TECH 700 DA. How true pro s measure. Bruksanvisning.

Relevanta dokument
196/196 M Innehållsförteckning

How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Receiver REC 300 Digital

How true pro s measure LAX 400. Bruksanvisning

LAR 350. Bruksanvisning.

REC 410 Line RF. sv Bruksanvisning. REC 410 Line RF

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

EcoSense ph10 ph-penna

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

Laser LAX 50. Bruksanvisning

PL400 Patientvåg för liftar


LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

Bruksanvisning LAX 400

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Rotronic CP11 CO2-logger

SwemaMan 7 Bruksanvisning vers 1.00 MB

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB

Laser FLS 90. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Instruktion Handylab 11

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

Language Contents. English Svenska

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Mätområde: Pa, Max överbelastning 5x m/s. Barometer: hpa

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

MetalliFinder Pro. Användarmanual. LASERLINER Innovation in Tools METALLIFINDER PRO. Beskrivning. a. Mätområde, markering. b. Lampa: ström (AC) hittad

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

BASIC / MAXI. LUFT/LUFT VÄRMEPUMP FJÄRRKONTROLLSMANUAL RG35/

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Handhavande Rullstolsvåg D6550

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Bruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS

SwemaMan 80 Bruksanvisning vers 1.12 MB

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Dielektrisk fuktmätare (lågfrekvent) Bruksanvisning Version 2.1 CE Artikelnummer:

Handhavande för KBFS. Våginstrument KFS-T. Hoppas Ni kommer att trivas med Er nya våg!

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

TOPAZ PHD. Användarmanual

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

INSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW

SwemaMan 8 Bruksanvisning vers 1.00 MB

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: METER för solcellssystem med dubbla batterier

ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL

ph-mätare modell 8680

Digitalt instrument - Multirange

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24

ELMÄTARE PM BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. April 2002/ua

Serviceinstrument för tryck

Bruksanvisning. Svinvåg, elektronisk. Art

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Bruksanvisning. CA 6410, 6412, 6415 Slingresistanstång

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica DISTO TM. The original laser distance meter

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Bruksanvisning GEMINI G

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Fjärrkontroll Typ MRW-TH01 och MRW-TH00

1000TR TEMP. Svensk manual

Telis 4 RTS fjärrkontroll

MANUAL ALGOMETER TYP II

Bruksanvisning för ph-mätare

BP2F BRUKSANVISNING LIVSMEDELS- IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-SV

PHV / PHV / PHV1330-P / PHV1330-G. Användarhandbok

MEMOdayplanner 2. Art.nr.: Rev A SE

DeLaval aktivitetsmätartestare

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

FIXTURLASER Geometrimätningar

Bruksanvisning Maxcom KXT-709

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE

Transkript:

TECH 700 DA How true pro s measure Bruksanvisning www.stabila.com

Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Utrustningsdelar 3 3. Sätta i batterier/batteribyte 4 4. Användning 4 5. Automatisk avstängningstid 4 6. Vinkelmätare 5 7. Vattenpass 5 8. Smygvinkel 5 9. Referensfunktion 6 10. Belysning 7 11. HOLD funktion 7 12. Vinkelhalvering 8 13. Kalibrering och nollställning 8 14. Tekniska data 9 2

PÅ/AV sv Referensfunktion HOLD-funktion Vinkelhalvering Belysning 1. Avsedd användning STABILA TECH 700 DA är en elektronisk vinkelmätare med digital display för enkel och snabb bestämning av vinklar. Med libellerna kan vinkelmätaren även användas som vattenpass. Om du har ytterligare frågor efter att ha läst bruksanvisningen står vår telefonsupport till förfogande: +49 63 46 3 09 0 Utrustning och funktioner: Elektronikmodul med digital display för exakt inställning och fastställning av vinklar Vertikallibell för vertikal nivellering Horisontallibell för horisontell nivellering 2. Utrustningsdelar 1. 2 mätytor 2. Libeller vertikal och horisontell 3. Skänkel med 2 riktkanter 4. LOCK-System för fixering av den inställda vinkeln 5. Knappar 6. Display 7. Batterifackslock 3

3. Sätta i batterier/batteribyte Skruva bort batterifackslocket på framsidan och sätt i nya batterier enligt symbolen i batterifacket. Även passande ackumulatorer kan användas. 1. 2. 2x 1,5 V Alkaline AA, LR6, Mignon MN 1500 LCD-display: låg batterikapacitet sätt i nya batterier Lämna förbrukade batterier till avsedda insamlingsplatser. De får inte slängas i hushållsavfallet. Låt dem inte sitta kvar i verktyget! Ta ur batterierna om instrumentet inte ska användas under en längre tid! 4. Användning Efter tillkoppling visas kort mätprogrammets versionsnummer S x.xx. Du stänger av verktyget genom att kort trycka på PÅ/AV. Under 1 sekund visas bekräftelsen "OFF". 1 Auto OFF 2 2 h 5. Automatisk avstängningstid 1 s Den elektroniska vinkelmätaren stängs av automatiskt efter 2 timmar om den inte används. 4

6. Vinkelmätare Vinkelmätaren visar den just inställda vinkeln mellan skänkeln och huvudenheten. Vinkelmätningar från 0 till 270 kan utföras. 0... 270 0,5 mm/m 0,75 mm/m 7. Vattenpass Vinkelmätaren som är utrustad med 2 mätytor kan även användas som fullt dugligt vattenpass för horisontella och vertikala mätningar för nivellering av byggnadselement. Tack vare den högvärdiga STABILA-tekniken är libellerna lämpliga för mätningar i: (1) normalposition (2) omvänd position 8. Smygvinkel Med LOCK-System kan skänkeln fixeras i den inställda vinkeln. 5

9. Referensfunktion Med knappen REF kan du välja ett valfritt vinkelvärde som 0 -referens. De vinkelangivelser som nu visas hänvisar till denna referensvinkel. När du flyttar skänkeln på nytt visas bara den nya inställda vinkeln. I den här inställningen blinkar displayen. Symbolen REF visar den här funktionsinställningen. 2 s Om du trycker kort på knappen REF visas referensvinkelns ursprungliga värde i 2 sekunder. 3 s Referensvinkel raderas genom: Lång tryckning ( 3 sek) på knappen REF Avstängning Den automatiska avstängningsfunktionen Vinkeltecken vid justering av skänkeln: större vinklar som referens: positiv mindre vinklar som referens: negativ Endast det negativa förtecknet visas 6

10. Belysning När du trycker på belysningsknappen flera gånger tänds displaybelysningen, reduceras till halv ljusstyrka eller släcks. 11. HOLD funktion Med knappen HOLD kan det aktuella mätvärdet sparas. Mätvärdet visas kontinuerligt. I den här inställningen blinkar displayen och symbolen HOLD visas. Den här funktionen kan användas i kombination med referensfunktionen. Det sparade mätvärdet raderas om du trycker på knappen HOLD igen eller stänger av enheten. 7

12. Vinkelhalvering Med vinkelhalveringsknappen kan det aktuella mätvärdet sparas. Mätvärdet visas kontinuerligt. I den här inställningen blinkar displayen och symbolen för vinkelhalvering visas. Det sparade mätvärdet raderas om du trycker på vinkelhalveringsknappen igen eller stänger av enheten. Displayvärde 0.0 3 s 13. Kalibrering och nollställning Vid användning kan det hända att displayen inte visar 0.0 trots att skänkeln är helt infälld. Kontrollera i detta fall om smuts hindrar skänkeln från att fällas in helt. Om displayen fortfarande inte visar 0.0 måste enheten kalibreras. Nollställningen kalibreras om du trycker länge på knappen PÅ/AV när skänkeln är helt infälld. Under ca 1 sekund visas CAL. Slutförd kalibrering bekräftas med rdy. Om Error visas kan ny kalibrering inte genomföras. Vinkelmätaren måste skickas in för kontroll. 8

14. Tekniska data Noggrannhet elektronikmodul: Vinkelmätning: ± 0,1 Noggrannhet vattenpass: i normalposition: 0,5 mm/m = 0,029 I omvänd position: 0,75 mm/m = 0,043 Mätområde: 0 270 Batterier: 2 x 1,5 V Alkaline, storlek Mignon, AA,LR6 Drifttid: 150 timmar Drifttemperaturområde: -10 C till +5o C Lagringstemperaturområde: -20 C till +65 C Skyddsklass: IP 54 Förbehåll för tekniska ändringar. 9

Europe Middle and South America Australia Asia Africa STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler + 49 63 46 309-0 info@stabila.de USA Canada STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 800-869-7460 custservice@stabila.com www.stabila.com