Riktlinjer om metodiken för likvärdighetsbedömning av nationella tillsynsmyndigheter i enlighet med Solvens II

Relevanta dokument
Riktlinjer om företagsspecifika parametrar

Riktlinjer för förlängning av återhämtningsperioden vid exceptionellt svåra situationer

Riktlinjer om metoder för fastställande av marknadsandelar för rapportering

Riktlinjer om behandling av anknutna företag, inklusive ägarintressen

2/6. 1 EUT L 158, , s EUT L 335, , s EUT L 331, , s

Riktlinjer för tilläggskapital

INFORMATIONSSÄKERHETSPOLICY

Riktlinjer för egen risk- och solvensbedömning

Riktlinjer för avgränsning av försäkringsavtal

Riktlinjer för genomförande av de långsiktiga garantiåtgärderna

Riktlinjer och rekommendationer Riktlinjer för periodisk information som kreditvärderingsinstitut ska lämna till Esma

Rockpanel / ROCKWOOL AB ( ROCKWOOL ) vill säkerställa din integritet online.

BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER

Integritetspolicy Bokförlaget Nona

Vetlanda kommun. Granskning av Överförmyndarverksamheten

10/01/2012 ESMA/2011/188

Taxor och avgifter - Översiktlig granskning av den interna kontrollen

BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER

Intern styrning och kontroll vid Stockholms universitet

Systemdrift och Systemförvaltning Centrala verksamhetssystem Service Desk

Integritetspolicy för givare

Nya tillstånd och tydligare krav i IVO:s tillsyn från 2 januari 2019

Riktlinjer för överföring av uppgifter mellan transaktionsregister

Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål

Allmänna bestämmelser för Certifiering

Svenska Röda Korsets yttrande över Förslag till en nationell institution för mänskliga rättigheter i Sverige (Ds 2019:4)

(Text av betydelse för EES)

Riktlinjer om genomlysningsmetoden

Riktlinjer. om villkor för finansiellt stöd inom koncerner enligt artikel 23 i direktiv 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Vi samlar enbart in personuppgifter direkt från den registrerade.

Riktlinjer för tillsynens granskningsprocess

Riktlinjer om de minimikriterier som en omstruktureringsplan för verksamheten ska uppfylla

Revisionsplan 2016 för Tidaholms kommun och dess helägda bolag och stiftelser

Vi samlar enbart in personuppgifter direkt från den registrerade.

Vattenfall Innovation Awards

Integritetspolicy. Senast uppdaterad i maj Vårt sekretessåtagande. Vi ska

Information om behandling av personuppgifter

Rekommendationer om ändring av rekommendationerna EBA/REC/2015/01

Riktlinjer om förlusttäckningskapaciteten hos tekniska avsättningar och uppskjutna skatter

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Riktlinjer om riskfaktorer enligt prospektförordningen

Danske Banks sekretessmeddelande

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Revisionsrapport 2010 Genomförd på uppdrag av revisorerna i Jönköpings kommun. Jönköpings kommun Granskning av användaradministrationen

Svensk författningssamling

Riktlinjer för undergruppen katastrofrisk vid sjukförsäkring

Danske Finance Ab:s sekretessmeddelande

Policy för personuppgiftshantering i Brf Näsbyallé

INTEGRITETSSKYDDSPOLICY

Handbok Revision av lokala kontrollmyndigheters livsmedelskontroll

Beslutet skickas till: Styrelsen för Stiftelsen Gräsmarks gåvomedelsfond

Integritetspolicy Personuppgifter som vi behandlar om dig Ändamål för behandling av dina personuppgifter

RIKTLINJER GÄLLANDE MINIMIFÖRTECKNINGEN ÖVER TJÄNSTER OCH FACILITETER EBA/GL/2015/ Riktlinjer

Policy avseende integritet och marknadsföring. Information om behandling av personuppgifter

SEKRETESSPOLICY. 1. Vad är personuppgifter?

Riktlinjer för behandling av marknads- och motpartsriskexponeringar i standardformeln

Yttrande över Utredningen om genomförande av det moderniserade yrkeskvalifikationsdirektivet (SOU 2014:19)

Utvärdering av riktlinjerna för god praxis

SEKRETESSPOLICY. 1. Vad är personuppgifter?

EIOPACP 13/09 SV. Riktlinjer för den framåtblickande bedömningen av egna risker (i enlighet med Orsaprinciperna)

Sammanfattning av ändamål, laglig grund och gallringsfrister

INTEGRITETSPOLICY. Uppgifter som samlas in när du använder våra tjänster

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Leverantörskvalificering

Information om behandling av personuppgifter

BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER

Europeiska unionens officiella tidning

YH och internationalisering

RIKTLINJER FÖR ANSVARSFÖRSÄKRING ENLIGT PSD 2 EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Riktlinjer

Anmälan om förändring inom ägar- och ledningskretsen

PAJALA KOMMUN Tjänsteställe/Handläggare Revisorerna

Verksamhetsplan 2015 Regionservice, Region Halland. Samverkad med arbetstagarorganisationerna

Policy för personuppgiftshantering 2018 Antagen av styrelsen för PRO i Tullinge vid styrelsemötet Version 1.

Samråd om översynen av EU:s handikappstrategi

Inför rapporteringen av 2016 års utsläpp

Uppgifter som samlas in när du använder våra tjänster

BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER

INTEGRITETSPOLICY ADJURE AB

Uppdaterad information om integritetspolicy

Investerings prospekt

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Information för socialtjänst och hälso- och sjukvård gällande anmälan och ansökan om god man och förvaltare

RIKTLINJER OM DET INBÖRDES FÖRHÅLLANDET MELLAN BRRD OCH CRR-CRD EBA/GL/2017/02 11/07/2017. Slutliga riktlinjer

Arbetsprogram för Betalningsrådet

Webbdirektivet. Om nya krav och hur man går tillväga för att skapa tillgängliga dokument

Genomförandet av EU-rätten i praktiken: Europeiska kommissionens tillsynsansvar enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen

12. Klar och tydlig information och kommunikation samt klara och tydliga villkor för utövandet av den registrerades rättigheter

EIOPA(BoS(13/164 SV. Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål

E-postadress Telefonnummer dagtid Ev. depositionskontonr (tre siffror)

NORD FONSKOMMISISON AB INTEGRITETSPOLICY. Antagen av styrelsen i Nord Fondkommission AB

DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2007/44/EG. av den 5 september 2007

Granskning av årsredovisning 2017

SITHS rekommendationer för internt revisionsarbete

Svensk författningssamling

Information om behandling av personuppgifter, GDPR

Granskning av kommunens tillsyn av fristående förskolor

BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER

Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014

Riktlinjer för informationssäkerhet. ver 1.0. Antagen av Kommunstyrelsen

Transkript:

EIOPA-BS-14/182 SV Riktlinjer m metdiken för likvärdighetsbedömning av natinella tillsynsmyndigheter i enlighet med Slvens II EIOPA Westhafen Twer, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: inf@eipa.eurpa.eu site: https://eipa.eurpa.eu/

Inledning 1.1. Enligt artikel 16 i förrdning (EU) nr 1094/2010 av den 24 nvember 2010 (nedan kallad Eipa-förrdningen)( 1 ) har Eipa utarbetat riktlinjer sm utvecklar artiklarna 227 ch 260 i Eurpaparlamentets ch rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 nvember 2009 m upptagande ch utövande av försäkrings- ch återförsäkringsverksamhet (nedan Slvens II-direktivet)( 2 ) m bedömning av likvärdighet för tredjeländers tillsynsrdningar. 1.2. Artiklarna 379 ch 380 i genmförandeåtgärderna innehåller de kriterier sm ska användas för att genmföra likvärdighetsbedömningen av tredjelands tillsynsrdningar för artiklarna 227 ch respektive 260 i Slvens II-direktivet( 3 ). 1.3. Riktlinjerna riktar sig till tillsynsmyndigheter enligt Slvens II-direktivet. 1.4. Slvens II-direktivet räknar med att i de fall då Eurpeiska kmmissinen inte har fattat ett beslut m likvärdighet för ett visst tredjeland, så ska grupptillsynsmyndigheten enligt artikel 227.2 i Slvens II-direktivet utföra likvärdighetskntrllen av rdningen i tredjelandet i syfte att beräkna slvensen på gruppnivå, antingen på eget initiativ eller på begäran av företaget med ägarintresse. 1.5. På samma sätt ska, enligt artikel 260.1 i Slvens II-direktivet, när det inte finns någt beslut från Eurpeiska kmmissinen m likvärdighet, kntrllen av huruvida ett visst tredjeland utövar likvärdig grupptillsyn enligt vad sm föreskrivs i Slvens II utföras av EU-tillsynsmyndigheten sm skulle ha varit grupptillsynsmyndighet m kriterierna i artikel 247.2 hade tillämpats (förrdnad grupptillsynsmyndighet). Kntrllen ska genmföras på begäran av tredjelandets mderföretag eller av någt av de försäkrings- ch återförsäkringsföretag sm är auktriserade inm uninen eller på grupptillsynsmyndigheters egna initiativ. 1.6. Dessa riktlinjer syftar till att säkerställa att grupptillsynsmyndigheter eller tillförrdnade grupptillsynsmyndigheter följer en knsekvent strategi baserad på likvärdighetskriterierna sm finns i genmförandeåtgärderna för Slvens IIdirektivet. Denna prcess kmmer att bidra till att dämpa eventuell kvarstående risk att lika grupptillsynsmyndigheter eller den förrdnade grupptillsynsmyndigheten kmmer till lika beslut angående samma rdning i tredjelandet genm lika bedömningsmetder. När Eurpeiska kmmissinen därefter gör en likvärdighetsbedömning kmmer denna bedömning att ersätta alla beslut sm tagits tidigare av grupptillsynsmyndigheten eller den förrdnade grupptillsynsmyndigheten. 1.7. Omfattningen av dessa riktlinjer avser fullständiga likvärdighetsbedömningar. ( 1 ) EUT L 331, 15.12.2010, s. 48 83 ( 2 ) EUT L 335, 17.12.2009, s. 1 155 ( 3 ) EUT L 12, 17.01.2015, s. 1 797 2/27

1.8. I dessa riktlinjer betyder berörda natinella tillsynsmyndigheter alla natinella tillsynsmyndigheter sm är behöriga för tillsynen av (åter)försäkringsföretag enligt Slvens II-ramverket. 1.9. Termer sm inte definieras i dessa riktlinjer har den betydelse sm definieras i de rättsakter sm anges i inledningen. 1.10. Riktlinjerna ska tillämpas från ch med den 1 april 2015. Riktlinje 1 Allmänna principer 1.11. Natinella tillsynsmyndigheter bör tillämpa följande övergripande principer vid likvärdighetsbedömningar: a) Likvärdighetsbedömningar syftar till att avgöra m tillsynssystemet i ett tredjeland tillhandahåller en liknande nivå av skydd för försäkringstagare/förmånstagare sm den sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet. b) Likvärdighetsbedömningar baseras på kriterierna i artiklarna 379 ch 380 i genmförandeåtgärderna sm fastställer relevanta tillsynsprinciper sm ingår i Slvens II-direktivet. c) Med undantag av kriteriet sm gäller tystnadsplikten, tar likvärdighetsbedömningarna hänsyn till prprtinalitetsprincipen. d) Likvärdigheten i villkren sm gäller tystnadsplikt i tredjelandet är en förutsättning för ett psitivt beslut m likvärdighet angående grupptillsynsrdningen i tredjelandet. e) En likvärdighetsbedömning kan endast göras i fråga m den aktuella rdningen sm tillämpas av tillsynsmyndigheten i tredjelandet vid tidpunkten för bedömningen. f) Det är nödvändigt för bedömningen att täcka alla delar av den tillsynsrdning i tredjelandet sm mfattas av kriterierna i artiklarna 379 ch 380 i genmförandeåtgärderna, ch inte bara de delar sm har direkt betydelse för den grupp sm har begärt bedömningen. g) Psitiva likvärdighetsbedömningar behöver regelbunden översyn. h) Negativa likvärdighetsbedömningar kan ses över på begäran av det berörda företaget eller på grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens eget initiativ, när det har skett betydande förändringar av det tillsynssystem sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet eller av tillsynsrdningen i tredjelandet. 3/27

Riktlinje 2 Begäran m likvärdighetsbedömning 1.12. Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör meddela Eipa, vid mttagande av en begäran m att göra en likvärdighetbedömning enligt artikel 227 ch/eller artikel 260 i Slvens IIdirektivet, inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran, m a) den vill genmföra bedömningen på natinell nivå, biträdd av Eipa ch samråda med övriga berörda natinella tillsynsmyndigheter, eller b) den vill begära en bedömning sm görs av Eipa. Den ansökande grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör delta i den tekniska bedömningen. Riktlinje 3 Infrmatin sm lämnas till Eipa för bedömningen 1.13. Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör, m den beslutar att begära en utvärdering från Eipa, lämna följande infrmatin via e-pst tillsammans med sin begäran: a) Datum för företagets begäran. b) Namnet på det ansökande företaget. c) Namnet på den grupp sm det ansökande företaget tillhör. d) Land eller länder för vilka bedömningen har begärts. e) Namn ch e-pst till kntaktpersn(er) hs grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten för att tillhandahålla infrmatin angående likvärdighetsbedömningen. Riktlinje 4 Bedömning utförd av Eipa 1.14. Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör, när bedömningen görs av Eipa, beakta resultatet av Eipas bedömning i beslutet m likvärdighet. Riktlinje 5 Meddelande m grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens beslut 1.15. Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör meddela till Eipa resultatet ch stödjande analyser för sitt förslag till beslut, sm kmmer att göras tillgängligt för alla natinella tillsynsmyndigheter. Riktlinje 6 Invändningar mt grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens beslut 1.16. De natinella tillsynsmyndigheterna ska till Eipa ch grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten via e-pst skicka alla invändningar mt det föreslagna beslutet inm högst 10 arbetsdagar från den dag Eipa cirkulerar beslutet m likvärdighet ch den stödjande analysen enligt riktlinje 5. 4/27

Riktlinje 7 Grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens slutliga beslut 1.17. Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör vänta tills den angivna periden i riktlinje 6 har förflutit ch överväga eventuella invändningar innan de bekräftar sitt beslut för Eipa ch de meddelar resultatet till företaget. Riktlinje 8 Bedömning på natinell nivå/artikel 227 i Slvens II-direktivet 1.18. När grupptillsynsmyndigheten ch de natinella tillsynsmyndigheterna beslutar att genmföra/delta i en likvärdighetsbedömning enligt artikel 227 i Slvens IIdirektivet, bör de rganisera sitt arbete på ett sådant sätt att det uppfyller de åtgärder ch tidsfrister sm anges i teknisk bilaga I. Riktlinje 9 Bedömning på natinell nivå/artikel 260 i Slvens II-direktivet 1.19. När grupptillsynsmyndigheten ch de natinella tillsynsmyndigheterna beslutar att genmföra/delta i en likvärdighetsbedömning enligt artikel 260 i Slvens IIdirektivet, bör de rganisera sitt arbete på ett sådant sätt att det uppfyller de åtgärder ch tidsfrister sm anges i teknisk bilaga II. Efterlevnads- ch redvisningsregler 1.20. Det här dkumentet innehåller riktlinjer sm utfärdats enligt artikel 16 i Eipaförrdningen. I enlighet med artikel 16.3 i Eipa-förrdningen, ska behöriga natinella myndigheter ch finansinstitut med alla tillgängliga medel söka följa riktlinjerna ch rekmmendatinerna. 1.21. De behöriga natinella myndigheterna sm följer eller avser att följa dessa riktlinjer bör införliva dem i sitt rättsliga ramverk eller tillsynsram på ett lämpligt sätt. 1.22. De behöriga natinella myndigheterna ska bekräfta för Eipa huruvida de följer eller avser att följa dessa riktlinjer, ch ange rsaker till bristande efterlevnad, inm två månader efter utfärdandet av de översatta versinerna. 1.23. I avsaknad av ett svar inm denna tidsfrist, kmmer de behöriga natinella myndigheterna att betraktas sm att de inte uppfyller kraven på rapprtering ch redvisas enligt denna bedömning. Slutlig bestämmelse m mprövning 1.24. Dessa riktlinjer ska bli föremål för mprövning av Eipa. 5/27

Teknisk bilaga I Likvärdighetsbedömning enligt artikel 227 i Slvens II-direktivet Del I: För att utföra en bedömning enligt riktlinje 8, bör de natinella tillsynsmyndigheterna följa stegen sm beskrivs nedan. A. Start av bedömningen: 1) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel 227.2 i Slvens II-direktivet, bör grupptillsynsmyndigheten underrätta Eipa m begäran sm mttagits ch lämna följande infrmatin: a) Datum för företagets begäran. b) Namnet på det ansökande företaget. c) Namnet på den grupp sm det ansökande företaget tillhör. d) Land eller länder för vilka bedömningen har begärts. e) Namn ch e-pst till kntaktpersn(er) hs grupptillsynsmyndigheten för bedömningsändamål. Anmälan bör ckså sändas sm kpia till EU-medlemmarna i gruppkllegiet. Grupptillsynsmyndigheten bör, tillsammans med Eipa, kntrllera m ett beslut m likvärdighet avseende tredjelandet redan tagits av en annan grupptillsynsmyndighet. I så fall är följande detaljerade steg endast nödvändiga för att ta hänsyn till betydande förändringar till det tillsynssystem sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet ch tillsynsrdningen i tredjelandet. 2) Grupptillsynsmyndigheten ska begära att Eipa vidarebefrdrar infrmatinen till sin tillsynsstyrelse inm 5 arbetsdagar från mttagandet av anmälan, ch begära infrmatin m alla väsentliga intressen sm de natinella tillsynsmyndigheterna har i likvärdighetsbedömningen beträffande företaget sm de utövar tillsyn över. 3) De natinella tillsynsmyndigheterna bör tillhandahålla sådana uppgifter inm 15 arbetsdagar till den persn sm ansvarar för bedömningen hs grupptillsynsmyndigheten ch till Eipa. 4) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel 227.2 i Slvens II-direktivet, bör grupptillsynsmyndigheten kntakta tillsynsmyndigheten i tredjelandet för att infrmera dem m begäran ch fråga dem m de vill delta eller samarbeta i bedömningen, med angivande av de planerade tidsramarna för bedömningen till tillsynsmyndigheten i tredjelandet. Anmälan bör meddelas Eipa. 5) Grupptillsynsmyndigheten bör begära att tillsynsmyndigheten i tredjelandet ger ett svar inm 20 arbetsdagar från den dag begäran inkmmer. 6/27

B. Utförande av bedömningen: 6) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från tillsynsmyndigheten i tredjelandet, sm bekräftar deltagandet eller samarbetet i bedömningen, bör grupptillsynsmyndigheten starta prcessen för insamling av infrmatin genm att skicka ut frågefrmuläret sm ingår i del II i denna tekniska bilaga. Grupptillsynsmyndigheten ska bevilja tillsynsmyndigheten i tredjelandet minst 40 arbetsdagar för att lämna in den begärda infrmatinen. Grupptillsynsmyndigheten ska meddela begäran m upplysningar till Eipa. 7) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från en tillsynsmyndighet i tredjeland sm vägrar att samarbeta, ch efter att ha infrmerat Eipa, bör grupptillsynsmyndigheten underrätta företaget sm begärt bedömningen ch bekräfta m företaget ändå önskar att gå vidare med en utvärdering. Om det begärande företaget önskar att gå vidare (hädanefter företag med ägarintresse), bör grupptillsynsmyndigheten initiera infrmatinsinsamlingen från företaget med ägarintresse. Tidsfristen för företaget med ägarintresse att svara bör inte vara krtare än 40 arbetsdagar. 8) Grupptillsynsmyndigheten bör begära att företaget med ägarintresse lämnar in infrmatin sm gäller alla delar av frågefrmuläret i del II i denna tekniska bilaga. 9) Grupptillsynsmyndigheten bör begära att företaget med ägarintresse lämnar in all relevant lagstiftning i tredjelandet, både i riginalversin ch översatt till grupptillsynsmyndighetens natinella språk ch/eller engelska. 10) Innan tidsfristen för mttagande av svaren på frågefrmuläret från tillsynsmyndigheten i tredjelandet/företaget med ägarintresse löpt ut bör grupptillsynsmyndigheten utsett bedömningsgruppen med lämplig expertis, kunskap ch erfarenhet sm bör bestå av experter från andra natinella tillsynsmyndigheter där detta är överenskmmet ch Eipa. 11) När infrmatinen sm krävs för att genmföra bedömningen trts begäran inte är tillgänglig, bör grupptillsynsmyndigheten utfärda ett beslut m att avsluta bedömningsprcessen ch ange att den inte kan bedöma tredjelandet sm likvärdigt på grund av avsaknade stödjande bevis. Grupptillsynsmyndigheten bör avveckla bedömningsgruppen ch infrmera Eipa, de natinella tillsynsmyndigheterna ch det företag sm begärde bedömningen m beslutet. 12) Vid mttagandet av tredjelandets svar på frågefrmuläret/svar från företaget med ägarintresse, bör grupptillsynsmyndigheten börja bedömningen på sitt kntr. Detta steg bör tillåtas ta minst 30 arbetsdagar. 13) Under bedömningen på kntret bör grupptillsynsmyndigheten se till att den har alla uppgifter sm den behöver för att kunna fullfölja bedömningen ch begära ytterligare klargöranden från tillsynsmyndigheten i tredjelandet/företaget med ägarintresse, m så behövs. Eipa bör hållas underrättat m utvecklingen i bedömningen för att kunna bistå grupptillsynsmyndigheten. Kmmunikatinen bör alltid vara väl dkumenterad. 7/27

14) Under bedömning på kntret, bör grupptillsynsmyndigheten även utnyttja data/infrmatin från en mängd andra källr, m så är lämpligt. Grupptillsynsmyndigheten bör be Eipa att infrmera m all relevant infrmatin sm den förfgar över eller sm den har fått från andra natinella tillsynsmyndigheter. 15) Vid genmförandet av bedömningen bör varje kriterium sm anges i artikel 379 i genmförandeåtgärderna bedömas med hjälp av fem kategrier: uppfyllt, till str del uppfyllt, delvis uppfyllt, inte uppfyllt ch inte tillämpligt. För att ett kriterium ska anses sm uppfyllt, måste tillsynsmyndigheten i tredjelandet/ företaget med ägarintresse styrka att a) de relevanta natinella bestämmelserna sm kan mfatta lagar, föreskrifter ch/eller administrativa författningar finns på plats, b) de natinella bestämmelserna tillämpas effektivt i praktiken. 16) Om natinella bestämmelser saknas vid tidpunkten för bedömningen, bör grupptillsynsmyndigheten i utvärderingsrapprten ntera de föreslagna förbättringarna, där så är lämpligt. C. Resultatet av likvärdighetsbedömingen: 17) Vid slutet av bedömningsperiden bör grupptillsynsmyndigheten utarbeta en rapprt sm innehåller följande: a) En krt presentatin av grupptillsynsmyndighetens åtgärder ch deras krnlgi. b) Uppgift m huruvida tredjelandet har samarbetat i prcessen. c) Uppgift/uppgifter m hur infrmatinen samlades in när den inte har sitt ursprung i den infrmatin sm tillsynsmyndigheten i tredjelandet lämnat. d) En krt översikt av tredjelandets marknad. e) En detaljerad analys av de relevanta aspekterna av tredjelandets tillsynssystem. f) Resultatet av analysen sm utförts av grupptillsynsmyndigheten ch sm bör ge resultaten för vart ch ett av de kriterier sm fastställts i artikel 379 i genmförandeåtgärderna. g) Slutsats m likvärdighetsbedömningen, vilken bör vara en av följande: i. Land A är likvärdigt i enlighet med kriterierna i artikel 379 i genmförandeåtgärderna. ii. Land A uppfyller inte kriterierna ch är inte likvärdigt. 18) Grupptillsynsmyndigheten bör överlämna förslaget till bedömning för betänkande till kllegiets medlemmar ch Eipa. Grupptillsynsmyndigheten bör ckså begära att Eipa överlämnar resultaten till alla natinella tillsynsmyndigheter. De natinella tillsynsmyndigheterna bör yttra sig inm en perid på 20 arbetsdagar, ch grupptillsynsmyndigheten bör överväga nga i samarbete med Eipa alla iakttagelser sm den tar emt till följd av denna prcess innan den avslutar sina slutsatser. 8/27

19) Efter detta steg bör grupptillsynsmyndigheten dela rapprten med tillsynsmyndigheten i tredjelandet för en saklig kntrll av nggrannheten, avsett m de samarbetar i prcessen eller inte. Tillsynsmyndigheten i tredjelandet bör beviljas minst 15 ch högst 25 arbetsdagar för att lägga fram sina synpunkter på den faktiska nggrannheten. 20) Om kmmentarer från tillsynsmyndigheten i tredjelandet tas emt, bör dessa beaktas av bedömningsgruppen ch rapprten bör revideras på lämpligt sätt innan den slutförs. 21) Efter att det föreslagna beslutet m tredjelands likvärdighet tas av grupptillsynsmyndigheten, bör resultatet ch den stödjande analysen meddelas av grupptillsynsmyndigheten till Eipa med begäran m att distribuera rapprten ch den stödjande analysen bland Eipas medlemmar via det skyddade mrådet på webbplatsen. 22) De natinella tillsynsmyndigheterna ska till Eipa ch grupptillsynsmyndigheten via e-pst skicka alla invändningar mt det föreslagna beslutet inm högst 10 arbetsdagar från den dag Eipa cirkulerar beslutet m likvärdighetsbedömning ch den stödjande analysen enligt stycke 21. Grupptillsynsmyndigheten bör inte meddela någt beslut till det ansökande företaget förrän denna perid har löpt ut ch inga invändningar har lämnats in. Om invändningar lämnas in, bör grupptillsynsmyndigheten ta hänsyn till invändningarna innan den bekräftar sitt beslut för Eipa ch meddelar resultatet till det företag sm begärt bedömningen. Del II: Mall för frågefrmulär 1) Lämna uppgifter m förekmsten, innehållet ch mfattningen av bestämmelserna avseende den finansiella tillsynen, bland annat kntrll av företagets tillstånd angående slvensen ch den finansiella ställningen, kntrll av etablering ch förmåga att begära ökning av tekniska avsättningar ch täckningstillgångar, skyldighet för företaget att redvisa sin finansiella ställning ch slvensställning till tillsynsmyndigheten för att möjliggöra tillsynsingripande i tid. 2) Beskriv bestämmelserna m reglerna för värdering av tillgångar ch skulder, samt ange m följande gäller: Värderingen av tillgångar ch skulder baseras på en eknmisk bedömning av hela balansräkningen. Tillgångar ch skulder värderas till det belpp för vilket de skulle kunna överlåtas mellan kunniga parter sm är berende av varandra ch har ett intresse av att transaktinen genmförs. Värderingsstandarder för tillsynsändamål överensstämmer med internatinella redvisningsstandarder, i den mån det är möjligt. 9/27

3) Lämna närmare uppgifter m den rättsliga rdning ch tillsynsrdning sm gäller i förhållande till tekniska avsättningar (TP) ch ange m/vilka krav sm finns på plats för att säkerställa att TP fastställs i fråga m alla (åter)försäkringsåtagandena ch syftar till att fånga alla förväntade risker kpplade till (åter)försäkringsförpliktelser företaget har, TP beräknas på ett ansvarsfullt, tillförlitligt ch bjektivt sätt, nivån på TP är det belpp ett tredjelands (åter)försäkringsföretag skulle få betala m det överför eller avräknar sina avtalsenliga rättigheter ch skyldigheter medelbart till ett annat företag/kunnig, berende part sm har ett intresse av att transaktinen genmförs, värderingen av TP är knsekvent med marknaden ch, i den mån det är möjligt, använder sig av ch är förenlig med infrmatin från de finansiella marknaderna ch allmänt tillgänglig infrmatin m försäkringsrisker, en uppdelning av (åter)försäkringsförpliktelser på de lämpliga riskgrupperna ch sm minimum efter branscher sker i syfte att uppnå en krrekt värdering av återförsäkringsförpliktelser, prcesser ch rutiner finns för att säkerställa lämpligheten, fullständigheten ch riktigheten av de uppgifter sm används vid beräkningen av TP. 4) Lämna närmare uppgifter m den rdning sm gäller i förhållande till kapitalbasen, däribland i förekmmande fall vilka eventuella krav sm finns på plats för att säkerställa att kapitalbasen klassificeras i enlighet med sin förmåga att absrbera förluster i händelse av likvidatin ch enligt frtlevnadsprincipen, kapitalbas av högsta kvalitet finns tillgänglig för att täcka förluster i en pågående verksamhet ch i händelse av en likvidatin, med ytterligare krav på tillräcklig varaktighet för kapitalbaspsten, avsaknad av incitament att lösa in, avsaknad av bligatriska kstnader ch avsaknad av belastningar, man skiljer mellan kapitalbasen i balansräkningen ch pster utanför balansräkningen (exempelvis garantier), kapitalbasen enligt sin klassificering är medräkningsbar för att helt eller delvis täcka (för kapitalbasen av bästa kvalitet) kapitalkraven, kvantitativa begränsningar gäller för kapitalbasen för att säkerställa kvaliteten på kapitalbasen sm täcker kapitalkraven. I avsaknad av kvantitativa begränsningar, bör andra tillsynskrav säkerställa en hög kvalitet på kapitalbasen. 5) Beskriv det tillämpliga regelverket ch tillsynsrdningen gällande investeringar ch tillhandahåll infrmatin sm visar att företag endast är tillåtna att investera i tillgångar ch instrument där riskerna kan identifieras, mätas, övervakas, förvaltas, kntrlleras ch rapprteras ch på lämpligt sätt beaktas i deras slvensbehv, 10/27

tillgångar sm innehas för att täcka TP investeras med försiktighet i bästa intresse för alla försäkringstagare ch förmånstagare, samtliga tillgångar investeras på ett sådant sätt sm garanterar säkerhet, kvalitet, likviditet, tillgänglighet ch lönsamhet för prtföljen sm helhet, försiktiga nivåer av investeringar i tillgångar sm inte tagits upp till handel krävs, investeringar i derivatinstrument är möjliga endast i den mån de bidrar till att reducera riskerna eller underlättar en effektiv prtföljförvaltning, överdrivet berende av en viss tillgång, emittent eller riskackumulering undviks. Ingen överdriven riskkncentratin. 6) Lämna närmare uppgifter m den rättsliga rdning ch tillsynsrdning sm gäller angående kapitalkrav ch ange m ch/eller hur: Kapitalkraven är riskbaserade ch syftar till att mäta alla kvantifierbara väntade risker i företaget. Täck följande punkter: När betydande risker inte fångas i kapitalkraven, lämna uppgifter m den mekanism sm tillämpas för att garantera att kapitalkraven på ett adekvat sätt avspeglar sådana risker. Hur kapitalkraven återspeglar en nivå på kapitalbasen sm skulle göra det möjligt för företaget att absrbera betydande förluster ch sm ger en rimlig försäkran till försäkrings- ch förmånstagare att utbetalningar kmmer att göras när de förfaller. Vad är kalibreringsmålet för kapitalkraven? Möjliggör kraven för företaget att på ett minimum klara ett 1 på 200-ruinscenari under en ettårsperid eller se till att försäkrings- ch förmånstagare erhåller minst samma skyddsnivå? Beräkningen av kapitalkraven ska säkerställa ett krrekt ch lägligt ingripande av tillsynsmyndigheterna i tredjelandet. Skyldigheten för företag att kmmunicera r sm rör deras finansiella ställning. Skyldigheten för företag att svara på ställda frågr. Tillsynsmyndigheten har befgenheter att vidta nödvändiga ch lämpliga åtgärder mt företaget för att återställa överensstämmelse med detta krav. Lämpliga standarder är på plats där kapitalkrav beaktar effekterna av riskreduceringstekniker. Det finns en lägsta nivå under vilken kapitalkraven inte bör falla, sm mtsvarar en miniminivå för försäkringstagarens skydd sm medelbart ch slutligt utlöser tillsynsingripande. Individuella kapitalkrav beräknas minst årligen ch följs upp på löpande basis. 11/27

7) Om er rdning föreskriver användning av interna mdeller, beskriv gällande bestämmelser m särdragen i bedömningen av interna mdeller i samband med bedömningen av kapitalkraven, inklusive uppgifter m följande mråden: När (åter)försäkringsföretaget använder en fullständig eller partiell intern mdell för att beräkna sitt kapitalkrav, ger de resulterande kapitalkraven ett skydd för försäkringstagarna sm är sm minst jämförbar med den nivå sm skulle krävas enligt lkala regler m ingen intern mdell används (dvs. det i tillräcklig grad mdellerar risker sm företaget är utsatt eller kan utsättas för ch ger kapitalkrav med samma knfidensnivå sm standardförfarandet). Ordningen har en prcess för gdkännande av interna mdeller sm inkluderar ett krav på förhandsgdkännande av den interna mdellen innan företaget får använda mdellen för att bestämma sitt lagstadgade kapitalkrav. Den gällande rdningen innehåller följande krav för en intern mdell sm ska användas för att beräkna det lagstadgade kapitalet: Ett adekvat riskhanteringssystem. Den interna mdellen används i str utsträckning ch har en viktig rll i företagets företagsstyrningssystem (användningstest). Statistiska kvalitetsnrmer. Valideringsstandarder. Dkumentatinsstandarder. Kalibreringsstandarder. Resultatanalys. Om ett (åter)försäkringsföretag använder en partiell intern mdell för att beräkna sitt kapitalkrav, är mfattningen av den partiella interna mdellen tydligt definierad ch mtiverad för att undvika cherry-picking av risker (t.ex. företaget endast mdellerar riskerna där detta kmmer att resultera i ett lägre kapitalkrav). Tillhandahåll alla styrkande uppgifter för att visa att det inte finns någn klarhet m vilka risker, tillgångar ch/eller skulder sm ingår eller inte mfattas av den partiella interna mdellen. 8) Beskriv den tillämpliga rdningen med avseende på de krav på tystnadsplikt myndigheten ska iaktta (inkludera i alla svar hänvisningar till alla lagar ch förrdningar sm är relevanta i sammanhanget): Rättslig skyldighet. Förklara den rättsliga skyldigheten att hålla tillsynsinfrmatin knfidentiell, i synnerhet identifiering av knfidentiell infrmatin, rättslig skyldighet att skydda knfidentiell infrmatin, tillämplighet för alla berörda individer (dvs. alla sm arbetar, har arbetat eller agerar/agerat) på uppdrag av tillsynsmyndigheten, avsett m de är/var anställda, styrelseledamöter, eller t.ex. externa experter), 12/27

pågående skyldighet (gäller medan de arbetar/företräder tillsynsmyndigheten ch på kntinuerlig basis därefter). Användning av infrmatin. Förklara begränsningarna för användningen av knfidentiell tillsynsinfrmatin, i synnerhet hur infrmatinen endast får användas i samband med tillsynsuppgifter för övervakning av efterlevnad (däribland kntrll av tekniska avsättningar, slvensmarginal, administrativt förfarande/redvisningsförfarande ch intern kntrll), införande av sanktiner, rättegångar/överklaganden. Offentliggörande. Förklara under vilka mständigheter uppgifter kan lämnas ut till tredje parter (dvs. alla persner/institut utanför myndigheten): Förklara m uttryckligt medgivande på förhand från den myndighet där den knfidentiella infrmatinen härrör från är en förutsättning för avslöjande. Förklara m det finns situatiner där infrmatin bligatriskt måste lämnas ut till tredje parter (t.ex. dmstlar, åklagare, statliga rgan). Beskriv förutsättningarna för utlämnande liksm de ändamål för vilka uppgifter får lämnas ut, ch de medel din myndighet kan använda för att mtstå avslöjande. Använd praktiska exempel för att illustrera praktiska sammanställningar. Förklara förfarandet med avseende på civilrättsliga/straffrättsliga förfaranden (när företaget har försatts i knkurs eller underkastats tvångslikvidatin): infrmatin sm ska lämnas får inte beröra tredje parter sm deltar i räddningsförsök. Sanktiner. Beskriv natinella tillämpliga bestämmelser vid överträdelse av tystnadsplikt, sm exempelvis bestämmelserna i natinell lagstiftning i fråga m brtt mt tystnadsplikten (t.ex. brtt, straff, verkställighet). Samarbetsavtal. Beskriv er förmåga att ingå samarbetsavtal (sm mfattas av garantier m tystnadsplikt). 13/27

Teknisk bilaga II Likvärdighetsbedömning enligt artikel 260 i Slvens II-direktivet Del I: För att utföra en bedömning enligt riktlinje 9, bör de natinella tillsynsmyndigheterna följa stegen sm beskrivs nedan. A. Start av bedömningen: 1) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel 260.1 i Slvens II-direktivet, bör grupptillsynsmyndigheten underrätta Eipa m begäran sm mttagits ch lämna följande infrmatin: a) Datum för företagets begäran. b) Namnet på det ansökande företaget. c) Namnet på den grupp sm det ansökande företaget tillhör. d) Land eller länder för vilka bedömningen har begärts. e) Namn ch e-pst till kntaktpersnen(er) hs grupptillsynsmyndigheten för bedömningsändamål. Anmälan bör ckså sändas sm kpia till EU-medlemmarna i gruppkllegiet. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör, tillsammans med Eipa, kntrllera m ett beslut m likvärdighet avseende tredjelandet redan tagits av en annan grupptillsynsmyndighet. I så fall är följande detaljerade steg endast nödvändiga för att ta hänsyn till betydande förändringar av det tillsynssystem sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet ch tillsynsrdningen i tredjelandet. 2) Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör begära att Eipa vidarebefrdrar infrmatinen till sin tillsynsstyrelse inm 5 arbetsdagar från mttagandet av anmälan, ch begära infrmatin m alla väsentliga intressen sm de natinella tillsynsmyndigheterna har i likvärdighetsbedömning beträffande företag sm de utövar tillsyn över. 3) De natinella tillsynsmyndigheterna bör tillhandahålla sådana uppgifter inm 15 arbetsdagar till den persn sm ansvarar för bedömningen hs grupptillsynsmyndigheten ch till Eipa. 4) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel 260.1 i Slvens II-direktivet, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten kntakta tillsynsmyndigheten i tredjelandet för att infrmera dem m begäran ch fråga dem m de vill delta eller samarbeta i bedömningen, med angivande av de planerade tidsramarna för bedömningen till tillsynsmyndigheten i tredjelandet. Anmälan bör meddelas Eipa. 5) Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör begära att tillsynsmyndigheten i tredjelandet ger ett svar inm 20 arbetsdagar från den dag begäran inkmmer. 14/27

B. Utförande av bedömningen: 6) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från en tillsynsmyndighet i tredjeland sm vägrar att samarbeta, ch efter att ha infrmerat Eipa, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten utfärda ett beslut m att avsluta bedömningsprcessen ch ange att den inte kan bedöma tredjelandet sm likvärdigt på grund av brist på stödjande bevis. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör avveckla bedömningsgruppen ch infrmera Eipa, de natinella tillsynsmyndigheterna ch det företag sm begärt bedömningen m beslutet. 7) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från tillsynsmyndigheterna i tredjelandet, sm bekräftar samarbetet i bedömningen, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten starta prcessen för insamling av infrmatin genm att skicka ut frågefrmuläret sm ingår i del II i denna tekniska bilaga. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör bevilja tillsynsmyndigheten i tredjelandet minst 40 arbetsdagar för att lämna in den begärda infrmatinen. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör kpiera begäran m upplysningar till Eipa. 8) Innan tidsfristen för mttagande av svaren på frågefrmuläret från tillsynsmyndigheten i tredjelandet löpt ut bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten utsett bedömningsgruppen med lämplig expertis, kunskap ch erfarenhet sm bör bestå av experter från andra natinella tillsynsmyndigheter där detta är överenskmmet ch Eipa. 9) Vid mttagandet av svaret på frågefrmuläret från tillsynsmyndigheten i tredjelandet, bör grupptillsynsmyndigheten börja bedömningen på sitt kntr. Detta steg bör tillåtas att ta minst 40 arbetsdagar. 10) Under bedömningen på kntret bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten se till att den har alla uppgifter sm den behöver för att kunna fullfölja bedömningen ch begära ytterligare klargöranden från tillsynsmyndigheten i tredjelandet/begärande företaget, m så behövs. Eipa bör hållas underrättat m bedömningens utveckling för att kunna bistå den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten. Kmmunikatinen bör alltid vara väl dkumenterad. 11) Under bedömning på kntret bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten även utnyttja data/infrmatin från en mängd andra källr, m så är lämpligt. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör be Eipa att infrmera m all relevant infrmatin sm den förfgar över eller sm den har fått från andra natinella tillsynsmyndigheter. 12) Vid genmförandet av bedömningen bör varje kriterium sm anges i artikel 380 i genmförandeåtgärderna bedömas med hjälp av fem kategrier: uppfyllt, till str del uppfyllt, delvis uppfyllt, inte uppfyllt ch inte tillämpligt. För att ett kriterium ska anses sm uppfyllt, måste tillsynsmyndigheten i tredjelandet ge bevis för att a) de relevanta natinella bestämmelser sm kan mfatta lagar, föreskrifter ch/eller administrativa författningar finns på plats, b) de natinella bestämmelserna tillämpas effektivt i praktiken. 15/27

13) Om natinella bestämmelser saknas vid tidpunkten för bedömningen, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten i utvärderingsrapprten ntera de föreslagna förbättringarna, där så är lämpligt. C. Resultatet av likvärdighetsbedömingen: 14) Vid slutet av bedömningsperiden bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten utarbeta en rapprt sm innehåller följande: a) En krt presentatin av grupptillsynsmyndighetens åtgärder ch deras krnlgi. b) Uppgift/uppgifter m hur infrmatinen samlades in när den inte har sitt ursprung i den infrmatin sm tillsynsmyndigheten i tredjelandet lämnat. c) En översikt av tredjelandets marknad. d) En detaljerad analys av de relevanta aspekterna av tredjelandets tillsynssystem. e) Resultatet av analysen sm utförts av den natinella tillsynsmyndigheten ch sm bör ge resultaten för vart ch ett av de kriterier sm fastställts i artikel 380 i genmförandeåtgärderna. f) Slutsats m likvärdighetsbedömningen, vilken bör vara en av följande: i. Land A är likvärdigt i enlighet med kriterierna i artikel 380 i genmförandeåtgärderna. ii. Land A uppfyller inte kriterierna ch är inte likvärdigt. 15) Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör överlämna förslaget till bedömning för betänkande till kllegiets medlemmar ch Eipa. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör ckså begära att Eipa överlämnar resultaten till alla natinella tillsynsmyndigheter. De natinella tillsynsmyndigheterna bör yttra sig inm en perid på 20 arbetsdagar, ch den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör överväga nga i samarbete med Eipa alla iakttagelser sm den tar emt till följd av denna prcess innan den avslutar sina slutsatser. 16) Efter detta steg bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten dela rapprten med tillsynsmyndigheten i tredjelandet för en saklig kntrll av nggrannheten. Tillsynsmyndigheten i tredjelandet bör beviljas minst 15 ch högst 25 arbetsdagar för att lägga fram sina synpunkter på den faktiska nggrannheten. 17) Om kmmentarer från tillsynsmyndigheten i tredjelandet tas emt, bör dessa beaktas av bedömningsgruppen ch rapprten bör revideras på lämpligt sätt innan den slutförs. 18) Efter att det föreslagna beslutet m tredjelands likvärdighet tas av den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten, bör resultatet ch den stödjande analysen meddelas till Eipa med begäran m att distribuera rapprten ch den stödjande analysen bland Eipas medlemmar via det skyddade mrådet på webbplatsen. 16/27

19) De natinella tillsynsmyndigheterna ska till Eipa ch den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten via e-pst skicka alla invändningar mt det föreslagna beslutet inm högst 10 arbetsdagar från den dag Eipa cirkulerar beslutet m likvärdighetsbedömning ch den stödjande analysen enligt stycke 18. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör inte meddela någt beslut till det ansökande företaget förrän denna perid har löpt ut ch inga invändningar har lämnats in. Om invändningar lämnas in, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten ta hänsyn till invändningarna innan den bekräftar sitt beslut för Eipa ch meddelar resultatet till det företag sm begärt bedömningen. Del II Mall för frågefrmulär: 1) Ge en heltäckande presentatin av din tillsynsmyndighet, däribland uppgifter m rättslig grund sm anger tillsynsansvar ch verkställande befgenheter, berendet av tillbörlig plitisk, statlig ch branschrelaterad inblandning i utförandet av tillsynsansvar, insyn i tillsynsprcesser/rutiner, tillräckliga finansiella ch icke-finansiella (t.ex. tillräckligt många lämpligt kvalificerade anställda) resurser, lämpligt skydd mt att vara ansvariga för åtgärder sm vidtas i gd tr. 2) Lämna närmare uppgifter m tillsynsbefgenheter sm är tillgängliga för myndigheten med avseende på företag i svårigheter (individnivå)/yttersta mderföretaget i svårigheter(grupper), sm kan mfatta förbud mt avyttring av tillgångar, en återhämtningsplan, finansieringsplan, återupprätta nivån på kapitalbasen, minskad riskprfil, nedskrivningar, hinder mt att ingå nya kntrakt, återkallelse av auktrisatin, åtgärder avseende styrelseledamöter, chefer, styreknmer ch andra relevanta persner. 3) Lämna in en detaljerad översikt över de tillsynsåtgärder sm är tillgängliga för myndigheten, sm bland annat inkluderar tillsynsmyndighetens förmåga att samarbeta med andra myndigheter/rgan för verkställighet. 4) Lämna infrmatin m din myndighets befgenheter att vidta förebyggande ch krrigerande åtgärder för att säkerställa att försäkrings- ch återförsäkringsföretag följer gällande lagar ch andra författningar, inklusive detaljer m myndighetens förmåga att säkerställa kntinuerlig efterlevnad av lagar ch andra författningar (inklusive genm inspektiner på plats), däribland åtgärder för att förhindra/bestraffa vidare överträdelser, 17/27

förmåga att meddela r, bland annat r sm rör företagets/gruppens finansiella ställning, förmåga att tvinga (åter)försäkringsgivaren att svara på frågr sm tagits upp av tillsynsmyndigheten, förmåga att inhämta all infrmatin sm är nödvändig för att genmföra tillsynen över företaget/gruppen. 5) Ange m ni vid utövandet av era allmänna uppgifter vederbörligen överväger den ptentiella effekten av era beslut på stabiliteten i de finansiella systemen glbalt, särskilt i nödsituatiner, på grundval av den infrmatin sm finns tillgänglig vid den tidpunkten. Ange några exempel på åtgärder sm nyligen vidtagits i detta avseende. Lämna närmare uppgifter m myndighetskrav sm rör infrmatinsutbyte i kris/nrmal situatin med utländska tillsynsmyndigheter. I samband med grupptillsyn, vänligen lämna uppgifter m myndighetskrav sm rör infrmatinsutbyte i kris/nrmala situatiner, sm kan mfatta förmågan/viljan att lämna infrmatin m transaktiner inm en grupp, utbyte av förhandsinfrmatin m beslut sm kan påverka slvensen i de enheter sm hör till en EES-stat, förmågan/viljan att tillåta överföring av kntanter, förmågan/viljan att stödja restriktiner för fria medel för tillsynsbjekt. 6) Ange m ni tar hänsyn till de ptentiella prcykliska effekterna av era handlingar där exceptinella rörelser på finansmarknaderna uppstår. Ange några exempel på åtgärder sm nyligen vidtagits i detta avseende. 7) I samband med grupptillsyn, förklara era tillsynsbefgenheter/arrangemang/krav på samarbete med andra länder. Ange m ni enligt era natinella bestämmelser kan agera sm grupptillsynsmyndighet för hela grupper med hemvist i er jurisdiktin, ni där ni är grupptillsynsmyndighet agerar sm kntaktpunkt för viktiga frågr på gruppnivå ch tar ansvar för samrdning ch spridning av infrmatin, översyn av gruppernas finansiella ställning, planering ch samrdning av tillsynsåtgärder i fråga m gruppen sm helhet, inrättande av en ram för krishantering, bedömning av ansökan för en gruppintern mdell, m den är relevant, ch tar ert beslut i samråd med övriga berörda tillsynsmyndigheter. 18/27

Sm grupptillsynsmyndighet, har ni privilegiet att rådfråga ch invlvera i förväg de berörda relevanta tillsynsmyndigheterna ifall ni tänker genmföra en inspektin i ett(åter)försäkringsföretag sm ligger i EES? Har ni bestämmelser på plats för att inrätta samarbetsarrangemang, sm tillåter att tillsynskllegiets eller liknande samarbetsarrangemang kan upprättas, sm består av minst alla relevanta myndigheter för grupptillsyn enligt följande kriterier: gruppens relevans för den övergripande finansiella stabiliteten; gruppens relevans för den specifika försäkringsmarknaden; likheten i tillsynspraxis; arten ch kmplexiteten av verksamheten sm utförs av gruppen, m tillsynskllegiets eller liknande arrangemang för samarbete etableras, verksamheten ch rganisatinen av dessa mekanismer bygger på skriftliga avtal, däribland bestämmelser m skyldigheten att samarbeta/utbyta infrmatin ch beslutsprcesser (syftar till knsensus). Ange m det finns en lösningsmekanism för tvist i händelse av enighet med andra berörda tillsynsmyndigheter, ch i så fall lämna uppgifter. 8) Beskriv den tillämpliga rdningen med avseende på de krav på tystnadsplikt myndigheten ska iaktta (inkludera i alla svar hänvisningar till alla lagar ch förrdningar sm är relevanta i sammanhanget): Rättslig skyldighet. Förklara den rättsliga skyldigheten att hålla tillsynsinfrmatin knfidentiell, i synnerhet identifiering av knfidentiell infrmatin, rättslig skyldighet att skydda knfidentiell infrmatin, tillämplighet för alla berörda individer (dvs. alla sm arbetar, har arbetat eller agerar/agerat på uppdrag av tillsynsmyndigheten, avsett m de är/var anställda, styrelseledamöter, eller t.ex. externa experter), pågående skyldighet (gäller medan de arbetar/företräder tillsynsmyndigheten ch på kntinuerlig basis därefter). Användning av infrmatin. Förklara begränsningarna för användningen av knfidentiell tillsynsinfrmatin, i synnerhet hur infrmatinen endast får användas i samband med tillsynsuppgifter för övervakning av efterlevnad (däribland kntrll av tekniska avsättningar, slvensmarginal, administrativt förfarande/redvisningsförfarande ch intern kntrll), införande av sanktiner, rättegångar/överklaganden. 19/27

Offentliggörande. Förklara under vilka mständigheter uppgifter kan lämnas ut till tredje parter (dvs. alla persner/institut utanför myndigheten): Förklara m uttryckligt medgivande på förhand från den myndighet där den knfidentiella infrmatinen härrör från är en förutsättning för avslöjande. Förklara m det finns situatiner där infrmatin bligatriskt måste lämnas ut till tredje parter (t.ex. dmstlar, åklagare, statliga rgan). Beskriv förutsättningarna för utlämnande liksm de ändamål för vilka uppgifter får lämnas ut, ch de medel din myndighet kan använda för att mtstå avslöjande. Använd praktiska exempel för att illustrera praktiska sammanställningar. Förklara förfarandet med avseende på civilrättsliga/straffrättsliga förfaranden (när företaget har försatts i knkurs eller underkastats tvångslikvidatin): infrmatin sm ska lämnas får inte beröra tredje parter sm deltar i räddningsförsök. Sanktiner. Beskriv natinella tillämpliga bestämmelser vid överträdelse av tystnadsplikt, sm exempelvis bestämmelserna i natinell lagstiftning i fråga m brtt mt tystnadsplikten (t.ex. brtt, straff, verkställighet). Samarbetsavtal. Beskriv er förmåga att ingå samarbetsavtal (sm mfattas av garantier m tystnadsplikt). 9) Beskriv de tillämpliga bestämmelserna m förekmsten ch mfattningen av bestämmelserna med avseende på er förmåga att utbyta infrmatin med tillsynsmyndigheterna, däribland i fråga m auktrisatin ch lämplighetsbedömningar sm mfattar individer, samt kmmunikatin av r angående finansiell sundhet för övervakade företag/grupper, andra myndigheter/rgan/persner/ institut sm är ansvariga för, eller har tillsyn över översyn av finansiella rganisatiner/ marknader, likvidatin/knkursförfarande, lagstadgad revisin av räkenskaper, detektin/utredning av överträdelser av blagsrätten. centralbanker, förvaltning sm ansvarar för den finansiella lagstiftningen (vad gäller utövande av tillsyn), andra myndigheter/rgan/persner/ institut (ange dessa). 20/27

10) Ange en översikt över de krav på företagsstyrningen sm gäller i er rdning, bland annat m det finns krav på grupper att ha ett effektivt företagsstyrningssystem, däribland en transparent rganisatinsstruktur med en tydlig ansvarsfördelning ch med lämplig uppdelning av ansvarsmråden, ett effektivt system för snabb överföring av infrmatin, skriftliga riktlinjer, beredskapsplaner. 11) Beskriv de tillämpliga kraven sm är relevanta för lämpligheten (t.ex. lämplig yrkesexamen, kunskap ch erfarenhet) ch anständigheten (t.ex. gtt anseende ch integritet) hs ledningen ch de sm innehar nyckelfunktiner. 12) Ange en översikt över riskhanteringskraven sm gäller i er rdning, särskilt m det finns krav på grupper att ha ett effektivt ch väl integrerat riskhanteringssystem sm syftar till att identifiera, mäta, övervaka, hantera ch rapprtera (kntinuerligt) de risker sm gruppen är eller kan expneras för (individuellt ch på aggregerad nivå, när det gäller ömsesidiga berenden), en riskhanteringsfunktin sm är strukturerad på ett sådant sätt sm underlättar genmförandet av riskhanteringssystemet. 13) Ange en översikt över eventuella krav för gruppen att bedöma sina egna slvenskrav, med hänsyn till sin riskprfil, risktleransgränser ch affärsstrategi (jämförbart med en egen risk- ch slvensbedömning). 14) Beskriv alla bestämmelser sm säkerställer att gruppen har en effektiv, bjektiv ch berende internrevisinsfunktin, vars slutsatser ch rekmmendatiner rapprteras till förvaltnings-, lednings- eller tillsynsrgan. 15) Ange en översikt över de interna kntrllkrav sm gäller i er rdning, inklusive eventuella krav på att gruppen ska ha administrativa rutiner/redvisningsrutiner, en ram för intern kntrll, lämpliga rapprteringsrutiner på alla nivåer i gruppen, en funktin för regelefterlevnad (lämna närmare infrmatin m uppgifterna för denna funktin). 16) Ange m ch på vilka villkr en aktuariefunktin krävs av ert system. Ange skyldigheterna för denna funktin ch eventuella särskilda krav i fråga m kmpetens ch kvalifikatiner. 17) Lämna infrmatin m förekmsten/mfattningen av bestämmelserna när det gäller utkntraktering, däribland m försäkringsgrupper förblir ansvariga för att fullgöra sina lagstadgade skyldigheter när de lägger ut funktiner eller aktiviteter, 21/27

eventuella mständigheter där grupper inte är tillåtna att lägga ut kritiska eller viktiga funktiner eller verksamheter, anmälan till tillsynsmyndigheten innan utkntraktering av kritiska eller viktiga funktiner eller verksamheter, m det är möjligt för tillsynsmyndigheten att göra inspektiner av utkntrakterade verksamheter. 18) Lämna närmare uppgifter m krav sm säkerställer att grupper har rutiner för att identifiera försämrade eknmiska villkr ch underrätta tillsynsmyndigheterna. 19) Ange detaljer m förekmsten ch mfattningen av revisrernas skyldighet att rapprtera brtt mt lagar, författningar, frågr sm kan påverka den frtsatta driften av företaget, vägran (eller reservatiner) avseende gdkännande av räkenskaperna, underlåtenhet att följa kapitalkraven. 20) Ange en heltäckande översikt över vilken infrmatin grupper är skyldiga att ffentliggöra, ch hur fta. Ange särskilt m det finns krav på grupper att ffentliggöra infrmatin m sina affärer ch prestanda, sina företagsstyrningssystem, sin riskexpnering, kncentratin, begränsning ch känslighet, sina värderingsgrunder ch metder för tillgångar, tekniska avsättningar ch övriga skulder, sin kapitalhantering, inklusive utsträckningen av kapitalbas ch kapitalkrav, sina väsentliga gruppinterna transaktiner ch betydande riskkncentratiner. 21) Beskriv typen ch frekvensen av redvisnings-, tillsyns- ch statistikinfrmatin sm kan erhållas av tillsynsmyndigheten. 22) Lämna uppgifter m förekmsten/mfattningen av tillsynsbefgenheter avseende den finansiella tillsynen, bland annat anmälan m avsikt att hålla eller öka, direkt eller indirekt, ett kvalificerat innehav, tillsynsmyndighetens rätt att mtsätta sig det föreslagna förvärvet samt förmåga att upphäva rösträtten ch/eller förmåga att giltigförklara nedlagda röster, förekmsten av anmälningar angående trösklar, möjligheten att bedömningen av förvärv av finansiella företag ska vara föremål för samråd. 22/27

23) Lämna uppgifter m förekmsten/mfattningen av bestämmelser ch tillsynsbefgenheter avseende avyttringar, bland annat anmälan m avsikt att avyttra direkt/indirekt ett kvalificerat innehav, anmälan m trösklar. 24) Lämna infrmatin m förekmsten/mfattningen av avsättningar ch tillsynsbefgenheter när det gäller infrmatin sm kan erhållas från ett företag, däribland anmälan m trösklar i samband med förvärv/avyttringar, regelbunden anmälan (t.ex. årligen) av kvalificerade innehav, inklusive strlek. 25) Lämna infrmatin m förekmsten/mfattningen av avsättningar ch tillsynsbefgenheter när det gäller kraven för frtlöpande bedömning, gdkännande ch ffentliggörande av relevant infrmatin, däribland uppgifter m överföringar av prtföljer eller överföring av separata kntrakt (t.ex. i samband med avtal m återförsäkring), ändringar i förvaltningen, driftsystemet. 26) Lämna närmare uppgifter m förekmsten av ch innehållet i standarder ch tillsynsbefgenheter när det gäller företagets skyldighet att tillhandahålla infrmatin m bedömningen av anseendet ch den finansiella sundheten hs den nya ägaren/köparen. 27) Lämna uppgifter m förekmsten, innehållet ch mfattningen av bestämmelserna avseende den finansiella tillsynen, bland annat kntrllen av företagets slvens ch finansiella ställning, kntrllen av etablering ch förmåga att begära ökning av tekniska avsättningar ch täckningstillgångar, skyldigheten för företag att lämna in finansiella rapprteringar till tillsynsmyndigheten. 28) Beskriv bestämmelserna m reglerna för värdering av tillgångar ch skulder, samt ange m följande gäller: Värderingen av tillgångar ch skulder baseras på en eknmisk bedömning av hela balansräkningen. Tillgångar ch skulder värderas till det belpp för vilket de skulle kunna överlåtas mellan kunniga parter sm är berende av varandra ch har ett intresse av att transaktinen genmförs. Värderingsstandarder för tillsynsändamål överensstämmer med internatinella redvisningsstandarder, i den mån det är möjligt. 23/27