SafeLine 000 Installationsmanual Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN8-8- och EN8-70-standarderna. 0.0 PATENTSÖKT
TEKNISKA DATA Effekt: Matningsspänning: 0V AC. Min:,9W, Max: 6,9W Batteri: Nödbelysning: Ingångar: Reläutgångar: Piktogramutgångar: Storlek: Vikt: Batterispänning: V Blybatteri Kapacitet: 0,8Ah. Laddning:,7-,9V, max. 00mA. Nödbelysning utgång: V max 0,5A. Akustisk nödsignal utgång: V DC max 0,5A. 0-0V; 5mA. Optiskt isolerade. Max A/0V DC, 0,5A/5V AC potentialfria reläutgångar. Max. 00mA, V DC. Transistorutgångar. Open collector. 05 x 60 x 5 mm (L x B x H).,5kg safeline.eu
Innehållsförteckning Introduktion Allmän information Säkerhetsföreskrifter Installation Komponentlista 5 Mått 7 Koppling 9 Kopplingsschema - flatkabel 0 Kopplingsschema - rundkabel Kopplingsschema, SafeLine 000 på PSTN-linje Användning av SIM-kortet 5 Montering 6 Programmering Programmeringsgränssnitt 7 Programmeringsmetod 8 Programmering enhetsnummer 9 Programmeringsexempel 0 Parameterlista Drift Frontpanel LED-indikering i hisskorg 5 Testning 6 Nödsamtalsprocess 7 Ringa med SafeLine 000 8 Snabbtelefon 9 Service Batterilivstid 0 Felsökning 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Introduktion ALLMÄN INFORMATION Nödtelefonen SafeLine har konstruerats med hjälp av den modernaste teknologin och för att uppfylla de allmänt vedertagna säkerhetsrelaterade tekniska standarderna som gäller för närvarande. Dessa installeringsinstruktioner skall följas av alla personer som arbetar med SafeLine, både vid installering och vid underhåll. Det är mycket viktigt att dessa installeringsinstruktioner alltid fi nns tillgängliga för de delaktiga teknikerna, ingenjörerna och service- och underhållspersonalen. Den grundläggande förutsättningen för säker hantering och felfri drift av detta system är djupa kunskaper om de grundläggande och speciella säkerhetsinstruktionerna för transportörsteknologi i allmänhet, och i synnerhet för hissar. SafeLine får endast användas för sitt tilltänkta ändamål. Lägg särskilt märke till att inga obehöriga ändringar eller tillägg får göras inuti SafeLine eller i enskilda komponenter. Friskrivning från skadeståndsansvar Tillverkaren är inte skadeståndsansvarig gentemot köparen av denna produkt eller gentemot tredje part för skada, förlust, kostnader eller arbete orsakade av olyckor, missbruk av produkten, felaktig installering eller olagliga ändringar, reparationer eller tillägg. Garantianspråk är likaså uteslutna i sådana fall. Tekniska data häri är de senast tillgängliga. Tillverkaren tar inte på sig något skadeståndsansvar som uppkommer genom tryckfel, misstag och ändringar. Släng inte batterier i soporna! Skicka tillbaka gamla SafeLineprodukter - inklusive batterier - för återvinning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER! Endast utbildad personal som har tillstånd att arbeta med utrustningen bör installera och konfigurera den här produkten. Denna kvalitetsprodukt har utformats och tillverkats för att användas för sitt angivna ändamål. Den bör inte modifi eras eller ändras på något sätt och bör endast installeras och konfi gureras enligt instruktionerna som beskrivs i denna manual. Alla hälso- och säkerhetskrav samt utrustningstandarder bör övervägas och följas vid installation och konfi gurering av denna produkt. Efter installation och konfi gurering - innan utrustningen sätts i bruk - bör denna produkt och kringutrustning testas för att säkerställa att det fungerar.
Installation KOMPONENTLISTA 5 6 7 0 9 8. Anslutningsdon för telefonlur (alternativ) För programmering och snabbtelefonskommunikation (max understationer). Kan även användas för utgående samtal. Varje standardmässig analog telefon med kopplingston kan anslutas.. Återställningsknapp Funktioner: Återställer alla larm. Avbryter ett pågående telefonsamtal. Triggar manuell batterikontroll och visning av GSM-signalstyrka.. LED:er Funktioner: Nätspänning, batteristatus, PSTN/ GSM-nät. In/utgående samtal pågår. RS PC-anslutning För uppdatering av mjukvara och programmering. 5. Plats för alternativt extra stationskort Två kompletterande mikrofon-/högtalarenheter kan anslutas på hisskorgens tak och/eller i hissgropen. När stationens larmknapp trycks in rings ett nödsamtal. Det inspelade meddelandet kan vara olika för olika enheter. 6. Bygel för relä Väljer NO/NC för reläerna. 7. Bygel för larmknapp Väljer NO/NC för larmknappen. 8. Anslutningsuttag: a, b, c, d och e 9. Volymreglage För högtalare i hisskorg. Vrid åt höger för att öka volymen. 0. Batterihållare Används också för GSM-antennanslutningen.. Blyackumulator V. Plats för PSTN- eller GSM-kort 5 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Installation PSTN-kort COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 WWW.SAFELINE.SE GSM-kort Extra stationskort 5 6 7 8 Press 5 sconds for emergency call to alarm operator 9 &. Plintar eller RJ-anslutning för PSTN-linje. Anslut telefonlinjen här.. GSM-antennanslutning, SMA Fäst i batterihållaren (se punkt 0 på föregående sida).. SIM-kortshållare 5. Volymreglage För extra remotestationer. Vrid åt höger för att öka volymen. 6. Plintar För extra remotestationer. 7. SafeLine remotestation Utrustad med en högtalare och en mikrofon. Remoteenheter kan fås med piktogram för att uppfylla EN 8-8. Finns även med nödlarmsknapp. 8. Extra remotestation (max ) Monterade på eller under hisskorgen, alt. i gropen. 9. GSM-antenn 6
Installation MÅTT 6 0,5 SafeLine 000 Huvudenhet Artikelnummer: *SL000 / *SL000 GSM 60 n 5,5 Korgstation, infälld Artikelnummer: *SLRem_V 00 90 5,8 00 90 70 55 x n, 00 90 5,8 Korgstation, infälld med nödbelysning Artikelnummer: *SLRem_VLed 0 0 0 5 x n, 90 76 n 6 7, Korgstation, infälld med piktogram Artikelnummer: *SLRem_VPic 55 8 5 90 76 n 6,5 Korgstation, infälld med piktogram och larmknapp. Artikelnummer: *SLRem_VPicB 55 0,5 5 7 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Installation 78 x n 8 Utanpåliggande korgstation Artikelnummer: *SLRem_V 0 9 78 8 x n Utanpåliggande korgstation med nödbelysning Artikelnummer: *SLRem_VLed 0 9 78 8 Utanpåliggande korgstation med piktogram Artikelnummer: *SLRem_VPic 0 9 89 5 9 Utanpåliggande korgstation med piktogram och larmknapp Artikelnummer: *SLRem_VPicB 55 7 70 0 n 5,5 Extra remotestation för hissgrop/korgtak Artikelnummer: *SL000-XRemote 7 6 80 69,5 5 6 SafeLine 000 korgstation COP för installering bakom hisskorgens tablå (COP) Artikelnummer: *SLRem_COP 00 89,5 8 8 5,
Installation KOPPLING MONTERAD I MASKINRUM (REKOMMENDERAD) LINOR I KORGKABEL KOMMUNIKATION Station (högtalare & mikrofon). + Station (piktogram). + Larmknapp användning av den befi ntliga. + Larmknapp standard inbyggd i stationen. +0 Extra station (ovanpå hisskorgen) för snabbtelefonsystemet. + Extra station (under hisskorgen) för snabbtelefonsystemet. + TILLVAL Nödbelysning + Akustisk signal (summer eller ringklocka). + INGÅNGAR (signalen måsta ha samma lågspänning som den som ges av SafeLine 000) Strömmatning till signalerna när befi ntlig/t knapp eller piktogram är ansluten/t. +0 Strömmatning till signaler som kommer från hisskorgen. + Ingång signal som kommer från hisskorgen. + Ingång signal som kommer från hisskorgen. + Ingångar som inte används eller som kommer från maskinrummet. +0 MONTERAD PÅ HISSKORGENS TAK LINOR I KORGKABEL SafeLine 000 PSTN (telefonlinje). + Flera (max. 9) SafeLine 000 anslutna, i serie, till en PSTN-linje. + SafeLine 000 GSM *. +0 KOMMUNIKATION Station (högtalare & mikrofon). +0 Station (piktogram). +0 Larmknapp användning av den befi ntliga. +0 Larmknapp standard inbyggd i stationen. +0 Extra station (ovanpå hisskorgen) för snabbtelefonsystemet. +0 Extra station (under hisskorgen) för snabbtelefonsystemet. +0 Extra station monterad i schaktet per station. + TILLVAL Nödbelysning +0 Akustisk signal (summer eller ringklocka). +0 INGÅNGAR (signalen måsta ha samma lågspänning som den som ges av SafeLine 000) Strömmatning för signaler som kommer från maskinrummet. + Ingång signal som kommer från maskinrummet. + Ingång signal som kommer från maskinrummet. + Ingångar som inte används eller som kommer från hisskorgen. +0 * Endast möjligt när signalen är god och hissen inte går under marknivån. 9 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Installation KOPPLINGSSCHEMA - FLATKABEL HÖGTALARE. MIC + MIC - GRÅ ORANGE SVART RÖD A BATTERI + V 0 V B LARM- KNAPP NO / NC AKUSTISK SIGNAL + V + V VID LARM + V VID LARM 0 V 5 6 C BRUN GUL BLÅ GRÖN 5 6 7 8 D 0 VAC E GUL / GRÖN OBS! Oanvända kablar måste isoleras för att undvika kortslutning. 0
Installation KOPPLINGSSCHEMA - FLATKABEL HÖGTALARE MIC + MIC - HÖGTALARE MIC + MIC - GRÅ ORANGE SVART RÖD GRÅ ORANGE SVART RÖD Extra stationskort A B EXTRA INGÅNG EXTRA INGÅNG + V NÖDBELYSNING GUL + GRÖN (+V) BLÅ + BRUN RELÄ (Standard: Vidaresändning) RELÄ (Standard: Batterilarm) IN UT IN UT 5 6 5 6 7 8 C D 5 6 Se parameter *88* för inställningar av reläer. E 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Installation KOPPLINGSSCHEMA - RUNDKABEL HÖGTALARE. MIC + MIC - ORANGE / VIT ORANGE GRÖN / VIT BLÅ A BATTERI + V 0 V B LARM- KNAPP NO / NC AKUSTISK SIGNAL + V + V VID LARM + V VID LARM 0 V 5 6 C BRUN GRÖN BRUN / VIT BLÅ / VIT 5 6 7 8 D 0 VAC E GUL / GRÖN OBS! Oanvända kablar måste isoleras för att undvika kortslutning.
Installation KOPPLINGSSCHEMA - RUNDKABEL HÖGTALARE MIC + MIC - HÖGTALARE MIC + MIC - ORANGE ORANGE / VIT GRÖN / VIT BLÅ ORANGE ORANGE / VIT GRÖN / VIT BLÅ Extra stationskort A B EXTRA INGÅNG EXTRA INGÅNG + V NÖDBELYSNING GRÖN + BLÅ/VIT (+V) BRUN/VIT + BRUN RELÄ (Standard: Vidaresändning) RELÄ (Standard: Batterilarm) IN UT IN UT 5 6 5 6 7 8 C D 5 6 Se parameter *88* för inställningar av reläer. E 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 Installation KOPPLINGSSCHEMA, DELA PÅ EN PSTN-LINJE (MAX 9 ENHETER) Anslutning av telefonlinjen Telefonlinje ut till nästa safeline Telefonlinje in Telefonlinje med RJ WWW.SAFELINE.SE COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 Parallellkoppling WWW.SAFELINE.SE WWW.SAFELINE.SE WWW.SAFELINE.SE Telefonlinje in Kedjekoppling (seriekoppling) WWW.SAFELINE.SE WWW.SAFELINE.SE WWW.SAFELINE.SE Telefonlinje in
Installation AKTIVERING AV SIM-KORTET Innan du kan börja använda ett nytt SIM-kort, måste det förberedas. SafeLine 000 kan bara känna igen PIN-koden om den ställts in på 0000,,. I vissa fall fungerar även att avaktivera PIN-koden. Om PIN-koden ställts in på 0000 eller om den är avaktiverad kan SIM-kortet förfl yttas från SafeLine 000 till vilken SafeLine GSM-produkt som helst. Om koden ställt in på kan SIM-kortet fl yttas till en annan SafeLine 000-enhet om programvarans version är.00 eller högre. Om PIN-koden ställt in på kan SIM-kortet inte fl yttas till någon annan telefon (SafeLine eller någon annan) utan tillgång till PUK-koden. PIN-kod (ställ in på 0000, eller avaktivera).. Sätt in SIM-kortet i en vanlig mobiltelefon. Ändra PIN-koden till 0000 i menyn Säkerhetsinställningar. Om det inte går, ställ in PIN-koden på eller ställ in alternativet PIN-kod förfrågan på OFF. (Fungerar bara i vissa fall). Verifi era PIN-koden genom att stänga av din telefon och sätta på den igen.. Ring ett samtal från din telefon för att verifi era att SIM-kortet är aktivt innan du fl yttar det till SafeLine 000.. Ring också ett samtal till SafeLine 000 efter insättningen för att kontrollera att det är möjligt att få en bra förbindelse. OBS! Om du anger felaktig PIN-kod gånger, kommer SIM-kortet att blockeras (det krävs PUK-kod för att häva blockeringen). SafeLine 000 kan inte startas och LED () kommer att lysa rött. Om PIN-kod används, se till att SafeLine 000-programvaran är av version.00 eller högre. Du kan skydda SIM-kortet mot obehörig användning.. Sätt in SIM-kortet i en mobiltelefon.. Ändra PIN-koden till i menyn Säkerhetsinställningar. När SIM-kortet sätts in i SafeLine 000, kommer koden att ändras till ett slumptal, vilket gör det omöjligt att använda kortet i en annan mobiltelefon, om blockeringen inte hävs med PUK-koden. 5 0 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
COPYRIGHT HISSELEKTRONIK AB 008 Installation MONTERING Koppla ur nätspänning och batteriet innan några ändringar företas. För att undvika GSM-störning: Montera huvudenheten, stationerna och GSM-antennen minst,5 meter ifrån varandra. >>,5 m >>,5 m >>,5 m Montering av PSTN-kort/GSM-kort WWW.SAFELINE.SE Tillägg av extra stationskort. 6
Programmering PROGRAMMERINGSGRÄNSSNITT Programmering med telefonluren Anslut telefonluren till kontakten på huvudstationen. Tryck funktionskoder på lurens tangentbord. Programmering med SafeLine Pro. Enheten kan programmeras på kontoret före installeringen eller på plats efter installering med hjälp av en programmeringskabel från oss. SafeLine Pro Fjärrprogrammering Du kan använda alla PSTN-tonvalstelefoner för fjärrprogrammering. Slå telefonnumret till SafeLine 000. Ange funktionskoderna på telefonens tangentbord (lösenordet måste anges). Fjärrprogrammering med SafeLine Pro. Anslut en SLPro Link till en dator med SafeLine Pro och en seriell kabel. SafeLine Pro SL ProLink Programmering med handenhet (endast version.5 eller senare). Enheten kan programmeras på plats med hjälp av handenheten. Anslut handenheten till programmeringskontakten på SafeLine 000, och ange funktionskoder genom den lättanvända menyn i handenheten. 7
Programmering PROGRAMMERINGSMETOD Om tiden mellan två tangenttryckningar överskrider 0 sekunder måste koden anges igen. Om tiden överskrider 0 sekunder bryts samtalet. Fjärrprogrammering med extern telefon Programmering på plats med telefonlur Slå telefonnummer Flera SafeLine anslutna till telefonledningen? nej ja ton (Första SafeLine svarar) Tryck på enhet nr [ -9 ] upprepade gånger tills toner ljudit toner (SafeLine svarar) Starta programmering Starta programmering korta toner (väntar på lösenord) Ange lösenord Giltigt lösenord Ja Nej korta toner (startar programmeringsläge) Felaktigt lösenord (Ett långt pip) Fortsätt programmera? Ange parameter: ** Ange inställning: 0 Avsluta parameter: # Ja Avsluta programmering Tryck Ja korta toner? Nej En lång ton. Felaktig inmatning. Senaste koden måste slås in igen. korta toner Samtal avslutat eller programmering klar. SL startar om med de nya inställningarna. 8
Programmering PROGRAMMERING AV ENHETSNUMMER För att programmera en parallellt ansluten enhet, måste enhetsnumret vara förprogrammerat. Om SafeLineenheterna är kopplade i serie kan även enhetsnummer fjärrprogrammeras. Fjärrprogrammering av enhetsnummer i en seriekopplad SafeLine: Slå telefonnummer. Första enheten svarar Programmering av enhetsnummer Starta programmering Programmera enhet som nummer Lägg på Ange lösenordet Slå telefonnumret igen Enhetsnummer n Ange nästa enhetsnummer upprepade gånger tills du hör pip Nästa enhet svarar Avsluta programmering Programmera enhet som nummer [-9] Lägg på Avsluta programmering? ja nej Programmeringen av enheten är klar 9
Programmering PROGRAMMERINGSEXEMPEL Slå upp kapitlet Programmeringsmetoder innan du läser detta exempel för att ta reda på hur man sätter igång. Exemplet kommer att tilldela de följande inställningarna till SafeLine: ID-kod för P00-protokollet till 5678. Första telefonnumret till larmcentralen till 5687. Andra telefonnumret till larmcentralen till 565687. Telefonnummer för testlarmet. Testlarm var tredje dag. Testlarmsprotokoll P00. Larmknappsfördröjning till 0 sekunder.. Starta programmering:. Ange P00 ID-kod:. Ange det första telefonnumret. Ange samtalstypen för det första telefonnumret: 5. Ange det andra telefonnumret: 6. Ange samtalstypen för det andra telefonnumret: 7. Telefonnummer till testlarmmottagaren: 8. Ange antalet dagar mellan testlarmen: 9. Ställ in testlarmsprotokollet till P00: 0. Ange larmknappens fördröjning:. Avsluta programmering: 0
Programmering PROGRAMMERING AV DATA KOD DATA KOMMENTARER Starta programmeringsläge 00 Ange lösenord * - - - - # Förval = 0000 Avsluta programmeringsläge *00*# LARMKODER KOD DATA KOMMENTARER P00 ID-kod *0* - - - - - - - - # P00 innehåller alltid 8 siffror CPC ID-kod *0* - - - - - - # CPC 6-8 siffror Q ID-kod *0* - - - - - - - - - - - - # Q innehåller alltid siffror TELEFONNUMMER KOD DATA KOMMENTARER :a telefonnumret :a telefonnumret ** ** - - - - - - - - - # - - - - - - - - - # Telefonnummer till larmmottagare 0-6 siffror Om du ringer genom en växel, kan tidsfördröjningen ställas in genom att lägga till asterisker mellan det ledande numret och :e telefonnumret ** - - - - - - - - - # telefonnumret. Varje asterisk är lika med en sekunds fördröjning. Exempel: **(0)**567# :e telefonnumret ** - - - - - - - - - # SAMTALSTYP KOD DATA KOMMENTARER Samtalstyp :a numret Samtalstyp :a numret ** ** - # - # Ändra samtalstyp - :e numret 0 = P00 = VOICE (Förval) Samtalstyp :e numret ** - # = Q = CPC Samtalstyp :e numret ** - # Ändra detta endast om din larmoperatör använder något av de nämnda protokollen. Samtalstyp LMS-nummer *0* - # LMS (Lift Monitoring System ( = hissövervakningssystem)) samtalstyp 0 = P00 = CPC (Bara batterilarm) TESTLARM/BATTERILARM KOD DATA KOMMENTARER LMS-telefonnummer *6* - - - - - - - - - # LMS (Lift Monitoring System (=hissövervakningssystem)) telefonnummer till larmmottagare / SLCC Testlarm *7* - - - - - - - - - # Telefonnummer till larmmottagaren / SLCC Dagar mellan test *7* - - # Antal dagar mellan testlarm, 00-99 dagar. Alltid två siffror. Maximalt dagar enligt EN 8-8. 0 = Inget testlarm Testlarmsprotokoll ** - # Protokoll testlarm 0 = P00 = CPC = Telefonnummer används som ID. LARMTYP KOD DATA KOMMENTARER Larmtyp:a numret ** - - # Larmtyp endast vid användning av CPC som larmprotokoll, vanligen 0 eller 7, kontrollera hos ditt larmföretag! Larmtyp :a numret ** - - # Larmtyp :e numret ** - - # Larmtyp :e numret ** - - # Larmtyp LMS *5* - - # LMS (Lift Monitoring System) (Batterilarm) Normalt 7 Larmtyp testlarm *6* - - # Vanligen 6
Programmering NÖDMEDDELANDE KOD DATA KOMMENTARER Spela in nödmeddelande uppspelat i hisskorgen. *5* Tala # Detta meddelande kommer att spelas upp i hisskorgen innan hissens nödtelefon börjar ringa upp larmcentralen. Se till att det inte fi nns något oljud i bakgrunden när meddelandet spelas in. Exempel på meddelande: Låt er inte gripas av panik, nödtelefonen ringer nu upp larmcentralen. Spela in meddelanden från hisskorgen till larmcentralen Spela in larmmeddelande från hisskorgens tak till larmcentralen Spela in larmmeddelanden från hissgropen till larmcentralen Alternativ för de inspelade nödmeddelandena *5* *5* Tala # Tala # Detta meddelande kommer att spelas upp för larmmottagaren och i hisskorgen när samtalet besvaras. Se till att det inte fi nns något oljud i bakgrunden när meddelandet spelas in. Exempel på meddelande: Detta är ett larm från hissen på 5:e avenyn. Tryck för att höra meddelandets kvalité. För att avsluta samtalet, tryck #. *5* Tala # *6* - # 0 = Avaktivera inspelat meddelande. = Aktiverar inspelat meddelande. *6* # Spela upp det inspelade meddelandet. Alternativ för det inspelade meddelandet från hisskorgen *6* - # 0 = Avaktivera inspelat meddelande. = Aktiverar inspelat meddelande. *6* # Spela upp det inspelade meddelandet. Alternativ för det inspelade meddelandet från hisskorgens tak *6* - # 0 = Avaktivera inspelat meddelande. = Aktiverar inspelat meddelande. *6* # Spela upp det inspelade meddelandet. Alternativ för det inspelade meddelandet från hissgropen *6* - # 0 = Avaktivera inspelat meddelande. = Aktiverar inspelat meddelande. *6* # Spela upp det inspelade meddelandet. ANDRA KODER KOD DATA KOMMENTARER Summersignal *7* - # Summersignal kommer att ljuda vid inkommande samtal eller vid användning av snabbtelefonen. = På (Förval) 0 = Av Svarstoner timeout *7* - - # Antal ringsignaler före uppringning av nästa nummer. Hotline *75* - # Telefonen ansluts direkt till en fast mottagare utan att ett telefonnummer slås 0 = Standardtelefonlinje (Förval) = Hotline Indikeringsläge *78* - # 0 = Standard = Strictly EN8-8 Maximal samtalstid *79* - # - 0 minuter. Förval = 8 min Återställ aktivt larm *80* # 0 = AV, = PÅ (Förval) Automatiskt svar *8* - - # Antal signaler innan SafeLine svarar på inkommande samtal. Kan ställas in från 00-6. 00 = Svarar aldrig. (Förval = 0) Enhetsnummer *8* - # Programmera enhetsnummer [0-9] (om fl era enheter delar telefonlinje) Detektera kopplingston *8* - # 0 = Av = På (Förval) Ställ in på av om SafeLine har problem med att detektera kopplingstonen. Kvitto till larmmottagare *8* - # Välj vilket eller vilka meddelanden som skall sändas till larmmottagaren vid ett larmsamtal. 0 = Inget (Förval) = Början på larmet = Början+slut på larmet
Programmering ANDRA KODER KOD DATA KOMMENTARER Lokal knapp *85* - # Användes då korgstationen har inbyggs nödknapp. 0 = AV (Förval) = PÅ Bryt samtal vid nytt larm *86* - # Avbryter ett samtal efter 60 sekunder vid ny aktivering av larmknappen och slår nästa larmsnummer. 0 = AV = PÅ (Förval) Fördröjningstid för larmknappen *87* - - # Fördröjningstid från intryckning av larmknappen tills larmet aktiveras. 00-5 sekunder. Förval = 0 Utgångar. *88* - # 0 = Standard (Förval) Relä kommer att aktiveras när den inställda tiden har uppnåtts. Relä kommer att avaktiveras när larmsamtalet bryts. Relä kommer att aktiveras när batteritestet har underkänts. Relä kommer att avaktiveras genom att återställningsknappen trycks in. = EN8-8 Piktogram Relä kommer att aktiveras när larmknappen trycks in (gult piktogram). Relä kommer att avaktiveras när återställningsknappen trycks in eller om larmcentralen trycker 5 Relä kommer att aktiveras när samtalet bekräftas (grönt piktogram). Relä kommer att avaktiveras när samtalet bryts. = DTMF-kontrollerad Reläet kan aktiveras på avstånd Relä kommer att aktiveras i 5 sekunder när DTMF 8 trycks in. Relä kommer att aktiveras i 5 sekunder när DTMF 9 trycks in. = Manual - ECF Relä kommer att aktiveras när den inställda fördröjningen uppnåtts. Relä kommer att avaktiveras när återställningsknappen trycks in. Ändring av lösenord *9* - - - - # Ändring av lösenord (förval=0000) Simulera en larmhändelse *9* - # Utlöser ett larm efter programmeringen avslutas = Nödsamtal = Testlarm = Batterifelslarm = Mikrofon-/högtalarfelslarm 5 = Kvitto på nödsamtal 6 = Servicebesök 7 = Nödspänningsbortfall i huvudenheten Återställ till förvalda inställningar *99* - # = Förval från tilverkaren = Förval P00(Följande koder kommer att ställas in): **0#, **0#, * 7*0#, *80*#, *8*#, *88*# = Förval CPC(Följande koder kommer att ställas in): **#, **#, *7*0#, *80*#, *8*#, *88*# = Förval RÖST(Följande koder kommer att ställas in): **#, **#, * 7*0#, *80*#, *8*#, *88*# Kompabilitetsläge *77* - # 0 = Samtalet aktiveras när det fi nns ett röstsvar. Samtalet avbryts genom att trycka på #. = Kone EC (hisstelefon): Samtalet aktiveras genom att trycka på. Samtalet avbryts utan mottagningsbekräftelse genom att trycka på (enheten kommer att slå nästa nummer). Samtalet avslutas genom att trycka 0. = Manuellt svarsläge: Samtalet aktiveras genom att trycka på. Samtalet avbryts genom att trycka på #.
Drift FRONTPANEL LED LED anger nät-/batteridrift: Konstant grönt - Nätmatning är OK. Blinkande rött - Batteridriven med ström till nödbelysningen. Konstant rött - Batteridriven, ingen ström till nödbelysningen. LED anger larm och batterifel: Släckt - Batteri OK Konstant rött - Batterikontroll misslyckat. Blinkande rött - Batterikontroll pågår. Snabbt blinkande Gult - Aktivt larm ej återställt. Utgående samtal pågår. LED anger status för linjen: Konstant rött - Inget SIM-kort eller nätverk (vid användning av GSM). Blinkande rött - Ingen telefonlinje ansluten. Sökning efter GSM-nätverk. Audiosjälvtest misslyckades. Blinkande grönt - Telefonlinjen ansluten. GSM-nätverk OK. Blinkande gult - Inkommande samtal. Blinkande grönt - Uppkoppling pågår. Konstant grönt - Samtal uppkopplat. Återställningsknapp Håll i s. - Tryck gånger - Tryck en gång - Visa GSM-signalstyrka. Påbörja ett batteritest Återställ aktivt larm. LED LED Återställningsknapp Färgkod Signalstyrka Gröna 00% Gröna, Gul 86% Grön, Gula 7% Gula 57% Röd, Gula 9% Röda, Gul 5% Röda 0%
Drift LED-INDIKERING I HISSKORG (MIKROFON-/HÖGTALARPIKTOGRAM) Gul LED, Samtal pågår Den gula piktogram-led:en tänds så fort som larmknappen hålls intryckt längre än den inställda fördröjningen. Grön LED, Samtal uppkopplat LED:en för det gröna piktogrammet slås på så snart som SafeLine-enheten detekterar en svarande röst. LED:en stängs av när samtalet avslutas. Standard (*78*0#) Gul LED Ljuset avstängt: Inget larm aktiverat Blinkning var 5:e sekund: Telefonlinje ej OK. Blinkning två gånger i sekunden: Larmsignalknapp aktiv. Konstant gult: Aktiverat larm. Förblir tänd tills det återställs. Grön LED Ljuset avstängt: Telefonlinje ej OK. Blinkning var 5:e sekund: Linje inkopplad. Blinkning två gånger var 5:e sekund: Larmfi lter aktiverat. Konstant grönt: Samtal uppkopplat. Strictly EN8-8 (*78*#) Gul LED Blinkning två gånger i sekunden: Larmsignalknapp aktiv. Grön LED Konstant grönt: Samtal anslutet. Konstant gult: Aktiverat larm. Förblir tänd tills det återställs. 5
Drift TESTNING Testning av SafeLine 000 Anslut V batteri LED blinkar rött Ja SafeLine 000 kommer att göra ett självtest Nej Alla LED:er är avstängda Kontrollera spänningen LED blinkar grönt 5 gånger. Kort ton i högtalaren. Ja Anslut 0 V växelström Nej LED blinkar rött 5 gånger. Lång ton i högtalaren. Kontrollera mikrofon- och högtalaranslutningar LED blir grön. LED blinkar grönt om en giltig telefonlinje är ansluten. Ja Anslut en telefon till RJ-kontakten på SafeLine 000. Nej Ingen reaktion Kontrollera 0V matningsspänning Lyft luren Intern kopplingston Tryck Ja Nej Ingen ton Kontrollera luren Telefonnätets kopplingston Ja Slå telefonnummer Nej Ingen anslutning Gå till Felsök, Sid 0 6
Drift NÖDSAMTALSPROCESS Nödlarm aktiverat Vänta minut Kopplingston Nej Linjen saknas eller upptagen Ja Uppringning av telefonnummer Ja Svar Nej Uppringning av telefonnummer Ja Ja Svar Nej Uppringning av telefonnummer Svar Nej Uppringning av telefonnummer Max samtal Ja Svar Nej Förbindelse till larmoperatören 7
Press 5 sconds for emergency call to alarm operator Press 5 sconds for emergency call to alarm operator Drift RINGA MED SAFELINE 000 SafeLine 000 kan ringa på följande sätt:. Snabbtelefon mellan maskinrum och hisskorg/grop/korgtak, se nedan.. Ringa som vanlig telefon/gsm. Larmsamtal till för programmerade nummer, vid intryckning av larmknappen.. Mottagning av inkommande samtal. 5. Testlarm med förinställda intervall. 6. Skicka kvitto till SLCC-larmmottagare för defi nierade händelser. 7. Skicka SMS till en eller fl era GSM-telefoner vid defi nierade tillstånd (endast GSM). 8. Utlös testsamtal. Uppringning av luren från stationer på korgtaket och i hissgropen. Tryck på knappen på stationen i mindre än en sekund (om du trycker längre kan ett larm utlösas). SafeLine 000 kommer att ringa i 5 sekunder. 8
Drift SNABBTELEFON MELLAN MASKINRUM OCH HISSKORG/GROP/KORGTAK Tryck 0 för att ringa ett externt telefonnummer. Tryck på för att ringa till hisskorgen. Tryck på för att ringa till hisskorgens tak. Tryck på för att ringa till hissgropen. Tryck på 00 för att gå in i programmeringsläget. 5 6 7 * 8 9 0 # 0 0 9
Service BATTERILIVSTID En blyackumulators förväntade livstid är ungefär år, men kan påverkas av många olika faktorer. T.ex. Omgivningstemperatur. Luftfuktighet. Lång lagring innan driftsättandet. Om batteriets har varit helt urladdat under en längre tidsrymd, kommer det aldrig att återfå full effekt. Kontroll av batteritillståndet: En automatisk kontroll av batteritillståndet utförs var 7:e dag. Om batteritestet underkänns, kommer LED att tändas och ett batterilarm sänds till larmmottagaren. Om det har programmerats, kommer relä i så fall att aktiveras. Reläet återställs genom att trycka på återställningsknappen. Batteritest Om återställningsknappen trycks in gånger inom sekunder, kommer ett automatiskt batteritest att utföras. Batteritestet tar omkring 0 minuter. Om batteriet har låg laddning, kommer testet att avbrytas och LED och batterilarmsreläet aktiveras. Nätspänningsbortfall Kraftbortfallslarm skickas till larmmottagaren när bortfallet varat i 0 minuter. Test av batterilarmet: Koppla ur batterikontakten under kontrollen av batteritillståndet. SafeLine 000 kommer nu att skicka ett batterilarm och LED och batterilarmsreläet kommer att aktiveras. Avbryta batterikontrollen: Stäng av huvudströmkällan (0 V) och sätt på den igen för att avbryta testet. Om batteriet måste bytas kommer LED:en Batterilarm att tändas. Larmet kan återställas genom att trycka på återställningsknappen. Batteribyte:. Koppla ur 0 V matningen.. Koppla ur alla kontakter.. Byt batteriet (artikelnummer *Batt0,8A). 0
Service FELSÖKNING Telefonen piper var 5:e sekund. Syftet med detta är att underrätta passagerarna om det pågående samtalet (mot avlyssning) Enheten ringer nödsamtal när den spänningssätts. Fel typ av larmknapp vald. Ändra från NC till NO eller från NO till NC. Larmknappen blockerad. Larmknapp NO Larmknapp NC Inget ljud från hisskorgen till samtalsmottagaren. Anslut en vanlig telefon (t.ex. Comphone) till huvudenhetens kontakt och ring upp korgen (tryck ). Om ljudöverföringen är godtagbar, kontrollera huruvida din larmoperatör stöder den valda larmtypen. Om inget protokoll används, ändra samtalstypen till RÖST. Om inget ljud hörs från hisskorgen, kontrollera polariteten för mikrofonens ledningsdragning. Dålig/förvrängd ljudkvalité. Högtalarvolymen kan vara för högt inställd. Sänk volymen och kontrollera igen. Störande oljud när samtalet är anslutet. Om huvudenheten är installerad på korgtaket, kan problemet bero på induktion i telefonkabeln. Enligt telefonbolagets regler måste telefonlinjen dras i en separat kabel, inte i korgkabeln. GSM-oljud. Ändra antennläget när ett samtal ansluts tills du hittar det bästa läget. Installera inte antennen nära huvudenheten eller kablarna. Går inte att ringa ut. Bruten linjeanslutning (LED blinkar inte grönt). SIM-kortet behöver fyllas på. Verifi era SIM-kortet genom att sätta in det i en vanlig mobiltelefon. Ingen röstomkoppling. Volymen är för högt inställd. Om huvudenheten är installerad på korgtaket, kan problemet bero på induktion i telefonkabeln. Enheten kan inte ringa något larmsamtal. Åtminstone ett telefonnummer (och en ID-kod om dataidentifi ering används) måste programmeras för att göra det möjligt att ringa från enheten. Se parameterlistan (**).
SafeLine Sweden Antennvägen 0 58 Tyresö SWEDEN Tel: +6(0)8779 Fax: +6(0)8779 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Europe Blvd de la Woluwe, 00 Brussels BELGIUM Tel: +(0) 76 98 0 Fax: +(0) 76 97 0 E-mail: order@safeline.eu SafeLine-Deutschland Westfalenstraße a D-5688 Wipperfürth DEUTSCHLAND Tel: +9 (0) 67-8 67 96 6 Fax: +9 (0) 67-87 6 7 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Elevator Parts UK Evegate Park Barn Smeeth Ashford Kent TN5 6SX United Kingdom Tel: +(0)0 8580 E-mail: order@safeline.eu safeline.eu/support