EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för framställningar 31.10.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0181/2011, ingiven av Rosa Burgos Rérez, spansk medborgare, för Verdes de Aragón, om ett vintersportprojekt i Montanuy i den autonoma regionen Aragonien i norra Spanien som inverkar negativt på miljön 1. Sammanfattning av framställningen Framställaren påpekar att företaget Aramon, som ägs till 50 procent av Aragoniens regionalregering och till 50 procent av Ibercaja, har börjat utveckla ett vintersportprojekt i kommunen Montanuy i den spanska autonoma regionen Aragonien. Projektet kommer att få förödande följder för miljön och den lokala floran och faunan, inbegripet fjällripan (Lagopus mutus pyrenaicus) och lammgamen (Gypaetus barbatus), som båda är utrotningshotade. Framställaren ifrågasätter objektiviteten hos Aragoniens miljöförvaltningsinstituts (Instituto Aragónes de Gestión Ambiental) miljökonsekvensbedömning av projektet och uppmanar därför parlamentet att ingripa för att skydda och bevara detta ekologiskt viktiga område. 2. Tillåtlighet Framställningen förklarades tillåtlig den 24 maj 2011. Kommissionen har uppmanats att lämna upplysningar (artikel 202.6 i arbetsordningen). 3. Kommissionens svar, mottaget den 16 november 2011 Kommissionens avdelningar har granskat den information som framställaren lämnat utifrån den EU-miljölagstiftning som eventuellt är tillämplig på detta ärende. CM\1039550.doc PE476.020v04-00 Förenade i mångfalden
Enligt direktiv 85/337/EEG 1 i dess ändrade lydelse (det så kallade direktivet om miljökonsekvensbedömning eller MKB-direktivet) ska miljökonsekvensbedömningar göras av vissa offentliga och privata projekt. I direktivet om miljökonsekvensbedömning skiljer man mellan så kallade bilaga I-projekt, som alltid ska föregås av en miljökonsekvensbedömning, och bilaga II-projekt, där behovet av en miljökonsekvensbedömning av det aktuella projektet bestäms av medlemsstaterna från fall till fall och/eller i enlighet med fastställda tröskelvärden eller kriterier i den nationella genomförandelagstiftningen. Vid granskning från fall till fall eller fastställande av gränsvärden eller kriterier ska de relevanta urvalskriterier som fastställs i bilaga III beaktas. Kriterierna hänför sig bland annat till projektens karakteristiska egenskaper och lokalisering samt de potentiella effekternas karakteristiska egenskaper. För projekt som ingår i bilaga I är därför en miljökonsekvensbedömning obligatorisk. För projekt som ingår i bilaga II måste medlemsstaterna, innan de ger sitt tillstånd, bedöma om det är sannolikt att projekten kommer att få en betydande miljöpåverkan. Denna bedömning ska göras tillgänglig för allmänheten. Det bör noteras att skidbackar, skidliftar och linbanor och härmed förbundna anläggningar ingår under turism- och fritidsprojekt i bilaga II, punkt 12 a i MKB-direktivet. Miljökonsekvensbedömningen säkerställer att ett projekts miljökonsekvenser identifieras och bedöms innan den behöriga myndigheten ger tillstånd. Allmänheten får inkomma med synpunkter och alla samråd ska beaktas. Allmänheten ska dessutom informeras om tillståndets innehåll. EU:s naturdirektiv (fågeldirektivet 2009/147/EG 2 och habitatdirektivet 92/43/EEG 3 ) är tillämpliga om det aktuella projektet kan få betydande inverkan på ett Natura 2000-område. Det bör noteras att enligt framställaren kan flera områden av gemenskapsintresse och särskilda skyddsområden för fåglar komma att påverkas av projektet. Enligt artikel 6.3 i habitatdirektivet ska alla planer eller projekt som skulle kunna ha en negativ inverkan på Natura 2000-områden bedömas på ett lämpligt sätt med avseende på målsättningen vad gäller bevarandet av områdena. Med ledning av slutsatserna från denna bedömning ska de behöriga myndigheterna godkänna planen eller projektet först efter att ha försäkrat sig om att de berörda områdena inte kommer att ta skada. Om detta inte kan säkerställas får planen eller projektet fortskrida endast under förutsättning att de speciella villkor som fastställs i artikel 6.4 i direktivet uppfylls, och då ska lämpliga kompensationsåtgärder vidtas. För att få närmare uppgifter i ärendet har kommissionen begärt att få information från de behöriga spanska myndigheterna om huruvida gällande krav i EU:s miljölagstiftning har följts och i synnerhet om tillämpningen av MKB-direktivets och naturdirektivens bestämmelser. 1 Direktiv 85/337/EEG (EGT L 175, 5.7.1985), ändrat genom direktiv 97/11/EG (EGT L 73, 14.3.1997), direktiv 2003/35/EG (EUT L 156, 25.6.2003) och direktiv 2009/31/EG (EUT L 140, 5.6.2009). 2 Direktiv 2009/147/EG (EUT L 20, 26.1.2010) som kodifierar direktiv 79/409/EEG om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, 25.4.1979). 3 Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992). PE476.020v04-00 2/5 CM\1039550.doc
Kommissionen kommer att hålla utskottet för framställningar underrättat om utvecklingen i ärendet. 4. Kommissionens kompletterande svar, mottaget den 30 augusti 2012 Kommissionen har vid två tillfällen begärt information från de behöriga spanska myndigheterna om hur de har tillämpat bestämmelserna i MKB-direktivet 2011/92/EU 1, fågeldirektivet 2009/147/EG 2 och habitatdirektivet 92/43/EEG 3, i samband med projektet Ampliación de la Estación de esquí de Cerler. När det gäller direktiv 2011/92/EU 4 (det så kallade MKB-direktivet) och i enlighet med innehållet i den förklaring om miljökonsekvensbedömning 5 som de regionala miljömyndigheterna lämnat kommer projektet att genomföras i fem på varandra följande etapper under 16 år. Tillämpningsområdet för förklaringen om miljökonsekvensbedömning är begränsat till det så kallade Castanesa-området, som omfattar arbeten i etapp I och ett fåtal arbeten i etapp II med anledning av den geografiska och funktionella kontinuiteten med arbetena i etapp I. Arbetena i Castanesa-området sker inte i något Natura 2000-område. I förklaringen om miljökonsekvensbedömning dras slutsatsen att arbetena i Castanesa-området uppfyller miljökraven om de föreslagna ändringarna av projektet respekteras och om de föreslagna begränsande och korrigerande åtgärderna genomförs. I förklaringen om miljökonsekvensbedömning konstaterades att de övriga projektetapperna utgör funktionsmässigt sammankopplade sektorer som dock är oberoende av varandra i fråga om tid och plats. Av tekniska och metodmässiga skäl kan man inte utvärdera effekterna av dessa etapper eftersom de enligt planen ska genomföras under en 16 år lång period. Under en så lång period är det varken möjligt eller tillrådligt att bedöma konsekvenserna av alla projektetapper samtidigt. Särskilda projekt för ytterligare etapper kommer därför att behöva utarbetas och genomgå en noggrann miljökonsekvensbedömning samt lämplig bedömning av deras inverkan på Natura 2000-nätverket. De spanska myndigheterna har meddelat att effekterna på Río Isábena, som är ett område av gemenskapsintresse (SCI ES 24100049), egentligen inte har bedömts eftersom den etapp i projektet som skulle kunna ha vissa negativa effekter (etapp IV) inte omfattas av förklaringen om miljökonsekvensbedömning. I enlighet med försiktighetsprincipen har dock vissa av de potentiella effekterna angetts i den nuvarande förklaringen om miljökonsekvensbedömning, och en preliminär bedömning har redan gjorts. När det gäller Posets-Maladeta, ett närliggande särskilt skyddsområde för fåglar (ES0000149), har de spanska myndigheterna svarat att det inte ingår i projektområdet och att någon direkt inverkan inte väntas. Den indirekta inverkan på fågelarterna i det särskilda skyddsområdet har dock analyserats. Enligt de spanska myndigheterna är det endast arten 1 EUT L 26, 28.1.2012. 2 Direktiv 2009/147/EG (EUT L 20, 26.1.2010) som kodifierar direktiv 79/409/EEG om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, 25.4.1979). 3 Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992). 4 EGT L 175, 5.7.1985, s. 40, EGT L 73, 14.3.1997, s. 5, EUT L 156, 25.6.2003, s. 17, EUT L 140, 5.6.2009, s. 114. 5 Aragoniens officiella tidning nr 254, 30.12.2010. CM\1039550.doc 3/5 PE476.020v04-00
Lagopus mutus pyrenaicus som är i riskzonen. För denna art har begränsande åtgärder vidtagits vilka bestod i att man fångade och märkte de exemplar som hittats i området innan arbetena inleddes. Målet för denna åtgärd är att få exakt information om denna arts beteende, hur den kan tänkas drabbas och hur den reagerar. I förklaringen om miljökonsekvensbedömning anges även att detaljerade studier av de djurarter som finns i området ska genomföras. Studierna ska komplettera de studier som miljökonsekvensbedömningen utgått ifrån och ge aktuell information om eventuella följder som ännu inte identifierats. De spanska myndigheterna har även sagt att vattenuttaget i projektet ska respektera det miljövänliga flöde som fastställts i den gällande förvaltningsplanen för avrinningsdistrikt. I projektet planeras även strukturer för vattenlagring för att kunna undvika vattenuttag när det miljövänliga flödet är lägre än den fastställda nivån. De spanska myndigheterna angav slutligen att projektet "Ampliación de la Estación de esquí de Cerler" ännu inte fått slutligt godkännande och att datum för när arbetena ska inledas inte har fastställts. Den 8 maj 2012 begärde byggherren att giltighetstiden för DIA skulle förlängas (med två år till att börja med, fram till den 30 december 2012), vilket de behöriga myndigheterna nu överväger. Slutsatser På grundval av tillgänglig information har kommissionen för närvarande inga skäl att tro att bestämmelserna i miljökonsekvensbedömningen, fågeldirektivet och habitatdirektivet inte har följts. När det gäller ramdirektivet för vatten erinrar kommissionen om att ett överträdelseförfarande inleddes mot Spanien i juni 2010 för att en förvaltningsplan för Ebroflodens avrinningsdistrikt inte antagits eller rapporterats till kommissionen. 5. Kommissionens andra kompletterande svar, mottaget den 29 november 2013 I sitt tidigare meddelande informerade kommissionen utskottet för framställningar om att det inte fanns några skäl att tro att bestämmelserna i direktiv 85/337/EEG 1, fågeldirektivet 2009/147/EG 2 och habitatdirektivet 92/43/EEG 3 inte hade följts. När det gäller ramdirektivet 4 för vatten erinrar kommissionen om att ett 1 EUT L 26, 28.1.2012 (kodifierad version av direktiv 85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt, i ändrad lydelse). 2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar. EUT L 20, 26.1.2010, s. 7. 3 Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7). 4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1 73). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2009/31/EG (EUT L 140, 5.6.2009, s. 114). PE476.020v04-00 4/5 CM\1039550.doc
överträdelseförfarande inleddes mot Spanien i juni 2010 för att en förvaltningsplan för Ebroflodens avrinningsdistrikt inte antagits eller rapporterats till kommissionen. Spaniens underlåtenhet att uppfylla denna skyldighet med undantag av Distrito Fluvial de Cataluña har fastställts av Europeiska unionens domstol i den nyligen avkunnade domen av den 4 oktober 2012 (Mål C-403/11, kommissionen mot Spanien). Kommissionen har bett de spanska myndigheterna att redogöra för de åtgärder som vidtagits för att uppfylla kraven i den domen, särskilt antagandet av de återstående vattenförvaltningsplanerna (inbegripet förvaltningsplanen för Ebroflodens avrinningsområde). När det gäller eventuella överträdelser av utkastet till vattenförvaltningsplanen för Ebrofloden är det först efter antagandet av och rapporteringen om förvaltningsplanen för detta avrinningsområde som kommissionen kan analysera om den följer kraven i ramdirektivet för vatten och habitatdirektivet och vid behov vidta åtgärder. Slutsats Kommissionen vidtar alla åtgärder för att se till att Spanien antar och genomför sina förvaltningsplaner för avrinningsdistrikten, inbegripet för Ebrofloden. 6. Kommissionens tredje kompletterande svar, mottaget den 31 oktober 2014 Med anledning av de tidigare slutsatser som överlämnats till utskottet för framställningar när det gäller projektets förenlighet med bestämmelserna i miljökonsekvensbedömningen 1, fågeldirektivet 2 och habitatdirektivet 3 kan kommissionen nu bekräfta att när det gäller förenligheten med ramdirektivet för vatten 4 har Spanien antagit de kvarvarande förvaltningsplanerna för avrinningsdistrikten, inbegripet vattenförvaltningsplanen för Ebrofloden 5. Slutsats Eftersom det i nuläget inte finns någonting som tyder på att en överträdelse av tillämplig EUmiljölagstiftning skett kommer kommissionen inte att följa upp denna framställning ytterligare. 1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/92/EU av den 13 december 2011 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (text av betydelse för EES). EUT L 26, 28.01.2012. 2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar. EUT L 20, 26.01.2010. 3 Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter EGT L 206, 22.07.1992. 4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område. EGT L 327, 22.12.2000. 5 Godkänd genom Real Decreto 129/2014, de 28 de febrero (BOE de 1 de marzo de 2014) http://www.boe.es/boe/dias/2014/03/01/pdfs/boe-a-2014-2223.pdf CM\1039550.doc 5/5 PE476.020v04-00