Välkommen Du har valt en av de bästa utombordarprodukter som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda denna produkt under många båtsäsonger. Vi ber dig att noggrant läsa igenom denna instruktionsbok för att garantera maximala prestanda och bekymmersfri användning. Denna handbok är ett tillägg till användarhandledningen som medföljde din motor. Den innehåller ytterligare information om hur du använder och underhåller styrspaksmanövreringen för utombordare. Läs den här handledningen noggrant innan du använder styrspaksmanövreringen för utombordare. Tack för att du köpte en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha trevligt på dina båtutflykter. Mercury Marine 8M0120277 316 swe Garantimeddelande Produkten du köpt levereras med begränsad garanti från Mercury Marine. Garantivillkoren beskrivs i Garantimanualen eller bruks-, underhålls- och garantihandboken som inkluderas med motorpaketet. I garantiredogörelsen finns en beskrivning av vad som täcks, vad som inte täcks, garantins längd, hur man bäst skaffar garantiskydd, viktiga friskrivningsklausuler och skadebegränsningar och annan därmed sammanhängande information. Kom ihåg att läsa denna viktiga information. Mercury Premier Service Mercury utvärderar sina återförsäljares servicenivå och delar ut högsta klassificeringen "Mercury Premier" till dem som visar att de ger exceptionell service. Att förtjäna klassificeringen Mercury Premier Service innebär att en återförsäljare: Uppnår ett högt 12-månadersservicepoäng, Customer Satisfaction Index (CSI), för garantiservice. Har alla nödvändiga serviceverktyg, testutrustning, manualer och reservdelsböcker. minst en anställd är certifierad eller ingenjörstekniker. ger alla Mercury Marine-kunder service i tid. erbjuder utökade servicetider och service hos kunden, när det är lämpligt. Använder, visar och för ett tillräckligt stort lager med Quicksilver- eller Mercury Precision-orginaldelar. har en ren och snygg butik med välorganiserade verktyg och servicelitteratur. Läs denna handbok noggrant VIKTIGT! Om det är någon del i denna instruktionsbok som du inte förstår, kontakta då din återförsäljare för att få en demonstration av de faktiska start-och driftsförfarandena. Meddelande till användare av denna handbok I detta dokument används signalorden VARNING! och FÖRSIKTIGHET! (åtföljt av den internationella säkerhetsvarningssymbolen! ) för att uppmärksamma dig på särskilda anvisningar beträffande en specifik serviceåtgärd eller annan åtgärd som kan vara farlig om den utförs inkorrekt eller slarvigt. Observera dessa säkerhetsföreskrifter noga. Dessa säkerhetsföreskrifter kan i sig själva inte eliminera de risker de indikerar. Noggrant iakttagande av dessa speciella instruktioner vid servicearbete, plus sunt förnuft när arbetet utförs, är betydelsefulla steg för förebyggande av olyckor.! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Det ytterligare varningar med information du bör fästa speciell uppmärksamhet på: MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Identifierar information som är viktig för att uppgiften ska kunna fullgöras framgångsrikt. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå vissa steg eller åtgärder. 2016 Mercury Marine Styrspaksmanövrering av utombordare
Beskrivningarna och specifikationerna som återfinns häri gällde då denna handbok godkändes för tryckning. Mercury Marine, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra tillverka modeller, eller att ändra specifikationer eller konstruktioner, utan föregående meddelande och utan att det medför förpliktelse. Copyright- och varumärkesinformation MERCURY MARINE. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water och We're Driven to Win är registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Pro XS är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Multifunktionsdisplay... 2 Elektronisk roderstyrning... 2 Styrspaksmanövrering grundläggande användning... 2 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)...3 Låg batterispänning i motorns reglersystem...3 Förhindra skada från kåpkollision... 3 Trim /tiltrörelse med nyckeln av kåpkollision... 3 Hjälpstyrspak (extrautr.)... 3 Shadow lägesreglage funktioner och användning... 4 Användning av gas och växel på tre motorer... 4 Användning av gas och växel på fyra motorer... 4 Transportera en Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare)...5 Avsnitt 2 - På vattnet Komma igång...8 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 8 Överför (om båten har två roder)... 9 Dockläge... 9 Läge endast gas... 9 Enspaksläge... 10 Synkronisering av motorerna... 10 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft... 11 Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel... 11 Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter... 11 Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter... 11 Manövrering med styrspaken... 11 Styrspakskommandon och båtens respons... 11 Tryck på justeringsknappen med styrspaken... 14 Styrspakens trimassistans... 14 Byte av styrpulpet... 14 Roderväxling...14 Begära roderväxling... 15 Roderöverföring och autopilot... 15 Autopilotfunktioner... 16 Krav på sjökortsplotter... 16 Autopilotens lampor... 16 Autopilotlägen... 16 Positionering av Skyhook station... 17 Viktiga säkerhetsinformation... 17 Aktivering av Skyhook... 18 Inaktivering av Skyhook... 18 Använda Skyhook... 19 Automatisk kursriktning... 19 Aktivering av automatisk kursriktning... 19 Kursjustering... 20 Kursriktningsprecision... 20 Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning)... 20 Ruttläge (ruttpunktsföljning)...20 Aktivera ruttläge... 21 Ruttprecision... 22 Inaktivera rutt läge... 22 Auto Heading knappen i ruttläge.... 22 Farthållare... 22 Ratten och motor eller drevläge... 23 Tändningen tillslagen... 23 Motorstart... 23 Sluta använda manöverspaken... 23 Lämna Skyhook... 23 Lämna ruttläge... 23 Avsnitt 3 - Felsökning Kontrollera multifunktionsdisplayen först... 26 Att diagnostisera DTS problem...26 Motorns övervakningssystem... 26 Felsökningsscheman... 26 Felsökning av motorrelaterade problem... 26 Manöverspak... 26 Elektroniska fjärreglage... 26 Styrningssystem... 27 DTS tryckplattans funktioner... 27 Autopilot...27 Skyhook... 27 Avsnitt 4 - Underhåll Skötsel av utombordaren... 30 Antikollisonslänkkablar och fjädrar.... 30 Säkringar... 30 Kontroll av servostyrningsvätskan... 30 Styrspaksmanövrering av utombordare... 31 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida i
Avsnitt 5 - Kundtjänstinformation Servicehjälp... 34 Lokal reparationsservice...34 Service i andra områden än där du bor... 34 Om motorpaketet blir stulet... 34 Nödvändiga åtgärder om motorn varit under vattnet... 34 Reservdelar... 34 Frågor angående reservdelar och tillbehör...34 Problemlösning... 34 Kontaktinformation för Mercury Marines kundtjänst... 34... 35 USA och Kanada... 35 Internationellt... 35 Avsnitt 6 - Checklistor före leverans (PDI) och vid leverans till kunden (CDI) Inspektion före leverans (PDI)... 38 Inspektion för leverans till kunden (CDI)... 39 Sida ii 90-8M0120277 swe MARS 2016
Innehållsförteckning Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. 1 Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Multifunktionsdisplay... 2 Elektronisk roderstyrning... 2 Styrspaksmanövrering grundläggande användning...2 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)... 3 Låg batterispänning i motorns reglersystem... 3 Förhindra skada från kåpkollision... 3 Trim /tiltrörelse med nyckeln av kåpkollision... 3 Hjälpstyrspak (extrautr.)... 3 Shadow lägesreglage funktioner och användning... 4 Användning av gas och växel på tre motorer... 4 Användning av gas och växel på fyra motorer... 4 Transportera en Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare)... 5 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 1
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Båtpersonalitet Mercury Marine och din båtbyggare har utvecklat en framdrivningsfunktion för din båt för att säkerställa optimala prestanda för styrspak, styrning och autopilot under idealiska förhållanden. Allt eftersom vind- och strömförhållanden ändras måste användaren eventuellt kompensera för det. Ändringar i motorprestanda, utväxlingsförhållande eller propeller kan påverka styrspakens funktion samt motorns topphastighet. Om du ändrar någon parameter från den ursprungliga fabriksutrustningen och -inställningarna kan det ha en negativ effekt på prestanda och ändringar får endast göras i konsultation med båttillverkaren och MerCruisers produktintegrationsingenjör. Båtens framdrivningssystem tillhör båttillverkaren. Ändringar eller uppgraderingar av personaliteten måste godkännas och distribueras av båttillverkaren. Mercury Marine assisterar endast med ändringar i programvarans inställningar på båttillverkarens begäran. Funktioner och reglage Multifunktionsdisplay Motorpaket ansluts till en multifunktionsdisplay, t.ex. en SmartCraft VesselView-skärm. Vissa autopilotfunktioner kräver installation av antingen en VesselView 4 (se nedan) eller en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay och VesselView Link. Se ägarhandboken till multifunktionsdisplayen för detaljerade anvisningar om hur du använder displayen. 60827 Elektronisk roderstyrning Den elektroniska roderstyrningen fungerar via elektroniska signaler. Vi rekommenderar att du kör försiktigt tills du har möjlighet att utforska styrspaksmanövreringssystemets hanteringsegenskaper och båtens respons i ett öppet område utan hinder eller båttrafik. Den elektroniska roderstyrningen kan ge snabbare styrningsgensvar än du väntar dig. Du kan bekräfta styrområdet från rattutslag till rattutslag. Motorerna behöver inte vara igång när detta test utförs. Vrid ratten mot styrbord tills det tar stopp. Detta stopp är elektriskt. Börja vrida ratten mot babord och räkna antalet varv tills ratten stannar vid babordsspärren. Detta är antalet varv som drevet går från helt styrbordsläge till helt babordsläge med centerläge rakt framåt (0 grader). Om du vrider ratten till fullt utslag när du använder båten kan det hända att du känner ett kortvarigt motstånd. För att återgå till normal styrfunktion kommer du att behöva ta i lite. Ansträngningen som krävs för att vrida på ratten kan variera mellan olika båtar och även beroende på färdhastighet. Denna ansträngning som krävs programmeras av båtbyggaren eller återförsäljaren. Om du vill ha en annan inställning ska du kontakta en auktoriserad Mercury MerCruiser-återförsäljare. Denna funktion, så som den utvecklats av båttillverkaren i samarbete med Mercury, bestämmer antalet varv mellan de fulla rattutslagen. Styrspaksmanövrering grundläggande användning VIKTIGT! Funktionen som styr båtens respons på styrspakskommandon utformades med hänsyn till en typisk båtbelastning och användning under idealiska förhållanden. Variationer i vindstyrka, strömmar och båtens last har en betydande inverkan på styrspaksmanövreringen. En båt som exempelvis är tungt lastad i fören kommer att reagera på ett annat sätt en båt som är tungt lastad i aktern. Båtens ursprungliga köregenskaper kan varken förutse eller kompensera för dessa variabler. Det åligger föraren att göra nödvändiga korrigeringar genom att ändra båtens belastning eller genom att utföra ytterligare manöver för att följa den avsedda kursen. Styrspaken ger intuitiv kontroll över båten under låg hastighet och vid angöring. I detta läge är motorvarvtalet begränsat i detta för att undvika överdriven propellerspolning och oacceptabel båtdynamik. Tryck på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta (för att ändra från två tända segment till ett) för att minska motorns effektbehov jämfört med normalt manöverspaksläge. Fjärreglagen måste användas för båtmanövrering om rådande förhållanden kräver mer dragkraft än effektområdet som listas ovan. Trots att styrspakshanteringen är intuitiv bör du undvika att använda den tills du har möjlighet att vänja dig vid båtens manövreringsegenskaper. Öva båtmanövrar på öppet vatten. Sida 2 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Därefter bör du med jämna mellanrum öva dig på att styra utan styrspaken i händelse att den skulle bli obrukbar. Alla reglagespakar måste vara i friläge innan du kan använda styrspaken. Motorns övervakningssystem (Engine Guardian) VIKTIGT! Båtens hastighet kan reduceras till tomgång, och motorn kanske inte reagerar när du gasar under drift med övervakaren. Motorns övervakningssystem övervakar viktiga givare på motorn för tidiga indikationer av problem. Motorns övervakningssystem fungerar när moton är igång, så du behöver inte vara orolig för om du är skyddad eller inte. Systemet svarar på ett problem genom att låta varningshornet ljuda i sex sekunder och/eller reducera motoreffekten för att skydda motorn. Minska motorhastigheten, om motorövervakningssystemet har aktiverats. Systemet måste återställas innan motorn kan köras med högre varvtal. Motorövervakningssystemet återställs genom att du flyttar gasreglaget tillbaka till tomgångsläget i tre sekunder. Om motorövervakningssystemet fortsätter efter återställningen, måste motorövervakningssystemets orsak identifieras och åtgärdas. Motorvakten övervakar: Oljetryck Kylvätsketemperatur Vattentryck Motorn övervarvar Batterispänning Om motorövervakningssystemet kopplas in på båten så anger SmartCraft-instrumenten detta och uppmanar dig att minska gasen vid behov. Motorövervakningssystemet kan även dra av på gasen om situationen kräver det. För att undvika att problemet eventuellt återkommer, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare. Felet lagras i PCM och denna information kan hjälpa teknikern att snabbt diagnostisera problemen. Låg batterispänning i motorns reglersystem Motorns tomgångssvarv kan gradvis öka i steg på 25 r/min för att kompensera för låg batterispänning. Varvtalsökningen är minimal och kanske inte ens märks. När du dockar eller manövrerar båten på trånga ställen är det viktigt att vara medveten om att varvtalet kan ökas utan du flyttar fjärreglagets handtag eller styrspaken. Förhindra skada från kåpkollision Antikollisionskablarna på framsida av motorterna kan förhindra kåpkollision när båten körs. Dockningsmanöver med styrspaken kan leda till att motorerna sneddar mot båten tyngdpunkt. Om tändningslåsen är av medan motorerna är snedställda, förblir motorerna i snedställt läge. För att förhindra oavsiktlig kåpkollision, ska du säkerställa att motorerna är centrerade innan du slår av dem. För att automatiskt centrera motorerna efter det du använt styrspaken ska du lämna nycklåsen i körläge. Flytta ratten genom styrmotorns lätta motstånd eller vrid styrspaken i endera riktningen. Vrid nycklarna till av-läget. Trim-/tiltrörelse med nyckeln av - kåpkollision Styrspaksmanövrering av utombordare inkluderar en funktion som tillåter trimreglering under en viss tid efter det tändningsnyckeln vridits till läge av. Trimmotorn är inte direkt styrd av trim-/tiltkontakten. Den styrs av programvara. Datorn måste får en begärand att aktivera trimningsfunktionen. Efter det nyckeln har vridits till avläge, är trimmotoraktivering tillgänglig i 15 minuter. Efter den tändningsnyckeln har vridits av, kan du använda trimkontakten på det elektroniska fjärreglagehandtaget eller trimkontakten på instrumentbrädan. Motorerna trimmas upp men de förblir i det styrläge där de var när nyckeln vreds av. Vinkeln på båtens akterspegel och hur nära var motor är monterad, har en direkt effekt på var trim-/tiltvinkeln låter kåporna kollidera. För att undvika kåpkollision när du trimmar upp motorer som inte är i drift, ska du se till att motorerna centreras innan de slås av. Hjälpstyrspak (extrautr.) En hjälpstyrspak vid en separat station ger dig samma kontroll över båten som en roderstyrspak. Föraren kan flytta över till en hjälpstyrspaksstation efter att ha uppfyllt vissa reglagekrav vid huvudstyrpulpeten. Det kan finnas flera hjälpstyrspaksstationer på olika ställen i båten. Varje hjälpstyrspaksstation är utrustad med en styrspak och en nödstoppsbrytare. Hjälpstyrspaken skiljer sig något från standardstyrspaken genom att den bara har två knappar. En justeringsknapp försedd med två indikatorlampor En överföringsknapp försedd med en indikatorlampa 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 3
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Shadow-lägesreglage funktioner och användning Användning av gas och växel på tre motorer Handtagens rörelser på fjärreglaget låter båtföraren kontrollera motorvarv och växellägen på alla tre motorerna. Gas- och växlingsfunktionen är beroende av vilken motor som är i gång. Se följande tabell. Babordsmotor Centermotor Styrbordsmotor Reglagehandtagsfunktion Igång Igång Igång Babordsmotorns gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Styrbordsmotorns gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget. Mittmotorns gas = skuggar motorn med den lägsta gasspjällsinställningen tills babords och styrbords motor är inom 10 % från varandra, varvid alla motorer synkroniseras till styrbordsmotorns varvtal. Motorväxeln i mitten = neutralläge om inte båda motorer ligger i samma växelläge Igång Igång Av Babords- och mittmotorns gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget. Av Igång Igång Styrbords- och mittmotorns gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget. Igång Av Igång Babordsmotorns gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Styrbordsmotorns gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget. Igång Av Av Babordsmotorns gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Av Av Igång Styrbordsmotorns gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget. Från (tändningslåset påslaget) Igång Från (tändningslåset påslaget) Mittmotorns gas och växel = neutralläge/tomgång om inte båda reglagehandtagen ligger i samma växel Om en av de yttre motorerna stängs av under körning tvingas mittmotorn att gå över till neutralläge/tomgång. Drift av mittmotorn kan återställas genom att reglagehandtaget på den fungerande yttre motorn flyttas tillbaka in i neutralläge och sedan åter kopplas in. Den mellersta motorns varvtal och växling styrs då av den fungerande yttre motorn. Stängs mittmotorn av under gång, så har det ingen effekt på de yttre motorernas drift. Om en fel skall inträffar under gång som gör att en av de yttre motorerna tvingas till friläge eller tomgång kommer mittmotorn också att tvingas till friläge eller tomgång. Driften av mittmotorn kan återställas genom att reglagehandtaget på den fungerande yttre motorn flyttas tillbaka in i neutralläge och sedan åter kopplas in. Användning av gas och växel på fyra motorer Handtagens rörelser på fjärreglaget låter båtföraren kontrollera gashastighet och växellägen på alla fyra motorerna. Gas- och växlingsfunktionen är beroende av vilken motor som är i gång. Se följande tabell. Babords yttre motor Babords inre motor Styrbords inre motor Igång Igång Igång Igång Styrbords yttre motor Reglagehandtagsfunktion Babords inre och yttre motorers gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Styrbords inre och yttre motorers gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget Igång Igång Av Av Babords inre och yttre motors gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Av Av Igång Igång Styrbords inre och yttre motors gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget Från (tändningslåset påslaget) Igång Igång Igång Från (tändningslåset avslaget) Igång Igång Igång Igång Igång Igång Babords inre motors gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Från (tändningslåset påslaget) Styrbords inre motors gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget Igång Igång Igång Babords inre motors gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget Igång Av Av Igång Från (tändningslåset påslaget) Igång Igång Från (tändningslåset avslaget) Från (tändningslåset påslaget) Styrbords inre motors gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Babords yttre motors gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Styrbords yttre motors gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget Babords inre motors gas och växel = regleras av babordsreglagehandtaget Styrbords inre motors gas och växel = regleras av styrbordsreglagehandtaget Om styrbords yttre motor vrids under körning tvingas styrbords inre motor att gå över till neutral-/tomgångsläge. Den inre motorns funktion kan återställas genom att styrbords yttre motors tändningsnyckel vrids till på-läge och styrbordsreglagehandtaget flyttas tillbaka till neutralläget och sedan aktiveras. Den inre motorns varvtal och växling regleras då med styrbordsreglagehandtaget. Om babords yttre motor slås av under körning tvingas babords inre motor att gå över till neutral-/tomgångsläge. Den inre motorns funktion kan återställas genom att babords yttre motors tändningsnyckel vrids till på-läge och babordsreglagehandtaget flyttas tillbaka till neutralläget och sedan aktiveras. Den inre motorns varvtal och växling regleras då med babordsreglagehandtaget. Avstängning av någon av de inre motorerna under körning har ingen effekt på de yttre motorernas drift. Om ett fel inträffar under körning som gör att styrbords yttre motor tvingas till neutral-/tomgångsläge tvingas även styrbords inre motor till neutral-/tomgångsläge. Driften av den inre motorn kan återställas genom att styrbordsreglagehandtaget flyttas tillbaka till neutralläge och sedan kopplas in. Sida 4 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Om ett fel inträffar under körning som gör att babords yttre motor tvingas till neutral-/tomgångsläge tvingas även babords inre motor till neutral-/tomgångsläge. Driften av den inre motorn kan återställas genom att babordsreglagehandtaget flyttas tillbaka till neutralläge och sedan kopplas in. Transportera en Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare) MEDDELANDE Undvik skada på styrsystemet från drift i låst läge. Om du vrider tändningsnyckarna till på- eller körläge med styrspärrarna på plats, kan detta leda till svår skada på styrsystemet. Avlägsna alltid styrspärrarna innan du sätter i tändningsnycklarna. Dreven på en Joystick Piloting for Outboard-båt är inte anslutna med hjälp av ett tvärstag och kan flyttas självständigt av gravitation och vibrationer under transport, vilket gör det möjligt för dreven att komma i kontakt med varandra. Undvik risken för att motorerna slår mot varandra under transport: 1. Placera motorerna i normalt driftsläge. 2. Ta bort alla tändningsnycklar. 3. Avlägsna propellrarna (inte obligatoriskt under korta transporter). 4. Placera en styrspärr för trailertransport över parallellstaget och länkstaget för var och en av de yttre motorerna enligt illustrationen. OBS! För tillämpningar med tre eller fyra motorer, räcker det med antikollisionskablarna för att hålla fast center/ innermotorerna. 5. Säkerställ att styrspärrarna sitter ordentligt över länkstaget. 6. Sätt fast styrspärrarna med de tillhandahållna klämmorna. Motorerna måste lyftas till helt trailerläge med styrspärrarna på plats. VIKTIGT! Avlägsna alltid styrspärrarna innan du sätter i tändningsnycklarna. 54590 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 5
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Anteckningar: Sida 6 90-8M0120277 swe MARS 2016
Innehållsförteckning Komma igång... 8 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 8 Överför (om båten har två roder)... 9 Dockläge... 9 Läge endast gas... 9 Enspaksläge... 10 Synkronisering av motorerna... 10 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft... 11 Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel... 11 Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter... 11 Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter... 11 Manövrering med styrspaken... 11 Styrspakskommandon och båtens respons... 11 Tryck på justeringsknappen med styrspaken... 14 Styrspakens trimassistans... 14 Byte av styrpulpet... 14 Roderväxling... 14 Begära roderväxling... 15 Roderöverföring och autopilot... 15 Autopilotfunktioner... 16 Krav på sjökortsplotter... 16 Avsnitt 2 - På vattnet Avsnitt 2 - På vattnet Autopilotens lampor... 16 Autopilotlägen... 16 Positionering av Skyhook station... 17 Viktiga säkerhetsinformation... 17 Aktivering av Skyhook... 18 Inaktivering av Skyhook... 18 Använda Skyhook... 19 Automatisk kursriktning... 19 Aktivering av automatisk kursriktning... 19 Kursjustering... 20 Kursriktningsprecision... 20 Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning)... 20 Ruttläge (ruttpunktsföljning)... 20 Aktivera ruttläge... 21 Ruttprecision... 22 Inaktivera rutt läge... 22 Auto Heading knappen i ruttläge.... 22 Farthållare... 22 Ratten och motor eller drevläge... 23 Tändningen tillslagen... 23 Motorstart... 23 Sluta använda manöverspaken... 23 Lämna Skyhook... 23 Lämna ruttläge... 23 2 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 7
Avsnitt 2 - På vattnet Komma igång Funktioner hos digital gas och växel (DTS) DTS-systemet har flera driftslägen för ERC-spakarna. Varje listad funktion kan användas samtidigt med de andra. a j i h b c d e f ERC för dubbla motorer med integrerade trimbrytare a - Trimreglage (handtag) b - Trimreglage (tryckplatta) c - Neutrallampor d - Överföringsfunktion e - Dockläge f - + (öka ljusstyrka) g - Läge endast gas h - (minska ljusstyrka) i - Reglering med en spak j - Synkroniseringsfunktion g 51853 52793 DTS-tryckplatta på instrumentpanelen Reglage Trimreglage NEUTRAL (lampor) TROLL TRANSFER (överföring) DOCK THROTTLE ONLY (endast gas) Funktion Höjer och sänker motorerna/dreven för bästa effektivitet eller för tillstånd som grunt vatten eller bogsering. Tänds när transmissionen är i neutralläge. Lamporna blinkar när motorn är i läge endast gas. Begränsar båten till tomgång framåt vid en tomgångshastighet upp till ett specificerat varvtal som programmerats in i PCM eller båtens grundinställningar. Använd knapparna + och för att öka och minska trimningen. OBS! Trollingfunktionen är inte tillgänglig på vissa ERC-monterade tryckplattor, utan endast på de som är monterade i instrumentpanelen. På båtar med ERC-monterade tryckplattor, som inte har en trollingknapp, kommer du åt trollingfunktionen via en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay. Låter kontrollen över båten överföras till en annan roderstation. Se Roderväxling. Endast tillgänglig under ERC-drift. Kontrollspakens gasspjällskapacitet minskas till cirka 50 % av normal gas. Låter båtföraren öka motorvarvet utan att lägga i en växel. Se Läge endast gas. 1 LEVER (1 spak) Gör det möjligt att kontrollera gas- och växelfunktionerna för alla motorer med babordsspaken. Se avsnittet "Enspaksläge". SYNC (synkronisering) + (öka) och (minska) Slår av eller på autosynkroniseringsfunktionen. Se Synkronisering av motorerna.. Ökar och minskar ljusstyrkeinställningarna för tryckplattan, den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen och SmartCraftmätarna. OBS! På DTS-tryckplattor monterade i instrumentpanelen, ökar och minskar dessa knappar trollinghastigheten. Sida 8 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Överför (om båten har två roder) Funktionen TRANSFER (överför) låter föraren överföra båtens kontroll från det aktiva rodret till det inaktiva rodret på båtar försedda med två roder. Se Roderväxling. 51858 Dockläge Överföringsknapp och lampa Angöringsläget minskar varvtalet under gasspjällets hela intervall med 50 % och möjliggör exakt reglering av motoreffekten i trånga utrymmen. Om mer effekt krävs för båtmanövrering när miljöförhållandena kräver högre dragkraft ska du inte använda angöringsläget. Så här aktiveras dockningsläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck på angöringsknappen som sitter på DTS-tryckplattan. 3. Dockningsknappens lampa tänds. 4. Lägg endera ERC-spaken i växelläge. OBS! Motorns varvtal och den tillgängliga effekten reduceras proportionellt genom gasspakens hela område. 51854 Så här inaktiveras dockningsläget: 1. För båda ERC-spakar till ett spärrat läge eller friläge. Dockningsknapp och lampa OBS! Dockningsläget kopplas endast från när spakarna flyttas till ett spärrläge. 2. Tryck DOCK. Dockningsknappens lampa slås av. Läge endast gas Om du flyttar styrspaken när motorn är igång och ERC-spakarna är i friläge, så ger du båten körkommando. Läge Endast gas bör användas för att inaktivera styrspaken om kaptenen inte sitter vid rodret. Genom att sätta ERC i läge Endast gas undviker du oavsiktlig växling. Dreven vrids med hjälp av ratten eller styrspaken och motorvarvtalet kan ökas i läge Endast gas, men dreven förblir i neutralläge. 51855 Så här aktiveras läge Endast gas: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas-knapp och lampa 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 9
Avsnitt 2 - På vattnet 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas) på DTS-tryckplattan. Endast gas-lampan tänds och frilägeslampan blinkar. 3. Sätt endera ERC-spaken i fram- eller backspärrläge. Varningshornet avger en signal var gång spakarna läggs i växel eller friläge medan du är i endast-gasläge, men drevet förblir i neutralläge. OBS! Läge Endast gas påverkar även styrspaken. Motorerna rör sig och varvtalet kan ökas, men växelläget förblir i friläge. 4. Motorernas varvtal kan ökas. Så här inaktiveras endast ga-läget: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas inaktiveras inte, om inte ERC-spakarna är i neutralläge. OBS! Om du trycker på THROTTLE ONLY (endast gas) medan ERC-spakarna är i växel så slås bara Endast gaslampan av. Motorerna förblir i läge Endast gas tills föraren för spakarna tillbaka till friläge. 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas). Endast gas-lampan släcks. 3. Frilägeslampan slutar blinka och förblir tänd. Antingen ERC-spakarna eller styrspaken kan nu användas för att reglera båtens rörelse. Enspaksläge DTS-funktionerna har förmågan att kommendera båda motorerna med en spak. Denna funktion gör motorkontroll enklare. Enspaksläge har ingen effekt på styrspaksfunktionen. Detta är inte samma som synkroniseringsläget. 51856 Så här aktiveras enspaksläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. Enspaksknapp och lampa 2. Tryck 1 LEVER (1 spak) på DTS-tryckplattan. Enspakslampan tänds. 3. Lägg babords ERC-spak i växelläge. 4. Motorernas varvtal ökas och minskas synkront, medan båda dreven förblir i växel. Så här inaktiveras enspaksläget:: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck 1 LEVER (1 spak). Enspakslampan släcks. Synkronisering av motorerna Synkroniseringsläge är en automatiskt motorsynkroniseringsfunktion som kopplas in automatiskt vid när tändningen vrids på. Synkroniseringsfunktionen övervakar båda ERC-spakarnas läge. Om båda spakarna är inom 10 % från varandra, synkroniseras alla motorer till styrbordsmotorvarvet. Smartcraft-systemet avaktiverar automatiskt Synkronisering vid de sista 10 % av spakens omfång så att varje motor kan nå maximalt tillgängligt varvtal. Synkronisering kan inte aktiveras förrän dess lägsta varvtal har nåtts. 51857 Synkroniseringsknapp och lampa Så här inaktiveras synkläget: 1. Placera ERC-spakarna i ett spärrat läge. 2. Tryck SYNC (synkronisering). Synkroniseringslampan slås av. Tryck på SYNC-knappen ännu en gång för att aktivera synkläget. Sida 10 90-8M0120277 swe MARS 2016
Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft Avsnitt 2 - På vattnet När din båt utrustas med ett styrspaksmanövreringssystem så får den bättre manövreringsegenskaper vid låg hastighet. Du kan emellertid ännu manövrera båten med traditionella styrnings- och gasreglage både vid planing och i låg hastighet. Mercury rekommenderar att du övar låghastighets- och angöringsmanövrar endast med hjälp av ratten och ERC-spakarna för att se till att du kan styra båten på ett säkert sätt i händelse av styrspaksfel. Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel Placera alla motorer i framåtväxel eller backväxel och styr med ratten som på en jämförlig båt. Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter För att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter vrider du ratten i den riktning du ska svänga. För att öka båtens svängningshastighet efter fullt rattutslag: Zeus-båtar: För att göra svängen snävare, öka hastigheten på insidesdrevet. Utombordare och akterdrevsmodeller: Öka hastigheten på den yttre motorn. Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter 1. Centrera ratten. 2. För att svänga åt höger placeras styrbordsmotorn i backväxel och babordsmotorn i framåtväxel. 3. För att svänga åt vänster placeras babordsmotorn i backväxel och styrbordsmotorn i framåtväxel. 4. För att öka svängningshastigheten justeras varje ERC-spak samtidigt för mera gas. Mer backgas krävs i allmänhet för att kompensera för den högre dragkraft som skapas av motorn i framväxeln. Manövrering med styrspaken Du kan manövrera båten med en enda styrspak. Att styra båten med styrspaken är väl lämpad för trånga utrymmen och vid angöring. Med hjälp av styrspaken kan du (via styrsystemet) oberoende kontrollera alla styrvinklar och dragkraften för att flytta eller svänga båten i önskad riktning. Om du exempelvis flyttar styrspaken sidledes ger styrsystemet båten kommandot att köra sidledes. Styrspaken ger treaxelsmanövering: framåt och bakåt, babord och styrbord och roterande eller en kombination av dem. När t.ex. styrspaken flyttas åt babord, kommer båten att förflytta sig i sidled åt babord.. Om du vrider styrspaken roterar båten runt sin egen axel. Du kan flytta och rotera styrspaken samtidigt, vilket möjliggör mycket komplicerade manövrer i trånga utrymmen. Styrsystemet försöker automatiskt dämpa för- och aktersvängar (girning) vid styrning med styrspak. En givare ombord mäter båtens girningshastighet och motverkar aktivt båtens girningsrörelse. Faktorer som vind, vattenförhållanden eller båtens last kan påverka båten bortom systemets kapacitet att korrigera girning. Manuell girningskorrigering kan krävas när du styr båten framåt och bakåt, babord och styrbord eller diagonalt. Du kan korrigera oavsiktlig girning vid alla manövrer genom att helt enkelt vrida styrspaken motsatt girningsriktningen. Styrspaken är proportionell, vilket betyder att ju längre från centrum som styrspaken förflyttas, desto mer propellerdragkraft utövas på båten i den riktningen. Så här manövreras båten med styrspaken: 1. Flytta båda elektroniska fjärreglagens (ERC) spakar till neutralläget. 2. Flytta styrspaken i den riktning du vill att båten ska förflytta sig, eller vrid styrspaken i den riktning du vill att båten ska rotera. Styrspaken kan flyttas och roteras samtidigt. Styrspakskommandon och båtens respons Följande tabell ger begränsade exempel på grundläggande respons på styrspakskommandon. VIKTIGT! Alla båtrörelser som tas upp i tabellen nedan förutsätter att de sker i en perfekt miljö. Praktiska omständigheter som vind, vågor och båtens last kan påverka båtens beteende. Öva styrspaksmanövrar under olika förhållanden för att lära dig hur båten reagerar. Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Inga Båten i vila 25911 60432 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 11
Avsnitt 2 - På vattnet Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Övre kvadranten tänds Båten rör sig framåt 25928 60436 Nedre kvadranten tänds Båten rör sig bakåt 60437 60914 Högra kvadranten tänds Båten rör sig åt styrbord utan att rotera 60438 25929 Vänstra kvadranten tänds Båten rör sig åt babord utan att rotera 25931 60439 Övre högra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt framåt och åt styrbord utan att rotera 25926 60433 Sida 12 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Nedre högra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt bakåt och åt styrbord utan att rotera 25924 60434 Nedre vänstra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt bakåt och åt babord utan att rotera 25923 60435 Övre vänstra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt framåt och åt babord utan att rotera 25925 60440 Ljuset löper medurs runt ringen OBS! Ljussegmentet blir större när efterfrågan ökar. Båten roterar medurs 25921 60441 Ljuset roterar moturs runt ringen OBS! Ljussegmentet blir större när efterfrågan ökar. Båten roterar moturs 25920 60442 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 13
Avsnitt 2 - På vattnet Tryck på justeringsknappen med styrspaken Under normal styrspaksanvändning begränsas motorvarvet för att undvika överdriven propellerspolning eller oacceptabel båtdynamik. Tryck på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta för att minska motorns effektbehov jämfört med normalt manöverspaksläge. Två tända segment indikerar normal drift. 60857 Justeringsknappen och ljussegmenten Ett tänt segment indikerar drift med minskat effektbehov. Styrspakens trimassistans Systemet för styrspaksmanövrering inkluderar trimassistansfunktioner som fungerar med Skyhook-stationen och styrspaken. Dessa funktioner trimmar automatiskt dreven upp och ned till ett läge som förinställts båtens tillverkare. Aktivera styrspakens trimassistansfunktioner Trimassistansfunktionerna aktiveras när ERC-spakarna läggs i växel och sedan tillbaka till friläge eller när motorerna startas. Styrspakens upptrimningsfunktion När föraren börjar styra båten med styrspaken, lyfter systemet styrspaksmanövrering varje drev som trimmats ned under det förinställda läget till detta förinställda läge, under förutsättning att trimassistansfunktionen har aktiverats på det sätt som beskrivs ovan. Systemet höjer även motorerna eller dreven när Skyhoook är inkopplat. När motorerna dreven har trimmats upp till det förinställda läget inaktiveras trimassistansfunktionen och kan endast återaktiveras på det sätt som beskrevs ovan. OBS! På en del modeller är det förinställda läget helt nedtrimmat. På sådana modeller kommer trimassistansfunktionen inte att lyfta dessa drev. Detta är inte ett systemfel. Styrspakens nedtrimningsfunktion När föraren börjar styra båten med styrspaken och en eller fler motorer eller drev har trimmat upp ovanför ovannämnda förinställda läge visas ett popupmeddelande på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen. På samma sätt, om Skyhook är inkopplat med en eller flera motorer eller drev trimmade ovanför det förinställda läget, visas även popup-rutan. Detta meddelande försvinner efter 10 sekunder, men föraren har 15 sekunder på sig att initiera trimningens nedfunktion. För att initiera trimningens nedfunktion ska du trycka ett kort ögonblick på knappen för nedtrimning av alla på ERC eller trimningsplattan. Alla motor drev som trimmats ovanför det förinställda läget trimmas ned till det förinställda läget. För att stoppa trimningens nedfunktion av ett visst drev ska du trycka på endera trimknappen (upp eller ned) för ifrågavarande motor eller drev. För att stoppa nedtrimningen av alla motorer eller drev ska du trycka på knappen för upptrimning av alla eller nedtrimgning av alla. VIKTIGT! Det förinställda läget för trimfunktionen har en precision på ±3, vilket innebär att trimingen i över- eller underskrida börvärdet med upp till 3. Om trimmassistansfunktionen trimmar upp den ena motorn/det ena drevet och trimmar ned den andra motorn/det andra drevet kan skillnaden mellan motorernas eller drevens trimvinkel vara så mycket som 6. Detta är inte ett fel. Gör så här om du vill ställa motorerna eller dreven i samma trimassistansläge: 1. Med dreven av, men tändningslåsen på, trimma alla motorer eller drev till läge helt ner. Håll trimningsknappen nedtryckt i ytterligare tre sekunder. 2. Starta motorerna. 3. Aktivera styrspakens trimassistansfunktioner. 4. Aktivera styrspaken eller Skyhook. Alla motorer eller drev trimmas upp till samma läge. Byte av styrpulpet Roderväxling Vissa båtar är utformade för att kunna styras från mer än en plats. Dessa platser kallas vanligen roderstationer eller stationer. Roderväxling är en term som används för att beskriva metoden att byta styrning från en roderstation till en annan.! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall på grund av förlust av kontroll över båten. Båtföraren ska aldrig lämna den aktiva stationen medan motorn är i gång. Roderväxling ska endast försökas när båda stationer är bemannade. Roderväxling som utförs av en person får endast utföras när motorn ligger i neutral växel. Funktione för byte av styrpulpet gör att användaren kan välja vilken pulpet som ska styra båten. Innan ett byte kan påbörjas måste ERC-spakarna vid den aktiva styrpulpeten och den pulpet som styrningen ska växlas över till vara i friläge. OBS! Om du försöker byta styrpulpet när ERC-spakarna inte är i friläge ljuder ett pip och styrpulpetsbytet sker inte förrän spakarna på styrpulpeten ställts om till friläge och växling begärs på nytt. Sida 14 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Några felkoder kan visas på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen om andra styrnings- eller navigeringsfunktioner försöks efter att bytet av styrpulpet har inletts. För att avlägsna felkoderna kan det vara nödvändigt att slå av och på strömbrytaren och sedan börja om proceduren för byte av styrpulpet. Se till att andra styrnings- och navigeringskommandon utförs när styrpulpetsbytet är klart för att undvika felkoder. MEDDELANDE ERC-spakarna måste vara i friläge för att roderväxlingen ska kunna genomföras. När båten är i friläge kan den driva och kollidera med föremål i närheten och skada kan bli följden. Håll utkik medan roderväxlingen genomförs. För att undvika skada ska du vara extra försiktig när en roderväxling görs när båten är nära dockor, pirar eller andra fasta föremål eller nära andra båtar. Begära roderväxling OBS! Alla rörelser med styrspaken eller ERC-spakarna när du tryckt på knappen "TRANSFER" avslutar begäran om roderväxling. Ett enda pip låter och växlingsknappen släcks och signalerar att växlingsbegäran är avslutad. Begära växling av båtstyrning från ett roder till ett annat: 1. Alla tändningslås måste vara i läge PÅ. 2. Alla båtens ERC-spakar måste vara i neutralläge. 3. På styrpulpeten som du vill aktivera ska du trycka på överföringsknappen en gång. När du tryckt på överföringsknappen tänds överföringslampan och ett pip ljuder för att bekräfta det förestående bytet. 51858 Överföringsknapp och -lampa OBS! Om ERC-spakarna vid styrpulpeterna inte är i friläge blinkar frilägeslamporna. Flytta alla ERC-spakar till friläge för att se till att frilägeslampan slutar blinka. 4. När "TRANSFER"-knappen och frilägeslampan lyser trycker du på "TRANSFER"-knappen en andra gång för att slutföra roderväxlingen. 5. När bytet av styrpulpet är klart ljuder ett nytt pip. Överföringslampan lyser på den aktiva styrpulpeten. OBS! Om styrpulpetsbytet inte är slutförd inom tio sekunder avbryts begäran automatiskt och ett dubbelt pip ljuder. Styrfunktionen förblir vid den nuvarande aktiva pulpeten. Tryck på överföringsknappen igen för att börja om bytet av styrpulpet. 6. Rodret där begäran om växling startades är nu aktivt och styr båten. Roderöverföring och autopilot Växling av styrning från ett aktivt roder till ett inaktivt roder (från en station till en annan) påverkar funktionen hos autopilotlägena. Några av påverkningarna anges nedan. Läget för automatisk kursriktning inaktiveras när ERC-spakarna flyttas till friläget för roderväxling. Du måste aktivera automatisk kursriktning igen vid det valda aktiva rodret. Om du begär roderöverföring så sätt autopiloten i vänteläge. Alla nödvändiga inmatningsdata måste matas in från det valda aktiverade rodret. Skyhook inaktiveras det när "Transfer"-knappen trycks in en andra gång. Skyhook måste kopplas in från det valda aktiverade rodret. Om automatisk kursriktning är aktiverad, inaktiveras rodrets överföringsfunktionalitet. Slå av denna funktion och fortsätt med överföringen. Koppla in automatisk kursriktning vid det valda aktiva rodret. Om ruttläge är aktiverat är funktionen för byte av styrpulpet inaktiverad. Slå av denna funktion och fortsätt med överföringen. Koppla in ruttläge vid det nya, aktiva rodret. Ruttlägets (ruttpunktsföljning) kontroll över rutten och visning av ruttdata på sjökortsplottern överför inte automatiskt data till sjökortsplottern vid det aktiva rodret. Du måste slå på sjökortsplottern vid det valda aktiva rodret, mata in rutten som ska följas och aktivera ruttläge. VIKTIGT! Om fel uppstår när du försöker byta styrpulpet måste alla kontrollmoduler för motorn och styrspaksmanövreringssystemet slås av. För att slå av dessa kontrollmoduler ska du stänga av båda motorerna och sätta båda ERC-spakarna i back med full gas i tre sekunder. 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 15
Avsnitt 2 - På vattnet Autopilotfunktioner Krav på sjökortsplotter Många av autopilotens funktioner använder information från sjökortsplottern. Varje sjökortsplotter har emellertid in den informationskvalitet som behövs för att dessa funktioner ska fungera på avsett sätt. Sjökortsplottern i din båt har valts från en godkänd lista som skapats och underhålls av Mercury Marine. Dessa sjökortsplottrar använder specifik programvara för att uppfylla alla strikta krav för gränssnittet med autopiloten och styrspaken. Dålig kvalitet och inexakt information genererad av icke-godkända sjökortsplottrar eller programvara kan leda till att fel uppstår i funktionerna eller att de inte fungerar alls. Uppdatering av programvaran till en icke-godkänd version kan även leda till att systemet inte fungerar på avsett sätt. Se en auktoriserad återförsäljare eller ring Mercurys kundtjänst för en lista över godkända sjökortsplottrar. VIKTIGT! När du använder autopiloten måste sjökortsplotterns ankomstzon ändras till 0,05 sjömil eller mindre. Autopilotens lampor Styrspaken har flera lampor som indikerar om styrspaken används och när ett autopilotläge är aktivt (inkopplat). För en beskrivning av lampornas innebörd under styrspaksanvändning, se avsnittet "Manövrering med styrspaken". Om du trycker på knappen för automatisk kurs, rutt (ruttpunktsföljning) eller Skyhook kopplas detta läge in och motsvararande belysta textindikator tänds högst upp på styrspaken. a c d e g b f h 60032 Ref. Beskrivning Anmärkningar a b Ljusring Kursjusteringsindikatorerna och textindikatorna i kursläget Ljusringen tänds, blinkar, pulserar eller roterar för att indikera ett stort antal statusar. Se respektive åtgärd för mer utförlig information. Ljusringen blinkar när ett inmatningsfel inträffar. Kursjusteringsindikatorerna tänds när systemet är i läget automatisk kurs. De påminner föraren om att: Vrida styrspaken till höger för att ändra kursen 10 styrbord. Vrida styrspaken till vänster för att ändra kursen 10 babord. Knuffa styrspaken till höger för att ändra kursen 1 styrbord. Knuffa styrspaken till vänster för att ändra kursen 1 babord. Textindikatorn tänds när läget automatisk kurs är aktiverat. c Skyhook-lägets indikatorer Såväl textindikatorn SKYHOOK som Skyhook-ikonen tänds när Skyhook-läget är aktiverat. d Textindikatorn för rutt Tänds när läget rutt (ruttpunktsföljning) aktiveras. Tryckplattslampor e Lampan på kursknapp Tänds när läget för automatisk kurs aktiveras. f Lampan på Skyhook-knappen Tänds när Skyhook aktiveras. g h Lampan på ruttknappen (ruttpunktsföljning) Lampor på justeringsknappen Tänds när läget rutt (ruttpunktsföljning) aktiveras. Dessa två lampsegment tänds för att indikera graden av finjustering för respektive funktion. Se de enskilda funktionerna för mer utförlig information. Autopilotlägen! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall. Ouppmärksam båtkörning kan resultera i kollision med andra farkoster, hinder, simmare och undervattensterräng. Autopiloten navigerar längs en förinställd rutt men reagerar inte automatiskt på faromoment nära båten. Föraren måste stanna vid rodret, beredd att undvika farorna och varna passagerare för kursändringar. Autopiloten har flera lägen som kan styra din båt i en viss kompassriktning eller till destinationer genererade från en sjökortsplotter och GPS-enhet. Om du använder en anordning för att generera kursinformation måste du vara bekant med hur sjökortsplottrar och GPS-enheter fungerar innan du använder autopiloten för att styra båten. Autopiloten reglerar inte hastigheten, utan bara kursen, och kan inte registrera faror på sjön. Trots dessa automatlägen måste föraren ändå vara vid styrpulpten och hålla utkik efter och vara uppmärksam på andra båtar, personer i vattnet och navigationsproblem. OBS! Om ratten flyttas övermannar detta alltid autopiloten och föraren har åter kontroll över farkosten. Om du växlar med hjälp av ERC-spaken inaktiveras också autopilotläget. Sida 16 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Om du använder autopiloten med en sjökortsplotter och en GPS-enhet för att navigera längs en serie av ruttpunkter (en rutt) är det viktigt att vara medveten om att båten inte kör hela vägen fram till den exakta positionen för ruttpunkten innan den inleder svängningen mot nästa ruttpunkt. Sjökortsplottern upprättar en zon kring ruttpunkten som kallas ankomstcirkel och autopiloten signalerar ankomst till ruttpunkten när båten kommer in i zonen. Positionering av Skyhook-station Båten kan vara utrustad med Skyhooks positioneringsfunktion. Detta system utnyttjar global positioneringsteknik (GPS) och en elektronisk kompass för att automatiskt styra växling, gaspådrag och styrning för att bibehålla kurs och uppskatta positionen. Denna funktion kan vara bra när man väntar på plats nära bränsledockan, väntar på att en bro ska öppnas eller när vattnet är för djupt för förankring. Skyhook bibehåller inte en exakt fixerad position utan håller båten på en fixerad kompasskurs inom ett område. Detta områdes storlek påverkas av GPS-satellitsystemets precision, satelliternas signalkvalitet, satelliternas fysiska position i förhållande till mottagaren, protuberanser och mottagarens närhet till stora strukturer (t.ex. broar och byggnader) och träd. Under en del av dessa förhållanden kan Skyhook påverkas tillräckligt så att systemet kopplas från. Föraren måste alltid förbli vid rodret när Skyhook är inkopplat och måste ge akt på ändrade förhållanden, t.ex. närvaro av andra farkoster eller simmare eller frånkoppling av Skyhook. Under typiska driftsförhållanden kan Skyhook hålla båten inom en radie på 10 m (30 ft). Denna distans kan emellertid ibland ökas till en radie på 30 m (100 ft). Eftersom Skyhook håller båten i ett ungefärligt, inte exakt, läge finns det risk för att båten kolliderar med föremål nära båten med skador som följd. Använd inte Skyhook när båten är nära en dockningsplats, pålverk, bro, andra farkoster eller simmare.! VARNING! Skyhook är ett automatiskt system. Användning av detta system frigör inte föraren från sin skyldighet av förbli vid rodret och ge akt på ändrade förhållanden. Närvaro av simmare och andra båtar, eller om Skyhook kopplas från, kräver att föraren tar över kontrollen av båten. Viktiga säkerhetsinformation Aktiviteter i vattnet nära båten när Skyhook är aktiverad, kan resultera i personskada. Föraren bör läsa och följa varningsskyltarna på båten och instruerar passagerare om Skyhooks funktion innan den används. Skylt nära autopilottryckplattan 52820 Etikett i närheten av akterspegelområdet VIKTIGT! Om någon av dessa skyltar inte kan lokaliseras eller om de är oläsliga så måste de bytas ut innan Skyhook kopplas på. För utbytesdelar ska du kontakta båttillverkaren eller en auktoriserad Mercury Marine-verkstad. Innan Skyhook kopplas in (aktiveras) måste föraren: 1. Informera passagerarna om hur Skyhook fungerar, att inte befinna sig i vattnet och långt ut på trampolinen och lejdaren, och att vara uppmärksamma på plötsliga förändringar i båtens läge. 2. Informera passagerare om alla hörbara och synliga varningssystem kan kan vara installerade på båten och när de kan förväntas bli aktiva. 3. Kontrollera att ingen är nära båtens akter eller i vatnet nära båten. 52821 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 17
Avsnitt 2 - På vattnet Efter det Skyhook kopplats in (aktiveras) måste föraren: 1. förbli vid roderstationen och vara på sin vakt. 2. Koppla ur (avaktivera) Skyhook om någon hoppar i vattnet eller närmar sig båten från vattnet.! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett föremål som anslutits till en båt i rörelse, kan orsaka människor i vattnet att skadas allvarligt eller t.o.m. ha dödlig utgång. När Skyhook är aktiverat, snurrar propellrarna och båten rör sig för att bibehålla båtens läge. Stäng omedelbart av motorn, om det finns personer i vattnet nära båten. Aktivering av Skyhook Skyhook kopplas inte in förutom om styrspaken och reglagen är i neutralläge. 1. Styr båten till önskat läge. 2. För styrspaksmanövrering av akterdrevssystem, se till att båda motorerna är igång. 3. För styrspaksmanövrering av utombordar- eller Zeus-system, se till att minst två av motorerna är igång. På båtar med tre motorer måste dessa vara de två yttre motorerna. På båtar med fyra motorer måste detta inkludera minst en babords- och en styrbordsmotor (d.v.s. båda yttre, båda inre, babords inre och styrbords yttre eller babords yttre och styrbords inre). Skyhook fungerar inte med endast två styrbordsmotorer eller två babordsmotorer i gång. 4. Kontrollera att ERC-spakarna är i friläge. 5. Bekräfta att området kring är fritt från simmare och hinder. 6. Tryck på Skyhook-knappen. Flera indikatorer på styrspaken tänds så att du vet att systemet har tagit emot kommandot. OBS! Ett dubbelpip hörs och ljusringen på styrspaken blinkar om Skyhook-läge inte aktiveras. 7. Tryck på justeringsknappen för att växla mellan lösare och hårdare restriktioner på avdriftsområdet. Nivå 1 (ett enda ljussegment) har lösare begränsningar och tillåter ett större avdriftsområde. Nivå 2 (två ljussegment) har lösare begränsningar och tillåter ett mindre avdriftsområde. Systemet aktiverar oftare motorerna på nivå 2 för att striktare hålla farkostens position. a b c d e Bild ovanifrån av styrspaken som visar tända indikatorer när Skyhook är aktiverat a - Ljusring (runt styrspakens bas), pulserar i blått när Skyhook är aktiverat. b - Skyhook-ikon (ovanpå styrspaken) c - SKYHOOK-textindikator (ovanpå styrspaken) d - Skyhook-knapp och -lampa (på tangenterna på basen av styrspaken) e - Justeringsknapp och lampor: ett segment indikerar mindre begränsning av avdriftsområdet, två segment indikerar större begränsning. Tryck på justeringsknappen för att växla mellan de två inställningarna. 60021 När Skyhook-knappen trycks ned på styrspaken öppnas popup-fönstret Skyhook på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen. OBS! Efter att varningen har bekräftats kommer vissa Mercury-godkända multifunktionsdisplayer att indikera "Skyhook Active". Inaktivering av Skyhook Skyhook kan kopplas från på flera olika sätt: Flytta ratten. 60821 Sida 18 90-8M0120277 swe MARS 2016
Tryck på Skyhook-knappen på styrspaken. Flytta styrspaken och gå tillbaka till det ursprungliga friläget. Flytta ERC-spakarna. Slå av en eller fler motorer. Avsnitt 2 - På vattnet Skyhook fortsätter inte automatiskt när ratten, spakarna eller styrspaken sätts tillbaka i ursprungligt läge. Du måste trycka på Skyhook-knappen igen för att koppla in funktionen på nytt. Använda Skyhook VIKTIGT! Vid styrspaksmanövrering för utombordar- eller Zeus-system kan Skyhook användas med två eller fler motorer igång (se avsnittet "Aktivering av Skyhook"). Försök aldrig starta en motor med Skyhook redan aktiverad. Skyhook-systemets respons ändras med vind- och strömförhållanden. Bekanta dig med hur du ska bäst positionera båten i förhållande till hastighet och vindens och strömmens riktning. Experimentera med Skyhook för att avgöra vad som fungerar bäst för din båt under olika förhållanden. Under extrema väderleks- och sjöförhållanden är det möjligt att Skyhook inte kan hålla båtens kurs och läge. Detta är speciellt fallet om båtens kurs är vinkelrät mot vind och ström. Om vinden eller strömmen tvingar båten ur kurs när Skyhook var inställt, så börjar Skyhook svänga bogen tillbaka till den ursprungligt inställda kursen. Om båten tvingas längre ur kurs, fortsätter Skyhook att svänga bogen till börvärdet till bogen slutligen är vänd direkt mot börvärdet. Om vid något skede Skyhook inte kan överkomma förhållandena i tillräcklig omfattning för att hålla kursen, så slutar den svänga bogen. Om förhållandena förbättras och Skyhook kan manövrera båten tillbaka till det ursprungliga börvärdet, så svänger Skyhook bogen tillbaka till den ursprungliga kursen när båten manövreras mot detta börvärde. Om båten tvingas tillräckligt mycket från börvärdet, meddelar Skyhook föraren att det inte kan bibehålla kursen. Skyhook fortstätter att försöka gå tillbaka till börvärdet, förutom om förararen tar över kontrollen av båten. För att minimera effekten från extrema förhållanden vid användandet av Skyhook, rekommenderar Mercury Marine att båtens kurs justeras så att bogen (eller för en del båtar, aktern) är vänd mot vinden eller strömmen. Skyhook kan oväntat kopplas från på grund av förlust av motoreffekt eller GPS-signal. Om detta sker så avger Skyhook ett larm, motorerna återgår till friläge och båten driver med vinden och strömmen. Du måste vara redo att när som helst ta över kontrollen vid rodret. Automatisk kursriktning Automatisk kursriktning låter båten automatiskt bibehålla en kompassriktning medan båten körs. Aktivering av automatisk kursriktning 1. Se till att tändningslåset för styrbords motor är i körläge. 2. Placera minst en motor som är i gång i framåtväxel. OBS! Automatisk kursriktning fungerar inte med ERC-spakarna är i neutral- eller backläge. 3. Styr båten till önskad kompassriktning. 4. Tryck på knappen för autokurs på styrspakens knappsats. Knapplampan tänds och HEADING-textindkatorn lyser och ett pip hörs som bekräftar aktiveringen. Ett dubbelpip hörs och ljusringen pulserar om automatisk kurs inte aktiveras. b e a c d f Bild ovanifrån av styrspaken som visar tända indikatorer när automatisk kurs är aktiverat a - Indikator för 10 kursjustering b - Indikator för 1 kurstjustering babord c - Indikator för 1 kursjustering styrbord d - HEADING-textindikatorn e - Autokursknapp med lampa f - Justeringsknappen med två ljussegment 60022 OBS! Det kan hända att vissa Mercury-godkända multifunktionsdisplayer indikerar "AP Heading Locked". Multifunktionsdisplayen kan också visa ikonen för kursriktning. 60823 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 19
Avsnitt 2 - På vattnet 5. För att justera kursen när automatisk kurs är aktiverad, se avsnittet "Kursjustering". 6. För att inaktivera automatisk kursriktning, se Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning). Kursjustering I AUTO HEADING-läget kan styrspaken användas för att ändra den inställda kursinriktningen. Rotera styrspaken i riktning av önskad kursriktningsändring för att ändra kursriktningen med 10. Flytta och håll styrspaken en sekund i önskad riktning för att göra små justeringar i vald kurs. Varje identifierad rörelse justerar den valda kursen med 1. Kursriktningsprecision Precisionen med vilken systemet håller en föreskriven kursriktning kan ändras med hjälp av justeringsknappen på styrspakens knappsats. Låg precision: Indikeras av ett enda tänt ljussegment på justeringsknappen. Använd inställningen för låg precision på öppet vatten när det inte är avgörande att hålla exakt kurs. Kurskorrigeringerna är mindre kraftiga i denna inställning än vid stor precision. Hög precision: Indikeras av båda ljussegmenten på justeringsknappen. Använd inställningen för hög precision för att hålla båtens kurs närmare önskad kurs. Inställningen för hög precision kan leda till mer abrupta kurskorrigeringar än vid låg precision. Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning) 1. Inaktivera Auto Heading-läget med en av följande åtgärder: Placera ERC-handtagen för alla motorer i friläge. Vrid på ratten. Tryck på AUTO HEADING-knappen på styrspaken. 2. AUTO HEADING-knappens lampa slocknar och STANDBY-lampan tänds. Ruttläge (ruttpunktsföljning)! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall. Ouppmärksam båtkörning kan resultera i kollision med andra farkoster, hinder, simmare och undervattensterräng. Autopiloten navigerar längs en förinställd rutt men reagerar inte automatiskt på faromoment nära båten. Föraren måste stanna vid rodret, beredd att undvika farorna och varna passagerare för kursändringar. Ruttläget gör det möjligt för båten att automatiskt navigera till en specifik ruttpunkt eller följd av ruttpunkter, vilket kallas en ruttpunktskurs. Denna funktion är avsedd för användning i öppet vatten, utan hinder över eller under vattenytan. Använd exempelrutten som visas i följande illustration: Ruttpunkterna visas i numrerade fyrkanter inom ankomstcirkeln (en streckad cirkel runt den numrerade fyrkanten). En en fara finns mellan ruttpunkt 1 och 2. Om dessa ruttpunkter används för rutten, försöker autopiloten navigera genom faran. Det åligger föraren att välja ruttpunkter som undviker alla faror. Ruttpunkt 4 är för nära 3 för att användas i samma rutt. Ruttpunkterna måste vara på tillräckligt stort avstånd från varandra så att ankomstcirklarna inte korsar varandra. Sida 20 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet En rutt, inklusive ruttpunkt 1, 2 och 3, representeras av en rak streckad linje. Autopilotsystemet kommer att försöka att navigera längs denna rutt. Det åligger kaptenen att säkerställa att rutten inte har några faror och att stå på vakt medan båten är under gång. Exempelrutt Tänk på följande när funktionen ruttläge (ruttpunktsföljning) är aktiv och båten börjas köras: Föraren måste stanna vid rodret hela tiden. Funktionen är inte avsedd att tillåta obemannad båtdrift. Använd inte ruttläge som den enda navigeringskällan. 45127 VIKTIGT! Ruttläge kan endast användas med sjökortsplottrar som godkänts av Mercury Marine. Ankomstradien måste ställas in på 0,05 sjömil eller mindre. Se bruksanvisningen till sjökortsplottern för information. Denna funktions noggrannhet kan påverkas av miljöförhållanden och felaktigt bruk. Observera följande information när du använder funktionerna Track Waypoint (spåra ruttpunkt) och Waypoint Sequencing (ruttpunktssekvensering). Mellan ruttpunkter Ankomstlarm Ruttpunktsdata avståndsinställningar Större än 1,0 sjömil (1.15 mile) Inte mindre än 0.1 sjömil (0.12 mile) Aktivera ruttläge VIKTIGT! Ruttläge kommer att svänga båten automatiskt när den kommer till en plottad ruttpunkt. Så här aktiveras rutt-läget: 1. Slå på sjökortsplottern och välj en ruttpunkt som ska spåras. 2. Placera minst en ERC-spak i framåtväxel. Rutt-läget fungerar inte om båda spakarna är i neutral- eller backläge. 3. Styr båten manuellt till kursen till den första ruttpunkten och håll båten stadigt vid säker körhastighet.! SE UPP! Undvik skada från oväntade svängningar vid hög hastighet Om du kopplar in funktionen spåra kurspunkt eller kurspunktsekvens vid planing kan leda till att båten svänger tvärt. Bekräfta nästa kurspunkts riktning innan du kopplar in dessa autopilotfunktioner. När du kör i läge kurspunktsekvens ska du vara förberedd på att vidta lämpliga åtgärder när du når en kurspunkt. 4. Tryck på ruttlägesknappen på styrspaken. Ruttläges-knapplampan tänds och ROUTE-textindkatorn lyser och ett pip hörs som bekräftar aktiveringen av ruttläget. OBS! Ett dubbelpip hörs och ljusringen pulserar om rutt-läget inte aktiveras. 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 21
Avsnitt 2 - På vattnet Autopilot spårar till den första ruttpunkten på sjökortsplotterns kurs. a b c d Bild ovanifrån av styrspaken som visar rutt-läget aktiverat och att en ruttpunkt närmas. a - Ljusringen runt basen på styrspaken blinkar när fartyget närmar sig en ruttpunkt. b - ROUTE-textindikatorn c - Ruttlägesknapp och -lampa på basen av styrspaken d - Justeringsknappen och -lamporna på basen på styrspaken används för att ställa in ruttprecisionen. 60023 5. Den Mercury-godkända multifunktionsdisplayer kommer att att avge ett pip. OBS! Vissa multifunktionsdisplayen-modeller kommer också att indikera "AP - Route". 6. Om du är i den ruttpunktsankomstzon som ställts in av sjökortsplottern, informerar rutt-läget bara autopiloten att det är OK att fortsätta till nästa ruttpunkt. Ruttpunktssekvensläget agerar som en ruttpunktsbekräftelsefunktion och Precision Pilot ger en ljudsignal när båten är i zonen. 7. Om du inte är i en tidigare inställd ruttpunktsankomstzon, startar rutt-läget automatisk sekvensering till ruttpunkterna i rutten. Bekräfta att du förstår den information som visas i multifunktionsdisplayen-popupfönstret. 8. Var beredd. Båten svänger automatiskt i detta läge. Du måste veta att det är säkert att svänga när båten kommer in i en ruttpunktsankomstzon. Informera passagerarna om att båten svänger automatiskt så att de är förberedda. Ruttprecision Precisionen med vilken systemet håller en plottad rutt kan ändras med hjälp av justeringsknappen på styrspakens knappsats. Liten precision: Indikeras av ett enda tänt ljussegment på justeringsknappen. Använd inställningen liten precision i öppet vatten när det inte är avgörande att bibehålla exakt kurs. Kurskorrigeringerna inklusive ändringar gjorda i ankomstzonen är mer dämpade i denna inställning än i stor precision. Stor precision: Indikeras av båda ljussegmenten på justeringsknappen. Använd stor precision för att hålla båtens kursriktning närmare den plottade kursen. Att använda inställningen stor precision kan leda till mer abrupta kurskorrigeringar än med låg precision. Inaktivera rutt-läge Inaktivera rutt-läget med en av följande metoder: Tryck på ruttlägesknappen på styrspakens knappsats när båten inte är i en ruttpunktsankomstzon. Ruttlägesknappens lampa slocknar och ROUTE-textindikatorn slocknar. Vrid ratten tillräckligt hårt för att komma förbi kraftåterkopplingen. För båda ERC-spakar till friläge. Tryck på AUTO HEADING-knappen på styrspakens knappsats. Autopiloten övergår i autokursläge. Stäng av sjökortsplottern. Auto Heading-knappen i ruttläge. 60822 Om du trycker på ruttlägesknappen när du är i ruttläge går autopiloten över i autokursläge. Farthållare Mercury-godkända multifunktionsdisplayer har integrerad farthållare (marschfart) som låter föraren begränsa högsta varvtal vid full gas. Denna funktion kräver VesselView 4 eller VesselView Link med en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay. Se ägarhandboken som medföljer multifunktionsdisplayen för anvisningar om användning. Sida 22 90-8M0120277 swe MARS 2016
Dessa ytterligare anmärkningar är speciella för ditt paket: Du kan ändra eller inaktivera farthållaren genom skärmen när du vill. Farthållaren återställs när tändningslåset stängs av. Avsnitt 2 - På vattnet Om farthållargränsen ändras medan spakarna är i full gas, ändras farthållaren gradvis till den nya hastigheten. Farthållaren inaktiveras inte om ERC-spakarna är i ett högre motorvarv än det aktuella motorvarvet. För spakarna till framåtväxelns spärr för inaktivering. Ratten och motor- eller drevläge Följande beskrivningar definierar hur styrspaksmanövreringssystemet ställer motorerna eller dreven under olika övergångar beroende på rattens läge. Tändningen tillslagen Ingen åtgärd vidtas, motorerna eller dreven rör sig inte. Motorstart Beroende på rattläget i förhållande till den sanna mitten kommer motorerna eller dreven att flytta sig till rattläget. Sluta använda manöverspaken Motorerna eller dreven kommer att flytta sig till mittläget och ratten kommer att anta aktuell position som nytt mittläge. För att återställa ratten till dess sanna (ursprungliga) mittläge, kör båten och systemet kommer gradvis att rikta in motorernas eller drevens mittläge med rattens ursprungliga (sanna) mittläge. Lämna Skyhook Motorerna eller dreven kommer att flytta sig till mittläget och ratten kommer att anta den aktuella positionen som det nya mittläget. För att återställa ratten till dess sanna (ursprungliga) mittläge, kör båten och systemet komme gradvis att rikta in motorernas eller drevens mittläge med rattens ursprungliga (sanna) mittläge. Lämna ruttläge Motorerna och dreven kommer inte att flyttas från deras senaste position utan att man vrider på ratten. Rattläget kommer inte att matcha motorns eller drevet position, men båten styrs utan att man vrider på ratten. Rattrörelsen kommer till slut att rikta in ratten med motorerna eller dreven för att återföra ratten till rattens sanna mittpunkt. 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 23
Avsnitt 2 - På vattnet Anteckningar: Sida 24 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 3 - Felsökning Avsnitt 3 - Felsökning Innehållsförteckning Kontrollera multifunktionsdisplayen först... 26 Att diagnostisera DTS problem... 26 Motorns övervakningssystem... 26 Felsökningsscheman... 26 Felsökning av motorrelaterade problem... 26 Manöverspak... 26 Elektroniska fjärreglage... 26 Styrningssystem... 27 DTS tryckplattans funktioner... 27 Autopilot... 27 Skyhook... 27 3 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 25
Avsnitt 3 - Felsökning Kontrollera multifunktionsdisplayen först Den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen är den primära informationskällan för båtens olika funktioner. Kontrollera multifunktionsdisplayen om du misstänker att något är fel. Multifunktionsdisplayen visar fel och annan information som kan vara till hjälp när det gäller att fastställa olika systems aktuella status, vilka kan vara orsaken till ditt bekymmer och lösningen på problemet. Att diagnostisera DTS-problem Din auktoriserade återförsäljare har de rätta verktygen för att diagnostisera problem på de digitala gas- och växlingssystemen (DTS). Den elektroniska styrmodulen (ECM)/framdrivningens styrmodul (PCM) på dessa motorer har förmågan att detektera en del problem med systemet när de inträffar, och lagra en felkod i styrmodulens minne. Denna kod kan sedan avläsas av en servicetekniker som använder ett speciellt diagnosverktyg. Motorns övervakningssystem Motorns övervakningssystem övervakar givare på motorn för tidiga indikationer av problem. Systemet svarar på ett problem genom att sända ut en varningston och/eller reducera motoreffekten för att skydda motorn. Minska gashastigheten, om övervakningssystemet har aktiverats. Hornet stängs av när gashastigheten är inom det tillåtna gränsområdet. Kontakta en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare för hjälp. Felsökningsscheman Felsökning av motorrelaterade problem Felsökning av motorrelaterade problem kan kräva information som inte återfinns i dess felsökningsscheman. Ytterligare felsökningsinformation kan hittas i motorns instruktionsbok. Se Motorns drifts- och underhållshandbok som levereradew med motorn. Manöverspak Symtom Styrspaken reglerar inte båten. Styrspakens inmatningsrespons är oregelbunden eller styrspaken fungerar oberoende av inmatning. Styrspaken fungerar inte korrekt och en felkod anges. Styrspaken fungerar inte på avsett sätt. Styrspaken fungerar för aggressivt. Åtgärd Ett eller båda ERC-spakarna är inte i friläge. Placera ERC-spakarna i friläge. Verifiera att minst två motorer (en babords och en styrbords; se OBS nedan) är igång. Starta motorn eller motorerna. Se till att inte finns radioapparater eller andra elektroniska eller magnetiska störningskällor nära styrspaken. Kontrollera den Mercury-godkända flerfunktionsdisplayen beträffande motorövervakningsfelkoder som orsakar reducering av motoreffekten. Låt en auktoriserad Mercury Mercury Marine-återförsäljare kontrollera systemet. Kontrollera trimrodrets läge. Trimma ned utombordsmotorerna. Tryck på justeringsknappen för att reducera tillgänglig effekt. Två tända segment anger normal styrspaksfunktion, ett tänt segment anger drift med reducerad effekt. OBS! För att kunna manövrera båten med styrspaken måste minst två motorer vara igång. På farkoster med tre motorer måste detta vara de två yttre motorerna. På farkoster med fyra motorer fungerar valfri kombination av en babords- och en styrbordsmotor (d.v.s. båda yttre motorerna, båda inre motorerna, babords inre och styrbords yttre eller babords yttre och styrbords inre). Elektroniska fjärreglage Symtom ERC-spaken är för svår eller för lätt att flytta ut ur neutralt spärrläge. ERC-spaken har för mycket eller för lite motstånd genom sitt rörelseintervall. ERC-spaken ökar motorns varvtal, men motorerna lägger inte i växlar och båten rör sig inte. ERC-spaken reglerar motorerna, men når inte fullgas. Justera spärrlägesspänningen. Justera handtagets spänningsskruv. Åtgärd Tryck på knappen endast gas på DTS-tryckplattan. Lägg ERC-spakarna i neutralt läge och tryck på knappen för att inaktivera, om lampan lyser. Slå av alla motortändningslås. Slå sedan på dem igen. Kontrollera om det visas felkoder eller varningar på den Mercury-godkända flerfunktionsdisplayen (MFD). Expandera felkodstexten för att se om åtgärd krävs. Kontakta din auktoriserade Mercury Marine-återförsäljare. Kontrollera "DOCKING"-knappen på DTS-tryckplattan, om motorn bara når 50 % av full gas. Lägg spakarna i neutralt läge och tryck på knappen för att inaktivera, om lampan lyser. Kontrollera den Mercury-godkända flerfunktionsdisplayen för att se om farthållaren är aktiverad. Inaktivera farthållaren. Kontrollera propellern för skada och byt propeller skada upptäcks. Kontakta en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare för service på den skadade propellern. Kontrollera om det visas motorövervakningsfelkoder på den Mercury-godkända flerfunktionsdisplayen som indikerar att motorkraften reducerats. Om koder visas ska du kontakta en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare. Sida 26 90-8M0120277 swe MARS 2016
Avsnitt 3 - Felsökning Symtom ERC-spaken reglerar motor, men svarar inte på ett linjärt sätt. En ERC-spak flyttas, alla motorer svarar. ERC-reglage, styrspak och ratt fungerar inte. Båten går framåt men går inte att backa snabbt. Åtgärd Kontrollera trolling-knappen på DTS-tryckplattan. Lägg spakarna i neutralt läge och tryck på trolling-knappen för att inaktivera, om lampan lyser. Kontrollera om dockningsläge eller farthållare är aktiverade. Kontrollera enspaksknappen på DTS-tryckplattan. Om lampan är tänd, lägg spakarna i neutralt läge och tryck på 1 LEVER (1 spak) för att koppla från. Tryck TRANSFER (överföring) på DTS-tryckplattan för att återställa roderregleringen. (Endast båtar med flera roderstationer.) Trimma ned utombordsmotorerna. Styrningssystem Ratten styr inte båten. Symtom Styrningen fungerar med reagerar långsamt. DTS-tryckplattans funktioner Åtgärd Sänk hastigheten och gå över till styrspaksstyrning. Kontrollera om felmeddelanden visas på den Mercurygodkända flerfunktionsdisplayen. Kontrollera alla säkringar på motorn, rodret och batteriet. Verifiera att alla säkringar är stängda och återställ vid behov. Kontrollera kabelstamsanslutningarna i styrdonen. Kontrollera styrvätskenivån och fyll på vid behov. Kontakta din auktoriserade Mercury Marine-verkstad för service. Kontrollera trimningen. Justera vid behov. Kontrollera att alla motorer fungerar. Cykla tändningslåsen av och på. Kontrollera styrvätskenivån och fyll på vid behov. Kontakta din auktoriserade Mercury Marine-verkstad för service. OBS! Se Elektroniska fjärreglage för fler situationer som även innefattar ERC-enheten och tryckplattan. Symtom Båtreglaget fastnat i dockningsläge. Båtreglaget fastnat i läge endast gas. Båtreglaget fastnat i läge en spak. Autopilot Åtgärd När tryckplattsfunktionerna startas med båda motorerna igång och en motor stannar, fastnar tryckplattan i denna funktion. Starta motorn och lämna funktionen. Ruttläget fungerar inte Skyhook Symtom Verifiera att sjökortsplottern är på. Verifiera att sjökortsplottern har en aktiv ruttpunkt. Åtgärd Kontrollera att hastigheten framåt är högre än 2,6 knop (3 mph). Kontrollera att sjökortsplottern kommunicerar genom NMEA 2000-nätverket. Jämför ruttpunktsnamn och avstånd med din Mercury-godkända multifunktionsdisplay. Namnen och avstånden bör vara samma. Slå av tändningsnyckeln och sätt ERC-spakarna i back med full gas i tre sekunder. Sätt ERC-spakarna tillbaka i friläge och starta motorerna. Symtom Skyhook fungerar inte. Åtgärd Kontrollera att den Mercury-godkända flerfunktionsdisplayen är på. Flerfunktionsdisplayen måste vara på för att Skyhook ska fungera. Verifiera att GPS fungerar. Om den är låst ska du cykla nycklarna. Verifiera att minst två motorer (en babords och en styrbords; se OBS nedan) är igång. Starta motorn eller motorerna. OBS! För att Skyhook ska fungera måste minst två motorer vara i gång: På farkoster med tre motorer måste detta vara de två yttre motorerna. På farkoster med fyra motorer fungerar valfri kombination av en babords- och en styrbordsmotor (d.v.s. båda yttre motorerna, båda inre motorerna, babords inre och styrbords yttre eller babords yttre och styrbords inre). 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 27
Avsnitt 3 - Felsökning Anteckningar: Sida 28 90-8M0120277 swe MARS 2016
Innehållsförteckning Avsnitt 4 - Underhåll Avsnitt 4 - Underhåll Skötsel av utombordaren... 30 Antikollisonslänkkablar och fjädrar.... 30 Säkringar... 30 Kontroll av servostyrningsvätskan... 30 Styrspaksmanövrering av utombordare... 31 4 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 29
Avsnitt 4 - Underhåll Skötsel av utombordaren För att hålla utombordarna i gott funktionsdugligt skick är det viktigt att regelbundna inspektioner utförs liksom det underhåll som anges i Verados ägarhandbok som medföljde dina motorer. Vi betonar vikten av att underhålla dina utombordsmotorer ordentligt för att garantera din och dina passagerares säkerhet och för att de ska behålla sin driftsäkerhet. Antikollisonslänkkablar och -fjädrar. VIKTIGT! Antikollisionslänkkablarna och -fjädrarna hindrar motorerna från att kollidera med varandra. För att förhindra kåpoch motorskada, är det mycket viktigt att kablar av rätt längd installeras med rätt inriktning och med rätta fjädrar. Skada som orsakas av felaktigt installerade kablar och fjädrar omfattas inte av garantin. Vi rekommenderar att du hänvisar detta underhåll till en lokal, auktoriserad Mercury-återförsäljare. Antikollisionslänkkablarna och -fjädrarna måste bytas: Vartannat år vid saltvattensbruk Vart femte år vid sötvattensbruk Säkringar VIKTIGT! 20 A-säkringen för kraftvektormodulen (TVM) finns i säkringsblocket för motorer som manövreras med styrspakar. Alla andra säkringar är identiskas med standard Verado och listas din utombordares instruktionsbok. De elektriska kretsarna på utombordaren skyddas mot överbelastning av säkringar i elinstallationen. Om en säkring är öppen skall du försöka hitta och rätta till orsaken till överbelastningen. Om du inte hittar orsaken finns det risk för att säkringen öppnas igen. Demontera säkringsutdragaren från hållaren. Ta av locket på säkringshållaren. Ta bort den säkring som du misstänker har gått, och titta på det silverfärgade bandet inne i säkringen. Om bandet är trasigt, byter du ut säkringen. Byt ut säkringen mot en ny säkring med samma ampereklassificering. a c d e 20 20 20 20 20 20 Kontroll av servostyrningsvätskan 20 f 2 j 20 g h k i 57619 b a - Säkringsutdragare b - Säkringshållare c - Fungerande säkring d - Öppen (smält) säkring e - Elektronisk styrmodel (ECM) och avluftningsventil för ECM 20 A-säkring f - Tändspolekretsar "IGN COILS" - 20 A-säkring g - Bränsleförsörjning "FUEL" 20 A-säkring h - Reservsäkringar (3) i - Kraftvektormoduls (TVM) effekt - 20 A-säkring j - Diagnosterminal - 2 A-säkring k - Insprutareffekt och förstärkarventil "INJ. PWR" 20 A- säkring Ta bort skyddet och påfyllningslocket till servostyrningen för att kontrollera vätskenivån. Vätskenivån skall vara strax under med botten av påfyllningshålet. Använd SAE 10W-30 helsyntetisk servostyrningsolja, vid behov. a b c a - Servostyrningsskydd b - Påfyllningslock c - Nivå fyll på/fullt 29315 Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N 138 Syntetisk servostyrningsvätska SAE 0W-30 Servostyringssystem 92-858077K01 Sida 30 90-8M0120277 swe MARS 2016
Styrspaksmanövrering av utombordare Avsnitt 4 - Underhåll Det finns inget behov av att smörja styrspaksmanövreringens manöverstång under någon underhållsaktivitet. Smörjmedlet som appliceras på manöverstången kan få de inre tätningarna att släppa och släppa in vatten i den tätade delen av manöverstången. Detta riskerar att leda till korrosion som kan skada manöverstången. Manöverstången kräver inte smörjning. Applicera INTE något fett eller smörjmedel på manöverstången. Om fett föreligger, dra ut manöverstången helt och ta bort fettet. Manöverstången är av nickelpläterat rostfritt stål och kommer inte att korrodera. VIKTIGT! Applicera INTE något fett eller smörjmedel på manöverstången. a b b a - Förlängningsarm b - Skruv (2) c - Manöverstång c 52451 90-8M0120277 swe MARS 2016 Sida 31