Europeiska unionens råd Bryssel den 28 november 2014 (OR. en) 15186/14 ADD 1 UTKAST TILL PROTOKOLL Ärende: PV/CONS 56 AGRI 685 PECHE 518 3344:e mötet i Europeiska unionens råd (JORDBRUK OCH FISKE) i Luxemburg den 10 november 2014 15186/14 ADD 1 ch/ms 1
PUNKTER FÖR OFFENTLIG ÖVERLÄGGNING 1 LAGSTIFTNINGSÖVERLÄGGNINGAR Sida A-PUNKTER (dok. 15065/14 PTS A 81) 1. Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om vissa regler som styr skadeståndstalan enligt nationell lagstiftning för överträdelser av medlemsstaternas och Europeiska unionens konkurrensrättsliga bestämmelser [första behandlingen] (L + U)... 3 2. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om faktablad för investeringsprodukter [första behandlingen] (L)... 4 3. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om förmedlingsavgifter för kortbaserade betalningstransaktioner [första behandlingen]... 4 4. Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om försäkringsförmedling (omarbetning) [första behandlingen]... 4 B-PUNKTER (dok. 14970/14 OJ CONS 56 AGRI 671 PECHE 510) 7. Övriga frågor... 5 a) Aktuella lagstiftningsförslag ICKE LAGSTIFTANDE VERKSAMHET - ANTAGANDEN A-PUNKTER (dok. 15066/14 PTS A 82) 1. Rådets förordning om fastställande för 2015 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 samt förordning (EU) nr 1180/2013... 5 * * * 1 Överläggningar om unionens lagstiftningsakter (artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) samt andra offentliga överläggningar och offentliga debatter (artikel 8 i rådets arbetsordning). 15186/14 ADD 1 ch/ms 2
LAGSTIFTNINGSÖVERLÄGGNINGAR (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) A-PUNKTER 1. Europaparlamentets och rådets direktiv om vissa regler som styr skadeståndstalan enligt nationell lagstiftning för överträdelser av medlemsstaternas och Europeiska unionens konkurrensrättsliga bestämmelser [första behandlingen] (L + U) PE-CONS 80/14 RC 8 JUSTCIV 80 CODEC 961 Rådet godkände Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen och den föreslagna akten antogs enligt artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid den tyska, polska och slovenska delegationen avstod från att rösta. (Rättslig grund: artikel 114 i EUF-fördraget) Uttalande från den polska, slovenska och tyska delegationen "Direktivet om vissa regler som styr skadeståndstalan enligt nationell lagstiftning för överträdelser av konkurrensrättsliga bestämmelser ska bl.a. minimera diskrepanser mellan bestämmelser som är tillämpliga vid skadeståndstalan vid brott mot antitrustregler i medlemsstaterna och säkerställa att offer för överträdelser av EU:s konkurrenslagstiftning kan få full ersättning för den skada de har lidit. Våra delegationer stöder detta till fullo. Den slutliga kompromisstexten ligger långt ifrån dessa mål. Den civilrättsliga principen om solidariskt ansvar från vilken omstridda undantag infördes redan i den allmänna riktlinje som rådet antog i december 2013 har begränsats ytterligare genom införandet av en ny punkt 2 i artikel 11. Den kommer att minska möjligheten för de skadelidande parterna ofta små och medelstora företag att söka full ersättning. Den kommer också att leda till rättslig osäkerhet och ojämlik behandling på grund av skillnader mellan medlemsstaterna när det gäller definitionen av små och mellanstora företag. Den polska, slovenska och tyska delegationen anser att en sådan kompromiss inte förtjänar något stöd och kommer att avstå från att ställa sig bakom texten i dess nuvarande form." 15186/14 ADD 1 ch/ms 3
2. Europaparlamentets och rådets förordning om faktablad för investeringsprodukter [första behandlingen] (L) PE-CONS 91/14 EF 137 ECOFIN 396 CODEC 1111 Rådet godkände Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och den föreslagna akten antogs i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (Rättslig grund: artikel 114 i EUF-fördraget) 3. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om förmedlingsavgifter för kortbaserade betalningstransaktioner [första behandlingen] Allmän riktlinje 15261/14 EF 303 ECOFIN 1028 CONSOM 235 CODEC 2195 godkänt av Coreper II den 5 november 2014 Rådet bekräftade överenskommelsen om den allmänna riktlinjen, som återges i dok. 14773/14. Den estniska delegationen gjorde nedanstående uttalande. Uttalande från Estland "Estland stöder med kraft en öppen, innovativ och ändamålsenlig marknad för kortbetalningar i Europa. Estland anser dock att det är orimligt att införa ett tak för förmedlingsavgifter och använda denna metod som den huvudsakliga regleringsåtgärden för kortbetalningsmarknaden. I stället för tak för förmedlingsavgifterna föredrar Estland ett tillvägagångssätt i flera steg som börjar med tillämpningen av öppenhetskrav för avgifter följt av gradvis skärpta krav. Alla relaterade kortbetalningsavgifter bör snarast vara kostnadsbaserade för att säkerställa hållbart fungerande affärsmodeller för kortbetalningar. Detta skulle bidra till att uppnå lika villkor på kortbetalningsmarknaden, förstärka den fria konkurrensen och ge nya tjänsteleverantörer större möjligheter att ta sig in på marknaden." 4. Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om försäkringsförmedling (omarbetning) [första behandlingen] Allmän riktlinje 15262/14 ECOFIN 1029 CODEC 2196 SURE 42 EF 304 godkänt av Coreper II den 5 november 2014 Rådet bekräftade överenskommelsen om den allmänna riktlinjen, som återges i dok. 14791/14 REV 1. 15186/14 ADD 1 ch/ms 4
B-PUNKTER 7. Övriga frågor a) Aktuella lagstiftningsförslag Gemensam förklaring från V4+3-länderna om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter Interinstitutionellt ärende: 2014/0100(COD) Information från den slovakiska delegationen 14089/14 AGRI 624 CODEC 1986 + COR 1 Rådet noterade den gemensamma förklaringen från V4+3-länderna (dok. 14089/14 + COR 1) om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ekologiskt jordbruk och framhöll den negativa inverkan detta förslag skulle kunna få för utvecklingen av den ekologiska sektorn. En majoritet av inslagen i förklaringen stöddes av nästan alla delegationer som i synnerhet begärde nödvändigheten av att behålla några av de nuvarande undantagen och blandjordbruksföretag för att säkerställa den ekologiska sektorns hållbarhet. Ett antal delegationer ansåg att ordförandeskapets befintliga kompromisstext fortfarande kräver mer flexibilitet och att ytterligare arbete behövs på teknisk nivå. Kommissionens företrädare försäkrade delegationerna att han var villig att arbete konstruktivt för att göra framsteg med detta ärende. Ordförandeskapet försäkrade alla delegationerna att det noterade deras farhågor och kommer att ta upp dem i de kommande diskussionerna. ICKE LAGSTIFTANDE VERKSAMHET - ANTAGANDEN (offentlig överläggning enligt artikel 9.1 i rådets arbetsordning) A-PUNKTER 1. Rådets förordning om fastställande för 2015 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 samt förordning (EU) nr 1180/2013 14539/14 PECHE 481 + REV 1 (lv) Rådet antog den ovannämnda förordningen. (Rättslig grund: artikel 3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt). 15186/14 ADD 1 ch/ms 5
Uttalande från rådet om ytterligare skyddsåtgärder för torsk 25-32 "Rådet är av den bestämda uppfattningen att förvaltningsåtgärder bör vidtas så snart det är juridiskt möjligt att vidareutveckla förvaltning och skydd av känsliga fiskbestånd i Östersjön. Framför allt måste ytterligare tekniska åtgärder vidtas för att obalansen i det östliga torskbeståndet ska kunna åtgärdas. Anpassningen av fredningstiderna för att skydda de lekmogna fiskhonorna och förändringar i fiskeredskapens egenskaper som exempelvis införandet av nät för trålfiske och anpassning av maskstorlekar bör övervägas och införas, om de bedöms vara effektiva. För att ta itu med de mest omedelbara behoven och för att samla in ytterligare uppgifter om torsken bör loggboksregistrering för varje fiskeinsats krävas för fiske i Östersjön under 2015. Dessutom måste miljöfaktorernas inverkan på torskbestånden ses över ytterligare och tas i beaktande. Slutligen uppmanar rådet Ices att så snart som möjligt vidta åtgärder för att komma vidare med frågan om åldersbestämning av torsk och bana väg för en analytisk bedömning av beståndet." UTTALANDEN FRÅN DANMARK, TYSKLAND, FINLAND, LITAUEN, POLEN, LETTLAND, ESTLAND OCH ERIGE om att uppnå maximalt hållbart uttag senast 2016 för torsk 22-24 "De berörda medlemsstaterna är eniga om att maximalt hållbart uttag ska vara uppnått senast 2016 för det västra Östersjötorskbeståndet genom att tillämpa en stegvis strategi för att uppnå nivån för maximalt hållbart uttag vid fastställandet av den totala tillåtna fångstmängden för torsk under 2015. Medlemsstaterna förbinder sig att uppnå det mål för maximalt hållbart uttag som motsvarar nuvarande FMSY (fiskedödlighet som är förenlig med maximalt hållbart uttag) på 0,26 under 2016. För att skydda lekbeståndets biomassa i delsektion 22 kommer de berörda medlemsstaterna att närmare begrunda behovet och om det anses lämpligt genomföra förändringar av fredningstiderna och andra åtgärder inom ramen för den nya förvaltningsplanen." om en begäran om vetenskapligt utlåtande om svaga laxbestånd (lax 22-31) "Danmark, Tyskland, Finland, Litauen, Polen, Lettland, Estland och Sverige uppmanar kommissionen att överväga att begära vetenskapliga utlåtanden från Ices angående följande: Vilken effekt skulle en förändring av perioden för laxfiske med långrev ha på återhämtningen för svaga laxbestånd och fångsten av laxar under gränsen för minimimått? Med vilka förändringar av fiskeperioden skulle en återhämtning bäst kunna uppnås? Vilken effekt skulle en minskning av minimireferensstorleken för bevarande till 50 cm för lax till havs ha på återhämtningen för svaga laxbestånd och fångsten av laxar under gränsen för minimimått? 15186/14 ADD 1 ch/ms 6
Vilken effekt skulle en ökning av minsta tillåtna avstånd mellan spets och skaft på kroken (från de 19 mm som Internationella fiskerikommissionen för Östersjön kräver till väsentligt större krokar) på drivande och förankrade fiskelinor ha på återhämtningen för svaga laxbestånd och fångsten av laxar under gränsen för minimimått? Vilka är de mest brådskande riktade förvaltningsåtgärderna till havs och i inlandsvatten (återställa livsmiljöer, bygga fisktrappor/undanröja vandringshinder, reglera fisket, med mera) som Ices rekommenderar för att få svaga laxbestånd att återhämta sig? Vilken betydelse och vilka effekter väntas det ökande dörjfisket av lax ha när det gäller återhämtningen för svaga laxbestånd och fångsten av laxar under gränsen för minimimått? Skulle det vara fördelaktigt att förvalta laxfisket genom olika fiskemöjligheter/förvaltning i olika områden, t.ex. nationell förvaltning för kust- och inlandsfiske av lax (som bygger på MSY i de lokala floderna) och en total tillåten fångstmängd utanför kusten, eller en total tillåten fångstmängd för norra Östersjön och en för södra Östersjön?" Uttalande från kommissionen om ökat uppskjutande av uttag av kvoter för vissa specifika bestånd som påverkas av det ryska förbudet "Kommissionen noterar rådets önskan om möjlighet, på grundval av vetenskapliga utlåtanden, till ökat uppskjutande av uttag av kvoter för vissa specifika bestånd och för vissa medlemsstater som påverkas mest av det ryska importförbudet. Även om ökningen orsakar rättslig osäkerhet med tanke på den gräns som anges i tillämplig lagstiftning (artikel 4 i förordning 847/96), i föreliggande exceptionellt fall, med tanke på de allvarliga effekterna av det ryska importförbudet, på grund av att åtgärden är strikt tidsmässigt begränsad och endast är tillämplig på "uppskjutandet" av kvoter (och utesluter möjligheten att öka gränsen för "lån" av kvoter), och på grund av det positiva vetenskapliga utlåtande som gjorts i detta fall kommer kommissionen inte att motsätta sig antagandet av denna kompromiss. Detta påverkar inte kommissionens tolkning av tillämpningsområdet för artikel 43.3 i EUFfördraget, som domstolen kommer att ha anledning att klargöra i de pågående målen C-103/12 och 165/12 och C-124/13 och 125/13." 15186/14 ADD 1 ch/ms 7