypoglykemi vid diabetes Diabetiker bör alltid ha druvsocker med sig! Biverkningar som illamående, yrsel, blodtrycksfall och klåda är i regel obetänkliga. Speciellt äldre användare bör göras uppmärksamma på att yrsel och blodtrycksfall kan uppträda. Personer med hudskador som blåsor eller sår på fotsulorna, får inte använda vibrationsplattan. 28
30 Anvisningar för användningen Solariet Fara! För litet avstånd mellan UV-lampor och huden leder till solsveda och hudskador. Stå upprätt under solningen och mitt i apparaten. Använd handtagen, som underlättar att hålla upp armarna, så att kroppen blir jämnt solbränd. Viktigt! Handtagen kan lossna vid för stor belastning. Försök inte göra armhävningar eller andra gymnastiska övningar
31 Anvisningar för användningen VibraShape Risk för fysiska skador! Vibrationsfunktionen lämpar sig inte för alla användare. Iaktta kontraindikationerna på sida 27. Observera: Alla program börjar med en uppvärmningsfas och slutar med en nedkylningsfas. Ett vibrationsprogram tar i regel 10 minuter. Vid soltider under 10 minuter slutar vibrationsprogrammet med solningen. Därefter börjar en nedkylningsfas som tar 1 minut (exempel: soltid 7 minuter, vibrationsprogram 7 minuter + 1 minut nedkylningsfas). 1. Placera fötterna på fotmarkeringarna. 2. Böj inte alltför mycket på knäna. 3. Håll för säkerhets skull fast dig i handtaget. 4. Välj program 1 vid den första användningen för att testa om du klarar det. 5. Stoppa vibrationsplattan vid illamående eller yrsel genom att trycka på start/stopp-knappen. 30
32 Manövreringsöversikt... 31
33 Manövreringsöversikt Knappen för start/stopp Piktogram VibraShape Piktogram Kroppskylning Piktogram VITALIZER Piktogram AROMA Piktogram Ljudstyrka Piktogram Audiosystem Bildskärm klockslag, funktioner... Knappen Navigeringspil höger Knapp Minus Knappen Navigeringspil vänster Knapp Plus Piktogram Musik 32
34 Manövrering / navigering Apparaten manövreras med navigeringsringen. Sätt på / stäng av, avbryt solningen / vibrationen Tryck en gång kort: vibrationsplattan stängs av Håll intryckt: vibrationsplattan stängs av och UV-lamporna släcks Välj funktion (gå till piktogrammet) Välj underfunktion (om sådan finns) Ändra inställningar I grundtillståndet efter att solariet har startats, lyser alla piktogram för tillgängliga funktioner. När en funktion har valts, blinkar respektive piktogram och navigeringsringen en kort tid. Under denna tid kan inställningarna ändras. Hantering Demonstrationsläge Tryck på tills I demonstrationsläge kan du testa audiofunktionerna och VibraShape. Du har 30 sekunder på dig att välja funktion
35 Manövrering / navigering Funktioner Funktion Knappsekvens Beskrivning UV-lågtryckslampor VibraShape Stäng av och sätt på UV-lågtryckslamporna under solningen (i kombination med VibraShape: se nedan) Välj VibraShape Tryck en gång kort: vibrationsplattan stängs av Håll intryckt: vibrationsplattan stängs av och UVlamporna släcks Program 1 Släcks UV-lamporna under solningen, fortsätter soltiden att löpa. Med START/STOPP släcks även solningslamporna. Program 2 Program 3 Program 4 Kroppskylning Reglera kroppskylningen
36 Manövrering / navigering Funktion Knappsekvens Beskrivning VITALIZER Sätt på VITALIZER: Stäng av VITALIZER: AROMA Sätt på AROM: Stäng av AROM: Ljudstyrka Reglera ljudstyrkan Ljud från - tryck på knappen tills indikeringen Audiosystem Välj Audiosystem (Channel) Val av titel - Internt: SD-kort Musik... 35
37 Manövrering / navigering Funktion Knappsekvens Beskrivning Externt: externt anslutet system, t.ex. CD-spelare Val av kanal - (maximalt) se "Förinställningar", best. nr MP3-spelare Effektbelysningens körningstid se "Förinställningar", best. nr
38 Start Stäng dörren Inställningar vid start... 37
39 Anslut MP3-spelare Studio-kunderna kan ansluta sina privata MP3-spelare till solariet, när tillbehöret»audio-system» är förhanden. 1 2 Mat.-Nr ställs till förfogande av studioägaren (1,5 m/2x 3,5 mm Stereo-jack). Anslutning till MP3-spelare: se tillverkarens dokumentation. Ljudstark musik kan störa andra studiobesökare. Använd i detta fallet hörlurar
40 Anslut MP3-spelare Obs! Värmeskador på MP3-spelaren är möjlig! Lägg inte apparaten omedelbart i strålningsområdet. 3 Kabeln kan gå av, uttag kan skadas! Vid borttagning av MP3-spelaren får man inte dra i sladden. 39
41 Säkerhetsanvisningar för underhåll och tillsyn Livsfara! Vid underhållsarbeten som kräver att solariet måste öppnas, måste solariet kopplas ur så att det är spänningsfritt. Se sidan 41. Underhåll och tillsyn avgör om solariet kan leva upp till de ställda kraven. Det är därför nödvändigt att noga iaktta de föreskrivna underhållsintervallen och genomföra underhålls- och tillsynsarbeten. Den aktuella användningstiden för underhållsdelar kan man kontrollera i förinställningsläget 1). Montera på eventuella skyddsanordningar efter att arbetet har avslutats. Solariet måste genomgå kontroller genom vår kundtjänst eller genom ett behörigt företag en gång var tolfte månad (fr.o.m. idrifttagning) för att kunna bibehålla vederbörligt tillstånd. Risk för brännskador! Använd endast de föreskrivna original UV-lågtryckslamporna. Se sidan 68. Användning av andra UV-lågtryckslampor leder till förändrade strålningsegenskaper genom vilka användaren kan erhålla svåra brännskador! Vid användning av andra UV-lågtryckslampor upphör CEmärkningen och GS-kontrollmärket att gälla! Obs! Använd endast orginalreservdelar av samma typ! Vid användning av andra delar upphör CE-märkningen att gälla! För skador som bevisligen har uppstått genom användning av icke-originalreservdelar, frånsäger vi oss allt ansvar. 1) se»förinställningar», beställningsnr
42 Säkerhetsanvisningar för underhåll och tillsyn Koppla solariet spänningsfritt och säkra mot återinkoppling Livsfara! Vid arbeten på solariet måste detta vara urkopplat. Det betyder att solariets alla spänningsförande ledningar måste vara frånkopplade. Det räcker inte att bara koppla ur solariet eftersom spänning fortfarande kan befinna sig vid vissa ställen. Koppla därför ur alla säkringar vid arbeten och avlägsna dem om möjlighet består / 2 Livsfara! Oerhört svåra olyckor kan inträffa p.g.a. av felaktig återinkoppling. Omedelbart efter frikopplingen måste alla brytare och säkringar, som användes för frikopplingen, säkras mot återinkoppling. Lås säkringslådan med ett hänglås. Vid säkringsautomater som inte kan skruvas ut, kan även ett meddelande, t.ex.»koppla ej på, fara består» fästas över manöverspaken / 1 Sätt alltid upp en skylt med texten:»arbeten utförs!»»var»...»»endast... får avlägsna denna skylt.» på ett lämpligt ställe. Livsfara! / 1 Dessa skyltar får inte hängas upp på eller röra spänningsförande komponenter
43 Säkerhetsanvisningar för underhåll och tillsyn Störningar I displayen visas felkoder 1) för att underlätta lokaliseringen av felorsaker. Om en störning uppstår syns en felkod som blinkar i teckenfönstret. Om flera fel uppträder syns felanmälningar efter varandra. Felåtgärderna kvitteras genom att man trycker START/STOP-tangenten. Om felet inte går att åtgärda, kontakta kundtjänst se sidan 2. 1) se även»felkoder», beställningsnr
44 Underhållsöversikt 43
45 Rengöring Fara för infektioner! Infektioner kan överföras vid hudkontakt. Alla föremål/apparatdelar som kommer i kontakt med användaren måste decinficeras efter var användning: Liggskiva Handtag och manöverpanel Skyddsglasögon/fotmatta (silikon) MP3-kabel Snabbdecinfektionsrengöringsmedel Antifect Antifect koncentrat, 250 ml beställningsnr.: Sprejflaska, 1 Ltr. (tom) beställningsnr.: Sprejöverdel beställningsnr.: Blandbehållare, 5 liter. (tom) beställningsnr.: Acrylglasytor Obs! Rengör inte i torrt tillstånd repor kan uppstå! Använd för snabb och hygiensk rengöring av acrylglasytor uteslutande det speciellt framtagna snabbdecinfektionsmedlet Antifect. Andra rengöringsmedel, speciellt koncentrerade desinfektionseller lösningsmedel (t.ex. lysoform, etylalkohol eller andra vätskor med alkohol) får absolut inte användas. Om denna hänvisning ignoreras upphör anspråk på garanti att gälla. Obs: För en grundlig desinfektion måste inverkningstiden hållas. Iaktta tillverkarens bruksanvisningar. : JK-Licht GmbH se sidan
46 Rengöring Plastytor För rengöring av de övriga plastytorna lämpar sig varmt vatten och en skinnlapp. Använd under inga omständigheter alkoholhaltiga rengöringsmedel eller eteriska oljor. Detta för på lång sikt till skador som inte omfattas av garantin. Vid rengöring kan man räkna med att skinnlappen färgas lätt svart av gummipackningarna, detta beror på produktionstekniken. Rengör lampor UV-lågtryckslampor: Rengör med klart vatten (fuktig duk) Obs: Undvik skador på acrylglas- och plastytorna. Ta av ringar, armbandsur etc. innan rengöringen / 0 45
47 Underhåll VITALIZER Vid VITALIZER-funktionen används AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDI- TIVE inuti solariet för att kyla ned kroppen. Fara för dina kunders hälsa! Vatten kontaminerat med bakterier kan förorsaka hudutslag och andra allergiska reaktioner hos användarna av solariet! Fyll därför inget ledningsvatten eller andra vätskor i VITA- LIZER kanistrarna. Ersätt VITALIZER kanistrar endast med en originalkanister. Fyll inte den resterande mängden från den gamla kanistern i den nya kanistern! Iaktta den angivna högsta tillåtna temperaturen vid transport och lagring. Observera bästföredatum för kanistern. Acrylglasskivor Acrylglasskivorna för solarierna är tillverkade av för detta användningsområde speciellt framtaget acrylglas. De använda acrylerna har en särskilt hög UV-genomsläpplighet och beständighet och har ytor som är lätta att sköta, hygienska och hudvänliga. I en tekniskt komplicerat tillverkningsproceess får acrylglasskivorna sin solariespecifika formgivning. Trots högsta know-how går det inte att undvika att acrylskivorna har ett antal blåsor och strimmor. Dessutom kan på liggskivorna hårfina sprickor uppstå. Dessa fenomen beror på materialet och kan inte undvikas vid tillverkning, men har ingen nämnbar påverkan på användningen och kan därför heller inte accepteras som brister. Obs! Kosmetika eller solskyddsmedel måste avlägsnas i tid innan man solar, eftersom det annars kan uppstå skador på lång sikt (t.ex. sprickor på ytan). AROMA Till AVS AROMA VITALIZER-systemet hör en doft, som fördelas över munstycket på kabelkanalen. Obs: Alternativt kan ytterligare dofter erhållas. Närmare information om detta erhålles från JK-Licht GmbH. 46
48 Rengörings- och underhållsintervall Efter varje solning Rengöringen måste bekräftas med tryckning på START/STOPknappen (när fläktens frånslagningsfördröjning är avslutad)
49 Rengörings- och underhållsintervall 44 Akrylglas 44 Luftinsugningsöppningar Brandrisk! Dammtussar är brandfarliga! Avlägsna regelbundet dammtussar i insugningsområdet. Använd en dammsugare så att inga dammtussar hamnar inne i apparaten. Ta bort skyddet se sida
50 Rengörings- och underhållsintervall 63 Intervaller Intervaller, se»product INFOR- MATION AQUA SYSTEM» (beställningsnr.: ). 300 h
51 Rengörings- och underhållsintervall 500 h a) 51 b) 54 c) h a) b) c) 51, 54 d) 65 e) 59 50
52 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i dörren
53 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i dörren 6 8 Viktigt! Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt
54 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i dörren
55 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i överdelen x 3 x Observera: Acrylglasskivorna på manöverenheten och sidoväggarna kan skadas! Respektera ordningsföljden: Montera först ur den vänstra acrylglasskivan, sedan den högra. Stöt inte mot manöverenheten vid urtagandet av den högra acrylglasskivan /
56 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i överdelen x 3 x /
57 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i överdelen Viktigt! Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt
58 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i överdelen x 3 x /
59 Rengör/byt UV-lågtryckslampor i överdelen Viktigt! Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor. Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt x 3 x / 1 58
60 Rengör/växla Ambient Light (kabinbelysning, tillbehör)
61 Rengör/växla Ambient Light (kabinbelysning, tillbehör)
62 Växla AROMA-behållare / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /
63 Växla AROMA-behållare /
64 AVS AROMA VITALIZER-system: Byt kanister
65 AVS AROMA VITALIZER-system: Byt kanister 6 7 Obs: Efter växling av kanister måste systemet avluftas. För detta växlar man till förinställningsläget ooch väljer funktion 231 (se»förinställningar», beställningsnr ). 8 64
66 Underhållsarbeten som utförs av kundtjänst Rengör/byt effektlampor i dörren 65
67 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå Apparattype: V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power Märkeffektförbrukning: W W Nominell frekvens: 50 Hz Nominell spänning: V 3N~ Märksäkring: 3 x 25 A (treg) Anslutningsledning (t.ex.): H05VV-F 5G 6mm 2 Nominell spänning: V ~ 3 Märksäkring: 3 x 50 A (treg) Anslutningsledning (t.ex.): H05VV-F 4G 10mm 2 Kontrollmärke:! Ljudnivå 1m från apparaten (med frånluftsystem): Ljudnivå i apparaten: 71,6 db(a) <81 db(a) 66
68 Märkeffekt, utstyrning och effektlägen för UV-lamporna Märkeffekt Utstyrning / effektlägen V-50 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / V-55 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / 67
69 Lampuppsättning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lampor, starter Beställningsnummer 1) och lampbeteckning V-50 Turbo Power 2) V-55 Turbo Power 2) EN Lågtryckslampor Soltron TREND Turbo Power 180 W a a Soltron TREND Turbo Power 180 W b b Soltron TREND Turbo Power 180 W c c Startanordning Starter Q16 (a, b, c) ) se soltider (sidan 21) 2) Apparatet leveres uten lamper. 68
70 Lampuppsättning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Effektbelysning Standardlampor d) 2 x blå 58 W e) 1 x blå 58 W Startanordning d) 2 x S e) 1 x S
71 Reservdelar och tillbehör 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH VITALIZER, AROMA Acrylglas, fläkt VITALIZER, 6000 ml 3x x AROMA Apple, 100ml 1x x AROMA Citrus, 100ml 1x
72 Mått B = B1 = B4 = B6 = mm 866 mm 166 mm 864 mm TK = TK1 = TK2 = mm 880 mm 300 mm B8 = T = T1 = mm mm mm BK = BK1 = BK2 = mm 500 mm 500 mm T2 = T3 = mm 865 mm H = H1 = mm 69 mm H2 = H3 = mm mm 71
73 Uppställningsplats Luftteknik Varning, fara för fel! Om de lufttekniska uppgifterna inte beaktas, kan det uppstå avsevärda driftstörningar. Data för planering av till- och frånluft kan erhållas hos kundtjänst (se sidan 2). Användningshöjd På höjder över 2000 m ö. h. är en ombyggnad nödvändig för att garantera en störningsfri drift. Var vänlig ta kontakt med din kundtjänst innan idrifttagningen (se sidan 2). 72
74 JK-tidsstyrningar MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studiopilot / / 1 73
75 EG-försäkran om överensstämmelse EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EG 2004/108/EG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Soltron V50 Soltron V55 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _002, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _002 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,
76 Ordlista A Acrylglasskivor (produkthänvisningar) Akrylglas (skötsel) Allergier Ambient Light, underhåll Anslut MP3-spelare Anslutningsvärde Apparatens löptid AROMA-behållare, underhåll Avbryta/avsluta solning Avfallshantering Avluftsplanering AVS AROMA VITALIZER-system... 46, 70 B Beskrivning Beställningsnummer Byt effektlampor Byt UV-lågtryckslampor... 51, 54 D Demonstrationsläge Desinfektion Direktiv Dörr, byt effektlampor Duschar E Effekt Effektlägen för lamporna Effektlampor standard El-installation Export F Felsökning Föreskriftsenlig användning Förorening (VITALIZER) Förpackning Fotokänslighet Funktioner G Garanti Glasögon H Högtryckslampor, brandrisk Hudkänslighet Hudtyp I Inställningar vid start instrumentbeskrivning K Kabinbelysning underhåll...59 Klåda...26 Kontaktdon...13 Kontaktlinser...18 Kopieringsskydd...15 L Lampbyte, UV-lampor underdel...51 Lampor...12 Lampuppsättning...68 Liggskiva, tillåten belastning...71 Ljudnivå...66 Lufttekniska uppgifter, se planeringshandboken...72 M Makeup...18 Manöverorgan...31 Manövreringsöversikt...31 Märkeffekt lampor...67 Mått...71 Mediciner...18 Miljöskydd...16 Montage...13 MP3-musik, lagbestämmelser
77 Ordlista N Navigering O Ögonskador P Plastytor (skötsel) Produkthänvisningar R Recycling Rengöring lampor Rengöringsintervaller Reservdelar beställ-nr Risk för kroppsskada Riskanvisningar, allmänt... 9 S Säkerhet Säkerhetsanordning Serviceintervall Sjukors Skötsel Skyddsåtgärder vid underhållsarbeten Skyddsglasögon Småbarn Solinstruktion Solsveda Soltider... 12, 21 Start av solningen Startanordning Symboler, betydelse... 9 T Tekniska uppgifter Tidsstyrning tillbehör Tillbehör Tillsyn Tillverkargaranti U Underhåll... 40, 43 Underhållsöversikt Ungdomar Uppspelningsrättigheter Uppställningsplats Utrustning V Vibrationsplatta, kontraindikationer Vibrationsprogram... 25, 29, 30 VITALIZER kanister, underhåll
78 _TB_V50_V55_Series_sv_ qxd :48 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de
BRUKSANVISNING SUNRISE SERIES
BRUKSANVISNING SUNRISE SERIES Bruksanvisning 1004745-00 / sv / 08.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power! Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer
Läs merJK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
1005352_S50_S55_Series_sv_080125.qxd 25.01.2008 13:19 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49
Läs merBRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES
BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES Bruksanvisning 1004232-00 / sv / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450
Läs merBRUKSANVISNING AFFINITY SERIES
BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES Bruksanvisning 1002999-00- / sv / 03.2007 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY
Läs merJK-INTERNATIONAL GMBH
Innehållsförteckning Den driftsansvariges adress... 1 Typskylt... 1 Allmänt... 2 Apparatbok... 3 Driftsbok... 5 Underhållsbok... 9 Bilaga... 15 Observera: Apparat-, drifts- och underhållsboken skall förvaras
Läs merBruksanvisning. XXS-30 Series
1008080 XXS-25 Series XXS-30 Series Bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de
Läs merB R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S
B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006296-01 / sv / 03.2013 Företaget Företaget
Läs merL-65 SERIES Dynamic Power
1012565 L-65 SERIES Dynamic Power bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
Läs merBruksanvisning. XS-40 Series
1008112 XS-35 Series XS-40 Series Bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de
Läs merJK-International GmbH, Division JK-Global Service
Företaget JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de
Läs merB R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S
B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen PASSION PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN
Läs merBruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS
1015969 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
Läs merBRUKSANVISNING. XXL-110 BLUEBERRY BLUES Dynamic Power
1014910 XXL-110 BLUEBERRY BLUES Dynamic Power BRUKSANVISNING Face Cooling JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:
Läs merSUNRISE 7200 Hybrid Light LED PERFORMANCE
1019848 SUNRISE 7200 Hybrid Light LED PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail:
Läs merI N S P I R AT I O N S E R I E S / 6 0 0
1013153 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse
Läs merIL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Läs merBRUKSANVISNING Gebrauchsanweisung
1017001 INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE BRUKSANVISNING Gebrauchsanweisung INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0
Läs merB R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C V T 4 2 Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen BEAUTY ANGEL CVT 42 1008937-01 / sv / 07.2010 Företaget Företaget Tillverkare: Kundtjänst/teknisk
Läs merTräpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska
Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven
Läs merPRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE
1013690 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
Läs merGEBRAUCHSANWEISUNG PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE
1017306 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Läs merBRUKSANVISNING PRESTIGE -SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE
1017263 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE -SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0)
Läs merB R U K S A N V I S N I N G
P R E ST I G E 1 1 0 0 - S DY N A M I C P OW E R B R U K S A N V I S N I N G Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen PRESTIGE PRESTIGE 1100-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PLUS 1014609-00
Läs merBRUKSANVISNING PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER
1002485 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de
Läs merPRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED
1017767 PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED Bruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49
Läs merVik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.
Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:
Läs merHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
Läs merSSMFS 2012:5. Bilaga 1 Ansökan om tillstånd
Bilaga 1 Ansökan om tillstånd En ansökan om tillstånd ska ställas till Strålsäkerhetsmyndigheten och innehålla uppgifter om: 1. Sökandens namn, adress, telefonnummer, person- eller organisationsnummer
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merOW 480 VOLT 351/451/551
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna
Läs merBALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE
1015983 BALANCE 770 BEAUTY SELECT 700 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.beauty-angel.de
Läs merBruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100
Bruksanvisning Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 50 cm 65 cm 2 2X 4X Ø8x40 2X Ø2,9x9,5 4X Ø5x45 4X Ø4,2x35 Ø 125 mm Ø 100 mm Type 48 3 70-60-50 cm 70cm 70cm 60cm 60cm 4 1 50cm 50cm Ø 110 Ø 135 Ø 110 Ø 135
Läs merE A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H
1015982 BEAUTY ANGEL 770sun Bruksanvisning BEAUTY ANGEL 770sun J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:
Läs merMonteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merStudsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merKabellös laddningsplatta
Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande
Läs merCentronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Läs merCentronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merHK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
Läs merLadda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat
Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:
Läs merGASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
Läs merTovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Läs merCentronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Läs merHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7
Läs merMiljökontoret informerar om. Solarium
Miljökontoret informerar om Solarium Våren 2009 Inledning Den som avser att driva en solarieverksamhet är skyldig att anmäla detta till miljökontoret innan lokalen tas i bruk, enligt Strålsäkerhetsmyndighetens
Läs merDEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
Läs merTovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Läs merTDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Läs merSäkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merBX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merCITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Läs merBruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Läs merBruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Läs merAnvändarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Läs merGASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-19 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMERI FÖR KORV, BRÖD OCH MOS 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
Läs merKombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner
Art nr. 125018 Kombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner Detta är en multifunktionsapparat som kombinerar funktionerna; Galvan (GV), Brusher (BR) och D arsonval (Högfrekvens (HF)). Apparaten
Läs merCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
Läs merY B R I D T E C H N O L O G Y J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H
1020134 PRESTIGE Lightvision Bruksanvisning PRESTIGE Lightvision HYBRID TECHNOLOGY JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500
Läs merHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
Läs merBRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Läs merTERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Läs merInnehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Läs merAnvändarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Läs merDL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
Läs merTrädgårdsuttag med markspett
SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Läs merSäkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Läs merFOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE
MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merAdventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Läs merJK-International GmbH, Division JK-Global Service
Företaget JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de
Läs merDin Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Läs merFS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning
FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merSäkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Läs merBX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande
Läs merHandhavande NOVA. 1. Placering i rummet
Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden
Läs merDB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Läs mer1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Läs mer1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Läs merBruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Läs merBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk
Läs merOzonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen
Läs merSvensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merS 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
S 5004 Braspanel Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Komplettering till bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar... 2 Viktig användarinformation...
Läs merUSER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs mer