TILLVERKNINGS- MANUAL

Relevanta dokument
Observerande Gånganalys

BlueROCKER. Ni önskade. Vi lyssnade! Since 1997 The World Leader In Carbon Composite AFO Solutions. ToeOFF 2.

MultiMotion. Dynamiskt korrigerande ortossystem för både extension och flexion

Gånganalys med videovektor- Ett adekvat verktyg vid förskrivning av ortoser för gång

STEP-ON 100 MH (Medial Hinge) STEP-ON 100 LH (Lateral Hinge)

UTX -SWING MANUAL FÖR ORTOPEDINGENJÖRER. och ORTOPEDTEKNIKER. Embreis AB

Varför ska man stretcha? Råd vid genomförandet av stretchingen:

STEP-ON 200 DH (Dual Hinge)

Instruktioner för beställning av ToeOFF /BlueROCKER Custom och SELECT Custom AFOs. Läs noga igenom instruktionerna före beställning.

MultiMotion. Dynamiskt korrigerande ortossystem för både extension och flexion

Beskrivning till blankett Funktionsanalys sittande

Ständig utveckling i över tio år

Bruksanvisning för Ryggsträckare insportline Verge

Höftortoser.

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

MONTERING ANVISNINGAR

Vi är skapta för att röra på oss, men för att inte rörelseförmågan ska försämras måste vi hålla leder och muskler i trim.

FUNKTIONELLA KNÄORTOSER

FUNKTIONELLA KNÄORTOSER

MONTERING ANVISNINGAR

Skötsel- och monteringsinstruktion för Kupol. Drivbänkslock med automatisk öppnare för pall- och odlingskragar

SUPPORT FOR BETTER LIFE

Personer med starkt nedsatt sensibilitet måste uppmanas att kontrollera sitt ben flera gånger dagligen.

En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK

CDS Knäortos. Bruksanvisning

Ortos- och proteskomponenter

> Push ortho fotledsortos AFO PUSH FOR FREEDOM. > push.eu

Fot- och fotledsortoser.

TRX TRIATHLON träningsprogram

FUNKTIONELLA KNÄORTOSER

Styrketräning för hemmabruk inklusive stretch

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

Startprogram version 3

Ortosbehandling till knäande gång (Crouch Gait) CPUP 2018

Ortos- och proteskomponenter

TELESTEPS TELESKOPISKA VINDSSTEGE

BRUKSANVISNING. Innehåll:

Träningssplan: vecka 7-12

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx

Med service informationen presenteras av Palfinger, det nydesignade smörjfria utskjutssystemet, som inte behöver fettsmörjas efter leverans.

MONTERING ANVISNINGAR

Hjälp för Hjälp för Fot & Fotled Fot & Fotled Living Proof m mediro oya al.se

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Stötdämparbyte på Rolls Royce Corniche DRX14667 av Rune Sahlberg. Rune Sahlberg 2015

BAX - BILSPÆRRE BAX Saferoad Smekab AB Tel Saferoad Daluiso A/S Tlf eroadcitylif e.dk

Uppföljningsprogram för barn med cerebral pares - CPUP. Samverkan barnortopedi habilitering.

STYRKETRÄNING / Benböj. Steg 1. Assisterad benböj

SLE SLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur. Specialversioner. kapslad + öppen. Användningsområden SLE

Svensk. Instruktioner för montering

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning.

ditt Träningsprogram: Uppvärmning

Träningsbok. Sommar Tillhör:

Hjälp för din rygg. Living Proof. mediroyal.se

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

RÖRLIGHETSPROGRAM IS HALMIA

TRÄNING SOM FUNKAR - KOM IGÅNG I HÖST!

Harry, Heathfieldstol

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

Monteringsanvisning för Pushup-fiskhus

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A av 14. Medföljande Delar:

Tuning av ortoser enl. Elaine Owen

v2.1 Standard Audio Systems AB, Turbingatan 2, Arlanda Stad,

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VERKTYG. Skruvmejsel. Insexnycklar. Skiftnyckel

Ortos- och proteskomponenter

Skivbromsnav för cykling på väg

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Ortopedi. Ortopedin och Habiliteringen. Vad är barn? Remodellering. Muskler Leder Skelett. Ständig tillväxt på längden och på bredden

TTUSB. Komma-igång-manual. Innehåll i lådan: *USB-kabel *CD-skiva med programvara (fri programvara från Audacity,

Artikelnummer. Kombimaskin, 760 mm

Installationsanvisning. Diskmaskiner

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 1-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-8 SPRÄNGSKISS S. 9 DELLISTA S. 10 UPPVÄRMNING S.

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

ORTOSER FÖR KONTRAKTURER

0166HOHFW. Installationsmanual 1TSC339-SE $%%/96\VWHPV

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

Ortos- och proteskomponenter

Ortoser i samband med botulinumtoxinbehandling i nedre extremiteter

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

SVENSK NORSK DANSK. a ToeOFF Family product. Avsedd för en persons användning

FRÄMRE KNÄSMÄRTA (PATELLOFEMORALT SMÄRTSYNDROM) REHABILITERINGSPROGRAM VID FRÄMRE KNÄSMÄRTA (PATELLOFEMORALT SMÄRTSYNDROM) INLEDANDE FAS DAG 1 14

Lumination LED-lampor

HANDHAVANDEINSTRUKTION VETEK VIBRA SUPER 2

Här är en komplett PDF om alla våra stretchövningar

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Gång- och rörelseanalys

Komplex rörlighet. Hamstring. Situps med käpp. Armhävningar. Lateralflektion. Stående rotationer

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

MONTERING ANVISNINGAR

User guide. Pinguïn Ventral walking aid

Monteringsanvisningar

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

5, 7 & 11 KNIVARS CYLINDRAR

Monteringsanvisning Övre Golv Nissan Navara 06- Toyota HiLux 06- Mitsubishi L VW Amarok 10- Ford Ranger 06- Mazda BT

AKUTA OCH KRONISKA HÄLSENEBESVÄR REHABILITERINGSPROGRAM VID AKUTA OCH KRONISKA HÄLSENEBESVÄR AKUT/INLEDANDE FAS DAG 1 MÅLSÄTTNING METOD. Figur 1.

Installation CFX-750 EZ-Steer

Transkript:

Ankelled för barn TILLVERKNINGS- MANUAL P: 800-521-2192 248-588-7480 F: 800-923-2537 248-588-2960 BeckerOrthopedic.com Patent pending 2017 Becker Orthopedic Appliance Co. All rights reserved.

Ankelled för barn TRIPLE ACTION SKILLNADEN Barn-versionen av Triple Action har unika egenskaper och exceptionell prestanda vid ortopedteknisk behandling av komplexa och kombinerade biomekaniska bortfallssymtom vid cerebral pares, spina bifida och andra neuromuskulära sjukdomar. I biomekaniska studier har Triple Action visats ge en systematisk förbättring av gångcykeln. Den egenskap som kännetecknar Triple Action -ortoserna är den oberoende effekten av plantarflexionsmotståndet, dorsalflexionsmotståndet och korrektionen. Komponentens höga styvhet, hållbara fjädrar och korrektionsfunktion kan anpassas för att optimera gångcykelns olika faser. Denna justerbarhet ger utprovaren ett effektivt verktyg för att balansera stödet för fotled och knä. Triple Action -ankelled har funktioner för alla faser av pediatrisk ortoshantering: statisk progressiv ortos som tillägg till Botox - behandling, postoperativ immobilisering efter frigörning av akillessenan eller mobilisering av den spastiska fotleden för aktiv förflyttning.

Vad ingår? A. 1 Triple Action Ankelled Barn (monterad) B. 2 fjädrar med standardmotstånd och 2 fjädrar med högt motstånd med rörelsebegränsande stift C. Skruvnycklar D. Fästskruvar E. Smörjfett och gänglåsning A Triple Action Ankelled Barn, med tillvalet lateral bygel (modell 3C76-LAT visas) B 1. 2. 3. C 1. Kombinationsnyckel 2. Justeringsnyckel (4mm) 3. Fästskruvnyckel (2,5mm) D Fästskruvar (M4X6 och M4X8) E

Tillval & Tillbehör Bygeltillval Lateral bygel (Universal) Modell 3C76-LAT Höger mittenbygel Modell 3C76-MEDR Vänster mittenbygel Modell 3C76-MEDL Tillbehör Adapter för fasanpassat motstånd av hjälpfjäder (SRA) Modell 3C00-SRA 5. 4. 3. Hjälpfjädern (SRA) kan installeras i kanalen för dorsalflexions- eller plantarflexionsmotstånd för att öka fjäderns kraft. SRA ökar det aktiva motståndet hos komponenten och underlättar fasanpassat motstånd. SRA inkluderar fjädrar med standardmotstånd, fjädrar med högt motstånd och tillhörande rörelsebegränsande stift 2. 1. Justeringsverktyg Modell 3C00-ATK#1 En 4mm justeringsnyckel med T-handtag finns för att förenkla justeringen. Verktygskit för tillverkning Modell 3C00-FTK Verktygskitet för tillverkning innehåller: 1. Tillverkningsdummy 2. Korrektionsaxel 3. Ansatsskruv (M6) 4. Korrektionsbussning 5. Tillverkningsnyckel (4mm)

Justering Plantarflexionsmotstånd, dorsalflexionsmotstånd och korrektion går att justera oberoende av varandra. Motståndsinställningarna justeras med skruvarna för motstståndsjustering upptill på komponentkroppen. Det finns rörelsebegränsande stift inne i fjädrarna för att fastställa 0 ROM-läget som referens för denna justering. Korrektionsjusteringen roterar komponentkroppen och bygeln runt pivotbussningen genom att man vrider på sexkantshuvudet på komponentkroppens framsida. Skruven inne i sexkantshuvudet låser korrektionsjusteringen. Korrektionsjustering Lossa korrektionslåset (inne i sexkantshuvudet) ½ till ¾ varv för att låsa upp korrektionsjusteringen Dra åt för att låsa korrektionen Intervallet för korrektionsjusteringen är ±10 Justera korrektionen Rekommenderat vridmoment för korrektionslåset är: 15Nm Motståndsjustering Motståndsinställningarna refererar till den låsta (0 ROM) inställningen. För att justera motståndet, lås först inställningen genom att dra justeringsskruven för motståndet helt. Dra inte åt skruven för hårt. Ställ in önskat motstånd/rom genom att räkna antalet halva varv från det låsta läget. Rörelseintervallet förändras 5 per helt varv som skruvarna för motståndsjustering vrids. Maximal ROM för motståndsinställningen är: 15 (3 hela varv) för fjädrar med standardmotstånd 10 (2 hela varv) för fjädrar med högt motstånd. Justera motstånd

Installation av fjädern med högt motstånd Triple Action Ankelled för barn levereras med fjädrar för standardmotstånd installerade i båda kanalerna. Installera fjäder med högt motstånd 1. Ta bort skruven för motståndsjustering (A), fjädern med standardmotstånd och det rörelsebegränsande stiftet 2. Ta inte bort kullagret (D) 3. Smörj (E) det rörelsebegränsande stiftet till fjädern med högt motstånd (C) 4. Sätt in det rörelsebegränsande stiftet (C) i fjädern med högt motstånd (B) 5. Torka bort överflödigt fett från fjäderns utsida 6. Installera fjädern och det rörelsebegränsande stiftet i motståndskanalen A B C D E Skruvarna för justering av motståndet har gängsäkring. Smörjning av fjäderkanalen kan leda till migration av motståndsinställningen. Smörjfettspaket De rörelsebegränsande stiften för normalt motstånd och högt motstånd är olika stora. För att fjädern ska hålla så länge som möjligt, använd endast det silverfärgade motståndsbegränsande stiftet (M3.2X11) med fjädern med standardmotstånd (svart) och det röda motståndsbegränsande stiftet (M3X10) med fjädern med högt motstånd (röd).

Installation av hjälpfjäder (SRA) Tillvalet adapter för fasanpassat motstånd av hjälpfjäder (SRA) ökar antalet fjäderalternativ och underlättar fasanpassat motstånd. Installera hjälpfjädern (SRA) 1. Ta bort skruven för motståndsjustering (A), fjädern med standardmotstånd och det rörelsebegränsande stiftet från kanalen 2. Ta inte bort kullagret (D) 3. Smörj (E) SRA-stödstaven 4. Sätt in SRA-staven i fjädern 5. Torka bort överflödigt fett från fjäderns utsida 6. Installera fjädern och SRA:n i motståndskanalen 7. Dra försiktigt åt SRA:n med kombinationsnyckeln SRA Stödstav Se Tillval för Triple Action-fjäder för information om hur du konfigurerar fjädrarna och SRA:n för de fem motståndsoch ROM-alternativen. Dra inte åt SRA:n för hårt

Att ta hänsyn till vid ortos konstruktion För bästa resultat ska AFO-konstruktionen styra fotledens sagittalplan genom Triple Action. AFO:er som är alltför flexibla minskar Triple Action-fotledens systematiska inverkan på gången. Styva termoplastmaterial som polypropen rekommenderas för Triple Action AFO-tillverkning eller ribbor/stöttor för att göra ortosstrukturen styvare. Det rekommenderas att främre (ventrala) AFO-konstruktioner av tibiaskal används där dorsalflexionsmotståndet är större än plantarflexionsmotståndet för att hantera knäflexionen. Fotledsortoser kan använda en eller två Triple Action-komponenter, men om bara en enda Triple Action-komponent används måste denna kombineras med en gångjärnsled på motstående sida. Beslutet om en eller två TA- Ankelleder bör baseras på följande Patientens vikt: 25 Kg till 50 Kg Vadens omkrets: 20 cm till 40 cm Plastens tjocklek: 3 mm till 5 mm Polypropylen Viktigt: Vid tillverkning av Post-Operativ ortos rekommenderas att använda två TA-leder i applikationen. En Triple Action eller två? - Patientens vikt 50 kg - Hög spasticitet - Vadens omkrets 40 cm - Patientens vikt 39 kg - Medelhög spasticitet - Vadens omkrets 30 cm - Patientens vikt 25 kg - Låg spasticitet - Vadens omkrets 20 cm

Demontering för tillverkning Den övre stången och bygeln måste tas bort från komponentkroppen och fästas vid tillverkningsdummyn inför tillverkningen. Ta bort stången och bygeln från komponentkroppen 1. Ta bort pivotbussningens E-klämma med kombinationsnyckeln 2. Ta bort pivotbussningen 3. Skjut den övre stången mot komponentkroppens topp och ta bort den 4. Ta bort bygeln Smörj pivotbussningen och bygelhuvudet före remonteringen. Om pivotbussningen är svår att ta bort från komponentkroppen, lossa lite på skruvarna för justering av motståndet. 1 3 1 2 Applicera gänglåsning på fästskruvarna för stången före slutmonteringen. 4 Använd kombinationsnyckeln för att ta bort pivotbussningens E-klämma Demontering av Triple Action

Montera tillverkningsverktyget Fotledsvinkeln i den negativa formen ska korrigeras innan formen fylls. Triple Action - tillverkningsdummyn håller den övre stången och bygeln i linje. Med denna tillverkningsmetod kommer korrektionen 0 att motsvara formens korrigerade fotledsvinkel, och säkerställa ±10 justeringsintervall med avseende på den korrigerade fotledsvinkeln hos AFO:n. Korrektionsbussning Korrektions-stift Bygelhuvudet ska sitta stadigt mot korrektionsstiftet. VIKTIGT: Böj inte eller vanställ bygelhuvudet eller den övre stången där de är i kontakt med komponentkroppen under tillverkningen. Sätt fotledsaxeln i den negativa formen med användning av korrektionsaxeln i verktygskitet för tillverkning. Fyll formen. Ta bort formen och ta bort korrektionsaxeln från den positiva formen. Korrektionsbussningen passar i hålet för korrektionsaxeln i den positiva gipsformen.

Triple Action klinisk justeringsprocedur Genom biomekanisk forskning har Becker Orthopedic utvecklat en klinisk injusteringsprocedur för Triple Action -Ankelled. Proceduren är tänkt som startpunkt för att hjälpa dig komma fram till optimala komponentinställningar snabbare med användning av observationsanalys av gången. Finjusteringsprocedur 1. Bänkjustering 2. Statisk justering 3. Svängfasjustering 4. Stödfasjustering Val av fjäder Före bänkjusteringen måste önskade Triple Action-fjädrar installeras. Se Installation av fjäder med högt motstånd och Installation av hjälpfjäder (SRA) för mer information om installation av fjädrar. Det finns fem fjäderkonfigurationer för den pediatriska Triple Action-fotleden. Var och en av dessa ger ett unikt motstånd och en unik uppsättning rörelseförmågor för patienthantering. Tillval för Triple Action-fjädrar Fjäder med standardmotstånd (svart) och rörlighetsbegränsande stift (silver) Fjäder med högt motstånd (röd) och rörlighetsbegränsande stift (rött) Blå bricka Konfig. nr. 1 2 3 4* 5 Triple Action-Ankelled med hjälpfjäder-sra installerad. Motstånd Lågt Medel Medel Högt Mycket högt ROM 15 10 15 15 10 *Fasanpassat motstånd

Val av fjäder (forts.) Fjädrarna med standardmotstånd och högt motstånd lämpar sig för hantering av lindriga biomekaniska avvikelser hos större patienter eller mindre patienter med svåra avvikelser. För att utöka användningen till tyngre patienter med högre spasticitet kan tillvalet hjälpfjäder-sra installeras. SRA:n kan installeras antingen i den ena eller i båda kanalerna för plantarflexions- och dorsalflexionsmotstånd. Det rekommenderas att främre (ventrala) AFO-konstruktioner av tibiaskal används där dorsalflexionsmotståndet är större än plantarflexionsmotståndet. Gångtyp* Mönster Ortoskonstruktion Lindriga till medelsvåra Medelsvåra till allvarliga Gångtyp 1: Hemipares med droppfot i svängfas sekundärt till otillräcklig dorsalflexion. Ingen signifikant kontraktur av Bakre (dorsalt) tibiaskal. Fotplatta i 3/4-längd. musculus triceps surae. Gångtyp 2: Hemipares med droppfot och äkta spetsfot sekundärt till kontraktur av musculus triceps surae, med eller utan genu recurvatum. Bakre (dorsalt) tibiaskal. Fotplatta i 3/4-längd. Gångtyp 3: Hemipares med äkta spetsfot. Hoppgång med kontraktur av eller spasticitet i gastrosoleus. Spastisk kontraktion av quadriceps och hamstrings. Främre (ventralt) tibiaskal. Fotplatta i fullängd. Gångtyp 4: Hemipares med Främre (ventralt) gångtyp 3 plus spasticitet i tibiaskal. Fotplatta höftledsflexor/höftledsadduktor. i fullängd. Crouch gång: Diplegi med Främre (ventralt) alltför kraftig dorsalflexion, knä- tibiaskal. Fotplatta och höftflexion. i fullängd. * *Gångtyper från Classification of gait patterns in spastic hemiplegia and spastic diplegia: a basis for a management algorithm. Rodda et al. 2001.

Triple Action klinisk justeringsprocedur Bänkjustering Före inprovning av ortosen bänkjusteras komponenterna på följande sätt: 1. Lås plantarflexionsmotståndet (PF) 2. Lås dorsalflexionsmotståndet (DF) 3. Ställ in korrektionen på 0 Justera korrektionen till 0. Se Justering av korrektionen för mer information. Lås båda motståndsinställningarna genom att vrida justeringsskruvarna helt medurs. Se Motståndsjustering för mer information.

Statisk korrektion (PF- och DF-motstånd) Sätt ortos och sko på patienten och gör en statisk korrektion med patienten stående stilla. Justera fotledsvinkeln med motståndsinställningarna låsta för fininställning av skenbenet till den vertikala vinkeln och flytta viktlinjen över fotens mitt. Knät ska vara lätt böjt. En typisk startpunkt för skenben till vertikalvinkel är 11. Mätningen görs vid tibiakammen med ortos och sko påsatta. Optimera patientens känsla av stående balans och stabilitet. Om dorsalflexionen vid ROM inte räcker för justeringen på grund av kontraktur i gastrocsoleus kan ett lyft behövas under AFO:ens häl för att luta skenbenet. Svängfasjustering (PF- och DF-motstånd låsta) Med fortsatt låsta motståndsinställningar, använd korrektionsinställningen för att justera tårnas frigång mitt i svängfasen och fotpositionen vid initial kontakt. Observera vinkeln mellan foten och golvet när denna justering görs. Lägg märke till att ökande korrektion av dorsalflexionen kan reducera knäextensionen i svängfasens terminalläge om gastrocnemiuston eller -kontraktur föreligger. Observera även steglängdssymmetrin vid denna justering. Frigång för tårna (vänster) och vinkeln mellan fot och golv (höger)

Justering vid tidig stödfas (DF motstånd låst) Justera motståndet för plantarflexionen för att aktivera fotleden i första rocker och i tidig stödfas för att stabilisera knät. Börja med att minska motståndet för plantarflexionen (PF) genom att vrida 2 varv på justeringsskruven för motståndet. Detta ökar PF ROM 10. Om frigången för tårna eller vinkeln mellan fot och golv minskar Öka PF-motståndet (för att minska PF ROM). Om knähyperextensionen i tidig stödfas ökar Öka PF-motståndet (för att minska PF ROM). Om knäet flekterar överdrivet mycket vid 1st Rocker Minska PF-motståndet (för att öka PF ROM). Justering av sen stödfas Justera motståndet för dorsalflexionen för att aktivera fotleden i den 2nd Rocker och den sena stödfasen för att stabilisera knät. Börja med att minska motståndet för plantarflexionen (PF) genom att vrida 2 varv på justeringsskruven för motståndet. Detta ökar DF ROM 10. Om hälen höjs sent Öka DF-motståndet (för att minska DF ROM). Om knäet böjs för mycket efter mitten av stödfasen Öka DF-motståndet (för att minska DF ROM). Vid hyperextension av knäet i slutet av stödfasen Minska DF-motståndet (för att öka DF ROM).

Ankel-led för barn P: 800-521-2192 248-588-7480 F: 800-923-2537 248-588-2960 BeckerOrthopedic.com Becker Orthopedic UK Springwood House, Foxwood Way, Foxwood Industrial Park, Chesterfield, Derbyshire S41 9RN, United Kingdom Phone: 012 4626 8456 Distribueras i skandinavien av www.camp.se