BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER 400A AC Modell Kaise E
|
|
- Peter Nilsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER 400A AC Modell Kaise E
2 Innehållsförteckning: Säkerhet... 3 Viktiga symboler INTRODUKTION... 4 a. Allmänt... 4 b. Uppackning och översyn SPECIFIKATIONER... 4 a Allmänna specifikationer... 4 b Mätområdesspecifikationer SÄKERHETSANVISNINGAR... 7 a Varningstext... 7 b. Förfarande vid mätningar på farlig spänning... 8 c. Försiktighetsåtgärder FUNKTIONSREGLAGE OCH DISPLAY... 9 a. Funktionsreglage... 9 b. Display FÖRBEREDELSE INNAN MÄTNING a. Förberedelser b. Indikation vid överbelastning (OL) c. Inaktivering av automatisk avstängning (APO) d. Shift knappens funktioner MÄTFÖRFARANDE a. Mätning av växelström och frekvens ( A, Hz) b. Mätning av frekvens (Hz) c. Mätning av växel- och likspänning, frekvens och duty cycle. ( =V /HZ/%) d. Mätning av frekvens (Hz) e. Mätning av Duty cycle (%) f. Mätning av resistans, genomgångstest och diodtest. ( II / /<)))) g. Resistansmätning ( ) h. Diodtest i. Mätning av kapacitans ( II ) SPECIELLA FUNKTIONER a. DH - Mätvärdesminne (Data Hold) b. MAX/MIN - störst och minsta RMS-värdet c. DIFF - Mätningar med differensvärde UNDERHÅLL a. Felsökning b. Batteribyte c. Kalibrering d. Reparationer GARANTI
3 Säkerhet För att undvika risk för elchock på användare och/eller skada på mätinstrumenten skall denna instruktionsbok läsas före användning av tångamperemetern. Varningar med Symbolen på tångamperemetern och i denna instruktion är väldigt viktiga Viktiga symboler Denna symbol, som är listad i IEC och ISO3864, betyder Varning och hänvisar till instruktionsboken VARNING!: Denna symbol i instruktionsboken uppmärksammar användaren på risken för elchock som kan resultera i allvarliga olyckor eller dödsfall. Denna symbol i instruktionsboken uppmärksammar användaren på risken för elchock som ska orsaka personskador eller materiella skador. Varning! Mätningar på högspänningsledningar kan vara väldigt farliga. Det innebär ibland kraftiga spänningsökningar som kan orsaka explosiva kortslutningar i instrumentet och resultera i allvarliga skador på användaren. Vid mätningar på högspänningsledningar eller högspänningskretsar, se till att alltid hålla mätinstrumentet borta från kroppen utan att hålla det med händerna. Rör inte tångamperemetern, dess testsladdar eller någon del av strömkretsen. 3
4 1. INTRODUKTION a. Allmänt Tack för att du köpt KAISE SK-7602 AC Digital Mini-tångamperemeter. För att få ut maximalt av detta instrument, läs denna bruksanvisning noggrant och vidta relevanta säkerhetsåtgärder. b. Uppackning och översyn När instrumentet packas upp bör det kontrolleras att inte några synliga skador finns från t.ex. stötar eller fukt. Om instrumentet på något sätt är skadat eller om det saknas något enligt nedanstående förteckning skall du kontakta din återförsäljare för åtgärd. Följande skall finnas med i förpackningen: 1. Digital tångamperemeter SK Testkablar 1 par 3. Svensk bruksanvisning 4. Väska 2. SPECIFIKATIONER a. Allmänna specifikationer Display Driftsprincip: Mätprincip: Mätfrekvens: Områdesval: Polaritet: Indikation vid överbelastning: Batterivarning: Mätvärdesminne (Data Hold): Max/Min-mätning: Differensmätning (DIFF): Genomgångstest: Överlastskydd: a. Numerisk display: 4000 siffror, max avläsning 4050 LCD 12mm höga b. Enheter och symboler: =, -, ~, A, mv, V,, k, M, Hz, khz, %, nf, µf,, <))), DH, DIFF; MAX, MIN, APO, BAT, Auto och decimal Omvandling SK-7602: True RMS (AC-koppling) 3ggr/sek Automatiskt Auto-polaritet ( - visas vid minus) OL visas i displayen BAT visas när batteriets spänning sjunker till ca 2.4V eller mindre Möjliggör låsning av uppmätta värden med DH-knappen. Max/Min värden är mätbara då Max/Min-knappen hålls ner en sekund eller mer. Differensmätning görs då DIFF hålls ner i en sekund eller mer. Summer ljuder och <) ) ) visas på displayen a. Ljudsignal vid cirka 50ohm eller mindre b. Spänning öppen krets: cirka 0.44V a. Ström: 600A rms i en minut (600V ledning) b. Spänning: 1000V rms i en minut c. Resistans: 300V rms i en minut 3.7kV AC i en minut (Mellan ingångsanslutning och hölje) Isolerande motstånd: Arbetstemp: 0ºC till +40ºC RH <80% Förvaringstemp: -20 ºC till 60 ºC, RH <70% 4
5 Säkerhetsnivå: Batteri: Strömförbrukning: Auto-avstängning: Tångöppning: Mått: Mätområdesspecifikationerna (punkt 2.b) gäller i intervallet 23ºC ±5ºC, mätvärdet x 0,1/ºC Testad enligt IEC , CAT III 300V, CAT II 600V och EMC 2st 1.5V R03 AAA-batterier. SK-7602: Ca 4mA (220 tim kontinuerlig mätning med alkaliska batterier) Efter 12 min (avstängningsbar) Max 27 mm LxBxH: 171x58x27 mm vikt. 140g inkl. batteri. b. Mätområdesspecifikationer Gäller vid omgivningstemperatur 23ºC ±5 ºC och luftfuktighet <80% RH Växelström (True RMS) Område (~A) Upplösning Noggrannhet Max inström A 10mA ±1,5%±5 siffror (50/60Hz) 400 A A 100mA ±3,0%±3 siffror RMS (40~400Hz) Överlast-skydd 600 A RMS i 1min. Crestfaktor: 0.5~200A:3 eller mindre, 300A: 2 eller mindre, 400A: 1.5 eller mindre, >2: addera 2 % till noggrannheten. I - Frekvens (V, Hz) Område Upplösning Noggrannhet Ingångskänslighet Max inström Hz 0,01 Hz Hz 0,1 Hz ±0,2%+2 siffror 5A sinus 400A rms kHz 1 Hz Likspänning (= V) Område Upplösning Noggrannhet Ingångsresistans Max insp. (=V) 400.0mV 0,1mV ±1.0%±3siffror >100M 4.000V 1mV 11M 40.00V 10mV 600V DC ±1.0%±2siffror 400.0V 100mV 10M 600V 1 V Överlastskydd: 1000V rms i 1 min. Växelspänning ( V) (True RMS) Område ( V) Upplösning Noggrannhet Ingångsresistans Max insp 4.000V 1mV 11M 40.00V 10mV ±1.5%±2siffror 400.0V 100mV (40~400Hz) 10M 600V rms 600V 1V Överlastskydd: 1000V rms i 1 min. Crestfaktor: ~400V < 3 eller mindre, V < 2 eller mindre. 5
6 U - Frekvens (Hz) Område Upplösning Noggrannhet Ingångskänslighet Max insp 5.00Hz~49.99Hz 0,01 Hz 50.0Hz~499.9Hz 0,1 Hz 0.500kHz~4.999kHz 1 Hz ±0,2%±2siffror 5V sinus 600V rms 5.00kHz~49.99kHz 10 Hz Duty Cycle (%) Område Upplösn. Noggrannhet Ingångskänslighet Max insp. 5.0%~95.0% 0.1% ±2.0%rdg±3siffror 5V (square) 600V rms Frekvensområde: 40Hz ~ 400kHz Resistans ( ) Område (/<))) Upplösning Noggrannhet Öppen krets Mätström 400.0Ω 0,1 ±1.5%±5siffror 4.000kΩ 1 0.4mA 40.00kΩ 10 ±0.7%±3 siffror 50μA 400.0kΩ V 5μA 4.000MΩ 1 k ±1.2%±5 siffror 0.5μA 40.00MΩ 10 k ±3.0%±5 siffror 50nA Överlastskydd: 300 V rms i 1 min. Genomgångstest: (<)))) Område ( /<))) Upplösn. Noggrannhet Öppen krets Mätström ,1 ±1,5%+5 siffror 0,44V 0,4mA Överlastskydd: 300V rms i 1 min. Summer ljuder vid resistanser under ca 50 Diodtest Område Upplösning Noggrannhet Öppen krets Överlastskydd 0~1,5V 1 mv ±5,0%+5 siffror 1.7V 300V rms i 1 min Kapacitans Område Upplösning Noggrannhet Öppen krets Överlastskydd 50,00nF 10pF 1.25V 500,0nF 100pF 5,000 F 1nF ±5%+10 siffror* 300V rms i 1min 0.44V 50,00 F 10nF 100,0 F 100nF *Noggrannhet efter nollställning med DIFF-knappen. 6
7 3. SÄKERHETSANVISNINGAR God kännedom om elektrisk mätning krävs, eftersom elektriska mätningar ibland innebär stora risker. Följande försiktighetsmått och mätförfarande rekommenderas för att undvika personskador och skador på instrumentet och utrustning. Felaktig användning eller oförsiktighet kan inte elimineras genom tryckta föreskrifter och det slutliga ansvaret vilar därför alltid på användaren. a. Varningstext 1. Kontrollera att hölje och mätsladdar inte är skadade 2. Försök aldrig att mäta strömmar och spänningar som ligger utanför instrumentets högsta mätområde. 3. Ta reda på vilka delar i utrustningen eller mätkretsen som ligger i högspänning. 4. Om något är fel på utrustningen eller mätkretsen, kan högspänning ha läckt över till oväntade ställen varigenom olyckor med elektriska stötar kan uppstå. 5. Stå på säkert avstånd från spänningsmatning eller mätkrets när mätningar genomförs så att ingen kroppsdel kan utsättas för höga strömmar och spänningar. 6. Håll instrumentet borta från starka störkällor vilka ibland kan ge upphov till slumpmässiga avläsningar eller mätfel. 7. Kontrollera att funktionsomkopplaren är inställd på rätt funktion. 8. Lossa alltid mäthuvudet eller testsladdar innan funktionsomkopplaren ändras eller batteribyte görs. OBS! Arbete nära spänning kan innebära livsfara. Oförsiktighet kan orsaka allvarliga olyckor och dödsfall. 7
8 b. Förfarande vid mätningar på farlig spänning Följ denna instruktion vid mätning på farlig spänning 1. Stäng av strömförsörjningen till den ledning som ska mätas 2. Anslut svart testsladd i uttaget och röd testsladd i uttaget + på instrumentet. 3. Fäst svart och röd alligatorklämma på testkablarnas stift 4. Ställ funktionsomkopplaren på =~V/Hz/% 5. Välj =(DC) eller ~(AC) med Shift-knappen 6. Kontrollera att strömmen till den ledning som ska mätas är avstängd. Koppla den svarta alligatorklämman till - och den röda alligatorklämman till Placera tångmetern säkert avstånd så att du inte håller i den. Stå på säkert avstånd från strömkällan eller den strömkrets som skall mätas. 8. Slå på strömmen i den krets som ska mätas och läs av värdet på displayen. Mätningar på strömförande ledningar bör genomföras enligt följande tillvägagångssätt: 1. Placera tångamperemetern på säkert avstånd så att du inte håller i den. 2. Ställ funktionsomkopplaren på =~V/Hz/% 3. Välj =DC eller ~AC med Shift-knappen 4. Fäst svart alligatorklämma på den svarta testkabelns stift. Koppla den till - på den ledning som ska mätas. 5. Ställ dig på säkert avstånd från strömkällan eller den ledning som ska mätas. 6. Håll den röda testkabeln med en hand och koppla den till + på den ledning som ska mätas. 7. Läs av värdet på displayen. c. Försiktighetsåtgärder 1. Tvätta aldrig instrumentet eller väskan med något tvättmedel eller bensin etc. Vid behov skall lätt vattenfuktad trasa användas. 2. Undvik att utsätta instrumentet för stötar, vibrationer, extrem värme/kyla eller starka elektriska fält. 3. Ta ur batterierna om instrumentet inte skall användas under en längre tid 8
9 4. FUNKTIONSREGLAGE OCH DISPLAY a. Funktionsreglage 1. Mäthuvud med induceringsspole. 2. Testkabelhållare 3. Funktionsomkopplare, används för att välja mätområde. 4. DIFF: differensmätning, DH: Mätvärdesminne Ett tryck låser displayvärdet tryck igen för att avsluta. 5. MAX/MIN: Tryck i ca 3 sekunder för aktivera funktionen. Maximaloch minimala RMS-värden sparas i displayen. SHIFT Ändrar funktion på mätområde 6. Display (se nedan) 7. Mätsladdanslutningar. b. Display AUTO Automatiskt områdesval är aktivt BAT Varning för låg batterispänning = Symbol för likström och likspänning Symbol för negativ polaritet Symbol för växelström och växelspänning APO Automatisk avstängning är aktiv DH Låst mätvärde DIFF Referensvärde ställs in MAX MIN Max och Min mätning pågår MAX Max-värdet visas MIN Min-värdet visas <))) Symbol för genomgångstest Symbol för diodtest V Enhet för spänning A Enhet för ström k Enheter vid resistansmätning F, nf Enhet vid kapacitansmätning % Duty Cycle 9
10 5. FÖRBEREDELSE INNAN MÄTNING a. Förberedelser 1. Läs instruktionerna noga och gör dig bekant med instrumentets olika specifikationer och funktioner. Särskilt noga bör du vara med att läsa kapitel 3 (säkerhetsföreskrifter). 2. Öppna instrumentets bakstycke och installera 2 st 1,5V R03 AAA batterier. Byt batterierna när symbolen "BAT" visar sig i displayen. (Se vidare punkt 8.b) b. Indikation vid överbelastning (OL) OL visas i displayen om input-värdet överstiger 400A / 600V som är det maximala värdet på respektive mätområde. c. Inaktivering av automatisk avstängning (APO) Automatisk avstängning aktiveras 12 minuter efter sista knapptryckning på instrumentet, det stängs då av automatiskt. (Trots detta förbrukas ca 10mA) försök ta för vana att stänga av instrumentet ordentligt. För att stäng av denna APO funktionen: Håll SHIFT nedtryckt samtidigt som instrumentet startas. APO symbolen visas inte i displayen. d. Shift knappens funktioner Ändrar funktion på mätområde Strömmätningar: ~A Hz Spänningsmätningar: = V ~V Hz % Resistansmätningar: <))) II 10
11 6. MÄTFÖRFARANDE a. Mätning av växelström ( A) När funktionen aktiveras sjunker värdet i displayen gradvis mot 0 Även om mätning påbörjas innan så påverkas inte mätresultatet av detta. VARNING! Se till så att testsladdarna är borttagna ur instrumentet vid strömmätning. För att undvika elektriska stötar och skador på person och/eller instrument, mät inte strömmar överstigande 400A. Märkspänningen får inte överstiga 600V AC/DC. Vänta med att mäta tills start-up sekvens är färdig och instrumentet visar Ställ funktionsomkopplaren på ( A, Hz). 2. Tryck SHIFT knappen för att välja växelström eller likström. 3. Öppna mäthuvudet och för in ledaren som skall mätas. Var noga med att klämmorna sluter ordentligt. 4. Avläs strömmen i teckenfönstret. 5. Efter mätningen tar du bort klämman från ledaren och ställer funktionsomkopplaren på OFF b. Mätning av strömfrekvens (Hz) 1. Tryck SHIFT en gång Övriga funktioner som är tillgängliga, se punkt 7a-c c. Mätning av växel- och likspänning ( =V) VARNING! Mät inte spänningar överstigande instrumentets maximala mätområde, 600 V AC/DC. När funktionen aktiveras sjunker värdet i displayen gradvis mot 0 Även om mätning påbörjas innan så påverkas inte mätresultatet. Vid mätningar på spänningar som överstiger 220V AC/DC, stäng av ledningens strömförsörjning och använd alligatorklämmor. (se vidare 3.b Förfarande vid farliga mätningar ) 1. Ställ funktionsomkopplaren på =V. 2. Tryck SHIFT för att välja växelspänning eller likspänning 3. Anslut svart testsladd i uttaget och röd testsladd i uttaget + på instrumentet. 4. Anslut testproberna parallellt över mätkretsen. 5. Avläs spänningen i teckenfönstret. Vid likspänningsmätning visas ett minus om polariteten är negativ. d. Mätning av frekvens (Hz) 1. Tryck SHIFT två gånger e. Mätning av Duty cycle (%) 1. Tryck SHIFT tre gånger Övriga funktioner som är tillgängliga, se punkt 7b-7d 11
12 f. Mätning av resistans, genomgångstest och diodtest. ( II / /<)))) VARNING! Mät aldrig spänning när funktionsomkopplaren står i läge /<))). Om mätning skall utföras i en krets skall spänningen slås av och alla kondensatorer laddas ur innan mätning utförs. Koppla ur ena sidan av resistorn. g. Resistansmätning ( ) 1. Ställ funktionsomkopplaren på ( II / / /<)))) 2. Anslut svart testsladd i uttaget och röd testsladd i uttaget + på instrumentet. 3. Anslut testproberna parallellt över mätkretsen. 4. Avläs resistansen i teckenfönstret Övriga funktioner som är tillgängliga, se punkt 7a-c g. Genomgångstest (<))) ) 1. Tryck SHIFT en gång 2. Anslut enligt ovan 3. Anslut svart testsladd i uttaget COM och röd testsladd i uttaget V/<))) på instrumentet. 4. Anslut testproberna parallellt över mätkretsen. 5. Avläs resistansen i teckenfönstret 6. Om resistansen är lägre än 50 ljuder summern. Denna funktion används när man skall testa reläanslutningar eller förbindelse i kablar. h. Diodtest 1. Tryck SHIFT två gånger 2. Anslut svart testsladd till anodsidan och röd till katodsidan (omvänd koppling) "OL" skall visas i displayen. 3. Anslut testsladdarna i omvänd ordning (rak koppling) (se 2). Testresultatet är OK om följande spänning visas: kiseldioder 0.4V 0.7V Germanium dioder 0.1V 0.4V Om dioden är monterad i en krets måste ena benet lossas 12
13 i. Mätning av kapacitans ( II ) VARNING! Mät inte spänningar överstigande instrumentets maximala mätområde, 600 V AC/DC. 1. Ställ funktionsomkopplaren på ( II / /<))) 2. Tryck på SHIFT tre gånger tills nf visas. 3. Anslut svart testsladd i uttaget COM och röd testsladd i uttaget V på instrumentet. 4. Tryck DIFF för att nollställa displayen 5. Anslut testproberna parallellt över Kondensatorn. 6. Avläs kapacitansen i teckenfönstret. Om kondenstorn är monterad på kretskort; ladda ur alla kondensatorer och lossa ena benet. Med denna funktion kan du avgöra om kondensatorer är OK och vilka värden de har. Mätning på stora kondensatorer tar längre tid, t.ex. 4 sek på 10μF och 14 sek på 90μF. 7. SPECIELLA FUNKTIONER a. DH - Mätvärdesminne (Data Hold) 1. Utför mätningar enligt punkt 5b, 5c eller 5d 2. Tryck in knappen DH. I display visas DH och det aktuella värdet låser i displayen. 3. Tryck på DH igen för att avbryta funktionen. Denna funktion är bra om man mäter i trånga utrymmen eller i dålig belysning där det är svårt att se displayen direkt. b. MAX/MIN - störst och minsta RMS-värdet 1. Utför mätningar enligt punkt 5b, 5c eller 5d. 2. Tryck in knappen DH. I displayen visas DH och det aktuella värdet fryses. 3. Tryck på DH igen för att avbryta funktionen. c. DIFF - Mätningar med differensvärde Genom att mäta ett värde och trycka på DIFF i minst en sekund, blir det uppmätta värdet en nollreferens. Instrumentet nollställs med detta värde i minne. Alla fortsatta mätvärden är plus eller minus det lagrade värdet. Obs! När DIFF är aktiv, fungerar även MAX/MIN och DH funktionerna. DIFF fungerar inte när DH är på. För att avsluta: Håll DIFF-knappen intryckt i en sekund. Obs! Maximal inspänning och inström ändras inte oavsett vad som visas i display. Överskrid inte uppgivna maxvärden för instrumentet. 13
14 8. UNDERHÅLL a. Felsökning Om instrumentet inte fungerar normalt bör följande kontrolleras innan reparation: Batteriernas polaritet och kontaktyta. Batterispänningen. Att funktionsomkopplaren är inställda på rätt område. Att mätvärdet inte överstiger det maximala mätvärdet för instrumentet. Att instrumentet inte är skadat eller fuktigt och att testsladdarna är hela och har bra kontakt. b. Batteribyte VARNING! Undvik risk för elektriska stötar. Avsluta mätningar och koppla ur testsladdarna innan bakstycket tas bort. 1. När displayen visar BAT är det dags att byta batteri. 2. Lossa de fyra skruvarna på instrumentets baksida och lyft av bakstycket. 3. Ersätt gamla batterier med ett 2st 1,5V R03 (AAA) batterier. 4. Sätt tillbaka bakstycket och skruva åt skruvarna. Anm: Om instrumentet inte skall användas under en längre tid, bör batterierna tas ur och lagras separat. c. Kalibrering För att specifikationen som beskrivs under punkt 2b, skall kunna upprätthållas, rekommenderas att instrumentet kalibreras en gång årligen och/eller efter eventuell reparation. Kalibrering kan utföras via MarelcoVinga och debiteras enligt prestation. d. Reparationer Reparationsservice inom eller utom garanti, kan fås hos MarelcoVinga via återförsäljaren. Garantireparationer utförs utan debitering, medan reparationer utanför garantin debiteras enligt prestation. Packa in instrumentet ordentligt i originalförpackningen och bifoga namn och adress och telefonnummer samt en beskrivning över problem och önskad service. Lämna eller skicka instrumentet till försäljningsstället. 9. GARANTI Denna tångamperemeter SK-7602 garanteras i sin helhet mot varje defekt i material eller arbete vid normal användning och service inom en period av ett år efter inköpsdatum. Denna garanti lämnas av MarelcoVinga endast till den ursprungliga köparen på villkor att fakturakopia skickas med när produkten returneras till återförsäljaren. Denna garanti gäller inte något instrument eller annan utrustning som reparerats eller ändrats av annan än MarelcoVingas serviceverkstad. Inte heller om den utsatts för felaktig användning, slarv eller olyckshändelse, felaktig inkoppling av tredje person, installation eller användning som inte överensstämmer med de instruktioner som lämnats av tillverkaren. 14
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise 42.7660 E4204570
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise 42.7660 E4204570 Innehållsförteckning: 1. Inledning a. Allmänt b. Speciella egenskaper c. Uppackning och översyn 2. Specifikationer a. Allmänna specifikationer.
Läs merBRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise 42.7718 E4204573
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise 42.7718 E4204573 Innehållsförteckning: 1. Inledning a. Allmänt b. Speciella egenskaper c. Uppackning och översyn 2. Specifikationer a. Allmänna specifikationer.
Läs merBRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65
Marelco, Göteborg 090609 BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65 OBSERVERA! Läs varningstexten i bruksanvisningen noggrant för att undvika elektriska stötar eller skador på instrumentet INNEHÅLL
Läs merBRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella
Läs merOBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.
OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.3016 E42 061 22 1. Inledning a. Allmänt 3 b. Speciella egenskaper 3 c. Uppackning
Läs merBRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Läs merGaranti: Innehållsförteckning:
Innehållsförteckning: Inledning. Sid 3 Allmänt. Sid 3 Speciella egenskaper.. Sid 3 Uppackning och översyn Sid 3 Specifikationer Sid 4 Allmänna specifikationer... Sid 4 Mätområdesspecifikationer Sid 5 Manöverorgan.
Läs merv1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Läs merBruksanvisning Elma Öppen strömtång
Bruksanvisning Elma 2600 Öppen strömtång INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET INFORMATION.. SYMBOLER... FÖRKLARING VARNINGSTEXTER UNDERHÅLL.... BESKRIVNING..... DISPLAYBESKRIVNING...... FUNKTIONSBESKRIVNING......
Läs mer210 manual.pdf Tables 4
1 Illustrations 2 Tables 3 Tables 4 Tables 5 Tables 6 Tables English... 8 Svenska... 19 Norsk... 25 Dansk... 29 Suomi... 37 Deutsch... 44 Netherlands... 52 Français... 60 Italiano... 68 Español... 76 Português...
Läs merBruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt
Läs merDIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Läs merDigital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
Läs mer1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Läs merIllustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.
21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V
Läs merBRUKSANVISNING MODELL
BRUKSANVISNING MODELL Grattis till din nya multimeter. Innan du börjar använda produkten bör du läsa bruksanvisningen noggrant. I. ANVÄNDNING: Denna kategori III multimeter kan användas för mätningar av
Läs merPalm Size Digital Multimeter. Operating manual
Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.
Läs merBRUKSANVISNING Jordmotståndstång E
BRUKSANVISNING Jordmotståndstång 42.5601 E42 045 88 Sida_1/8 Innehållsförteckning: 1. Inledning a. Allmänt b. Speciella egenskaper c. Uppackning och översyn 2. Specifikationer a. Allmänna specifikationer
Läs merMANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merBRUKSANVISNING ISOLATIONSMULTIMETER M1630. Art.nr: Enr:
BRUKSANVISNING ISOLATIONSMULTIMETER M1630 Art.nr: 42.1630 Enr: 42 061 24 Innehåll 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. UNDER ANVÄNDNING... 3 1.3. EFTER ANVÄNDNING... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Läs merDigitala multimetrar Modell: ,
Digitala multimetrar Modell: 72-2590, 72-2595 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Detta instrument är konstruerat och tillverkat
Läs merBruksanvisning Multimeter 7001 EAN:
Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN: 5706445140053 Multimeter 7001 sid 1 Bruksanvisning Multimeter 7001 Innehåll 1.0 Introduktion 2.0 Användarsäkerhet 3.0 Beskrivning i bild 4.0 Mätning 4.1 Förberedelse
Läs merBruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merBruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807
Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...
Läs merBRUKSANVISNING LAN MULTIMETER 2 i 1 E /
BRUKSANVISNING LAN MULTIMETER 2 i 1 E42 197 15 / 42.6082 OBSERVERA! Läs varningstexten i bruksanvisningen noggrant för att undvika elektriska stötar eller skador på instrumentet Kamic L&S, 1311 Innehållsförteckning
Läs merBM 629 Digital TrueRMS multimeter
Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. Säkerhet: se originalbruksanvisningen.
Läs merBruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
Läs merDigital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Läs merBRUKSANVISNING F E-nr:
BRUKSANVISNING 42.2413F E-nr: 4204394 DIGITAL LÄCKSTRÖMTÅNG JORDFELSTRÖMTÅNG Göteborg 2002 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar... 3 2. Egenskaper... 4 3. Specifikationer... 4 4. Instrumentlayout...
Läs merBRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Läs merBruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter
Bruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter EAN: 5703317660008 837 side 1 Instrument funktioner: 1. LCD Display 4 3/4 siffror 2. SORTS/HOLDD Tryck lätt på knappen för att aktivera HOLD eller håll den
Läs merManual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R
Manual Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: 5706445250141 2432 5706445250271 2433R Kyoritsu 2432 2433R Läckströmstång 1 Bruksanvisning 1. Säkerhetsföreskrifter Detta instrument har designats och testat i
Läs merFluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS Digitala multimetrar i Fluke 170-serien är standardfelsökningsverktyget inom industrin för elektriska och elektroniska system Digitala multimetrar
Läs merBRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
Läs merDigital multimeter Bruksanvisning MS8238H
Digital multimeter Bruksanvisning MS8238H INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning... 01 2. Säkerhetsinformation... 01 2.1 Säkerhetsstandarder... 01 2.2 FCC-försäkran... 02 2.3 Försiktighetsåtgärder... 02 2.4
Läs merKYORITSU1030 PENNMULTIMETER EAN: 5706445250455
KYORITSU1030 PENNMULTIMETER EAN: 5706445250455 1. Säkerhet Instrumentet har designates, tillverkats och testats enligt IEC 61010: Säkerhetskrav för Elektroniska Mätapparater och är levererade I bästa condition
Läs merDigital klämmätare Modell: &
Digital klämmätare Modell: 72-7224 & 72-7226 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Denna mätare är utformad för att uppfylla IEC61010-1,
Läs mer77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Instruktionsblad W Läs först: Säkerhetsinformation Använd inte mätaren (Series III Multimeter) eller dess mätsladdar om de verkar skadade på något sätt. Kontrollera att
Läs merDigital klämmätare Modell:
Digital klämmätare Modell: 72-7222 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Denna mätare är utformad för att uppfylla IEC61010-1, 61010-2-032
Läs merProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter sv Bruksanvisning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Inledning Låter dig veta i vilka elektriska
Läs merMOTORTESTER COMPACT TR-1000
MOTORTESTER COMPACT TR-1000 BRUKSANVISNING ALLMÄNT MOTORTESTER COMPACT TR 1000 är ett instrument för säker och snabb felsökning av elmotorer, stator och rotor. Mätprincipen är enkel och fel identifieras
Läs merAnvändarmanual för Log Max Multimeter. 1. Allmänt
Användarmanual för Log Max Multimeter 1. Allmänt Log Max multimeter, art nr. 402804, är en standardmultimeter som kan användas för kontroll och felsökning av den elektriska utrustningen på Log Max-aggregat.
Läs merBRUKSANVISNING Luxmeter M1802 Enr: 42 072 39 Artnr: 42.1802
BRUKSANVISNING Luxmeter M1802 Enr: 42 072 39 Artnr: 42.1802 INNEHÅLL: 1. SÄKERHETSANVISNING FÖRE ANVÄNDNING... 2 1.1. INNAN ANVÄNDNING... 2 1.2. VID ANVÄNDNING... 2 1.3. EFTER ANVÄNDNING... 2 2. ALLMÄN
Läs merModel T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester Användarhandbok November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symbolbeskrivning Varningstext Utförs med stor
Läs merBRUKSANVISNING IR-TERMOMETER 42.1302 (E42 074 44)
BRUKSANVISNING IR-TERMOMETER 42.1302 (E42 074 44) Innehåll 1. INLEDNING... 3 a. Allmänt... 3 b. Speciella egenskaper... 3 c. Uppackning och översyn.... 3 2. SÄKERHETSINFORMATION... 3 a. Varning!... 3 b.
Läs merBRUKSANVISNING Bläckfisken Testkabel för isolationsprovning och service E / E (magnet)
BRUKSANVISNING Bläckfisken Testkabel för isolationsprovning och service E42 033 67 / E42 014 17 (magnet) Kamic Light & Safety 2016-09-08 42.10016 v3 SÄKERHETSANVISNINGAR Denna testkabel är tillverkad så
Läs merDT830 Series 3½ digital multimeter
1 DT830 Series 3½ digital multimeter Copyright 2011 André Pirard. Ägarmanualens bruksanvisning för 830-serien Standard ansvarsfriskrivning för eventuella avvikelser med det lokala eller ursprungliga PDFdokumentet
Läs merAmpFLEX TM. AmpFLEX- Rogowskispole A103-PI ON OL 600V CAT III. 100 mv/a 10 mv/a OFF A~/2 V~ A 103 AC CURRENT PROBE. Användarmanual SVENSKA
AmpFLEX- Rogowskispole AmpFLEX TM A103-PI ON OL 600V CAT III 100 mv/a 10 mv/a OFF 20-200 A~/2 V~ A 103 AC CURRENT PROBE SVENSKA Användarmanual 1 Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet
Läs merSpänning, ström och energi!
Spänning, ström och energi! Vi lever i ett samhälle som inte hade haft den höga standard som vi har nu om inte vi hade lärt oss att utnyttja elektricitet. Därför är det viktigt att lära sig förstå några
Läs merTEST & MÄTINSTRUMENT NYHET NYHET NYHET KOMPLETT UTBUD AV TEST & MÄTPRODUKTER. micro DM-100. micro CM-100. micro HM-100
TEST & MÄTINSTRUMENT micro DM-100 Digital multimeter Stötsäker & vattentät micro CM-100 Digital strömtång Mångsidig, 10 funktioner micro HM-100 Temp-luftfuktighetsmätare För noggranna mätningar KOMPLETT
Läs merElectrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden
Läs merBRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)
BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade
Läs merDigital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Läs merAnvändarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925
Lufthastighet Tryck Inspektion Temperatur Fukt MANUAL ʦo Användarmanual för Digital Ljudmätare GSH8925 맰 猲䎜log猲 Introduktion Gratulerar till ditt köp av ljudmätare! GSH8925 är en noggrann digital ljudmätare
Läs merFör att bevara apparaten i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!
Strömtång VC - 605 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Tyskland. Ingen återgivning (inklusive
Läs merFluke CNX 3000 seriens testverktyg
Fluke CNX 3000 seriens testverktyg Flukes trådlösa team Tekniska data Det nya trådlösa felsökningsteamet från Fluke låter dig se mätningar i realtid från flera fjärrmoduler samtidigt och på en enda skärm.
Läs merElektronik grundkurs Laboration 1 Mätteknik
Elektronik grundkurs Laboration 1 Mätteknik Förberedelseuppgifter: Uppgifterna skall lösas före laborationen med papper och penna och vara snyggt uppställda med figurer. a) Gör beräkningarna till uppgifterna
Läs merwww.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service:
testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: Nordtec Instrument AB Leveransadress: Box 12036 Elof Lindälvs Gata 13 402 41 Göteborg Majnabbe (Tysklandsterminalen) Telefon: 031-704 10 70 414 55 Göteborg
Läs merLaborationsrapport Elektroteknik grundkurs ET1002 Mätteknik
Laborationsrapport Kurs Lab nr Elektroteknik grundkurs ET1002 1 Laborationens namn Mätteknik Namn Kommentarer Utförd den Godkänd den Sign 1 Elektroteknik grundkurs Laboration 1 Mätteknik Förberedelseuppgifter:
Läs merBruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS
Bruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS EAN: 5706445250462 Kyoritsu K 4200 sid 1 Användarmanual K 4200, Jordtagströmtång K 4200 är ett smart och händigt instrument för mätning av jordresistans.
Läs mer1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merExtralab fo r basterminen: Elektriska kretsar
Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar I denna laboration får du träna att koppla upp kretsar baserat på kretsscheman, göra mätningar med multimetern samt beräkna strömmar och spänningar i en krets.
Läs merDigital Multimeter i fickformat modeller: ,
Digital Multimeter i fickformat modeller: 72-8150, 72-8155 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Används enligt denna bruksanvisning,
Läs merSolar cells. 2.0 Inledning. Utrustning som används i detta experiment visas i Fig. 2.1.
Solar cells 2.0 Inledning Utrustning som används i detta experiment visas i Fig. 2.1. Figure 2.1 Utrustning som används i experiment E2. Utrustningslista (se Fig. 2.1): A, B: Två solceller C: Svart plastlåda
Läs merModels 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Användarhandbok
Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Användarhandbok May 2003 Rev. 1, 10/08 (Swedish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without
Läs merMANUAL FLASHMETER. Svenska EAN:
MANUAL FLASHMETER Svenska EAN: 8033100845853 Elma 1 SVENSKA Innehåll FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH SÄKERHETSÅTGÄRDER... 2 1.1 PRELIMINÄRA INSTRUKTIONER... 2 1.2 UNDER ANVÄNDNING... 3 1.3 EFTER ANVÄNDNING...
Läs merUniversal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Läs merBrymen 318 Bilmultimeter
Brymen 318 Bilmultimeter Göteborg 2003 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 INTERNATIONELLA ELEKTRISKA SYMBOLER... 3 2 INTRODUKTION... 6 3 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 3.1 PANEL... 7 3.2 DISPLAY... 9
Läs merMonteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0
Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0 Tack för att ni vill bygga en byggsats av JETRONIC. Denna byggsats är inte lämplig för nybörjare. Denna manual skall guida dig genom denna konstruktion steg
Läs mer1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merLjudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
Läs merMät resistans med en multimeter
elab003a Mät resistans med en multimeter Namn Datum Handledarens sign Laboration Resistans och hur man mäter resistans Olika ämnen har olika förmåga att leda den elektriska strömmen Om det finns gott om
Läs merBATTMAN III Amperetimräknare
BATTMAN III Amperetimräknare Artnr BA 1224 AHR/W SVENSKA Digitalt kontrollinstrument som mäter: Uttagen respektive återförd kapacitet -Ah Laddningsström -A Urladdningsström -A Batterispänning -V Vi tackar
Läs merDigitalt instrument - Multirange
Digitalt instrument - Multirange DGP96-2MCA00 DGP96-2MCA01 Manual - MA101SV Instruktion, manual Manual MA101SV Digitalt instrument MultiRange modell DGP96-2MC... DGP96-2MCA.. = Områden 10 / 20 / 50/ 100
Läs merBM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Läs merInnehållsförteckning
BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Allmänt... 3 Översikt... 4 Huvudfunktioner och speciella egenskaper... 5 Tekniska specifikationer... 5 Gränssnitt och knappsats... 7 Funktioner och metoder... 8 Kabelsökarfunktionen...
Läs merStrömtänger för AC ström
Strömtänger för AC ström Y serien Denna serie strömtänger är gjorda för att vara enkla att använda och ha ett brett mätområde. Tängerna har en form som gör de enkla att kunna omsluta en kabel eller skena
Läs mer2. Vad menas med begreppen? Vad är det för olikheter mellan spänning och potentialskillnad?
Dessa laborationer syftar till att förstå grunderna i Ellära. Laborationerna utförs på byggsatts Modern Elmiljö för Elektromekanik / Mekatronik. När du börjar med dessa laborationer så bör du ha läst några
Läs merFluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS Nya Fluke 370 FC-serien (376 FC, 375 FC 374 och 374 FC) erbjuder avancerad felsökning. Den flexibla en iflex möjliggör enkel anslutning
Läs merLaborationsrapport. Kurs El- och styrteknik för tekniker ET1015. Lab nr. Laborationens namn Lik- och växelström. Kommentarer. Utförd den.
Laborationsrapport Kurs El- och styrteknik för tekniker ET1015 Lab nr 1 version 1.2 Laborationens namn Lik- och växelström Namn Kommentarer Utförd den Godkänd den Sign 1 Inledning I denna laboration skall
Läs merBruksanvisning. CA 6410, 6412, 6415 Slingresistanstång
Bruksanvisning CA 6410, 6412, 6415 Slingresistanstång CA Mätsystem AB Box 4501 183 04 TÄBY Telefon +46 8-50 52 68 00 Fax +46 8-50 52 68 10 info@camatsystem.com, www.camatsystem.com CA 6410 CA 6412 CA 6415
Läs merBRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.
BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett
Läs merAnvändarmanual. Labbaggregat LW PS-305D
Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning
Läs merLanguage Contents. English...2-6 Svenska... 7-11
Language Contents Language page English...2-6 Svenska... 7-11 Norsk...12-16 Dansk...17-21 Suomi...22-26 Deutsch...27-32 Nederlands...33-38 Français...39-44 Italiano...45-50 Español...51-56 Português...57-62
Läs merAMP-25 AMP-25-EUR. Användarhandbok. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec
AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Användarhandbok AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp Användarhandbok Svenska 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alla rättigheter förbehålles. Tryckt
Läs mer80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begränsad Livstidsgaranti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken
Läs mer374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Användarhandbok PN 3608883 July 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Läs merph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
Läs mer772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning De handhållna batteridrivna Fluke 772 och 773 Milliamp Processklämmätarna (mätaren) kan användas vid felsökning av sändare, ventiler samt
Läs merJonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12
MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar
Läs merOm instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Läs merMiljöinstrument 4-i-1 CIM8820
Miljöinstrument 4-i-1 CIM8820 Manual (ver. 2.0) web: www.injektor.com 2/16/2004 tel: kontor 08-753 00 04,Toby Edmundsson mobil: 0704 38 01 99, Jan Broberg mobil: 0709 66 78 95 Introduktion CIR8820 miljöinstrument
Läs merFCS-30/60/150 kg (3 olika vågar)
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar) PAKET OCH UNIVERSALVÅG Normal hantering Tryckknappar ON/OFF Startar och stänger av vågen. HOLD Hold-funktion som håller kvar viktsvärdet 2 minuter efter det vikten på vågen
Läs mer323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Användarhandbok May 2012 Rev.1, 06/15 (Swedish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Läs merMätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Läs merOBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs mer