KODAK EASYSHARE DX3700 digital kamera



Relevanta dokument
KODAK EASYSHARE DX3215 digital zoomkamera. Bruksanvisning Besök Kodak på Internet på

KODAK DX3500 digital kamera. Bruksanvisning Besök Kodak på Internet på

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

Besök Kodak på World Wide Web på adressen

Flerfunktionell Digitalkamera

Besök Kodak på World Wide Web på adressen

KODAK EASYSHARE DX4900 digital zoomkamera. Bruksanvisning Besök Kodak på Internet på

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

FPO. Kodak EasyShare C310/CD40 digitalkamera. Bruksanvisning

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

Besök Kodak på World Wide Web på adressen

Kodak EasyShare CX6200 digitalkamera

TRUST USB VIDEO EDITOR

Instruktioner för första användningen

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Kodak EasyShare C360 digital zoomkamera Bruksanvisning

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Kodak EasyShare C300 digitalkamera Bruksanvisning

Kodak EasyShare digitalkameran CX7310 Bruksanvisning

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

Besök Kodak på World Wide Web på adressen

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Kodak EasyShare CX6230 digital zoomkamera

Aosta DS5124. Svensk Manual

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Brica F51 SVENSK MANUAL

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Kodak EasyShare C330 digital zoomkamera Bruksanvisning

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

Kodak EasyShare C533/C503 digital zoomkamera Bruksanvisning

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Digital Camera1500 Användarhandbok

Kodak EasyShare LS633 digitalkamera med zoom

Zoomax Snow handhållen läskamera

Snabbguide. 1. Systemkrav. 2. Installation och aktivering. Installation. Aktivering

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Kodak EasyShare DX6340 digital zoomkamera. Bruksanvisning Interaktiva självstudiekurser hittar du här:

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Kodak EasyShare C340 digital zoomkamera Bruksanvisning

Quha Zono. Bruksanvisning

Intraoral kamera. Installations- och användarmanual

Air Sync Användarguide

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Användarmanual i-loview 7

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör

Digitala bilder & Fotografering med Digitalkamera

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

55201 Digitalkamera med video

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

mobile PhoneTools Användarhandbok

Din manual HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Bruksanvisning för Mac

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning. Styrprogram

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Återkommande frågor för Transformer TF201

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

SW3674. Snabbguide. Eee PC 900 Serierna 15G06Q0136D0

Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200

Kodak EasyShare V530 digital zoomkamera Bruksanvisning

Bruksanvisning Bläckfisken USB

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

Den digitala kameran. Utbildningsmaterial kring Olympus C-840 L. Den digitala kameran

8: Anslutning för A/V-utgång 9: Ljusdiod 10: På-/Av-knapp för LCDskärm. 11: Utmatningsknapp för CFkort. 12: Sökare 13: LCD-skärm

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Handbok för snabbinstallation

INDEX Svensk version 2

Installationsguide Huawei E367

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

PNSPO! CF-korts hantering till NS-serien. 14 mars 2012 OMRON Corporation

Capture Pro Software. Komma igång. A-61640_sv

Transkript:

KODAK EASYSHARE DX3700 digital kamera Bruksanvisning Besök Kodak på Internet på http://www.kodak.com

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 USA Eastman Kodak Company, 2001 Kodak, EasyShare och Ektanar är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company. Artikelnummer 6B5670_SV

Kamerans baksida Produktöversikt! J A & AB G " # $ % A'(9,)4*:+;; J'K6+,6+4;+!'()*+,- &'./012*3,4 #'56789*:+;; $'(-6-<9=07>79+6'?@@4' DE36H=O7>79+6'P@@4F %'0-6-9-1*:+;;'D9+'I@,9F "'L329-'M),'N+:O6-O2,-4 G'.3>-2E36H+,- AB'C76*:+;;'D&1E3>2F i

Kamerans framsida Produktöversikt & #! J A G " % $ A'56789 J'(6Q9+,*:+;;!'RR/=(01*@,96Q<*+ &'T7O-@Q9>U:>2;@,9 #'S(51;@,9 $'5+99-,76Q<*+ %'.HQ22-:2@, "'.7:2' G'()*+,- Kamerans undersida A J A'.Q<*+'M),'O@<*:7:>2*@:9+*9 J'(9+97E>3:>+ ii

Innehåll 1 Komma igång...1 Vad kan jag göra med min kamera?...1 Vad kan jag göra med mina digitala bilder?...1 Innehåll i kameraförpackningen...2 Montera handledsremmen och linsskyddet... 3 Sätta i batteriet... 3 Sätta på och stänga av kameran... 4 Kontrollera batteristyrkan... 5 Automatiskt strömsparläge sparar batterier...6 Kontrollera kamerastatus...7 Ikoner i statusfältet...7 Sätta in ett extra MMC/SD-kort... 8 Välja internminne eller löstagbart minne...10 Kontrollera bildplaceringen...10 2 Ta bilder... 11 Ta en bild... 11 Förhandsgranska bilden på LCD-skärmen... 12 Visa den bild som du just tagit...13 Använda blixten...14 Använda den digitala zoomen...15 Andra inställningar för fotografering...15 iii

3 Granska dina bilder...17 Visa bilder på LCD-skärmen...17 Förstora bilder...18 Ta bort bilder...18 Välja bilder som ska skrivas ut...19 Skapa en utskriftsbeställning...19 Upplösning och storlek...19 Visa en diabildsserie...20 Starta diabildsserien...20 Andra granskningsinställningar...20 4 Anpassa kamerans inställningar...21 Inställningsalternativ... 21 Bildalternativ... 22 Ställa in bildkvalitet... 22 Makro-inställning... 22 Sätta på och stänga av snabbvisning...23 Granskningsalternativ...23 Ställa in videoutgång...23 Utskriftsbeställning...24 Kopiera bilder...24 Visa information om kameran...25 Formatera kamerans minne eller MMC/SD-kort...25 Välja ett språk...26 Inställningar för datum/tid...26 iv

Ställa in datum och tid...26 Välja ett datum/tid-format...27 Datumstämpla bilder...27 5 Installera programvaran... 29 MACINTOSH OS X... 29 Installera programvaran... 29 Programvara som medföljer kameran...30 KODAK Picture Transfer programvara...30 KODAK Picture programvara...30 KODAK Camera Connection programvara... 31 APPLE QUICKTIME... 31 Systemkrav... 31 Systemkrav för WINDOWS-baserade datorer... 31 Systemkrav för MACINTOSH... 32 6 Överföra bilder till datorn...33 Innan du överför bilderna...33 Ansluta till datorn...33 Ansluta med USB-kabeln...33 Ansluta med EASYSHARE dockningsstation för kamera... 34 Överföra bilder... 34 Överföra till en WINDOWS-baserad dator... 35 Överföra till en MACINTOSH-dator... 35 Stänga av KODAK Picture programvara Autostart... 35 v

vi Arbeta med bilder... 36 Överföra bilder manuellt... 36 På en WINDOWS-baserad dator:... 36 På en MACINTOSH-dator:... 37 Direkthjälpen för KODAK Camera Connection programvara... 37 Skriva ut bilder... 37 Från KODAK Picture programvaran... 37 Från ett MMC/SD-kort... 37 7 Använda EASYSHARE dockningsstation för kamera...39 Innehåll i förpackningen med EASYSHARE dockningsstation för kamera...39 Installera dockningsinsatsen...40 Ansluta EASYSHARE dockningsstation för kamera...40 Installera batteriet i kameran... 41 Docka kameran... 41 Ladda batteriet...42 Överföra bilder...43 Använda ett stativ...43 8 Felsökning... 45 Felsökning kamera...45 Felsökning EASYSHARE dockningsstation för kamera...53

9 Så här kan du få hjälp...57 Hjälp med programvaran...57 Kodaks online-tjänster...57 Kodaks faxsupport...57 Telefonsupport...58 Innan du ringer...58 Telefonnummer...58 10 Bilaga...61 DX3700 kameraspecifikationer... 61 Specifikationer för EASYSHARE dockningsstation för kamera...63 Fabriksinställningar kamera...64 Använda batterierna...64 Tips, säkerhet, underhåll...65 Kameratillbehör...66 Lagringskapacitet... 67 Söka upp bilder på ett MMC/SD-kort... 67 Namnkonventioner för bildfiler...68 Namnkonventioner på ett MMC/SD-kort...68 Namnkonventioner för bildfiler i internminnet...69 Namnkonventioner för bildfiler efter kopiering...69 Upplysningar om bestämmelser... 70 Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer... 70 Kanadensisk DOC-förklaring...71 vii

viii

Kapitel 1 1 Komma igång Grattis till inköpet av KODAK EASYSHARE DX3700 digital kamera. Vad kan jag göra med min kamera? Ta bilder Använda titta- och- tryck-funktionen. Lagra bilder i kamerans 8 MB internminne eller på ett löstagbart MultiMedia-kort (MMC) eller Secure Digital-kort (SD) som finns som tillbehör. Granska Visa bilderna på LCD-skärmen och ta bort bilder du inte vill ha. Inställningar Välja kamerainställningar. Vad kan jag göra med mina digitala bilder? När du har installerat programvaran som medföljer kameran: Överföra bilder till din dator. E-posta bilder till släkt och vänner. Skriva ut på din egen skrivare, göra egna papperskopior i en KODAK Picture Maker-automat eller ta ditt MMC/SD-kort till närmaste fotoaffär för kopior. Mycket nöje! Lägga till specialeffekter, skapa en diabildsserie, redigera röda ögon, beskära och rotera samt mycket mer. 1

Kapitel 1 Innehåll i kameraförpackningen Den digitala kameran KODAK EASYSHARE DX3700 inkluderar: J! & A % $ # 1 Kamera 2 Litiumbatteri, KCRV3 eller motsvarande* 3 Handledsrem 4 USB-kabel 5 Linsskydd 6 Videokabel 7 Dockningsinsats (Kasta inte bort.) ** 8 Bruksanvisning,*** Snabbstart och CD- ROM-skiva med programvara (visas inte) Obs! * AA-litiumbatterier kan ingå. Om kameran levereras med KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera, medföljer ett KODAK Ni-MH uppladdningsbart batteri. För mer information om hur du använder EASYSHARE dockningsstation för kamera, se sidan 39. ** Dockningsinsatsen används för att ansluta kameran till tillbehöret KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera. *** I vissa länder levereras bruksanvisningen på CD-ROM-skiva i stället för som en trycksak. Du kan också köpa en KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera separat hos en KODAK-återförsäljare eller på vår webbsida på http://www.kodak.com/go/accessories. 2

Kapitel 1 Montera handledsremmen och linsskyddet Träd handledsremmen som på bilden. Träd linsskyddsremmen genom öglan i handledsremmen som på bilden. Sätta i batteriet Ett KODAK litiumbatteri, KCRV3 (eller motsvarande) medföljer kameran.* 1 Öppna batteriluckan. 2 Sätt i batteriet på det sätt som visas i bilden. 3 Stäng batteriluckan. Obs! Om du tar bort batteriet efter att du har ställt in datum/tid (sidan 26) behålls inställningarna i ca 10 minuter. Mer information om de typer av batterier som du kan använda i kameran finns på sidan 64. För att få lång batteritid och för att kameran ska fungera utan avbrott ska du inte använda alkaliska batterier. Obs! * AA-litiumbatterier kan ingå. Om kameran levereras med KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera, medföljer ett KODAK Ni-MH uppladdningsbart batteri. Mer information om hur du laddar och sätter i batteriet i kameran finns på sidan 42. 3

Kapitel 1 Sätta på och stänga av kameran C@V-,'D29,)4*:+;;F 1 När du vill sätta på kameran trycker du på strömknappen tills klarlampan lyser. Klarlampan lyser med gult sken medan kameran utför ett självtest. När klarlampan lyser konstant grönt (och lägesväljaren är i bildläge ) är kameran klar för fotografering. I bildläge visas statusfältet en kort stund på LCD-skärmen. Se sidan 7 för en förklaring av ikonerna i statusfältet. 2 När du vill stänga av kameran trycker du på strömknappen tills klarlampan släcks. Alla pågående åtgärder (spara, ta bort eller kopiera) slutförs innan kameran stängs av. Obs! Första gången du aktiverar kameran måste du göra inställningar för språk och datum/tid. (Se sidan 26.) Om batterierna avlägsnas ur kameran för en längre tid måste du ställa in datum/tid igen. 4

Kapitel 1 Kontrollera batteristyrkan Kontrollera batteristyrkan innan du börjar ta bilder. Riktlinjer angående batterianvändning finns på sidan 64. 1 Sätt på kameran. 2 Kontrollera batterisymbolen som visas på LCD-skärmen. ull batterierna har tillräcklig styrka. Låg batterierna bör snart bytas ut eller laddas upp. Urladdade (blinkar) batterierna är för svaga för att driva kameran. Byt ut batterierna eller ladda upp dem. När batterierna är slut blinkar klarlampan rött i 5 sekunder och sedan stängs kameran av. VIKTIG IN ORMATION OM BATTERIER ör att få lång batteritid och för att kameran ska fungera utan avbrott ska du inte använda alkaliska batterier. Följande aktiviteter kan begränsa batteriernas livslängd:! Använda LCD-skärmen som sökare (se sidan 12)! Granska bilder på LCD-skärmen (se sidan 13)! Använda blixten i onödan Obs! Om du använder en KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera bör kameran alltid vara dockad för konstant laddning av batteriet. För mer information om hur du använder EASYSHARE dockningsstation för kamera, se sidan 39. 5

Kapitel 1 Automatiskt strömsparläge sparar batterier Strömsparläget förlänger batteriernas livslängd genom att stänga av strömmen till LCD-skärmen och kameran när kameran inte används. Läge När batterier används När kameran är dockad Capture (bildläge) Review (granskning släge) Setup (inställnings läge) PC Connect (PCanslutning) LCD-skärmen stängs av efter 1 minut. Kameran stängs av efter 5 minuter Kameran stängs av efter 5 minuter Kameran stängs av efter 5 minuter (om den inte visar en diabildsserie) Kameran stängs av efter 5 minuter LCD-skärmen stängs av efter 20 minuter; kameran stängs inte av Kameran stängs inte av 6

Kapitel 1 Kontrollera kamerastatus I bildläget kan du när som helst kontrollera vilka kamerainställningar som är aktiverade genom att trycka på på 4-vägsknappen. 1 Skjut lägesväljaren till bildläge och sätt på kameran. 2 Tryck på knappen på 4-vägspilknappen. Statusikonerna visas en kort stund på LCD-skärmen. Om en ikon inte visas är motsvarande funktion inaktiv. Ikoner i statusfältet Auto Fill-in Röda-ögonreducering Better (Bättre) Best (Bäst) Av Good (Bra) Blixt Kvalitet Återstående bilder Datumstämpel Fullt batteri Svagt batteri Urladdat batteri (blinkar) 7

Kapitel 1 Sätta in ett extra MMC/SD-kort Så här sätter du i ett kort: 1 Stäng av kameran. 2 Öppna kortluckan. K+;+9'N),:';U'*@,9-9 3 Rikta in kortet som i bilden. 4 Skjut in minneskortet i kortplatsen och tryck till för att ansluta kontakten. Stäng luckan. VIKTIGT: Kortet kan bara sättas i på ett sätt. Om du tvingar in kortet kan du skada kameran. Använd bara godkända kort med MultiMedia- (MMC) eller Secure Digitallogotypen (SD). Se sidan 67 för mer information om lagringskapacitet. 8

Kapitel 1 Så här tar du ut ett kort: 1 Stäng av kameran. 2 Öppna kortluckan. 3 Tryck in och släpp kortet. När det är delvis utmatat kan du ta ut det. VIKTIGT: Sätt inte i eller ta bort ett kort när klarlampan blinkar. Om du gör det kan bilderna, kortet eller kameran skadas. 9

Kapitel 1 Välja internminne eller löstagbart minne Om ett MMC/SD-kort finns i kameran lagras nya bilder på det. Om inget kort finns i kameran lagras nya bilder i internminnet. Obs! Du kan lagra bilder i internminnet och sedan kopiera dem till ett MMC/SD-kort (se sidan 24). Du kan inte kopiera bilder från ett kort till internminnet. Kontrollera bildplaceringen 1 Skjut lägesväljaren till läget Review (Granskning). Lagringsikonen anger var den aktuella bilden finns. bilden är lagrad på ett MMC/SD-kort bilden är lagrad i internminnet..3>-2e36h+,- 10

Kapitel 2 2 Ta bilder Ta en bild.3>-2e36h+,- (6Q9+,*:+;; 1 Skjut lägesväljaren till Capture (bildläge) och sätt på kameran. 2 Rikta in motivet med sökaren eller aktivera Preview (förhandsgranskning) (se sidan 12) och använd LCD-skärmen. 3 Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in exponeringen och fokus. 4 Tryck ned slutarknappen helt när du vill ta bilden. Klarlampan blinkar grönt medan bilden sparas. Klarlampan blinkar med gult sken när blixten laddas upp. Om så krävs väntar du tills blixten är fulladdad innan du tar nästa bild. VIKTIGT: Sätt inte i eller ta bort ett MMC/SD-kort när klarlampan blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, MMC/SD-kortet eller kameran. 11

Kapitel 2 Förhandsgranska bilden på LCD-skärmen Med Preview (förhandsgranskning) aktiverat kan du använda LCD-skärmen som sökare. Obs! Preview (förhandsgranskning) krävs när du använder digital zoom (se sidan 15). &1E3>2*:+;; Så här aktiverar du Preview (förhandsgranskning): 1 Skjut lägesväljaren till Capture (bildläge). 2 Tryck på på 4-vägsknappen. Motivet och statusfältet visas på LCDskärmen. 3 Centrera motivet på LCD-skärmen och tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in exponeringen och fokus. Tryck ned slutarknappen helt när du vill ta bilden. 4 Tryck på för att stänga av Preview (förhandsgranskning). 12

Kapitel 2 Visa den bild som du just tagit Med snabbvisning visas bilden på LCD-skärmen så fort du tagit den. När bilden visas kan du bestämma dig för om du vill ta bort den för att spara lagringsutrymme. (6Q9+,*:+;; Tryck på slutarknappen när du vill ta en bild. Bilden visas en kort stund på LCDskärmen med ikonen. Så här tar du bort den bild som du just tagit: 1 När visas trycker du på knappen Delete (Ta bort). 2 Följ instruktionerna på skärmen. 0-6-9-1*:+;;'D9+'I@,9F Obs!! Se sidan 23 när du vill stänga av snabbvisning.! När Preview (förhandsgranskning) är aktiverat är också snabbvisning aktiverat (oavsett inställning för snabbvisning). 13

Använda blixten Kapitel 2 Använd blixt när du tar bilder på natten, inomhus eller utomhus i mörka skuggor. Blixten har en räckvidd från 0,5 till 2,4 meter. Tryck på knappen flera gånger för att 56789*:+;; bläddra igenom blixtalternativen. Blixtikonen som visas i LCD-skärmens statusfält anger vilket alternativ som är aktivt. Automatisk blixt Används för andra motiv än människor. ill-in Används vid motljus. Röda-ögon-reducering Används för människor och djur. Av Används i befintligt ljus eller när blixt inte får användas. Obs! Alla blixtalternativ återgår till Auto när kameran stängs av. 14

Kapitel 2 Använda den digitala zoomen Denna kamera är utrustad med 2X och 3X digital zoom.* 1 Vrid lägesväljaren till Capture (bildläge). 2 Tryck på knappen för att aktivera Preview (förhandsgranskning). Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran. 3 Tryck på knappen Select/Digital Zoom (Välj/Digital zoom) om du vill använda 2X (-6-<9=07>79+6'?@@4' zoom. Tryck en gång till om du vill använda DE36H=O7>79+6'P@@4F 3X zoom. Tryck en gång till för att återgå till *:+;;' ingen zoom. Motivet och förstoringsgraden visas på LCD-skärmen. 4 Ta bilden. * Kvaliteten på bildkopiorna kan försämras något när du använder digital zoom. Se Upplösning och storlek på sidan 19. Andra inställningar för fotografering Inställning Sida Ställa in bildkvalitet se sidan 22 Ställa in makroläge se sidan 22 Stänga av snabbvisning se sidan 23 Datumstämpla bilder se sidan 27 15

16 Kapitel 2

Kapitel 3 3 Granska dina bilder Använd Review-läge (granskningsläge) när du vill visa och arbeta med bilderna som lagrats i kamerans internminne eller på ett MMC/SD-kort. Visa bilder på LCD-skärmen.3>-2E36H+,- 1 Skjut lägesväljaren till Review (granskning). Om det finns ett kort används kortet. Om det inte finns något kort används internminnet. Den senast tagna bilden visas i kameran. 2 Bläddra framåt eller bakåt genom bilderna med knapparna : 3 När du vill avsluta granskningen skjuter du lägesväljaren till Capture (bildläge) eller Setup (inställning). De ikoner som visas tillsammans med bilden visar vilka funktioner som tillämpats: Utskriftsbest ällning Bildnummer Internminne MMC/SD-kort Bildplacering 17

Kvalitet Best (Bäst) Better (Bättre) Good (Bra)/ 2X digital zoom Förstora bilder Kapitel 3 1 Skjut lägesväljaren till Review (granskning). 2 Tryck på knapparna för att visa önskad bild. 3 Tryck på Select (välj) för att förstora bilden. 4 Tryck på eller för att panorera vågrätt eller lodrätt. 5 Tryck på Select (välj) om du vill återgå till normalläge. Ta bort bilder Fullt batteri Svagt batteri Urladdat batteri När du vill ta bort bilder från kortet sätter du i det i kameran. När du vill ta bort bilder från internminnet tar du bort kortet. 1 Skjut lägesväljaren till Review (granskning). 2 Tryck på knapparna för att visa bilden som ska tas bort. 3 Tryck på knappen Delete (ta bort). 4 Markera alternativet Delete (ta bort):! ALL PICTURES (alla bilder): tar bort alla bilder i internminnet eller på kortet.! NONE (ingen): återgår till den visade bilden.! THIS PICTURE (denna bild): tar bort bilden som visas och går till nästa tillgängliga bild. 5 Tryck på Select (välj) och följ anvisningarna. 18

Kapitel 3 Välja bilder som ska skrivas ut Använd funktionen Print Order (utskriftsbeställning) för att välja ut bilder på ett MMC/SD-kort för utskrift. Obs! Print Order (utskriftsbeställning) kan bara användas för bilder som lagrats på ett MMC/SD-kort, inte för bilder som lagrats i internminnet. Skapa en utskriftsbeställning 1 Skjut lägesväljaren till Review (granskning) och bläddra sedan tills önskad bild visas. 2 Tryck på knapparna för att välja önskat antal kopior. Upplösning och storlek Inställning Sensorupplös ning (bildpunkter) Rekommenderad storlek (tum)* Best (Bäst) 2160 x 1440 Upp till 11 x 14 Better (Bättre) 2160 x 1440 Upp till 11 x 14 Best/ Better (Bäst/Bättre) (med 2X 1080 x 720 Upp till 4 x 6 digital zoom) Best/Better (Bäst/Bättre) (med 3X 720 x 480 Upp till 4 x 6 digital zoom) Good (Bra) 1080 x 720 Upp till 4 x 6 * Utskriftskvaliteten kan variera, beroende på motivet. Kontakta fotolabbet eller läs deras information eller besök http://www.kodak.com om du vill ha mer information. 19

Visa en diabildsserie Kapitel 3 Du kan visa bilder på kamerans LCD-skärm, en TV eller en extern videoenhet med videoingång. Om du vill köra diabildsserien på en TV: 1 Anslut videokabeln (som medföljde kameran) från videoutgångsporten på kameran till videoingångsporten på TV:n. 2 Mer information om inställning av videoingången finns i bruksanvisningen som medföljde TV:n. T7O-@Q9>U:> Kamerans LCD-skärm stängs av och TV:n fungerar som kamerans skärm. Starta diabildsserien Du kan ange visningsintervallet till 5, 10, 30 eller 60 sekunder. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera ikonen för (Review Options) granskningsinställningar, tryck sedan på knapparna för att markera Slide Show (diabildsserie)). Tryck på Select (välj). 3 Ange hur länge du vill att varje bild ska visas och tryck sedan på Select (välj). Varje bild i internminnet eller på MMC/SD-kortet visas en gång med önskat intervall. Inställningen kvarstår tills du stänger av kameran. 4 Tryck på knappen Select (välj) när du vill avsluta diabildsserien. Andra granskningsinställningar unktion Sida Kopiera bilder från internminnet till ett kort se sidan 24 20

Kapitel 4 4 Anpassa kamerans inställningar Skjut lägesväljaren till Setup (inställning) kamerainställningarna. Inställningsalternativ när du vill anpassa Bildalternativ (sidan 22) Format (sidan 25) Granskningsalternativ (sidan 23) Språk (sidan 26) Kopiera (sidan 24) Datum/Tid (sidan 26) Om kameran (sidan 25) 21

Bildalternativ Kapitel 4 Ställa in bildkvalitet 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera ikonen för Capture Options (bildalternativ), tryck sedan på knapparna för att markera Image Quality (bildkvalitet). Tryck på Select (välj). 3 Markera önskad kvalitetsinställning och tryck sedan på Select (välj).! Best (Bäst) (2160 x 1440) för detaljerade bilder och kopior på upp till 11 x 14 tum (stor filstorlek; låg kompression)! Better (Bättre) (2160 x 1440) för detaljerade bilder och kopior på upp till 11 x 14 tum (liten filstorlek; hög kompression)! Good (Bra) (1080 x 720) för mindre utskriftsstorlekar, e-post eller skärmvisning (liten filstorlek; låg upplösning). Standardinställningen är Best (bäst). Inställningen kvarstår tills du ändrar den. Makro-inställning Använd Makro-inställningen för fotografier på avstånd mellan 15 och 50 centimeter från linsen. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera ikonen Capture Options (bildalternativ), tryck sedan på knapparna för att markera Macro (makro). Tryck på Select (välj). 3 Markera ON (på) och tryck sedan på Select (välj). 22

Kapitel 4 Sätta på och stänga av snabbvisning 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera ikonen Capture Options (bildalternativ), tryck sedan på knapparna för att markera QuickView (snabbvisning). Tryck på Select (välj). 3 Markera önskad inställning och tryck sedan på Select (välj). Inställningen kvarstår tills du ändrar den. Granskningsalternativ Ställa in videoutgång Använd funktionen videoutgång för att ställa in kamerans videosignal så att den överensstämmer med den standard som används där du befinner dig. Du måste ha rätt inställning för videoutgång om du vill visa en diabildsserie på en TV eller någon annan extern enhet. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera ikonen för Review Options (granskningsinställningar). 3 Tryck på knapparna för att markera Video Out (videoutgång) och tryck sedan på Select (välj). 4 Markera önskad inställning och tryck sedan på Select (välj).! NTSC: En standard som används i de flesta länder utanför Europa. NTSC används i USA och Japan.! PAL: En standard som används i europeiska länder. Inställningen kvarstår tills du ändrar den. 23

Kapitel 4 Utskriftsbeställning Innan du använder denna funktion ska du se till att det finns ett MMC/SD-kort i kameran. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera ikonen Review Options (granskningsinställningar), tryck sedan på knapparna för att markera Print Order (utskriftsbeställning). Tryck på Select (välj). 3 Välj All Pictures (alla bilder, gäller alla bilder på MMC/SD-kortet), Cancel Order (avbryt beställning) eller Future Pictures (kommande bilder, gäller kommande bilder och ändrar inte befintliga bilder). Tryck på Select (välj). 4 Tryck på knapparna för att välja önskat antal kopior. Tryck på Select (välj). Kopiera bilder Med funktionen Copy (kopiera) kan du kopiera bilder från kamerans internminne till ett MMC/SD-kort. (Du kan inte kopiera bilder från ett kort till internminnet.) Obs! Innan du använder denna funktion ska du se till att det finns ett MMC/SDkort i kameran. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera kopieringsmenyn och tryck sedan på Select (välj). En förloppsindikator visas, som sedan försvinner när bilderna har kopierats. För information om bildnumrering efter en kopiering, se sidan 67. Obs! Bilder kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilderna från internminnet efter att de har kopierats måste du ta bort dem manuellt (se sidan 18). 24

Kapitel 4 Visa information om kameran Funktionen About this Camera (om kameran) visar information om kameran. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera About (om). Informationen innehåller bland annat kamerans modellbeteckning och aktuell version av fast programvara. Formatera kamerans minne eller MMC/ SD-kort Om kamerans internminne skadas måste du kanske formatera det. Du kan också behöva formatera ett MMC/SD-kort om det har använts i en annan enhet. När formatering blir nödvändig visas ett felmeddelande på LCD-skärmen. Se sidan 45 för information om felmeddelanden. VIKTIGT: Vid formatering raderas allt från internminnet eller MMC/ SD-kortet. MMC/SD-kortet kan skadas om det tas bort under formateringen. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera formateringsmenyn. 3 Markera önskat formateringsalternativ.! FORMAT CARD (formatera kort): raderar all information på MMC/ SD-kortet och formaterar om kortet för användning i kameran.! FORMAT INTERNAL (formatera internminnet): raderar all information i kamerans internminne och formaterar om minnet.! CANCEL FORMAT (avbryt formatering): avslutar utan att någon formatering sker. 4 Tryck på Select (välj). 25

26 Kapitel 4 5 Markera Continue Format (utför formateringen) och tryck sedan på Select (välj). När formateringen är slutförd visas inställningsmenyn. Obs! När formateringen väl påbörjats går det inte att ångra funktionen. Välja ett språk Med hjälp av språkfunktionen kan du visa menyer och meddelanden på skärmen på olika språk. 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera språkmenyn och tryck sedan på Select (välj). 3 Markera önskat språk. 4 Tryck på Select (välj) för att bekräfta ändringarna och återgå till inställningsmenyn. Skärmtexten visas nu med det språk du valt. Inställningen kvarstår tills du ändrar den. Inställningar för datum/tid Ställa in datum och tid Ställ in datum och tid om du vill att bilderna ska datummärkas (se sidan 27). 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera menyn Date/Time Set (datum-/ tidsinställningar). 3 Tryck på -knapparna för att markera SET (ställ in) och tryck sedan på Select (välj). Datumformatet är DD/MM/ÅÅÅÅ. Tiden visas i 24-timmarsformat. 4 Tryck på knapparna för att förflytta dig mellan fälten. Tryck på knapparna för att justera datum- och tidsinställningar. 5 Tryck på Select (välj) för att bekräfta ändringarna.

Kapitel 4 Välja ett datum/tid-format 1 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 2 Tryck på knapparna för att markera menyn Date/Time Set (datum-/ tidsinställning). 3 Tryck på knapparna för att markera DISPLAY (visning) och tryck sedan på Select (välj). 4 Tryck på knapparna för att markera önskat datumformat. 5 Tryck på Select (välj). Datumstämpla bilder Använd inställningen datumstämpel när du vill datumstämpla bilder. 1 Se till att datum och tid är rätt inställda på kameran (se sidan 26). 2 Skjut lägesväljaren till Setup (inställning). 3 Tryck på knapparna för att markera ikonen för menyn datum/tidinställningar, tryck sedan på knapparna för att välja STAMP (stämpel). Tryck på Select (välj). 4 Välj ON (på) eller OFF (av). 5 Tryck på Select (välj). Aktuellt datum stämplas nu i det nedre högra hörnet på bilder som du tar, så länge datumstämpling är aktiverad. Inställningen kvarstår tills du ändrar den. 27

28 Kapitel 4

Kapitel 5 5 Installera programvaran Du måste installera programvaran från CD:n med KODAK Picture programvara innan du överför bilder från kameran till datorn. MACINTOSH OS X Installera inte programvaran KODAK Camera Connection eller KODAK Picture Transfer. OS X levereras med ett bildprogram som har samma funktioner som dessa program. Dessa två program behövs inte och fungerar inte om de installeras på OS X. Bildprogrammet i OS X startas när kameran ansluts med USB-kabeln eller KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera. Du kan installera programvaran KODAK Picture om du vill visa, redigera och dela med dig av dina bilder. Picture installeras och körs med OS X i Classic-läge. Installera programvaran 1 Innan du börjar ska du stänga alla andra program som körs på datorn. 2 Sätt i CD:n med KODAK Picture programvaran i CD-ROM-enheten. 3 Ladda programvaran: På en WINDOWS-baserad dator: det första installationsfönstret brukar visas automatiskt. Om det inte gör det väljer du Kör på Start-menyn och anger enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten följt av \setup.exe. Exempelvis: d:\setup.exe På en MACINTOSH-dator: klicka på Continue (fortsätt) i installationsfönstret som visas automatiskt. 4 Installera programvaran enligt anvisningarna på skärmen. Om du uppmanas att göra det startar du om datorn när installationen är klar. 29

Kapitel 5 5 Om du vill installera alla tillämpningar som finns på CD-skivan väljer du Typical (standard) när du ombeds välja installationsalternativ. 6 Om du vill välja vilka tillämpningar som ska installeras väljer du Custom (anpassad) när du ombeds välja installationsalternativ. Se sidan 30 för en beskrivning av programmen på CD-skivan. Obs! Registrera kameran och programvaran elektroniskt när du uppmanas att göra det. Registreringen innebär att du får information om programuppdateringar och att du kan registrera några av produkterna som medföljer kameran. Du måste vara ansluten till Internet för att kunna registrera elektroniskt. Programvara som medföljer kameran CD-skivan med KODAK Picture programvaran innehåller följande program: KODAK Picture Transfer programvara Du kan automatiskt överföra bilder från kameran till datorn, organisera och sedan byta namn på bildfiler. Se sidan 33 för mer information. KODAK Picture programvara När du har överfört bilderna till datorn kan du använda KODAK Picture programvaran för att göra följande:! Visa och dela med dig av bilderna.! Lägga till specialeffekter, skapa en diabildsserie, reducera röda ögon, beskära och rotera samt mycket mer.! E-posta bilderna till släkt och vänner. Se sidan 36 för mer information. 30

Kapitel 5 KODAK Camera Connection programvara Med KODAK Camera Connection programvaran visas kameran som en flyttbar enhet på skrivbordet. Du kan använda bilderna i kameran på samma sätt som innehållet i andra flyttbara enheter. Du kan överföra, kopiera, flytta, ta bort eller byta namn på bilderna. För mer information, se Överföra bilder manuellt på sidan 36. APPLE QUICKTIME Med QUICKTIME kan du spela upp en portabel diabildsserie (KODAK Picture Road Show) som du skapar i KODAK Picture programvaran. Mer information finns i direkthjälpen för QUICKTIME. Obs! Din CD kan innehålla ytterligare programvara. Se direkthjälpen som medföljer varje program. Systemkrav För acceptabel bildöverföring och redigering rekommenderas följande minimikrav: Systemkrav för WINDOWS-baserade datorer! Datorer avsedda för WINDOWS 98, 98SE, ME eller 2000! Persondator med CD-ROM-enhet, minst 200 MHz-processor:! Tillgänglig USB-port! Färgbildskärm med en upplösning på minst 640 x 480 (1024 x 768 rekommenderas; 16-bitars High Color eller 24-bitars True Color rekommenderas)! 48 MB tillgängligt RAM för WINDOWS 98, 98SE, ME 64 MB tillgängligt RAM för WINDOWS 2000! 100 MB tillgängligt utrymme på hårddisken 31

Kapitel 5 Systemkrav för MACINTOSH! PowerPC-baserad MACINTOSH-dator med CD-ROM-enhet! Operativsystem 8.6, 9.x, X! Tillgänglig USB-port eller MMC/SD-kortläsare! Färgbildskärm med en upplösning på minst 640 x 480 (1024 x 768 rekommenderas; tusentals eller miljontals färger rekommenderas)! 64 MB tillgängligt RAM-minne. 100 MB tillgängligt utrymme på hårddisken 32

Kapitel 6 6 Överföra bilder till datorn Innan du överför bilderna Innan du ansluter kameran och överför bilder ska du ha installerat programvaran från CD:n med KODAK Picture (se sidan 29). Ansluta till datorn Du kan överföra bilder från kameran till datorn antingen med den medföljande USB-kabeln eller med tillbehöret KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera. Ansluta med USB-kabeln 1 Stäng av kameran. 2 Anslut änden av USB-kabeln märkt med ( ) till USB-porten på datorn med samma märke. Om porten inte är märkt finns mer information i datorns bruksanvisning. 3 Anslut den andra änden av USB-kabeln till kamerans USB-port. 4 Sätt på kameran. 33

Kapitel 6 Ansluta med EASYSHARE dockningsstation för kamera 1 Installera dockningsinsatsen. Placera flikarna på framsidan av dockningsinsatsen i hålen i EASYSHARE dockningsstation för kamera. Passa in dockningsinsatsen i fördjupningen och tryck in den så den snäpper fast. 2 Öppna luckan till kontakterna som finns på kamerans undersida. 3 Placera kameran i EASYSHARE dockningsstation för kamera. /@::-<91*:+;;' D+:26Q9:7:>F Överföra bilder 4 Tryck på Connect (anslutning). Du kan överföra filer medan lampan blinkar grönt. För mer information, se sidan 39. KODAK Picture Transfer programvaran öppnas automatiskt om du har anslutit enligt instruktionerna i föregående avsnitt (Ansluta till datorn på sidan 33). 34

Kapitel 6 Överföra till en WINDOWS-baserad dator! Klicka på Transfer Now (överför) för att överföra bilderna till datorn.! Bilderna överförs till följande standardplats på datorn: C:\Kodak Pictures.! Om du vill ändra standardplats klickar du på Setup (inställning) innan du klickar på Transfer Now (överför). Överföra till en MACINTOSH-dator! Välj knappen Automatic Transfer (automatisk överföring) och klicka sedan på Transfer (överför).! Automatic Transfer (automatisk överföring) kopierar alla bilder från kamerans lagringsplats till datorn.! Du kan också välja alternativknappen Guided Transfer (guidad överföring) och sedan klicka på Transfer (överför).! Om du använder Guided Transfer (guidad överföring) kan du granska varje bild, ge den ett namn och välja en målmapp på datorn. Stänga av KODAK Picture programvara Autostart Om du inte vill att KODAK Picture Transfer programvaran och Picture programvaran ska startas automatiskt kan du stänga av den funktionen. Mer uppgifter om detta och annan information om hur du använder Picture Transfer programvaran finns i programvarans direkthjälp: På en WINDOWS-baserad dator högerklicka på ikonen Picture Transfer i Aktivitetsfältet och välj sedan Learn more about this application (visa mer information om detta program). På en MACINTOSH-dator klicka på hjälpikonen i programfönstret. 35

Arbeta med bilder Kapitel 6 När bilderna är överförda avslutas programmet Picture Transfer och programmet KODAK Picture startas. Klicka på miniatyren i KODAK Picture-fönstret för att visa bilden i huvudfönstret. Klicka på knappen för direkthjälpen för information om hur du kan:! lägga till specialeffekter, skapa en egen diabildsserie, reducera röda ögon, beskära och rotera! e-posta bilder! skriva ut bilder på en skrivare Överföra bilder manuellt Med programvaran KODAK Camera Connection får du direktåtkomst till bilderna i kameran och kan: visa och bläddra bland miniatyrer av dina bilder, kopiera alla eller utvalda bilder till datorn, öppna en bild direkt i program från andra leverantörer, ta bort bilder från en lagringsplats, formatera kamerans internminne eller ett MMC/SD-kort och visa information om en viss bild. Anslut kameran till datorn (se sidan 33) och gå sedan till dina bilder på följande sätt: På en WINDOWS-baserad dator:! När du ansluter kameran till datorn (se sidan 33) visas kameran som en flyttbar enhet i fönstret Den här datorn.! Dubbelklicka på kameraikonen i fönstret Den här datorn.! Fönstret Camera (kamera) öppnas och visar kamerans internminne och MMC/SD-kortet som undermappar. 36

Kapitel 6 På en MACINTOSH-dator:! Kamerans internminne och MMC/SD-kort visas som separata ikoner på skrivbordet.! Om ikonerna inte visas stänger du av kameran och sätter sedan på den igen. Se sidan 67 för information om bilders namn och placering. Direkthjälpen för KODAK Camera Connection programvara Mer information om hur du använder Camera Connection programvara finns i programvarans direkthjälp: På en WINDOWS-baserad dator högerklicka på kameraikonen i fönstret Den här datorn och välj sedan Camera Help (kamerahjälp). På en MACINTOSH-dator i menyn Finder, välj Camera (kamera) Camera Help (kamerahjälp). Skriva ut bilder Från KODAK Picture programvaran Skriv ut på din skrivare med fotopapperet KODAK Premium Picture Paper. Från ett MMC/SD-kort! Gör egna papperskopior i en KODAK Picture Maker-automat. För rekommenderade storlekar, se Upplösning och storlek på sidan 19.! Beställ kopior på Kodaks webbplats. 37

38 Kapitel 6

Kapitel 7 7 Använda EASYSHARE dockningsstation för kamera Med KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera är det lätt att överföra bilder till datorn. Dockningsstationen fungerar också som en snabb batteriladdare för ett KODAK Ni-MH uppladdningsbart batteri (medföljer) och förser kameran med ström. Om du vill vara säker på att batteriet alltid är fulladdat och kameran alltid är redo att ta bilder bör du förvara kameran i dockningsstationen när den inte används. Obs! En dockningsinsats för KODAK dockningsstation för kamera medföljer alla kameror i KODAK DX-serien och krävs för anslutning av kameran till EASYSHARE dockningsstation för kamera. Kontrollera att en sådan insats medföljde kameran. Om ingen EASYSHARE dockningsstation för kamera levererades med kameran kan du köpa en som ett tillbehör. Kontakta din KODAK-återförsäljare eller besök vår webbsida på http://www.kodak.com/go/accessories Innehåll i förpackningen med EASYSHARE dockningsstation för kamera Följande artiklar medföljer EASYSHARE dockningsstation för kamera. 1 EASYSHARE dockningsstation för kamera J 2 Nätadapter Vissa adaptrar kan se annorlunda ut än den på bilden.! 3 KODAK Ni-MH uppladdningsbart batteri A 4 Snabbstartguide (visas inte) 39

Kapitel 7 Installera dockningsinsatsen Alla kameror i KODAK DX-serien levereras med den dockningsinsats som krävs för anslutning av kameran till EASYSHARE dockningsstation för kamera. 1 Placera flikarna på framsidan av dockningsinsatsen i hålen i EASYSHARE dockningsstation för kamera. 2 Passa in dockningsinsatsen i fördjupningen och tryck in den så den snäpper fast. Ansluta EASYSHARE dockningsstation för kamera Kontrollera att du har installerat programvaran från CD:n med KODAK Picture (se sidan 29). Ta bort kameran från EASYSHARE dockningsstation för kamera. 1 Anslut änden av USB-kabeln märkt med ( ) (som medföljde kameran) till USB-porten på datorn med samma märke. A 2 Anslut den andra änden av USB-kabeln till USB-anslutningen på baksidan av dockningsstationen. J 3 Anslut nätadaptern (som medföljde! dockningsstationen) till baksidan av dockningsstationen till ett eluttag. Vissa nätadaptrar kan se annorlunda ut än den som visas i bilden och kan vara utrustade med flera kontakter. Använd den kontakt som passar för det eluttag du använder. 40

Kapitel 7 EASYSHARE dockningsstation för kamera ska vara ansluten när du ska överföra bilder. Nätadaptern ska vara ansluten när du laddar upp batteriet och förser kameran med ström. Installera batteriet i kameran 1 Öppna batteriluckan på kamerans sida. 2 Sätt i batteriet enligt bilden. 3 Stäng batteriluckan. VIKTIGT: Batteriet kan bara sättas i kameran på det sätt som visas på bilden. Om batteriet inte glider in på plats obehindrat, vänder du på det och försöker igen. TVINGA INTE I BATTERIET. Om du gör det kan kameran skadas. Obs! Batterierna är inte laddade. Se sidan 42 för mer information om hur du laddar batterier. Docka kameran När du vill överföra bilder från kameran till datorn eller ladda ditt batteri så ansluter du kameran till EASYSHARE dockningsstation för kamera genom att placera (docka) kameran i dockningsstationen. 1 Stäng av kameran. 2 Skjut luckan för dockningskontakten på kamerans undersida åt sidan tills den öppnas. 41

Kapitel 7 3 Placera kameran i dockningsstationen och tryck till för att ansluta kontakterna. Dockningsstationens stödpinne passar i kamerans stativgänga. Lampan på dockningsstationen lyser grönt när kontakterna är ordentligt anslutna. Kameran får nu ström från dockningsstationen. Obs! Om batteriet behöver laddas lyser lampan för dockningsstationen röd och laddningen påbörjas. Ladda batteriet Batteriet måste laddas innan det kan användas. 1 Stäng av kameran. 2 Kontrollera att batteriet är installerat i kameran. 3 Docka kameran i EASYSHARE dockningsstation för kamera (se sidan 41).! Laddningen påbörjas efter några sekunder.! Lampan på dockningsstationen lyser rött under laddningen och lyser sedan grönt när batteriet är fulladdat.! En fullständig laddning tar ca 2,5 timmar. När batteriet är fulladdat kan du lämna kameran i dockningsstationen. Batteristyrkan kontrolleras automatiskt och en ny uppladdning påbörjas vid behov. Under sådana laddningar lyser inte den röda lampan.! Laddningen avbryts om du sätter på kameran. Obs! EASYSHARE dockningsstation för kamera laddar bara det medföljande KODAK Ni-MH uppladdningsbara batteriet. Om du placerar kameran i dockningsstationen med någon annan typ av batterier utförs ingen laddning, oavsett om de är uppladdningsbara eller inte. 42

Överföra bilder Kapitel 7 Så här överför du bilder från kameran till datorn: 1 Docka kameran i EASYSHARE dockningsstation för kamera. 2 Tryck på Connect (anslutning).! Lampan på dockningsstationen blinkar grönt när anslutningen till datorn är aktiv.! Programvaran KODAK Picture Transfer startas automatiskt och bilderna överförs. Du kan också överföra bilder manuellt när den gröna lampan blinkar (sidan 36).! Därefter startas programvaran KODAK Picture så att du kan arbeta med bilderna på datorn. Obs! När bilderna är överförda kan du lämna kameran i EASYSHARE dockningsstation för kamera. Åtta minuter efter att överföringen är färdig kontrollerar dockningsstationen batterinivån och laddar upp batterierna vid behov. Använda ett stativ Med stativet får du stabilitet. Koppla stativet direkt till kamerans stativhållare i stället för via dockningsstationen. Stativgängan finns på kamerans undersida. (9+97E>3:>+ 43

44 Kapitel 7

Kapitel 8 8 Felsökning Ytterligare teknisk information finns i filen ReadMe på CD-skivan med KODAK Picture programvara. Besök vår webbsida på http://www.kodak.com för uppdateringar av felsökningsinformationen. Felsökning kamera MMC/SD-kort Problem Orsak Lösning Kameran känner inte igen MMC/SD-kortet. MMC/SD-kortet är kanske inte godkänt. Skaffa ett godkänt MMC/SD-kort (sidan 8). Kameran slutar fungera när du sätter i eller tar ur ett MMC/SD-kort. MMC/SD-kortet kan vara skadat. Det finns inget MMC/ SD-kort i kameran, eller så är det inte korrekt insatt. Ett fel uppstår när du sätter i eller tar ur ett MMC/SD-kort. Formatera om MMC/SD-kortet (sidan 25). Varning! Formatering raderar alla bilder från kortet. Sätt i ett MMC/SD-kort (sidan 8). Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Kontrollera att kameran är avstängd när du sätter i eller tar ur ett MMC/SDkort. Åtkomstfel SD-kortet är låst. Dra SD-kortets lås till olåst position. 45

Du kan inte kopiera bilder från ett MMC/ SD-kort till internminnet. Kapitel 8 MMC/SD-kort Problem Orsak Lösning Det går inte att kopiera bilder från ett kort till internminnet. Se sidan 24. Kamerakommunikation Problem Orsak Lösning Datorn kan inte kommunicera med kameran. Det har uppstått ett problem med konfigurationen av datorns USB-port. Gå till direkthjälpen för KODAK Camera Connection programvara (sidan 31). Se Komma igång: Ansluta kameran till datorn. Eller, gå till http://www.kodak.com och klicka på Service and Support. Kameran är avstängd. Sätt på kameran (sidan 4). Vissa APM-funktioner (Advanced Power Management) på bärbara datorer kan stänga av portarna för att spara på batteriet. USB-kabeln är inte korrekt ansluten. Programvaran är inte installerad. Läs avsnittet om strömhantering i den bärbara datorns bruksanvisning för att stänga av denna funktion. Anslut kabeln till portarna på kameran och datorn igen (sidan 33). Installera programvaran (sidan 29). 46

Datorn kan inte kommunicera med kameran. Kapitel 8 Kamerakommunikation Problem Orsak Lösning Det är för många aktiva program på datorn. Batteriövervakning eller liknande programvara körs konstant. Kamera Problem Orsak Lösning Slutarknappen fungerar inte. Delar av bilden saknas. Kameran är inte påslagen. Kameran bearbetar en bild, klarlampan blinkar. MMC/SD-kortet eller internminnet är fullt. Något var i vägen för linsen när bilden togs. Ditt öga eller bilden var inte ordentligt centrerad i sökaren. Koppla ur kameran från datorn. Stäng alla program, anslut kameran och försök igen. Stäng den programvaran innan du startar KODAK programvaran. Sätt på kameran (sidan 4). Vänta tills lampan slutar att blinka innan du tar nästa bild. Överför bilder till datorn (sidan 33), ta bort bilder från kameran (sidan 18) eller sätt i ett kort med tillgängligt minne. Håll händer, fingrar och andra objekt undan från linsen när du fotograferar. Lämna utrymme runt motivet när du centrerar bilden i sökaren. 47

Kapitel 8 Kamera Problem Orsak Lösning Bilden är för mörk. Blixten är inte på eller fungerar inte. Motivet är för långt borta för att blixten ska ha någon effekt. Motivet är framför en stark ljuskälla (motljus). Det går inte att sätta på kameran. Batteriet är urladdat eller har inte satts i på rätt sätt. Sätt på blixten (sidan 14). Flytta dig så att det är mindre än 2,4 meter mellan kameran och motivet. Flytta på dig så att ljuskällan inte ligger bakom motivet. Byt ut batterierna eller sätt i dem igen (sidan 3). Bilden är för ljus. Blixten behövs inte. Byt till automatisk blixt (sidan 14). Lagrade bilder har skadats. Motivet var för nära när blixten användes. Ljussensorn är övertäckt. MMC/SD-kortet togs bort medan sökarlampan blinkade. Flytta dig så att det är minst 0,5 meter mellan kameran och motivet. Håll kameran så att ljussensorn inte täcks av dina händer eller andra objekt. Stäng av kameran. Kontrollera att åtkomstlampan för MMC/SD-kortet inte blinkar innan du tar bort kortet. 48

Antalet kvarvarande bilder minskade inte när jag tog en bild. Kapitel 8 Kamera Problem Orsak Lösning Kameran slutar fungera när du sätter i eller tar ur ett MMC/SD-kort. Bilden tar inte upp tillräckligt mycket utrymme för att minska antalet återstående bilder. Kameran var inte avstängd innan du tog ut eller satte i MMC/SDkortet. Kameran fungerar på normalt sätt. Fortsätt att fotografera. Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Kontrollera att kameran är avstängd innan du sätter i eller tar ur ett MMC/SD-kort. Bilden är otydlig. Linsen är smutsig. Rengör linsen (sidan 65). Motivet är för nära när du tar bilden. Macro-läge (makroläge) är aktiverat och motivet är för långt bort. Motivet eller kameran rörde sig när bilden togs. Flytta dig så att det är minst 0,8 m meter mellan kameran och motivet. Ändra inställningen (sidan 22) eller flytta dig närmare motivet. Håll kameran stilla eller använd ett stativ när du tar bilden. Inte tillräckligt med ljus Sätt på blixten eller använd ett stativ. Motivet är för långt bort för att blixten ska ha någon effekt. Flytta på dig så att det inte är mer än 2,4 m meter mellan kameran och motivet. 49

Det går inte att visa en diabildsserie på en extern videoapparat. Kapitel 8 Kamera Problem Orsak Lösning Inställningen för videoutgång är felaktig. En extern enhet är felaktigt inställd. Ändra kamerans inställning för videoutgång (NTSC eller PAL, sidan 23). Se bruksanvisningen för den externa enheten. 50

Kapitel 8 Kamerans klarlampa Problem Orsak Lösning Klarlampan tänds inte och kameran fungerar inte. Klarlampan blinkar rött. Klarlampan lyser stadigt rött. Klarlampan blinkar grönt. Klarlampan alternerar mellan orange och grönt. Kameran är inte påslagen. Sätt på kameran (sidan 4). Batterierna är svaga. Ersätt batterierna (sidan 3) eller ladda upp batteriet. Batteristyrkan är svag. Kamerans internminne eller MMC/SD-kort är fullt. En bild håller på att bearbetas och sparas i kameran. Auto Exposure (automatisk exponering) är inte låst. Blixten är inte laddad. Ersätt batterierna (sidan 3) eller ladda upp batteriet. Överför bilder till datorn (sidan 33), ta bort bilder från kameran (sidan 18) eller sätt i ett kort med tillgängligt minne. Vänta. När lampan slutar blinka kan du ta en ny bild. Släpp upp slutarknappen och komponera bilden på nytt. Vänta. När lampan slutar blinka och lyser grönt kan du ta en ny bild. 51

Kapitel 8 Meddelanden på LCD-skärmen Meddelande Orsak Lösning ACCESS ERROR ON MEMORY CARD. CARD REQUIRES FORMATTING. ACCESS ERROR. CARD IS SET TO READ ONLY. ACCESS ERROR IN INTERNAL MEMORY. MEMORY REQUIRES FORMATTING MEMORY CARD IS FULL. CANNOT COPY PICTURES. INTERNAL MEMORY IS FULL Kamerans MMC/SDkort är skadat eller formaterat för en annan kamera. SD-kortet är låst. Kamerans internminne är skadat. Det finns inte tillräckligt med utrymme på ditt MMC/SD-kort. Det finns ingen mer plats i kamerans internminne. Formatera eller byt ut MMC/SD-kortet (sidan 25). Dra SD-kortets lås till olåst position. Formatera internminnet (sidan 25). Ta bort bilder (sidan 18) eller sätt in ett nytt MMC/ SD-kort (sidan 8). Ta bort bilder från internminnet (sidan 18). 52

Kapitel 8 Felsökning EASYSHARE dockningsstation för kamera EASYSHARE dockningsstation för kamera Problem Orsak Lösning Bilder överförs inte till datorn Nätadaptern eller USB-kabeln är inte korrekt ansluten. Programvaran är inte installerad. Det är för många aktiva program på datorn. Kameran togs ur dockningsstationen under bildöverföring. Du tryckte inte på Connect-knappen (anslutning). Kontrollera anslutningarna (sidan 33). Installera programvaran (sidan 29). Stäng alla aktiva program och försök igen. Placera kameran i dockningsstationen och tryck på Connectknappen (anslutning). Tryck på Connect-knappen (anslutning). 53

Kapitel 8 Lampan på EASYSHARE dockningsstation för kamera Lampstatus Orsak Lösning Lampan lyser grönt Lampan lyser rött Lampan blinkar grönt Lampan blinkar rött Kameran är dockad. Dockningsstation en laddar batteriet. Anslutningen (USB) mellan datorn och EASYSHARE dockningsstation för kamera är aktiv. Batteriet är felaktigt installerat. Kameran och EASYSHARE dockningsstation för kamera fungerar normalt. Installera om batteriet (sidan 41). Felaktig batterityp Ladda endast ett uppladdningsbart batteri Kamerans batteri Kontrollera om skador finns. eller anslutningsstift är skadade. Kameran och dess batteri har utsatts för mycket höga eller låga temperaturer. Låt kameran och dess batteri sakta återgå till rumstemperatur. 54

Kapitel 8 Lampan på EASYSHARE dockningsstation för kamera Lampstatus Orsak Lösning Lampan blinkar rött Dockningsinsatse n för EASYSHARE dockningsstation för kamera har inte satts i på rätt sätt. Sätt i dockningsinsatsen på rätt sätt (sidan 40). 55

56 Kapitel 8

Kapitel 9 9 Så här kan du få hjälp Du kan få hjälp med kameran eller KODAK EASYSHARE dockningsstation för kamera från flera olika informationskällor:! Felsökning kamera, sidan 45! Direkthjälp i programmen! Produktinformation via fax Hjälp med programvaran Du kan få hjälp med alla program som levererades med kameran i respektive programs direkthjälp. Kodaks online-tjänster Kodaks faxsupport! Inköpsstället! Internet! Teknisk support! Internet http://www.kodak.com (klicka på Service and Support)! USA och Kanada! Europa! Storbritannien +1 800 508 1531 +44 131 458 6962 +44 131 458 6962 57