Digital Multimeter i fickstorlek med USB Modell: A & A

Relevanta dokument
Digitala multimetrar Modell: ,

Digital klämmätare Modell: &

Digital klämmätare Modell:

Digital Multimeter i fickformat modeller: ,

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

210 manual.pdf Tables 4

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Termoelement digital termometer Modell: och

BRUKSANVISNING MODELL

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Bruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Digital Clamp Meter. Operating manual

Digital multimeter Modell: , och och

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

BM 629 Digital TrueRMS multimeter

Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise E

DT830 Series 3½ digital multimeter

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

BRUKSANVISNING A9 ELMULTITESTARE

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

BRUKSANVISNING ISOLATIONSMULTIMETER M1630. Art.nr: Enr:

Brymen 318 Bilmultimeter

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

Electrical Multimeter

KYORITSU1030 PENNMULTIMETER EAN:

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise E

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

Digital multimeter Bruksanvisning MS8238H

Rotronic CP11 CO2-logger

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

77/75/23/21 Series III Multimeter

BRUKSANVISNING LAN MULTIMETER 2 i 1 E /


Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN:

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Bruksanvisning Pyrometer ST620B

BRUKSANVISNING F E-nr:

Elektronik grundkurs Laboration 1 Mätteknik

Laborationsrapport Elektroteknik grundkurs ET1002 Mätteknik

TEST & MÄTINSTRUMENT NYHET NYHET NYHET KOMPLETT UTBUD AV TEST & MÄTPRODUKTER. micro DM-100. micro CM-100. micro HM-100

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000

Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.

Ljudnivåmätare C.A 832

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Strömtänger för AC ström

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

ProfiScale MULTI Multimeter

Installationsanvisning:

Fluke CNX 3000 seriens testverktyg

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

SwemaCO 2 Bruksanvisning vers 1.30 JU

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar

Svenska. Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual

REV 3. Användarmanual

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

BRUKSANVISNING VE ISO

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.

MP-100. Bruksanvisning

MOTORTESTER COMPACT TR-1000

Milliamp Process Clamp Meter

Användarmanual för Log Max Multimeter. 1. Allmänt

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Universal/Djurvåg TCS

Bruksanvisning. Däcktryckssensor (motorcykel och ATV) Art

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

Bruksanvisning Sportstimer

Installations- och bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors

T10K. Användarmanual. Svenska

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER 400A AC Modell Kaise E

TTS är stolta över att ingå i

Spänning, ström och energi!

ESD-säker lödstation Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

Transkript:

Digital Multimeter i fickstorlek med USB Modell: 72-7730A & 72-7732A 1

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Detta instrument är konstruerat och tillverkat i enlighet med: G84793, lec61010-1, CAT III 600 V, och CAT IV 1000 V föroreningsgrad 2 och dubbelisoleringsstandarder. Används enligt denna bruksanvisning, annars kommer det skydd som tillhandahålls av enheten att försämras eller fallera. Kontrollera provledning, sond och isolering före användning. Om du upptäcker något bräckage, skada eller abnormitet, eller om du anser att enheten är trasig, sluta omedelbart att använda enheten. När du använder testsonderna, håll fingrarna bakom de skyddande fingerringarna. Se till att alla ingångar är mindre än det valda området, annars kan det orsaka elektriska stötar eller mätare. Var försiktig när spänningarna är över 60 V DC och 30 V AC rms. Koppla bort strömmen och ladda alla högspänningskondensatorer innan du testar motstånd, diod och ström. Använd inte mätaren när bakstycket är borttaget. Justera inte intervallväljaren under mätningen. Byt ut batterierna så snart indikatorn för låg batterinivå visas på displayen. Ta bort urladdade batterier från mätaren eller om de inte ska användas under en längre tid. Blanda aldrig gamla och nya batterier, eller olika typer av batterier. Kassera aldrig batterier i eld och försök aldrig att ladda ordinarie batterier. Innan du byter batteri, stäng av mätaren och koppla bort alla testsonder. För att förlänga batteriets livslängd, stäng av mätaren efter användning. GUIDE ÖVER ELEKTRISKA SYMBOLER Låg batterinivå Jordning Varning Dubbelisolerad AC DC-mätning Säkring Diod AC/DC-mätning VAD SOM INGÅR Digital Multimeter med USB. 1 par provledningar Temperatursond. Krokodilklämma. Testklämma. USB-gränssnittskabel. CD Rom PC-programvara. Förvaringspåse. 9 V batteri. 2

ÖVERSIKT 1. LCD-display 2. Funktionsknappar. 3. Intervallväljare. 4. Ingångskontakter. 1 Automatisk Avstängning 2 Skärmsläckarna och mätaren går i viloläge efter 10 minuters inaktivitet. I viloläge aktiveras mätaren genom att trycka på den blå 3 knappen eller vrida på intervallväljaren. Mätaren återgår sedan till displayen för den funktion som valts med intervallväljaren; Alla tidigare aktiverade knappfunktioner kasseras. 4 Bakgrundsbelysning Tryck på LIGHT-knappen för att slå på bakgrundsbelysningen och tryck LIGHT igen för att stänga av den. Tryck på EXIT för att lämna funktionen. Tryck på LIGHT för att välja bakgrundsbelysningsnivå (låg eller hög) i inställningsmenyn där du kan ange en tid för att automatiskt stänga av bakgrundsbelysningen (10 sekunder, 20 sekunder, 30 sekunder eller OFF). Om perioden är inställd på OFF, är funktionen för bakgrundsbelysnings inaktiverad. INTERVALLVÄLJARE FUNKTIONER Position Funktion Funktion för Blå Knapp OFF Stänger av mätaren Ingen V DC spänningsmätning Ingen V~ AC spänningsmätning Ingen mv DC millivoltmätning Ingen Hz % mv DC millivoltmätning Motståndsmätning Kapacitansmätning Frekvensmätning Frekvenssignalens driftscykel Diodtest Kontinuitetstest Ingen Hz % Frekvensmätning Frekvenssignal driftscykel o C o F Celsius-mätning Fahrenheit-mätning μa~ μa~ 4-20 ma % Ω DC-strömmätning (400 μa, 4000 μa) DC-strömmätning (40 ma, 400 ma) Växla mellan DC och AC Växla mellan AC- eller DCström 4 ~ 20 ma slingström som % avläsning A~ AC eller DC strömmätning Växla mellan AC och DC Tryck på den blå knappen för att komma åt alternativa funktioner i det valda huvudområdet. 3

Funktionsknappar Knapparna aktiverar funktioner som förstärker vald funktion hos intervallväljaren. Tryck på knappen en gång för att komma till huvudfunktionen (t. ex. STORE). För att komma åt den första extrafunktionen på knappen (t. ex. RECALL), håll knappen intryckt i mer än 1 sekund. Denna extrafunktion tänds ovanför eller på vänster sida av lämpliga tangenter. Observera: Knapparna RANGE och EXIT har bara en extra funktion. Knapp Beskrivning Åtkomstmetod Intervallfunktion: Avsluta AUTO och skriv in MANUAL intervall. I MANUAL väljer du nästa ingångsintervall. EXIT för att återgå till AUTO. AUTO är standard. Tryck på knappen en gång. RANGE STORE Test av motståndssignal från kalibrator: När du testar motståndssignalen från kalibratorn är det nödvändigt att trycka på den här knappen för att ändra maximal visning till 4000 räkningar, men noggrannheten förblir oförändrad. Setup-funktionen: Öppna inställningar, displayen visar "SET". I inställningsläget går varje tryck på SETUP-knappen till nästa val. Store-funktionen: Spara det aktuella mätvärdet. Tryck på EXIT för att avsluta. Recall-funktionen: Återkalla det lagrade värdet. Tryck på EXIT för att lämna återkallningsfunktionen. Setup-funktionen: I Setup trycker du på OFF vid valet av HIGH och LOW. Hold-funktionen: Tryck på HOLD för att frysa det visade värdet. Tryck på EXIT för att släppa displayen. Peak Hold-funktionen: Tryck för att komma åt Peak Hold-funktionen, den primära displayen visar PEAK HOLD. Tryck på EXIT för att avsluta. Håll knappen intryckt när du slår på mätaren. Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund. Tryck på knappen en gång. Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund. Tryck på knappen en gång efter att du har gått in i Setupläget. Tryck på knappen en gång. Håll knappen intryckt i över 1 sekund. HOLD I Setup innebär varje tryck val för den siffra du vill redigera. I Recall, tryck för att aktivera SEND-funktionen I Store, tryck för att växla mellan att rensa all den lagrade avläsningen eller börja lagra avläsning från det aktuella indexnumret. Steg för att utföra Peak Hold-funktionen: - Peak-värde: Sant effektivvärde (Sinewave). Peak-värdet är hälften av Peak-to-Peakvärdet. Tryck på knappen en gång efter att du har gått in i Setup eller Recall eller Store-läge. Inmatning först och tryck sedan på Peak Holdknappen. Tryck på EXIT-knappen för att avsluta funktionen. Vid mätning av högspänning först och sedan lågspänning måste Peak Hold återställas. 4

Knapp Beskrivning Åtkomstmetod Tryck för att lämna vissa knappfunktioner och mätaren återgår till fabriksinställningen. Tryck på knappen en gång. EXIT Tryck för att slå på bakgrundsbelysningen. Det är möjligt att växla mellan första och andra bakgrundsbelysningsnivån och avsluta funktionen genom att trycka på den här knappen. När du har lämnat ljusfunktionen är det nödvändigt att trycka och hålla knappen intryckt i över 1 sekund för att sätta på bakgrundsbelysningen igen. Tryck för att visa max-, min- och medelvärden. Tryck på EXIT för att stoppa och återgå till aktuellt mätläge. Håll knappen intryckt i över 1 sekund. Tryck på knappen en gång. MAXMIN REL AC+DC I Setup, minskar varje tryck ett alternativ. Tryck för att visa max-, min- och medelvärden. Tryck på EXIT för att stoppa och återgå till aktuellt mätläge. Tryck för att mata ut data, AUTO-läge stängs av. Den primära displayen visar "SEND". Tryck på EXIT för att avsluta. I Setup, minskar varje tryck ett alternativ. I Recall, tryck för att gå tillbaka till föregående lagrad avläsning. I Store, minskar varje knapptryckning en sekund i lagringsintervallet. Tryck på EXIT för att avsluta. Tryck för att gå in i relativ-läge, den primära displayen visas. Den vänstra sekundära displayen visar nuvarande mätvärde. Den högra sekundära displayen visar det lagrade värdet. Den primära displayen visar nuvarande mätvärde minus det lagrade värdet. Tryck på EXIT för att avsluta relativläge. I Setup, tryck för att öka ett alternativ. I Recall, tryck för att återkalla nästa lagrade läsning. I Store, tryck för att öka en sekund i lagringsintervallet. När det är i AC-mätläge, tryck på knappen för att visa AC+DC Sant effektivvärde i den primära displayen och den vänstra sekundära displayen "AC+DC". Använd den blå knappen för att välja alternativ för intervallväljare (märkt i blått). Håll knappen intryckt när du slår på mätaren för att växla till maskinens snabbaste 4000-räkningar för alla funktioner. Om du stänger av mätaren då eller om det återupptas från automatiskt avstängningsläge återgår mätaren till räkningsläget på 40 000. 5 Tryck på knappen en gång efter att du har gått in i SEND-läget. Tryck på knappen en gång. Håll knappen intryckt i över 1 sekund. Tryck på knappen en gång efter att du har gått in i SEND-läget. Tryck på knappen en gång. Håll knappen intryckt i över 1 sekund. Tryck på den gula knappen en gång. Tryck en gång på den blå knappen.

Funktion Primär display Högrasekundära display Vänstra Sekundära display DCV ACV Det testade DCspänningsvärdet Det testade ACspänningsvärdet Ingen display Det testade frekvensvärdet: 45,00 Hz ~ 100,0 khz 6 Komplett intervall: 4, 40, 400, 1000 Komplett intervall: 4, 40, 400, 1000 DCmV Det testade DCmV-värdet Ingen display Komplett intervall: 400 Ω Det testade resistansvärdet Ingen display Komplett intervall: 400, 4, 40, 400, 4, 40 Det testade resistansvärdet Ingen display Fullständigt intervallvärde: 400 Det testade resistansvärdet Ingen display Komplett intervall: 4 Hz Det testade frekvensvärdet Ingen display Det testade kapacitansvärdet Ingen display o C Det testade o C-värdet Ingen display 1000 o F Det testade o F-värdet Ingen display 1832 Komplett intervall: 40, 400, 4, 40, 400, 4, 40, 400 Komplett intervall: 40, 400, 4, 40, 400, 4, 40 DCμA Den testade DCμA Ingen display Komplett intervall: 400, 4000 ACμA Den testade ACμA Det testade frekvensvärdet: 45,00 Hz ~ 10,00 khz Komplett intervall: 400, 4000 DCmA Det testade DCmA-värdet Ingen display Komplett intervall: 40, 400 ACmA Det testade ACmA-värdet Det testade frekvensvärdet: 45,00 Hz ~ 10,00 khz Komplett intervall: 400, 4000 DCA Det testade DC-strömvärdet Ingen display Komplett intervall: 10 ACA STO RCL MAXMIN REL Det testade AC-strömvärdet Avläsning av nuvarande mätvärden Återkallat värde Send Det nuvarande mätvärdet minus det lagrade värdet Det testade frekvensvärdet: 45,00 Hz ~ 10,00 khz Värdet på motsvarande indexnummer Det totala antalet lagrade värden Det lagrade värdet Komplett intervall: 10 Index nummer ökar en. Indexnummer: nr. 0001~nr.0100 Index nummer: nr. 0001 ~ nr.0100 Det nuvarande mätvärdet Välja intervallet Tryck på RANGE för att välja antingen ett fast intervall eller den automatiska funktionen. Autointervall (AUTO tänds i displayen) kommer alltid in i början när du väljer en ny funktion. I autointervall väljer mätaren det lägsta ingångsområdet som är möjligt, så att läsningen visas med den högsta tillgängliga bestämdheten. Om AUTO redan är på, tryck på RANGE för att gå till MANUAL som sträcker sig inom det aktuella intervallet. Du kan sedan välja nästa manuella intervall varje gång du trycker på RANGE. Återgå till autointervall genom att trycka på EXIT. Observera: Det finns inget MANUELLT intervall på REL-funktionen.

Analogt stapeldiagram Stapeldiagrammet ger en analog indikering av den uppmätta inmatningen. För de flesta mätfunktioner uppdateras stapeldiagrammet 10 gånger per sekund. Använda MAX MIN MAX MIN-läget lagrar minsta (MIN) och maximala (MAX) inmatningsvärden. När inmatningen går under det lagrade minimivärdet eller över det lagrade maxvärdet piper mätaren och lagrar det nya värdet. Tryck på MAX MIN för att gå till MAX MIN-läget. Provtagningstiden är varannan sekund. Den maximala avläsningen och MAX visas på den vänstra sekundära displayen. Minsta avläsning och MIN visas på den högra sekundära displayen. Den primära displayen visar aktuell mätavläsning. Tryck på MAX MIN en andra gång, de aktuella mätvärdena visas på den vänstra sekundära displayen. Minsta avläsning och MIN visas på den högra sekundära displayen. Den primära displayen visar maxvärdet. Tryck MAX MIN den tredje gången, de aktuella mätvärdena visas på den vänstra sekundära displayen. Den maximala läsningen och MAX visas på den högra sekundära displayen. Den primära displayen visar minimivärdet. Varje efterföljande tryck på MAX MIN går igenom ovanstående tre lägen. För att avsluta MAX MIN-läget, tryck på EXIT. Observera: MAX MIN-läget kan endast användas under MANUELLT intervall-läge. DRIFT Mäta spänning För att mäta spänning gör du följande: 1. Sätt in den röda provledningen i V-kontakten och den svarta provledningen i COM kontakten. 2. Ställ in intervallväljaren på V eller V~ eller Hz % mv 3. Anslut provledningarna tvärs över objektet som mäts. 4. Det uppmätta värdet visas på displayen. AC-mätning visar sant effektivvärde. DCmätning visar det effektiva värdet av sinusvåg (medelvärdesrespons). När ACV-funktionen väljs kan du trycka på den gula knappen för att visa AC+DC sant effektivvärdet i den primära displayen. Den blå knappen växlar mellan mv frekvens och driftscykeln. Särskild försiktighet bör vidtas vid mätning av högspänning. När spänningsmåttet har slutförts, koppla loss provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. Varning: För att undvika personskada eller skada mätaren med en elektrisk stöt, försök inte mäta spänningar över 1000 V, även om avläsningar kan erhållas. 7

Mäta ström För att mäta AC- eller DC-ström ska du göra följande: 1. Stäng av strömmen till kretsen. Lossa alla högspänningskondensatorer. 2. Sätt in den röda provledningen i maμa eller A-kontakten och svart provledning COM-kontakten. 3. Om du använder A-terminalen ställer du intervallväljaren till A~. Om du använder maμakontakten ställer du in intervallväljaren till μa~. 4. DC-mätning är standard, tryck på den blå knappen för att välja AC-mätning. 5. Öppna kretsbanan som ska testas. Tryck på den röda provledningen som leder till den positiva sidan av brytaren; tryck på den svarta sonden på den negativa sidan av brytaren. Omkastning av ledningarna kommer att ge en negativ avläsning, men kommer inte att skada mätaren. 6. Slå på strömmen till kretsen; läs sedan av displayen. AC-mätning visar sant effektivvärde. DC-mätning visar det effektiva värdet av sinusvåg (medelvärdesrespons). 7. Stäng av strömmen till kretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer. Ta bort mätaren och återställ kretsen till normal drift. 8. När ACA-funktionen väljs kan du trycka på den gula knappen för att visa AC+DC sant effektivvärdet i den primära displayen. Observera: Den Blå Knappen är för att välja AC- eller DC-ström. Om värdet som ska mätas är okänt, använd maximalt mätläge och minska intervallet steg för steg tills en tillfredsställande avläsning erhålls. När den uppmätta strömmen är under 5 A tillåts kontinuerlig mätning. När den uppmätta strömmen är mellan 5 A-10 A måste kontinuerlig mätning 10 sec och mer än 15 minuter tillåtas mellan mätningar. När nuvarande mätning har slutförts, koppla loss provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. i Mätningsresistens För att mäta motstånd, fortsätt enligt följande: 1. Sätt in den röda provledningen i Ω-kontakten och den svarta provledningen i COM-kontakten. 2. Ställ in intervallväljaren på Ωtryck på den BLÅ knappen för att välja Ω-mätläge. 3. Anslut provledningarna tvärs över objektet som mäts. 4. Det uppmätta värdet visas på displayen. Observera: Den blå knappen befinner sig bland motstånd, kontinuitet och diod. LCD-displayen visar OL som indikerar öppen krets eller att det testade motståndsvärdet är högre än mätarens maximala intervall. 8

När du testar motståndssignalen från kalibratorn är det nödvändigt att trycka och hålla in RANGE medan du slår på mätaren för att ändra maximal visning till 4000 räkningar men noggrannheten förblir oförändrad. När motståndsmätningen har slutförts, koppla loss provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. Testning för kontinuitet Stäng av strömmen till kretsen. Lossa alla högspänningskondensatorer. För att testa kontinuiteten fortsätt enligt följande: 1. Sätt in den röda provledningen i Ω-kontakten och den svarta ledningen i COM-kontakten. 2. Ställ in intervallväljaren på Ω tryck på den BLÅ knappen för att välja mätläge och anslut provledningarna tvärs över objektet som testas. 3. Signalen kommer kontinuerligt till öppna kretsar, och ljuder vid förhållanden på mindre än 50 Ω. Observera: Den BLÅ knappen befinner sig mellan motstånd, kontinuitet och diod. När kontinuitetsmätningen har slutförts, koppla bort provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. Testa dioder Stäng av strömmen till kretsen. Lossa alla högspänningskondensatorer. Använd diodtestet för att kontrollera dioder, transistorer och andra halvledaranordningar. Diodtestet skickar en ström genom halvledarkontakten, sedan mäter spänningsfallet över korsningen. En bra kiselförbindning sjunker till mellan 0,5 V och 0,8 V. För att testa kontinuiteten fortsätt enligt följande: 1. Sätt in den röda provledningen i Ω-kontakten och den svarta ledningen i COM-kontakten. 2. Ställ in intervallväljaren på Ω tryck på den BLÅ knappen för att välja -mätläge och anslut provledningarna tvärs över objektet som testas. 3. Placera den röda provledningen på komponentens anod och placera den svarta provledningen på komponentens katod. Observera: Den BLÅ knappen befinner sig mellan motstånd, kontinuitet och diod. När kontinuitetsmätningen har slutförts, koppla bort provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. 9

Mätnings kapacitans För att säkerställa noggrannhet kommer mätaren först att tömma kondensatorn internt under testet. DIS.C visas på displayen. Beroende på kondensatorns storlek och mängden utsläpp som krävs, kan denna process ta lite tid. För att undvika skador på mätaren eller på utrustningen som testas, koppla loss strömmen och ladda alla högspänningskondensatorer före mätning av kapacitans. Använd DC-spänningsfunktionen för att bekräfta att kondensatorn är urladdad. För att mäta kapacitansen, fortsätt enligt följande: 1. Sätt in den röda provledningen i -kontakten och den svarta ledningen till COM kontakten. 2. Ställ in intervallväljaren på -mätläge, mätaren kan visa en fast avläsning som är ett internt distribuerat värde från kondensatorn. För bästa noggrannhet vid provning av kondensatorer mindre än 10 nf ska det interna distribuerade värdet från kondensatorn subtraheras från läsningen. Observera: För att förbättra noggrannheten i mätningen för små värdekondensatorer (mindre än 10 nf), tryck på REL med provledningarna öppna för att subtrahera återstående kapacitans hos mätaren och ledningarna. Det rekommenderas att den korta testkabeln används för kapacitansmätning. LCD-displayen visar OL som indikerar att den testade kondensatorn är kortsluten eller överskrider det maximala intervallet. Kondensatorer större än 400 μf tar längre tid. Det analoga stapeldiagrammet visar kvarstående tid innan mätningen avslutas. När kapacitansmätningen har slutförts, koppla bort provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. Mätfrekvens / Driftscykel För att mäta frekvens och driftscykel, fortsätt enligt följande: 1. Sätt in den röda provledningen i Hz-kontakten och den svarta provledningen till COMkontakten. 2. Ställ in intervallväljaren till % Hz eller Hz % mv och tryck på den BLÅ knappen för att välja Hz-mätningsläge för frekvensmätning eller % för mätning av driftscykel. 3. Anslut provledningarna tvärs över den krets som mäts. 4. Det uppmätta värdet visas på den primära displayen. När frekvensmätningen har slutförts, koppla bort provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. 10

Mätningstemperatur Observera: Applicera inte spänning på provledningarna när mätaren är i temperaturmätningsläge. 1. Ställ in intervallväljaren på o C o F, displayen visar OL. Kortslut provledningarna för att visa rumstemperaturen. Mätaren är standard för Celsius gradenhet, du kan ändra enheter genom att trycka på den BLÅ knappen när du har valt temperaturfunktionen. 2. Sätt in punktkontakttemperatursonden i de högra mätarkontakterna. 3. Placera temperatursonden på objektet som mäts. 4. Det uppmätta värdet visas på displayen efter flera sekunder. Nominell miljötemperatur för användning av mätaren är 18 o ~ 23 o annars kan en falsk avläsning erhållas speciellt vid test av låga temperaturer. Den medföljande punktkontakttemperatursonden kan endast användas med temperaturer på upp till 230 o C eller 440 o F. När temperaturmätningen har slutförts, koppla av temperatursonden från mätarens ingångar. 4 ~ 20 ma slingström som % avläsning I det här läget visas ma-mätvärdet eller utgångsnivån på en 4-20 ma-skala. Anslut mätaren enligt följande: Ställ in väljaren på ma 4-20 ma % och tryck på den BLÅ knappen för att välja (4-20 ma)% alternativ. När den uppmätta strömmen är under 5 A tillåts kontinuerlig mätning. När de erhållna avläsningarna är <4 ma: visar den primära displayen LO vid 4 ma: den primära displayen visar 0 vid 20 ma: den primära displayen visar 100 >20 ma: den primära displayen visar HI När kretsmätning har slutförts, koppla loss provledningarna från den krets som testas och ta bort provledningarna från mätarens ingångar. 11

Lagring och Rensning av avläsningar För att lagra avläsningar, fortsätt enligt följande: 1. Tryck på STORE en gång, STO och "no.xxxx" visas för att bekräfta operationen och den vänstra sekundära displayen visar aktuell mätvärde. Tryck för att växla mellan att rensa de lagrade avläsningarna och börja från de första avläsningarna eller starta från den senaste sparade avläsningen. Den högra sekundära displayen visar det ursprungliga antalet uppgifter. 2. Tryck på STORE en gång till och STO visas. Den vänstra sekundära displayen visar lagringstiden i sekunder, den är förinställd till noll. 3. För att ändra intervallet i sekunder genom att trycka på knappen + eller -. Intervallet kan vara så högt som 255 sekunder eller så lågt som 0 sekund. 4. Tryck och håll ner STORE för att komma till snabbinställningen. 5. Tryck på STORE en tredje gång, STO och no visas. Den vänstra sekundära displayen visar indexnummerökningen med ett. Den högra sekundära displayen visar värdet på motsvarande indexnummer, den primära displayen visar aktuellt mätvärde. Om det inte finns någon intervalltid inställd för att lagra avläsningen, ökar varje tryckning på STORE avläsningen med ett indexnummer. Det maximala antalet lagrade läsningar är 100 (för 72-7730A) och 9999 (för 72 7732A). När det lagrade läsminne är fullt, kommer mätaren att sluta lagra data. För att avsluta, tryck på EXIT. Automatisk avstängningsfunktion är inaktiverad när mätaren är i detta läge. Återkalla Lagrade avläsningar Använd följande procedur för att återkalla den lagrade avläsningen: Tryck på RECALL för att återkalla det lagrade värdet och RCL visas för att bekräfta operationen. Den vänstra sekundära displayen visar indexnumret "no.xxxx". Den primära displayen visar motsvarande återkallad data. Den högra sekundära displayen visar det totala antalet lagrad data. Tryck på knappen för att aktivera SEND-funktionen för att exportera data till datorn via USB. Programvaran visar datalagringstiden och även datavärdet. När dataöverföringen är klar kommer SEND-funktionen att inaktiveras automatiskt. Tryck på + eller - för att visa ytterligare lagrad avläsning. Tryck och håll in RECALL för att komma åt snabb återkallning. Tryck på EXIT för att avsluta återkallningen. Använda Skicka När du använder en sändningsfunktion, se installationsguiden på den medföljande CD-ROM skivan. Ändra standardinställningen Mätaren låter dig ändra standardkonfiguration genom att ändra de inställningsalternativ som gjorts på fabriken. Det rekommenderas att ändra standardinställningen endast när mätaren är i DCV mätningsläge. För att gå till inställningsläge, slå på mätaren och håll ner SETUP-knappen i över 1 sekund. Varje tryck på SETUP-knappen hoppar till nästa val. Varje tryck på knappen - eller + ökar eller minskar ett alternativ. 12

Val Alternativ Fabriksstandard Beskrivning HIGH (HÖG) Max. 40 000 (modell 72 7732A), Max. 20 000 (modell 72-7730A) Tryck på för att välja off Tryck på för att välja den siffra du vill redigera. OFF Över de övre gränserna, piper intermittent LOW (LÅG) Max. 40 000 (modell 72-7732A), Max. 20 000 (modell 72-7730A) Tryck på för att välja off Tryck på för att välja den siffra du vill redigera. OFF Över de övre gränserna, piper intermittent Analogue Bar Graph (Analogt stapeldiagram) 10 20 30 OFF 1 OFF 10 20 30 OFF Noll är på vänster sida Noll är i mitten 10 minuter 10 minuter avstängning 20 minuter avstängning 30 minuter avstängning Strömmen är inaktiverad 1 Piper kontinuerligt och ikonen tänds på Inget pip, ikonen blinkar 10 Bakgrundsbelysningen stängs av om 10 sekunder Bakgrundsbelysningen stängs av om 20 sekunder Bakgrundsbelysningen stängs av om 30 sekunder Inaktivera bakgrundsbelysningen Noll i mitten Gäller endast DCV, DCI och C o / F o -funktioner Spara inställningsalternativ Vid varje inställningsalternativ, lagra ditt val och avsluta inställningen genom att trycka på EXIT, fortsätt till nästa alternativ med tryck på +. För att lämna inställningsläget utan att spara nuvarande alternativ, tryck på SETUP. BYTE AV BATTERI OCH SÄKRING Om ikonen visas på LCD-displayen, byt ut batteriet enligt följande: Koppla bort testsonder från kretsar som mäts, vrid spänningsväljaren till OFF-läge. Ta bort skruven från batteriluckan och separera batteriluckan från Batteri det bakre höljet. Byt ut 9 V-batteriet med en ny (6F22) med korrekt polaritet. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven. 13

Byte av säkringar Varning: För att undvika elektriska stötar, personskador eller skador på mätaren, använd ENDAST särskilda säkringar enligt följande procedur. Vrid vredet till OFF och ta bort alla anslutningar från kontakterna. Ta bort de 5 skruvarna från höljets botten. Ta bort säkringen genom att försiktigt lossa ena änden, lyft sedan säkringen ur hållaren. Montera ENDAST ersättningssäkringar med samma typ och specifikation enligt följande och se till att säkringen är ordentligt fastsatt i konsolen. Säkring 1: 0,5 A, 1000 V, fast typ 6,3x32 mm Säkring Säkring 2: 10 A, 1000 V, fast typ 10,3x38 mm Sätt tillbaka höljets botten och höljets överdel och montera de 5 skruvarna. Observera: Byte av säkring krävs sällan, en blåst säkring är nästan alltid ett resultat av felaktig drift. SPECIFIKATIONER Funktion Driftstemperatur 0 o ~ 40 o C (32 o F ~ 104 o F) Relativ Luftfuktighet Batterityp Mått (H x B x L) Vikt Intervall Polaritet Tri digital display: Primär Vänster Sekundär: Höger Sekundär: Analogt stapeldiagram DC-spänning AC-spänning sant effektivvärde Grundläggande noggrannhet 75 % @ 0 o C ~ 30 o C nedan 50 % @ 30 C ~ 40 C 14 Intervall/beskrivning 9 V NEDA 1604 eller 6F22 eller 006P 177 x 85 x 40 mm 340 g Inkl. batteri Auto Auto 40 000 räkningar (Modell 72-7732A), 20 000 räkningar (Modell 72-7730A) 4000 räkningar (Modell 72-7732A), 2000 räkningar (Modell 72-7730A) 4000 räkningar (Modell 72-7732A), 2000 räkningar (Modell 72-7730A 40 segment, uppdateringar 10 gånger / sekund 0 till 1000 V 0 till 1000 V 100 khz bandbredd DC-spänning: 72-7730A/72-7732A: 0,05 % AC-spänning: 72-7730A/72-7732A: 0,6 %

DC-ström Funktion AC-ström, Sant effektivvärde Resistans Kapacitans Frekvens Intervall/beskrivning 0 till 10 A (5 ~ 10 A för 10 sekunder, intervall 15 minuter) 0 till 10 A (5 ~ 10 A för 10 sekunder, intervall 15 minuter) 0 till 40 MΩ 0 till 40 mf 0 ~ 400 MHz Temperatur -40 o C ~ 1000 o C(-40 o F ~ 1832 o F ) STORE-avläsningar Upp till 100 avläsningar för 72-7730A eller 9999 läsning för 72-7732A kan sparas av användaren i ett minne. Dessa avläsningar kan ses med hjälp av Recall-funktionen:. DC-spänning Intervall Noggrannhet Bestämdhet 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 200 mv 400 mv 0,01 mv ±(0,05 % + 5) ±(0,25 % + 5) 2 V 4 V 0,0001 mv 20 V 40 V 0,001 mv ±(0,08 % + 5) ±(0,05 % + 5) 200 V 400 V 0,01 mv 1000 V 1000 V 0,1 mv ±(0,1 % + 8) ±(0,1 % + 8) 1000 V ~ 2,5 gω ~ 10 mω AC-spänning (AC+DC-mätning är tillgänglig) Intervall Noggrannhet Bestämdhet Bandbredd 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 2 V 400 mv 0,01 mv 45 Hz ~ 1 khz ±(0,6 % + 40) ±(0,4 % + 30) 1 khz ~ 10 khz ±(3 % + 40) ±(3 % + 30) 10 khz ~ 100 khz ±(7 % + 40) ±(6 % + 30) 20 V 4 V 0,0001 mv 45 Hz ~ 1 khz ±(0,6 % + 40) ±(0,4 % + 30) 1 khz ~ 10 khz ±(3 % + 40) ±(3 % + 30) 10 khz ~ 100 khz ±(7 % + 40) ±(6 % + 30) 200 V 400 V 0,01 mv 45 Hz ~ 1 khz ±(0,6 % + 40) ±(0,4 % + 30) 1 khz ~ 10 khz ±(5 % + 40) ±(5 % + 30) 10 khz ~ 100 khz Ej angivet Ej angivet 1000 V 1000 V 0,1 mv 45 Hz ~ 1 khz ±(1,2 % + 40) ±(1 % + 30) 1 khz ~ 10 khz ±(6 % + 40) ±(5 % + 30) 5 khz ~ 100 khz ±(10 % + 40) ±(10 % + 30) Överbelastningsskydd Ingångsimpedans Ingångsimpedans Ca 10 mω 15

Överbelastningsskydd: 1000 V. Sant effektivvärde gäller från 10 % till 100 % av intervallet AC toppfaktor kan vara upp till 3,0 utom 1000 V där det är 1,5. En återstående avläsning av 80 siffror med kortslutna testkablar, påverkar inte angiven noggrannhet. När frekvensen är lägre än 100 khz, existerar garantiområdet 10 % -100 % För AC + DC mätning, lägg till (1 % -35 siffror) av läsning baserat på ovanstående tabell. DC-ström Intervall Noggrannhet Bestämdhet 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 200 μa 2000 μa 400 μa 4000 μa 0,01 μa 0,1 μa ±(0,1 % + 15) 20 ma 40 ma 0,001 ma ±(0,15 % + 20) 200 ma 400 ma 0,01 ma ±(0,15 % + 15) 10 A 10 A 0,001 ma ±(0,7 % + 30) ±(0,5 % + 30) Överbelastningsskydd 0,5 A, 1000 V säkring av fast typ Ø6,3 x 32 mm AC-ström (AC+DC-mätning är tillgänglig) Intervall Noggrannhet Bestämdhet Bandbredd 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 200 μa 400 μa 0,01 μa 2000 μa 4000 μa 0,1 μa 20 ma 400 ma 0,001 ma 200 ma 400 ma 0,01 ma 45 Hz ~ 1 khz 1 khz ~ 10 khz ±(0,8 % + 15) ±(1,5 % + 40) ±(0,7 % + 15) ±(1 % + 40) Ingångsimpedans 0,5 A, 1000 V säkring av fast typ Ø6,3 x 32 mm 10 A 10 A 0,001 A 45 Hz ~ 1 khz 1 khz ~ 10 khz ±(2 % + 20) ±(6 % + 40) ±(1,5 % + 20) ±(5 % + 40) 10 A, 1000 V säkring av fast typ Ø6,3 x 32 mm Överbelastningsskydd: 1000 V. Sant effektivvärde gäller från 10 % till 100 % av intervallet AC toppfaktor kan vara upp till 3,0. En återstående avläsning av 80 siffror med kortslutna testkablar, påverkar inte angiven noggrannhet. När frekvensen är lägre än 100 khz, existerar garantiområdet 10 % -100 % För AC + DC mätning, lägg till (1 % -35 siffror) av läsning baserat på ovanstående tabell. 16

Resistans Intervall Noggrannhet Bestämdhet 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 200 Ω 400 Ω 0,01 Ω ± (0,4 % + 20) + provledningens OC-värde 2 kω 4 kω 0,0001 kω 20 kω 40 kω 0,001 kω 200 kω 400 kω 0,01 kω ± (3 % + 8) + provledningens OC-värde ±(0,4 % + 20) ±(3 % + 8) ±(0,8 % + 20) ±(0,5 % + 20) Överbelastningsskydd 1000 V 2 mω 4 mω 0,0001 mω ±(1 % + 40) ±(1 % + 40) 20 mω 40 mω 0,001 mω ±(1,5 % + 40) ±(1,5 % + 40) Kontinuitetstest Intervall Bestämdhet Överbelastningsskydd 0,01 Ω 1000 V Öppet kretsspänning approximativt -1,2 V. Ringklockan låter inte när testmotståndet är> 60 Ω Signalen låter kontinuerligt för öppna kretsar och om testmotståndet är 40 Ω Diodtest Intervall Bestämdhet Överbelastningsskydd 0,0001 V 1000 V Öppet kretsspänning approximativt 2,8 V. En bra silikonförbindning sjunker mellan 0,5 V och 0,8 V Kapacitans Intervall Noggrannhet Bestämdhet 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 20 nf 40 nf 0,001 nf 200 nf 400 nf 0,01 nf 2 μf 4 μf 0,0001 μf ± (1,2 % + 20) + kapacitansvärde av öppna kretsprovledningar 20 μf 40 μf 0,001 μf ±(1,2 % + 40) 17 ± (1 % + 20) + kapacitansvärde av öppna kretsprovledningar ±(1,2 % + 20) ±(1,2 % + 20) 200 μf 400 μf 0,1 μf ±(1,5 % + 40) ±(1,2 % + 20) 2 mf 4 mf 0,0001 μf ±(5 % + 40) ±(5 % + 20) 20 mf 40 mf 0,001 μf Ej angivet Ej angivet Överbelastningsskydd 1000 V

Frekvens Intervall Noggrannhet Bestämdhet 72-7730A 72-7732A 72-7730A 72-7732A 20 Hz 40 Hz 0,001 Hz 200 Hz 400 Hz 0,01 Hz Överbelastningsskydd 2 khz 4 khz 0,0001 khz 20 khz 40 khz 0,001 khz 200 khz 400 khz 0,01 khz 2 mhz 4 mhz 0,0001 mhz 20 mhz 40 mhz 0,001 mhz ±(0,1 % + 15) ±(0,01 % + 8) 1000 V 200 mhz 400 mhz 0,01 mhz Ej angivet Ej angivet Inmatningsamplituden "a" enligt följande (DC = 0) När 10 Hz ~ 40 MHz : 200 mv "a" 30 Vrms När > 40 MHz: Ej angivet. Temperatur (Celsius) Intervall Bestämdhet Noggrannhet Överbelastningsskydd -40 o C ~ 40 o C ± (3 % + 30) -40 o C ~ 400 o C 0,1 o C ± (1 % + 30) 1000 V 400 o C ~ 1000 o C ± (2 % + 10) Temperatur (Fahrenheit) Intervall Bestämdhet Noggrannhet Överbelastningsskydd -40 o F ~ 32 o F ± (4 % + 50) 32 o F ~ 752 o F 0,1 o F ± (1,5 % + 50) 752 o F ~ 1832 o F ± (2 % + 18) 1000 V En K-typ är inkluderad (nickelkrom ~ nickelkisel) punktkontakts temperatursond som endast kan mäta temperaturen under 230 o C. Om du vill mäta temperaturen över 230 o C, måste du använda stångkontakt temperatursond. 18

4 ~ 20 ma Slingström Intervall Bestämdhet Noggrannhet Överbelastningsskydd (4 ~ 20 ma) % 0,01 % ± (1 % + 50) När de erhållna avläsningarna är: <4 ma, den primära displayen visar LO 4 ma, den primära bildskärmen visar 0 %. 20 ma, visar den primära displayen 100 % > 20 ma, den primära displayen visar HI 0,5 A, 1000 V, säkring av fast typ, 6,3x32 mm RENGÖRING Torka regelbundet av med fuktig trasa och skonsamt rengöringsmedel. Använd inte slipmedel eller lösningsmedel för rengöring. Rengör sondmätarens spetsar med jämna mellan rum, eftersom smuts på sonderna kan påverka avläsnings noggrannheten. 19

INFORMATION OM AVFALLSHANTERING FÖR KONSUMENTER AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING Dessa symboler indikerar att separat insamling av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE) eller kasserade batterier krävs. Kassera inte dessa föremål tillsammans med allmänt hushållsavfall. Separera för behandling, återvinning och återanvändning de använda materialen. Avfallsbatterier kan återlämnas till återvinningsställen för återvinning av avfall, som tillhandahålls av de flesta återförsäljarna av batterier. Kontakta din lokala myndighet för detaljer om batteriet och WEEEåtervinningssystem som finns tillgängliga i ditt område. Tillverkad i Kina. PR2 9PP 20 Man Rev 1.0