FX-400 VHF Radio Användarmanual
|
|
- Adam Fransson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FX-400 VHF Radio Användarmanual Svensk version Andra språk finns på medföljande CD eller på: DECLARATION OF CONFORMITY Användarmanual FX-400 Januari 2010 Användarmanual FX-400 VHF radio - 1 -
2 Användarmanual FX-400 VHF radio - 2 -
3 OBSERVERA! Denna utrustning är endast ett navigationshjälpmedel. Dess funktion kan påverkas av flera faktorer, inklusive defekter eller utrustningsfel, miljöförhållanden och felaktig hantering/användning. Det är användarens ansvar att visa gott sjömanskap med tillbörlig försiktighet och navigering med omdöme. Denna utrustning ersätter inte gott sjömanskap. Din FX-400 VHF-radio genererar och utstrålar radiofrekvent (RF) elektromagnetisk energi (EME). Denna utrustning måste installeras och användas i enlighet med instruktionerna i denna handbok. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i personskador och/eller att utrustningen ej fungerar. Antennmontering och EME Exponering För optimal radioprestanda och minimal exponering för radiofrekvent elektromagnetisk energi, se till att antennen är: Ansluten till radion före sändning Korrekt monterad Placerad där den ej är i närheten av människor Monterad minst en meter från basstationen eller telefonenheter. ÅTERVINNING AV ELEKTRONIK Enligt WEEE, skall denna produkt inte behandlas som hushållsavfall. Den ska i stället överlämnas till uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, var vänlig kontakta det lokala kommunkontoret, din sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. LISTA ÖVER AVSEDDA ANVÄNDNINGSLAND: FR/GB/GER/NL/BEL/IT/SP/POR/GRE/SWE/FIN/NOR/DK/PL Användarmanual FX-400 VHF radio - 3 -
4 Innehållsförteckning KONFORMITETSDEKLARATION ALLMÄN INFORMATION... 6 Inledning LICENSINFORMATION Digitalt Selektivt Anrop (DSC) Nödvändig licensinformation Nödvändig utrustning Medföljande utrustning RADIOKOMMUNIKATIONENS GRUNDER Kanal Anrop av annat fartyg Telefonsamtal Förbjuden kommunikation INSTALLATION Basstation Antenn Strömförsörjning NMEA-kabel Inkoppling av extern högtalare Antennanslutning Infälld montering HANDHAVANDE Allmänt Display och knappar / kontroller Grundfunktioner Till / Från Volym och squelch (brusspärr) Kanalval Kanalgrupper Knappsats, basenhet Knappsats, mikrofon ANVÄNDNING Primär anropskanal Sändning Återanrop på arbetskanal Inställning av sändeffekt Kanalpassning (scan) Prioriterad passning (Priority Scan) Passning av alla (All Scan) Minnespassning (Memory Scan) Menyfunktioner Huvudmenyposter Register (Directory) Bakgrundsbelysning (Lamp) Kontrast Användarmanual FX-400 VHF radio - 4 -
5 Datainställning (Data Set) Inställning av MMSI-nummer (MMSID SET) Inställning av ATIS-funktionen (ATIS Set) Inställning av klockan (Time Set) NMEA-inställningar (NMEA Set) GPS-alarm (GPS Alert) Kanalnamn (CH Name) Automatisk kanaländring (Auto CH Change) DSC MMSI-nummer Sända ett nödanrop Ta emot ett nödanrop Nödanrop sänt av annat fartyg Kvittens (ACK) på nödanrop sänt till annat fartyg Reläsändning av nödanrop från annat fartyg Vanligt DSC-anrop Enskilt DSC-anrop Anrop av mottagare i registret Manuellt anrop Allmänt anrop (All Ship's) Gruppanrop Sända positionsdata Positionsförfrågan Ta emot DSC-anrop Enskilt anrop mottaget Senast mottagna anrop Allmänt anrop (All Ship's) mottaget Gruppanrop mottaget Ta emot positionsdata Begäran om positionsdata mottagen ATIS Inställning av ATIS-funktionen ATIS-nummer REFERENSINFORMATION Underhåll Särskilda funktioner Töm kanalminnet Ny mikrofon Skrivaranslutning Felsökning Tekniska specifikationer Kanalernas indelning Användarmanual FX-400 VHF radio - 5 -
6 1. ALLMÄN INFORMATION Gratulerar till köpet av FX-400, en avancerad marin VHF-radio med DSC (Digital Selective Calling), fyra raders display och separat mottagare för kanal 70. OBSERVERA Otillåten ändring eller manipulation av utrustningen kan leda till att apparaten inte längre överensstämmer med tillämpliga föreskrifter och bestämmelser. Eventuella ändringar av apparaten måste godkännas skriftligen av tillverkaren. OBSERVERA Denna radioutrustning är testad och uppfyller kraven enligt EN v1.3.1 (Februari 2007). Detta innebär att radion i en normal installation har ett rimligt skydd mot oönskade störningar. Radion genererar, använder och utstrålar radiofrekvent energi och kan orsaka oönskade störningar på annan elektronik ombord, om den inte installeras och används i enlighet med de här instruktionerna. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppstår i en viss installation. Om radion stör övrig elektronik ombord, vilket kan kontrolleras genom att radion stängs av och sätts på, bör störningarna åtgärdas på ett eller flera av följande sätt: Rikta om eller flytta antennen. Öka avståndet mellan den här radion och annan elektronisk utrustning. Anslut den här radion till en energikälla som inte används av annan elektronik. Rådfråga din återförsäljare eller en erfaren tekniker. Inledning FX-400 VHF är konstruerad för användning på det marina VHF-bandet. Arbetsfrekvenserna ligger mellan 156,025 och 162,000 MHz, dvs där alla nuvarande internationella kanaler finns. Radion är försedd med s.k. DSC-funktionalitet, dvs funktion för digitalt, selektivt anrop, i enlighet med EN v Detta innebär att den kan användas för nödanrop, allmänt anrop till fartyg, individuellt anrop och gruppanrop med DSC-funktionen. Radion har 32 minnesplatser för lagring av inkommande DSC-anrop och lika många i ditt personliga register för DSC-anrop. Radion har dessutom funktioner för sändning/begäran om positionsdata, passning av samtliga kanaler, passning av prioriterade kanaler och passning av kanaler sparade i minnet. Du kan enkelt öppna kanal 16 med en enda knapptryckning, och mikrofonen är försedd med en alfanumerisk knappsats. Användarmanual FX-400 VHF radio - 6 -
7 2. LICENSINFORMATION FX-400 överensstämmer med den Europeiska Standarden EN v Som användare måste du känna till och följa alla bestämmelser som gäller för VHF-radiotrafik i de länder där du använder radion. I vissa länder krävs en s.k. stationslicens för VHF-radio och dessutom att operatören har licens eller tillstånd att använda VHF-radio. I Sverige kan du fråga Post- och telestyrelsen vilka krav som gäller om du är osäker på detta. 2.1 Digitalt Selektivt Anrop (DSC) Innan du använder DSC-funktionen måste du få dig tilldelat och programmera in ett niosiffrigt s k MMSI-nummer, där MMSI står för Maritime Mobile Service Identity. För att få ett MMSI-nummer måste du tillhandahålla viss information om din båt. Det är viktigt att du har ett MMSI-nummer, eftersom kustbevakning och sjöräddning använder den information som är kopplad till detta för att snabba på eventuella räddningsoperationer. 2.2 Nödvändig licensinformation Följande information om radion krävs vid ansökan om stationslicens: Uteffekt... 1 Watt (låg) och 25 Watt (hög) Sändningsslag...16K0F3E, 16K0G3E Frekvensområde till MHz Uppfyller kraven i RTTEdirektiven (överensstämmelsedeklaration) 2.3 Nödvändig utrustning För tvåvägs röstkommunikation och DSC-kommunikation över VHF-bandet med båtar och landbaserade stationer radio krävs att du har åtminstone följande utrustning: Sändare och mottagare konstruerade och godkända för marin VHF-kommunikation VHF-antenn och antennkabel, som bör vara av god kvalitet för bästa prestanda Strömkälla lämplig för VHF-utrustning Anslutning till GPS-navigator som ger radion positions- och UTC-data, om DSC-funktionen skall användas för SOS-anrop. 2.4 Medföljande utrustning FX-400 Marin VHF. Mikrofon med alfanumerisk knappsats. Monteringsbygel med vred. Strömkabel med säkring (6.3 A). NMEA-kabel. Tillbehör för infälld montering. Skyddskåpa. Användarmanual FX-400 VHF radio - 7 -
8 3. RADIOKOMMUNIKATIONENS GRUNDER SOS- eller nödanrop kan göras antingen manuellt eller automatiskt. Vid automatiska nödanrop används DSC-funktionen, vilket kräver en fungerande och korrekt ansluten navigator. Sändning av manuellt nödanrop görs på det sätt som beskrivs här nedan. Sändning av automatiskt nödanrop beskrivs i avsnittet om DSC-funktionen längre fram i den här handboken. 3.1 Kanal 16 Kanal 16 är en anrops- och nödkanal. Med nödsituation menas i detta sammanhang en situation som innebär livsfara eller hot mot egendom. Om en sådan situation uppstår kontrollerar du att radion är påslagen och att kanalväljaren är ställd på kanal 16. Gör därefter ditt nödanrop på det sätt som beskrivs här nedan. Den totala sändningstiden bör inte överstiga en minut. 1. Tryck in talknappen på mikrofonen. Tala tydligt och långsamt i mikrofonen, och säg följande: Mayday, mayday, mayday, this is (båtens namn),(båtens namn), (båtens namn). 2. Därefter upprepar du ordet mayday en gång följt av båtens namn: Mayday, (båtens namn). 3. Uppge därefter din position i latitud och longitud eller genom att ange en bäring (ange om den är sann eller magnetisk) och distans från ett lättindentifierat landmärke eller sjömärke. 4. Ange vilken typ av nödsituation du befinner dig i, t ex brand, båten sjunker, kollision, grundstötning, sjukdomsfall, skada osv. 5. Uppge vilken typ av hjälp du behöver, t ex hjälp med brandbekämpning, läkarassistans, pumpar osv. 6. Uppge hur många personer det finns ombord och tillståndet för eventuella skadade personer. 7. Gör en bedömning av båtens sjövärdighet och skick. 8. Beskriv båten: längd, typ av båt, färg och eventuella kännetecken. 9. Avsluta sändningen med ordet Over. Släpp talknappen och vänta på svar. 10. Om du inte får något svar upprepar du den här beskrivna anropsproceduren. Om du inte får något svar då heller bör du försöka på någon annan kanal. 3.2 Anrop av annat fartyg/båt Kanal 16 får också användas för att upprätta kontakt med ett annat fartyg. Det viktigaste användningsområdet för kanal 16 är emellertid talade (manuella) nödmeddelanden. Kanal 16 skall alltid stå på passning, utom vid pågående kommunikation på någon annan kanal. Kanal 16 passas av internationella räddningsorgan, kustbevakning och andra fartyg. Vid anrop Användarmanual FX-400 VHF radio - 8 -
9 på kanal 16 skall kommunikationen begränsas till upprättande av inledande kontakt, varefter man byter till annan kanal. Anropet bör inte ta mer än 30 sekunder och får upprepas tre gånger med två minuters mellanrum. Bestäm vilken kanal du skall fortsätta kommunikationen på, redan innan ropar upp det andra fartyget. Passa den kanal du vill använda som arbetskanal och upprätta kontakten via kanal 16 när arbetskanalen är ledig. Lyssna på kanal 16. När kanalen är ledig trycker du på talknappen (PTT) på mikrofonen. Säg namnet på det fartyg du anropar, följt av orden this is och namnet på din båt och därefter din anropssignal. Släpp talknappen och vänta på svar. När den andra båten besvarar ditt anrop svarar du med orden go to, numret på den arbetskanal ni skall byta till och därefter ordet over. Slå över till arbetskanalen och lyssna efter trafik. Om kanalen är upptagen väntar du tills den blir ledig och ropar sedan upp den andra båten. När ni sedan kommunicerar avslutar du varje sändning med ordet over. När kommunikationen med den andra båten avslutas skall den sista sändningen avslutas med din anropssignal och ordet out. Det är inte nödvändigt att avsluta varje sändning med anropssignal. Det räcker att den anges när kontakten inleds och avslutas. Glöm inte att du alltid skall lyssna på kanal 16 när du inte är engagerad i aktiv kommunikation på någon annan kanal. 3.3 Telefonsamtal Det går att använda FX-400 för att kommunicera över telefon med personer i land. Du ringer då via en kustradiostation, som arbetar på särskilda kanaler för allmän kommunikation. Det finns flera kanaler reserverade för denna typ av radiotrafik. Post- och telestyrelsen kan lämna information om vilka kanaler som används av de olika kustradiostationerna. Om du skall ringa ett sådant samtal ropar du upp en kustradiostation och identifierar dig med båtens namn. Normalt ropar du då upp kustradiostationen på deras arbetskanal, vilket alltså innebär att du inte tar den inledande kontakten via kanal 16. Operatören på kustradiostationen kommer då att fråga vad du vill, och ni bestämmer hur samtalet skall betalas, t ex så kallat Ba-samtal (mottagaren betalar), kreditkort eller någon annan metod. När dessa överenskommelser är klara kommer operatören att koppla in dig i telefonnätet. När du ringer samtal på detta sätt skall du tala likadant som vid vanlig radiokommunikation, vilket innebär att du säger ordet over och släpper talknappen (PTT-knappen) varje gång du talat färdigt. Du och den du talar med kan inte tala samtidigt som i en vanlig telefon. Kustradiostationen tar normalt ut en avgift för denna tjänst, utöver den vanliga telefontaxan. 3.4 Förbjuden Kommunikation Följande typer av kommunikation är förbjudna enligt lag. Överträdelse kan bestraffas. Falska SOS- och nödanrop (inklusive falska nödanrop med DSCfunktionen) Användarmanual FX-400 VHF radio - 9 -
10 Anrop till alla fartyg, utom i nödsituationer och vid radioprovning Meddelanden till eller från båt på land Sändning i hamn Obscent och kränkande språkbruk och svordomar 4. INSTALLATION 4.1 Basstation FX-400 är konstruerad för att klara påfrestningarna i den marina miljön. Det är emellertid bra om du ändå väljer en monteringsplats som ger lite skydd mot väder och vind, eftersom du då får lite längre livslängd på kontakter, knappar och LCD-skärm. Välj en plats som är enkel att nå och se och inte är för nära båtens kompass. Placera mikrofonen så att sladden inte kan trassla in sig i styrning eller motorkontroller, vare sig vid användning eller när den inte används. Tänk också på hur du skall dra kablarna till antenn, strömförsörjning och NMEA. Montera basenheten ordentligt, på en stabil yta. 4.2 Antenn En korrekt installerad antenn av god kvalitet är av yttersta vikt för tillförlitlig kommunikation och bästa prestanda. Generellt gäller att antennen bör placeras så högt och så långt från andra antenner och föremål som möjligt. Den bör inte monteras närmare andra föremål än en meter. Antennkabeln bör inte dras i närheten av annan elektronisk utrustning. Varken antenneller strömförsörjningskabeln bör buntas ihop med andra kablar, framför allt inte kablar från ekolodsgivare. Om kabeln är längre än tio meter skall en koaxialkabel RG-8/U användas. Montera antennen och koppla ihop kontakterna i enlighet med tillverkarens instruktioner. Antennkabeln skall anslutas till RF-utgången på basenhetens baksida. 4.3 Strömförsörjning Varning! Basenheten skadas om strömförsörjningen ansluts med fel polaritet. Strömkabeln till basenheten ansluts till båtens elcentral. Dra strömförsörjningen via den medföljande säkringen på 6,3 A. Anslut den röda ledaren till den positiva polen (plusplinten) och den svarta till den negativa polen (minusplinten). Anslut hylskontakterna i änden på strömförsörjningskabeln till ledarna med motsvarande färg på basenhetens baksida. Användarmanual FX-400 VHF radio
11 4.4 NMEA-kabel För att kunna rapportera och överföra positionsdata via FX-400 måste en fungerande GPS-navigator anslutas till basenheten. Den medföljande NMEA-kabeln ansluts då till den åttastiftiga kontakten på basenhetens baksida och den andra kabeländen till NMEA-utgången/ingången på GPS-navigatorn. Din GPS-navigator måste hantera någon av NMEA-meningarna $GPGLL/GGA/RMC/GNS. Mer information om NMEA-utgångens/ingångens inställningar och NMEAkopplingar finns i manualen till GPS-navigatorn. Ledarfärg Beskrivning Anslutning 1. Brun NMEA Rx(+) Ansluts till NMEA Tx(+) på GPS 2. Röd NMEA Rx(-) Ansluts till Jord/NMEA Tx(-) på GPS 3. Orange NMEA Tx(+) Ansluts till NMEA Rx(+) på GPS 4. Skärm Jord/NMEA Tx(-) Ansluts till jord/nmea Rx(-) på GPS Stift 3 & 4 reserverade för DSC/PC skrivare Stift 5-8 reserverade för Flash programmering 4.5 Inkoppling av extern högtalare På basenhetens baksida finns utgång för inkoppling av extern högtalare. Använd en högtalare med en impedans på åtta ohm och minst 3 watt, som är tillverkad för den marina miljön. 3.5 mm hörlursuttag Topp Hylsa Audio ut(+) Audio ut(-) 4.6 Antennanslutning På basenheten finns en honkontakt av typen SO 239, som passar till hankontakten av typen PL 259 som levereras med marina VHF-antenner. 4.7 Infälld montering 1. Märk ut och ta upp ett hål i instrumentpanelen med hjälp av den medföljande mallen 2. Sätt i radion i det upptagna hålet. 3. Sätt i den längre av skruvarna i monteringsfästet och skruva på foten. (Se Fig. 1) 4. Skruva fast monteringsfästet stadigt på sidan om radion med hjälp av den korta skruven. Glöm inte brickan. (Se Fig. 2 och Fig. 3) Användarmanual FX-400 VHF radio
12 5. Skruva in den långa skruven för att fixera radion stadigt mot instrumentpanelen. (Fig. 4) Upprepa för radions andra sida. Monteringsfäste Lång skruv Fot Bricka Fig. 1 Fig. 2 Kort skruv Fig. 3 (+) Skruvmejsel Fig HANDHAVANDE 5.1 Allmänt FX-400 är en avancerad, marin VHF-radio med säkerhetsfunktionen DSC för digitalt selektivt anrop, tillsammans med alla andra användbara funktioner som normalt finns i konventionella VHF-radioapparater 5.2 Display och knappar/kontroller Basenheten styrs med vridknapparna och knappsatsen på enhetens framsida samt talknappen (PTT) och knappsatsen på mikrofonen. Aktuell driftstatus, menyer för val av olika funktioner och inställningar av tillvalsfunktioner visas i teckenfönstret. På mikrofonen finns också en knappsats för byte av kanal och val av funktioner. Användarmanual FX-400 VHF radio
13 Inbyggd högtalare Nödanropsknapp LCD Display Volymkontroll DSC under lucka Ingång Kanal/Data Keypad Squelchkontroll mikrofonkabel väljare FX-400 Visning kanalbank USA CAN MT rader, 11 tecken var för alfanumerisk information Kanal Nummer LCD Användarmanual FX-400 VHF radio
14 5.3 Grundfunktioner Till/från Strömmen till basenheten slås till och från med VOLymknappen. Apparaten stängs av när volymknappen vrids moturs till sitt ändläge. Gör så här för att slå på basenheten: Vrid VOL medurs till ett klickljud hörs. Bakgrundsbelysningen i teckenfönstret tänds och startbilden öppnas. FX-400 CODE Uppstartsbild Efter ungefär två sekunder öppnas normalbilden i teckenfönstret. 16 PRI. HI MEM CHANNEL N W PRI. HI MEM CHANNEL Normalbild med Normalbild utan GPS ansluten GPS ansluten För att stänga av basenheten: Vrid volymknappen moturs tills ett klickljud märks. Volym och squelch (brusspärr) VOLym och SQuelch (brusspärr) regleras med separata vred. Dessa funktioner arbetar oberoende av varandra, men används gemensamt för att få bästa möjliga ljud i högtalaren. Med volymvredet ställer du in högtalarens ljudstyrka, och squelchen används för att filtrera bort bakgrundsbrus när basenheten inte tar emot någon signal. För att ställa in VOL och SQ kontrollerna korrekt: Vrid squelchvredet (SQ) moturs så långt det går. Vrid volymvredet (VOL) medurs till ett läge där du precis hör bakgrundsbruset. Vrid squelchvredet långsamt medurs, till ett läge där bakgrundsbruset försvinner. Justera vredet medurs en aning till, ca 1/8 varv. Vrid inte squelchvredet mer medurs än nödvändigt, eftersom svaga signaler då kanske inte hörs. Bakgrundsbruset är intensivare på vissa kanaler än andra, så det kan bli nödvändigt att justera om brusspärren vid byte av kanal eller passning av flera kanaler. Användarmanual FX-400 VHF radio
15 Kanalval När basenheten slås på öppnas alltid kanal 16. Det finns tre olika sätt att byta kanal: Vrid kanalväljaren (SELECT/ENT), tryck och håll inne eller knappen, eller slå in kanalnumret direkt med knappsatsen på mikrofonen. Knapparna och kan alltid användas för att byta kanal, förutom när de används för att bekräfta eller ändra en registersida. Kanalgrupper FX-400 är konstruerad för de internationella VHF-kanalerna och godkända, lokala kanaler. Andra landsspecifika kanaler kan endast programmeras in av behöriga servicecenter när de nationella bestämmelserna så medger. Knappsats, basenhet En ljudsignal avges vid varje knapptryckning. Vid felaktig eller otillåten knapptryckning avges en felsignal som består av tre ljudsignaler. Vid vissa funktioner skall en knapp tryckas in och hållas intryckt. När du hållit knappen intryckt tillräckligt länge, så att funktionen aktiverats, avges en andra ljudsignal. Här nedan beskrivs varje knapps grundfunktion. Knapparna beskrivs detaljerat i beskrivningen av användningen av radions olika funktioner. Denna knapp öppnar DSC-funktionen. Den används också för att välja alternativa inställningar för att anpassa basenheten till egna behov. Öppna menyn genom att hålla knappen intryckt. Används för att avsluta en ändring eller val i någon av menyerna. Används för att växla mellan 25 och 1 watts uteffekt. På vissa kanaler får endast en uteffekt på högst 1 watt användas. Vid intryckning av knappen HI/LO för att byta till den högre effekten kommer då en felsignal att avges. Öppna kanal 16 eller den senast använda kanalen. Avbryter också DSC- och nödanrop. Används ensam eller tillsammans med knappen MEM för att välja prioriterad passning (Priority Scan), minnespassning (Memory scan) eller passning av alla kanaler (All Scan). Används för att spara kanaler i passningsminnet och tillsammans med knappen SCAN för att starta minnespassningen (Memory Scan). Avbryter DSC- och Nödanrop. Användarmanual FX-400 VHF radio
16 Knappsats, Mikrofon Knappsatsen på mikrofonen används för att byta kanal, genom att skriva in den nya kanalens nummer med knapparna till. Knapparna eller används för att stega till en annan kanal. Knapparna på mikrofonen används för att skriva in de alfanumeriska tecken och symboler som visas i tabellen nedan. Knappar mikrofon Teckenordning mellanslag 6. ANVÄNDNING 6.1 Primär anropskanal VHF-kanal 16 (156,8 MHz) är den kanal som används för nödanrop och som primär anropskanal. Alla fartyg som inte är aktivt engagerade i pågående kommunikation skall ha passning på kanal Sändning Vid normal röstkommunikation aktiveras sändaren genom att talknappen (PTT) på mikrofonen trycks in. Ta för vana att alltid lyssna en stund på den kanal du har för avsikt att sända på, innan du påbörjar sändningen. Om kanalen är upptagen väntar du till den blir ledig. Vid korrekt utfört DSC-anrop eller automatiskt nödanrop aktiveras sändaren automatiskt. När DSC-kontakten är upprättad fortsätter du på samma sätt som vid vanlig röstkommunikation. Radion har en funktion som automatiskt avbryter en sändning som varar kontinuerligt i mer än fem minuter. Gör så här för att upprätta normal röstkommunikation: Tryck in knappen för att välja kanal 16 som är den primära anropskanalen. 16 visas i övre vänstra hörnet på displayen. Lyssna på kanalen för att försäkra dig om att ingen trafik pågår. Tryck på talknappen. Tala direkt i mikrofonen med normalt röstläge. Tala tydligt. Säg namnet på den båt du skall anropa, följt av orden THIS IS och därefter din båts namn och anropssignal. Användarmanual FX-400 VHF radio
17 Släpp talknappen och vänta på svar. När kontakt väl upprättats på kanal 16 måste bägge båtarna byta till en arbetskanal, för att fortsätta kommunikationen där. Information om de olika kanalernas användningsområden finns i kanaltabellen. När kommunikationen är klar skall man från bägge båtarna ange båtens anropssignal och namn och gå tillbaka till passning på kanal Återanrop på arbetskanal I stället för att använda kanalväljaren (SELECT/ENT) eller knapparna på mikrofonen för att byta kanal kan du använda den här funktionen, som används för att snabbt byta mellan den aktuella primära kanalen och den senast använda arbetskanalen. Gör så här för att snabbt byta mellan den primära anropskanalen och den senast använda arbetskanalen: Välj en arbetskanal, t ex 68, med hjälp av kanalväljaren (SELECT/ENT) eller knapparna på mikrofonen. Tryck ett kort tryck på knappen. Den primära anropskanalens nummer 16 visas i fönstret. Tryck sedan helt kort in igen. Nu växlar radion till arbetskanalen och dess nummer visas i fönstret. Varje gång knappen trycks in växlar radion mellan primära anropskanalen 16 och den valda arbetskanalen. 6.4 Inställning av sändeffekt Sändaren kan ställas in för en av två olika sändeffekter, 1 eller 25 watt. Vald effekt indikeras av texten LO respektive HI på den övre raden i teckenfönstret. Normalt används den höga effekten, HI, på alla kanaler där 25 watt är tillåtet. Välj 1 watt vid kommunikation med närliggande båtar eller landstationer. Tryck på knappen för att växla mellan 5 och 1 watts uteffekt. OBS! Kanalerna 15, 17, 75 och 76 är begränsade till 1 watt max. sändeffekt och en felsignal hörs om HI/LO trycks in på någon av dessa kanaler. 6.5 Kanalpassning (scan) Passningsfunktionen kan ställas på tre olika lägen; prioriterad passning (Priority Scan), passning av alla kanaler (All Scan) och passning av minneskanaler (Memory Scan). Vid prioriterad passning kontrollerar radion varannan sekund huruvida det pågår trafik på kanal 16, även om sökningen stannat på grund av trafik på någon annan av de kanaler som passas. När radion hittar trafik på en kanal kommer passningen att avbrytas till dess att Användarmanual FX-400 VHF radio
18 trafiken upphör. Passningen återupptas en kort stund efter det att trafiken upphört. Passningen avbryts också om du trycker på talknappen (PTT) för att svara på ett anrop. Prioriterad passning (Priority Scan) Vid prioriterad passning söker radion efter trafik på kanal 16 och den senast använda arbetskanalen. Gör så här för att välja prioriterad passning: Tryck in knappen. PSCAN visas på översta raden i displayen och numret på de två passade kanalerna visas växelvis i fönstret. PSCAN HI 08Dec12:05P N W PSCAN HI 08Dec12:05P N W Priority Scan Sequence För att avsluta prioriterad passning: Tryck in knappen eller tryck in knappen. Passning av alla (All Scan) Funktionen All Scan (passning på alla kanaler) söker efter trafik på samtliga kanaler utom kanal 70. Kanal 70 är reserverad för digital, selektiv trafik, s.k. DSC-trafik. Rösttrafik är inte tillåten på denna kanal. Om brus eller trafik stör passningen kan du välja bort den störande kanalen tillfälligt. Gör så här för att välja passning av alla kanaler: Tryck och håll inne knappen i 2 secunder. ALLSCAN visas på displayens övre rad. De passade kanalernas nummer visas i tur och ordning i kanalnummerfönstret. För att avsluta passning av alla kanaler: Tryck in knappen eller tryck knappen. För att ta bort kanaler från passningssekvensen: Tryck och håll inne SELECT/ENT knappen när passningen stannat på kanalen med störningar. Slå av och på radion för att återställa alla kanaler i passningen. Minnespassning (Memory Scan) Med funktionen för minnespassning kan du själv bestämma vilka kanaler som skall passas. Du kan lägga till och ta bort kanaler i minnesbanken efter eget önskemål. Minneskanalerna sparas enskilt och kan tas bort enskilt. Du kan också välja att tömma hela banken. Om du trycker på PTT-knappen avslutas passningen och radion återgår till normalläge. Gör så här för att lägga in kanaler i eller skapa en minnesbank: Användarmanual FX-400 VHF radio
19 Tryck in knappen. Minnesbanken visas på de två nedre raderna i teckenfönstret. Om du inte lagt in några kanaler i minnesbanken visas kanal 16. I annat fall visas upp till sex kanalnummer. Ett plustecken (+) i slutet av raden indikerar att det finns fler än sex kanaler inlagda i minnesbanken. Tryck på knappen igen för att gå till nästa sida med kanaler. Minnesbanken kan innehålla alla kanaler tillgängliga för röstkommunikation. ADD/DELETE MEM CHANNEL 16 ADD/DELETE MEM CHANNEL ADD/DELETE MEM CHANNEL Kanalbank för Kanalbank för Kanalbank för Minnespassning Minnespassning Minnespassning Förvald sida Sida full Nästa sida Välj kanal att lägga till i kanalbanken med kanalväljarvredet SELECT/ENT eller knapparna på mikrofonen Tryck och håll inne knappen i ca. 2 sekunder. Den utvalda kanalen lagras och kanalnumret visas i displayen. Upprepa proceduren för att lägga till fler kanaler. Efter hand som du lägger in kanaler i kanalbanken flyttas numren på redan inlagda kanaler, så att numret på den nya kanalen kan visas i teckenfönstret. Om du öppnar en kanal som är inlagd i minnesbanken visas texten MEM CHANNEL på den andra raden i teckenfönstret. 16 PRI. HI MEM CHANNEL N W Visning av inlagd minneskanal För att ta bort en kanal från minnesbanken: Tryck knappen. Minneskanalernas nummer visas i teckenfönstret: Välj kanal med kanalväljarvredet SELECT/ENT eller mikrofonknapparna. Tryck och håll in knappen i ca 2 sekunder. Den valda kanalen tas bort från minnesbanken. För att ta bort alla kanaler från minnesbanken: Stäng av radion. Tryck och håll inne knappen samtidigt som radion slås på igen. Minnesbanken raderas med undantag för kanal 16. Användarmanual FX-400 VHF radio
20 För att starta Minnespassning (Memory scan) Tryck in knappen. Minneskanalernas nummer visas i teckenfönstret. Tryck in knappen. MSCAN visas på övre teckenraden. De passade kanalernas nummer visas i tur och ordning i kanalnummerfönstret. 6.6 Menyfunktioner Menyerna används för att anpassa olika inställningar till dina behov. Huvudmenyn kan beskrivas som en lista över olika ämnen eller undermenyer, där du kan gå in direkt till en viss funktion eller får en ny lista över mer detaljerade ämnen, där du sedan kan gå in i olika funktioner. Ändringar i menyinställningarna sparas till det att de ändras igen. För att bläddra i menyer: Tryck och håll inne knappen. Huvudmenyn visas i displayen. Den första posten i huvudmenyn är alltid DIRECTORY, som är ett register. >DIRECTORY LAMP CONTRAST DATA SET Huvudmeny För att välja en post i menylistan: Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören > till önskad menypost. Det finns fler menyposter än vad som kan visas på en gång, så listan rullar till nästa post när markören flyttas till botten eller toppen av listan. GPS ALERT CH NAME CH CHANGE >DIRECTORY Fler Huvudmenyposter Tryck på SELECT/ENT med markören på önskad menypost. Alternativ och eventuella inställningar för den aktuella posten visas i teckenfönstret. Vrid kanalväljaren (SELECT/ENT) för att flytta markören > till önskat alternativ / inställning. Tryck på SELECT/ENT för att bekräfta valet. Användarmanual FX-400 VHF radio
21 Gör så här om du ångrar dig: Innan du trycker på SELECT/ENT i redigeringsläge, trycker du på för att gå tillbaka till menynivån ovanför den du arbetat i. Gör så här för att stänga menyn och återgå till kommunikationsfunktionerna: Tryck på. Om du inte tryckt på SELECT/ENT för att spara ett nytt värde kommer det gamla värdet inte att ändras. 6.7 Huvudmenyposter Register (DIRECTORY) DSC-registret är en lista över namn och tillhörande MMSI-nummer, som du lagt in och spara för att lättare kunna göra DSC-anrop (högst 32 poster). Du kan ändra posterna i listan och lägga in nya poster efter behov. Gör så här för att lägga in ett namn och tillhörande MMSInummer i registret: Tryck och håll inne knappen. Texten DIRECTORY visas I displayen. Tryck på SELECT/ENT. Om registret är tomt visas ingenting i teckenfönstret, förutom kanalnumret. Om det redan finns poster i registret flyttar du markören till en tom rad. Om det inte finns någon ledig rad är registret fullt, vilket innebär att du måste skriva över en gammal registerpost. Tryck på SELECT/ENT. Texten DIRECTORY NAME/ID kommer upp med markören blinkande bredvid namnraden. DIRECTORY NAME/ID > Namn och ID bild Tryck på SELECT/ENT eller knappen för att flytta markören till första tecknet på namnlinjen. OBS! Skriv in tecknen i namn- och ID-fälten med hjälp av antingen kanalväljaren (SELECT/ENT) eller knapparna på mikrofonen. Alla bokstäver A-Z i alfabetet kan användas samt, siffrorna 0 till 9, mellanslag, interpunktionstecken och en del andra tecken. När du använder kanalväljaren för att skriva in texten hittar du mellanslaget efter bokstaven Z. I ID-fältet kan du bara skriva in siffror. I tabellen nedan visas de tecken som kan skrivas in i namnfältet med hjälp av knapparna på mikrofonen. Användarmanual FX-400 VHF radio
22 Mikrofonknappar Teckenordning mellanslag Fler specialtecken finns tilgängliga om namnfältet fylls i med hjälp av kanalväljarvredet (SELECT/ENT). Välj bokstav, siffra eller något annat tecken för den första teckenplatsen med hjälp av kanalväljaren eller knapparna på mikrofonen. Om du använder kanalväljaren trycker du på knappen SELECT/ENT eller knappen efter varje tecken för att bekräfta och stega vidare till nästa teckenplats. Om du använder mikrofonknapparna trycker du på den knapp som ger önskat tecken så många gånger som behövs för att önskat tecken skall visas vid markören. Därefter gör du samma sak för nästa tecken. Markören flyttar automatiskt till nästa teckenplats. Om du skall skriva in samma tecken på två teckenplatser bredvid varandra, flyttar du markören med knappen SELECT/ENT eller knappen. Tryck på för att backa. Det är möjligt att mata in namn med upp till 10 tecken. När du är klar med namnet trycker du på SELECT/ENT eller igen. Markören flyttas till MMSID raden. Tryck på knappen SELECT/ENT eller knappen för att flytta markören till första teckenplatsen i MMSI-raden. Mata in första siffran i MMSI-numret. Endast siffror 0-9 kan användas i MMSID. Tryck på nästa sifferknapp på mikrofonen eller på SELECT/ENT för att spara den inskrivna siffran och flytta markören till nästa sifferplats. Skriv in resten av MMSI-numret på samma sätt. När du skrivit in sista siffran flyttar markören tillbaka till namnraden. Kontrollera att du skrivit in rätt namn och nummer och håll inne knappen för att spara och avsluta inskrivningen. Registerlistan öppnas i teckenfönstret och visar den nya posten med dess namn. Användarmanual FX-400 VHF radio
23 MMSI-numret visas inte i listan. För att ändra ett existierande namn eller MMSID i registret: Håll inne knappen. Texten DIRECTORY visas i displayen. Tryck på SELECT/ENT. DSC-registret visas i teckenfönstret. Registret kan innehålla högst 32 poster, som visas fyra åt gången i displayen. Vrid på kanalväljaren (SELECT/ENT) för att flytta markören till uppgiften som skall ändras. Tryck på SELECT/ENT. Texten DIRECTORY NAME/ID visas I teckenfönstret, med namn och MMSI-nummer för den aktuella registerposten. Den blinkande markören hamnar i början av namnet i den registerposten. Tryck på SELECT/ENT eller knappen. Markören byter form till ett understreck och flyttar till första teckenplatsen. Vrid kanalväljaren (SELECT/ENT) för att flytta markören till den teckenplats som skall ändras. Tryck på SELECT/ENT eller knappen. Den blinkande markören visas. Byt tecknet med hjälp av kanalväljaren (SELECT/ENT) eller mikrofonknapparna. När det ny tecknet skrivits in, tryck SELECT/ENT eller på knappen. Om fler tecken skall ändras på samma rad använd kanalvredet SELECT/ENT eller och knapparna för att flytta den blinkande markören till nästa tecken. Om inga fler ändringar skall göras på samma rad håll inne knappen för att flytta markören tillbaka till radens början. När både namn och MMSID är korrekta, håll inne knappen för att spara data och gå tillbaka till registerlistan. Bakgrundsbelysning (LAMP) Funktionen används för att justera bakgrundsbelysningen i display och knappsatser. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Använd kanlaväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten LAMP. Tryck på SELECT/ENT. Bilden för reglering av ljusstyrkan (BRIGHTNESS) visas. Användarmanual FX-400 VHF radio
24 BRIGHTNESS USA LO HI Reglering ljusstyrka Vrid på kanalväljaren SELECT/ENT eller använd mikrofonknapparna 0~3 to för att ändra inställningen. Tryck på SELECT/ENT eller håll inne knappen för att spara och lämna inställningsfunktionen. Kontrast Funktionen används för att justera kontrasten i teckenfönstret, för att få bästa läsbarhet i rådande ljusförhållanden. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Använd kanlaväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten LAMP. Tryck på SELECT/ENT. Bilden för justering av kontrasten (CONTRAST) visas. CONTRAST USA LO HI Reglering Kontrast Vrid på kanalväljaren SELECT/ENT eller använd mikrofonknapparna 0~7 to för att ändra inställningen. Tryck på SELECT/ENT eller håll inne knappen för att spara och lämna inställningsfunktionen. Datainställning (DATA SET) Här finns på och avslagning av visningen av Lat/Lon, Datum/Tid, Fart/Kurs, och Manuell Lat/Lon. Du kan här också skriva in latitud- och longitudkoordinater manuellt. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten DATA SET. Tryck på SELECT/ENT. Menyn för Datainställning (Data Set) visas i displayen. Användarmanual FX-400 VHF radio
25 LLPOSITION TIME/DATE SOG/COG MANUAL LL USA Val för Datainställning Vrid kanalväljaren (SELECT/ENT) eller knapparna och för att välja antingen LLPOSITION (position i latitud och longitud) TIME/DATE (Tid/Datum) eller SOG/COG (Fart/kurs). MANUAL LL (manuell inskrivning av position) beskrivs utförligare längre ned. Tryck på SELECT/ENT. Val för på/av (On/Off) visas. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT eller använd någon av mikrofonknapparna för att välja antingen på (On) eller av (Off). Tryck på SELECT/ENT för att spara inställningen och återvända till föregående meny. Posten MANUAL LL har tre olika inställningar, On/Off/Set (till/från/inställning). Alternativet Set används för manuell inskrivning av din ungefärliga position i latitud och longitud samt tid och datum. Dessa uppgifter används vid nödmeddelanden om GPS-navigatorn inte är inkopplad eller inte fungerar. Om du väljer alternativet On kommer positionsdatan från GPS-navigatorn att förbikopplas. Kontrollera att positionskoordinater, tid och datum är korrekt inskrivna innan du väljer detta alternativ. Tiden skall skrivas in som lokal tid, i antingen 12 - eller 24-timmarsformat. Det är viktigt att du väljer rätt tidsskillnad mot UTC (eller GMT som i praktiken är samma sak). Se även menyposten TIME SET i huvudmenyn. Gör så här för att välja manuell inskrivning av dina positionskoordinater: Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten DATA SET. Tryck på SELECT/ENT. Menyn för Datainställning (Data Set) visas i displayen. LLPOSITION TIME/DATE SOG/COG MANUAL LL USA Val för Datainställning Vrid kanalväljaren (SELECT/ENT) eller använd knapparna och för att välja MANUAL LL. Användarmanual FX-400 VHF radio
26 Tryck SELECT/ENT. Menyn för manuell inmatning av positionen (MANUAL LL) visas i displayen. MANUAL LL ON OFF >SET Manual LL Meny Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att stega till SET på menyn. Tryck på SELECT/ENT. SET LL/TIME visas på skärmen. SET LL/TIME N. W. : LOC USA Inmatning av Manual LL Tryck på SELECT/ENT eller knappen för att placera den blinkande markören på första teckenplatsen (N eller S) på latitudraden. Använd för att växla mellan N or S för val av norra (N) eller södra (S) halvklotet. Tryck SELECT/ENT eller för att flytta den blinkande markören till nästa teckenplats på latitudraden. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT eller mikrofonknapparna 0~9 för att ställa in Latituden i grader, minuter och sekunder. När latituden är inställd flyttar sig markören till longitudraden. Tryck SELECT/ENT eller knappen för att placera den blinkande markören på första teckenplatsen (E or W) på Longitudraden. Använd för att växla mellan E (östra) or W (västra) för val av hemisfär (öster eller väster om nollmeridianen). Tryck SELECT/ENT eller för att flytta den blinkande markören till nästa teckenplats på Longitudraden. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT eller använd mikrofonknapparna 0~9 för att ställa in Longituden i grader, minuter och sekunder. När Longituden är inställd flyttar sig markören till tidsraden. Tryck SELECT/ENT eller knappen för att placera den blinkande markören på första teckenplatsen på tidsraden (Time). Användarmanual FX-400 VHF radio
27 Använd kanalväljaren SELECT/ENT eller mikrofonknapparna 0~9 för att ställa in lokal tid. (Texten LOC visas i slutet av tidsraden som påminnelse att tiden skall vara lokal tid). Skriv in din lokala tid i timmar och minuter. Använd 12 timmarsformatet am/pm (fm/em) om tecknet a eller p visas efter minutsiffrorna. Du kan växla mellan för- och eftermiddag med hjälp av kanalväljaren eller mikrofonknapparna 0 till 9. Om varken tecknet a eller p visas på tidsraden skriver du in din lokala tid i 24-timmarsformatet. Håll inne knappen när Lat/Lon och tid är korrekt inställda. Inställningarna sparas och radion återgår till menysidan MANUAL LL. Gör så här för att aktivera (On) /avaktivera (Off) Manual Lat/Lon: Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att välja antingen på (On) eller av (Off) på sidan för manuell inmatning av positionen (Manual LL). Tryck SELECT/ENT för att spara. Tryck på knappen för att gå tillbaka till huvudmenyn. Om du aktiverar funktionen Manual LL och skriver in värdena manuellt, kommer dessa värden att visas på de två undre raderna i teckenfönstret. Bokstaven M i slutet av longitudraden indikerar att funktionen är aktiverad. När den här funktionen är aktiverad kommer manuellt inskriven position att prioriteras före position från GPS-navigator. Inställning av MMSI-nummer (MMSID SET) Här skriver du in det niosiffriga MMSI-numret som gäller för din båt och som du måste ha för att kunna använda DSC-funktionen. MMSI-numret får du från Post- och telestyrelsen. OBS! Du har bara ett försök på dig för att skriva in numret. Efter ett första misslyckat försök avges en varningssignal och MMSI-funktionen spärras. Kontakta i så fall din återförsäljare för hjälp! Gör så här för att skriva in ditt MMSI-nummer: Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten för inställning av MMSID (MMSID SET). Tryck SELECT/ENT för att öppna menyn. Användarmanual FX-400 VHF radio
28 MMSID TYPE SHIP ID GROUP ID USA Val av MMSID Typ Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att välja SHIP ID på menyn. Tryck på SELECT/ENT för att koma till menyn MMSID SET. MMSID SET PUSH ENTER TO CHANGE. Bild för MSID Tryck SELECT/ENT. Den blinkande markören ställer sig på första sifferpositionen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT eller använd mikrofonknapparna 0~9 för att mata in ditt MMSI-nummer. När sista siffran är inmatad, tryck på SELECT/ENT eller knappen. Tryck SELECT/ENT eller knappen igen. STORED OK visas kort på nedre raden, och inmatningen är klar. Tryck på knappen för att återvända till huvudmenyn. Gruppidentitetsnumret (Group ID) skrivs in på samma sätt som MMSI-numret. Det enda som skiljer är att antalet försök inte är begränsat. Inställning av ATIS-funktionen (ATIS SET) Se avsnitt 8.1 Inställning av ATIS-funktionen för inställning av denna funktion. Inställning av klockan (TIME SET) I denna meny väljer du 12 - eller 24-timmarsformat och anger vilken tidsskillnad du har mot UTC, dvs detsamma som GMT. UTC är, precis som det äldre GMT, tiden vid nollmeridianen, eller longituden noll grader, som går genom Greenwich i England. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten för inställning av tiden (TIME SET). Tryck på SELECT/ENT för att komma till tidsformat (TIME FORMAT). Användarmanual FX-400 VHF radio
29 TIME FORMAT >12 HR. 24 HR. 88:88 + Val av tidsformat Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att välja önskat tidsformat; antingen 12 eller 24-timmars visning (12 HR eller 24 HR). Tryck på SELECT/ENT för att komma till menyn TIME OFFSET. TIME OFFSET > :88 Inställning av tidsskillnad Välj tidsskillnaden mellan den lokala tiden på din longitud och nollmeridianen med hjälp av kanalväljaren. Om du befinner dig väst om nollmeridianen är tidsskillnaden negativ ( ). Om du befinner dig ost om nollmeridianen är tidsskillnaden positiv (+). Tidsskillnaden är mellan 0 och 1 timmar, positiv eller negativ, men kan också anges i halvtimmar. I din GPS-navigator hittar du information om i vilken tidszon du befinner dig. Tryck på SELECT/ENT för att spara inställningen och stänga menyn när du är klar. NMEA-inställningar (NMEA SET) I denna funktion kan du välja NMEA-version, så att radion kan ta emot positions- och tidsdata från navigatorer som använder en äldre version av NMEA-formatet. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Använd kanalväljaren SELECT/ENT för att markera NMEA SET. Tryck SELECT/ENT för att öppna menyn NMEA CHECKSUM. NMEA CHECKSUM >ON OFF Val av NMEA Checksum Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att välja på eller av (ON eller OFF). Tryck på SELECT/ENT för att spara inställningen och stänga menyn när du är klar. Användarmanual FX-400 VHF radio
30 GPS-alarm (GPS ALERT) Menyn för aktivering och avaktivering av GPS-larmet. Larmet är normalt aktiverat. Om det inte längre kommer någon data från GPS-navigatorn avges tre korta ljudsignaler och texten **GPS OFF visas på andra raden i den vanliga kommunikationsbilden, eventuellt med datum, tid och kanalnamn (alternativt med uppgift om minneskanal och kanalnamn, om den visade kanalen är en minneskanal). Tryck på knappen eller knappen för att tysta de tre snabba larmpipen. Gör så här för att ställa in GPS-larmet (GPS ALERT): Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten GPS ALERT. Tryck på SELECT/ENT för att visa GPS ALERT menyn. GPS ALERT >ON OFF GPS Alert meny Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att välja på eller av (ON / OFF). Tryck på SELECT/ENT för att spara inställningen och stänga menyn när du är klar. OBS! Larmen för 4 och 3,5 timmar är alltid aktiva, oberoende av den här inställningen. Se avsnitt 7 DSC-funktioner. Kanalnamn (CH NAME) Kanalnamnet visas på andra raden i bilden för normal drift, alternativt med datum och tid (eller minneskanalindikering om kanalen är inlagd för minnespassning). Kanalnamnet kan ändras efter behov. Föer att ändra kanalnamn: Välj den kanal du vill byta namn på. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Använd kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten CH NAME. Tryck på SELECT/ENT för att visa CH NAME Användarmanual FX-400 VHF radio
31 CH NAME SHIP-SHIP PUSH ENTER TO CHANGE. CH NAME Tryck på SELECT/ENT. Den blinkande markören visas på den första teckenplatsen. Använd kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markörstrecket till det tecken som skall ändras. Tryck på SELECT/ENT eller knappen. Den blinkande markören visas. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT eller använd mikrofonknapparna för att ändra tecken. När det nya tecknet eller namnet är korrekt, tryck på SELECT/ENT eller knappen. Kanalnamnet kan innehålla upp till 11 tecken. Om flera tecken på samma rad behöver ändras, tryck på SELECT/ENT, eller knapparna för att flytta markören till önskad plats. Om du inte skall göra några fler ändringar flyttar du den blinkande markören till sista teckenplatsen genom att trycka på SELECT/ENT eller knappen för att flytta markören till sista teckenplatsen. Tryck på SELECT/ENT eller när sista tecknet skrivits in. STORED OK visas kort på nedre raden, och inmatningen är klar. Tryck på för att återvända till huvudmenyn. Automatisk kanaländring (AUTO CH CHANGE) Vid inkommande Nödanrop eller nödanrop/brådskande All ships anrop går det att välja att radion antingen automatiskt slår över till kanal 16 eller först begär en bekräftelse från dig innan kanalbytet sker. Håll inne knappen. Menyposterna visas i displayen. Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att flytta markören till menyposten CH CHANGE. Tryck på SELECT/ENT för att komma till menyn AUTO CH CHANGE. AUTO CH CHANGE ON OFF Användarmanual FX-400 VHF radio
32 Auto CH Change meny Vrid kanalväljaren SELECT/ENT för att välja På (ON) eller Av (OFF). Fabriksvärdet är På (ON). Tryck på SELECT/ENT för att spara. 7. DSC DSC-funktionen (digitalt, selektivt anrop) i FX-400 VHF-radio bidrar till ökad säkerhet och trygghet ombord. Du kan med denna funktion kontakta andra båtar och kustradiostationer med DSC-radio, genom att bara välja deras namn i ett eget namnregister, välja typ av anrop och trycka på en knapp. I en nödsituation kan du t ex skicka din position och båtens identitetsbeteckning till Sjöräddningen och andra båtar med DSC-radio. Vi beskriver först proceduren för nödanrop och därefter proceduren för normalt anrop. Denna typ av positionsrapportering kräver att du har en fungerande GPS-navigator ansluten till radion eller har skrivit in dina positionskoordinater manuellt. Om radion inte får data från GPS-navigatorn avges 3 korta felsignaler, och följande varningsbild visas var fjärde timme. 16 PRI. HI MEM CHANNEL SET GPS DATA NOW! Set Manual Lat/Lon Ange position manuellt! Denna varning är en påminnelse om att du skall skriva in latitud och longitud manuellt. Positionskoordinaterna skrivs in i undermenyn MANUAL LL i menyn DATA SET i huvudmenyn, vilket beskrivs i avsnitt 6.7. Om positionen skrivits in manuellt, men inte uppdaterats på 23,5 timmar kommer positionen att bytas ut mot ett antal nior och tiden till ett antal åttor. 7.1 MMSI-nummer OBS! För att kunna använda DSC-funktionerna måste du få dig tilldelat och programmera in ett niosiffrigt s k MMSI-nummer, där MMSI står för Maritime Mobile Service Identity. För att få ett MMSI-nummer måste du tillhandahålla viss information om din båt och kommunikationsutrustning. Post- och telestyrelsen kan ge dig information om ansökan om licens och MMSI-nummer. Det är viktigt att du har ett MMSI-nummer, eftersom kustbevakning och sjöräddning använder den information som är kopplad till detta för att snabba på eventuella räddningsinsatser. Användarmanual FX-400 VHF radio
Överensstämmelsedeklaration
MT-500 Handbok M-TECH MT-500 Handbok Överensstämmelsedeklaration Undertecknad deklarerar härmed att den marina VHF-radion MT-500 uppfyller kraven i alla de tekniska bestämmelser som gäller för produkten
SELECT END DISTRESS EXIT SX 35 DSC MEM CALL OFF MENU HI/LO LIFT HERE HANDBOK
SELECT VOL SQ SX 35 DSC DISTRESS LIFT HERE MENU HI/LO EXIT ENT SCAN END MEM 16 CALL OFF HANDBOK Överensstämmelsedeklaration Undertecknad deklarerar härmed att den marina VHF-radion M-TECH SX 35 DSC (produktens
Midland Neptune. - DSC klass D - Bruksanvisning
Midland Neptune - DSC klass D - Bruksanvisning BESKRIVNING AV DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER 1. Till/Från Volymratt, slår på och stänger av radion samt justerar volymen. 2. SQ (Brusspärr), justerar brusspärrsnivån.
25 W VHF med DSC klass D Modell RO-4700 SNABBGUIDE
25 W VHF med DSC klass D Modell RO-4700 SNABBGUIDE BESKRIVNING AV UTRUSTNINGEN Inledning Lycka till med köpet av den nya RO-4700, marin VHF. RO-4700 är en DSC/VHF radio med en sändarstyrka på 25/1 watt.
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
T10K. Användarmanual. Svenska
T10K Användarmanual Svenska EGENSKAPER PMR 446 MHz (licensfritt inom de flesta europeiska länder) 8 kanaler 38 CTCSS underkoder VOX Roger Beep On / Off Automatisk avstängning (APO) 10 anropssignaler SCAN
VHF 100/200. handbok USA DISTRESS. Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC SCAN WATCH LOCAL 25 W
VHF 100/200 handbok 25 W LOCAL DISTRESS USA 16 Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN 2009 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, USA
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
MOBILRADIO C&O. Bruksanvisning ERICSSON ;:E ERICSSON :S. ci: (5 ~o '-C LL~ Q) z. """'~ Q) a: <O
ERICSSON :S C&O MOBILRADIO Bruksanvisning ERICSSON ;:E ERICSSON RADIO SYSTEMS AB LANDMOBIL RADIO 163 8 STOCKHOLM TELEFON 8-757 TELEX 135 45 ERICRA S (/) c (/) - "5 ro >'
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
VHF 300. Svensk handbok
VHF 300 Svensk handbok Upphovsrätten tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag ( 20 ) G International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397 82 00 eller (800) 800 10 20
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
VHF 7000, 7100US, 7100EU. Bruksanvisning NAVMAN
VHF 7000, 7100US, 7100EU Bruksanvisning w w w. n a v m a n. c o m NAVMAN FCC-deklaration Denna utrustning har testats och befunnits stämma överens med gränsvärdena för digital apparatur Class B i enlighet
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil
Lafayette Smart Manual
Lafayette Smart Manual DC-31/70/155 Kontakt: 031-840430 Info@lafayette.se www.lafayette.eu Lafayette AB 2017 1 Innehållsförteckning Start s.3 Normalläget s.4 Kanalläget s.5 Snabbval/Favoriter förvalda
TEKNISK SPECIFIKATION
Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn... 4 Batteri... 4 Bältesclips... 4 Laddning...
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående
BRUKSANVISNING. Logger XL
BRUKSANVISNING 000426 Logger XL Logger XL OBS! Om mellanproppen sitter ensam (utan en telefon i "ryggen") i jacket, bryts alla efterliggande jack bort. Om den skall sitta utan en telefon inkopplad kan
Fjärrkontroll Telis 16 RTS
Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis
Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
MANUAL V-COM V20 ROBUST LICENSFRI YRKESRADIO BYGG INDUSTRI EVENEMANG
MANUAL V-COM V20 SE ROBUST LICENSFRI YRKESRADIO BYGG INDUSTRI EVENEMANG Innehållsförteckning Översikt, delar och funktioner 4 Installera och avlägsna batteriet 5 Installera batteriet 5 Avlägsna batteriet
A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -
A WORLD OF LISTENING DPR-2 FM RDS/DAB Digital Radio - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - Innehåll Knappar & exteriör 1 Återställa radion 8 Batteridrift 2 Hörlursuttag 8
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 I kartongen skall det finnas 3 BRUKSANVISNING SVENSKA Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Snabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out
Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.
Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8
Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...
Kortfattad Bruksanvisning
Kortfattad Bruksanvisning IC-F4SR Apparatens framsida AV/PÅ, volymvred PTT- (sändnings-) tangent UPP/NER tangenter för byte av selektivton (även val av öppen trafik) Tangentbordslås Tangent för Monitor
VHF MARIN RADIO MR F55 & F75 EU
Användarmanual VHF MARIN RADIO MR F55 & F75 EU Ingenting kommer i i närheten av av en en Cobra Svenska Inledning Innehållsförteckning Introduktion Vi tackar för förtroendet.....................................1
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Inledning...2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049. 08-2009-A here
TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning 08-2009-A here Se en mera utförlig beskrivning på www.triax.com Start Vad medföljer Anslutning till
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens
Inledning Knappar och kontroller TILL/FRÅN, BELYSNING: Till/från och belysningsnivå Pilplatta: Kontrollerar markör och används för att välja poster i menyerna Frekvens: Den här knappen används för att
Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here
TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning P/O 02-2009-A here Se utförligare vägledning på www.triax.se Vad ingår? Start Anslutning till TV,
Din manual LOWRANCE LVR-880 US
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LOWRANCE LVR-880 US. Du hittar svar på alla dina frågor i LOWRANCE LVR-880 US instruktionsbok
Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok
Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter
Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK
Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...
... Svensk Bruksanvisning
... Svensk Bruksanvisning Innehållsförteckning Allmänt... 1 Viktigt... 1 Skötselråd för din radio... 1 I förpackningen skall det finnas... 1 Batterier... 1 Tips vid användning av laddningsbara batterier...
Batteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Bruksanvisning TP329
Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Version: 1.0. Användarmanual DAB+/FM Radio
Version: 1.0 Användarmanual DAB+/FM Radio Produktöversikt 1. Vänteläge Tryck för att växla mellan FM- och DAB-läget i arbetsläge. Tryck på knappen för att gå till standby-läge. 2. Scanna Tryck för att
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Inställningar Innan du använder denna app första gången så måste du ställa in den. Meny knapp Tryck på Meny knappen på startsidan och sedan Settings. Välj
Manual Radiostyrd klocka RM912TC
1 Manual Radiostyrd klocka RM912TC EGENSKAPER 1. Radiostyrda egenskaper Automatisk synkronisering av klockan med radiosignal varje hel timme. Klockan visar datum och veckodag på ett av fyra språk (E/F/G/I).
ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY
ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY Instruktionsbok M A N U A L Simrad RS87 VHF Radio System III RS87 VHF 2003 Simrad Ltd / Simrad AB De tekniska data, informationen och illustrationerna i denna manual
Introduktion knappar SWEDISH VOL- NÄSTA. Volym ned. Upp/Framåt menyn. Ner/Bakåt menyn. Autosöka information. i 3 sekunder) och kontrollera programmet
29 Introduktion knappar DAB/FM Omkopplingsläge DAB/FM ENTER Ange systemmenyn (tryck på ENTER i 3 sekunder) och välj funktion INFO Kontrollera programvaruversionen (tryck på INFO i 3 sekunder) och kontrollera
161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir
161 501 27/1 2006-11-09 Installations- och skötselanvisning CTC SMS-modul CTC EcoAir SMS-modul Innehållsförteckning. Komponentlista.... 2 För ditt eget minne.... 2 Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter....
ANVÄNDARE BRUKSANVISNING
ANVÄNDARE BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din Intono Home Radio. Denna bruksanvisning ger dig information och instruktioner om hur du installerar och använder din radio. Den kommer att förse dig
Link-8 VHF. Handbok SVENSKA. lowrance.com
Link-8 VHF Handbok SVENSKA lowrance.com Upphovsrätten tillhör Navico, 2013 Alla rättigheter förbehålls. Lowrance är ett registrerat varumärke tillhörigt Navico. Denna handbok får inte kopieras, skrivas
Bruksanvisning G-2900
Bruksanvisning G-2900 Modul 2548 C för att växla mellan klockans funktioner. L i valfri funktion för att tända bakgrundsbelysningen i ca 2 sekunder. Tidvisning e-dataminne Världstid Alarm Timer Stoppur
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation
BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation LOW BATTERY OUTDOOR SENSOR INDOOR TEMPERATURE / ( C/ F) SET / ALARM SNOOZE /CHANNEL / ALARM ON-OFF OUTDOOR TEMPERATURE WIRLESS TRANSMISSION
Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok
Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok HSU-4 CUW-3 9232831 Utgåva 2 2004-2006 Nokia Med ensamrätt Det är förbjudet att återskapa, överföra, distribuera eller lagra delar av eller hela
Proson RV 2010 Stereo reciever
Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.
Programmeringsguide Sargent & Greenleaf. Titan Pivot Bolt/Titan Direct Drive & 6124/6125. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
Programmeringsguide Sargent & Greenleaf Titan Pivot Bolt/Titan Direct Drive & 6124/6125 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 LÄS IGENOM HELA PROGRAMMERINGSGUIDEN INNAN PROGRAMMERING
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen
Galcon 6001 1. Sprängskiss 1. Övre Lock 2. Fönster 3. Nedre lock 4. Batteri 5. Solenoid 6. Ventilvred 7. Bajonett 8. Pil vattenriktning 9. Ventilhus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Montering av automatventilen 2.1
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas
AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation
AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:
BRUKSANVISNING. VHF MARINE TRANSCEIVER im503 KONTROLLMIKROFON HM-134
BRUKSANVISNING VHF MARINE TRANSCEIVER im503 KONTROLLMIKROFON HM-134 FÖRORD IC-M503EURO är en vidareutveckling av ICOM's marinmodell IC-M501EURO. Skillnaderna ligger i att IC-M503EURO har dels en intercomfunktion
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING
Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
ALARMKLOCKRADIO PLL CR120
Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym
DT-F1. Svensk bruksanvisning
DT-F1 Svensk bruksanvisning 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kontroller Av och på knappen (Strömbrytare) Minnesknapp samt val av frekvensområde till Snabbvalsknapparna Snabbvalsknapp stegvis byte av
Grundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2
Grundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2 1.1 Uppstart Om du väljer att använda det medföljande refillkortet o Ladda med valfritt belopp o OBS! Glöm inte att ladda ditt kort minst en gång om
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
HITTAREN Användarmanual
HITTAREN Användarmanual SIMIT Hardware AB Engelbrektsgatan 9-11 SE-11432 Stockholm Sweden info@simitab.se Innehållsförteckning Allmänna tips om GPS... 1 Ladda Hittaren!... 2 Starta Hittaren första gången!...
NX1500 - Handhållen VHF Radio - Svensk English
NX1500 - Handhållen VHF Radio - Installation Användarmanual and Operation Manual Svensk English 1 PROCEDUR VID NÖDANROP Om du vid en nödsituation är I behov av assistans eller vill kontakta andra fartyg
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
MAXIMIZING YOUR PERFORMANCE AT SEA
MAXIMIZING YOUR PERFORMANCE AT SEA Instruktionsbok INSTRUKTIONSBOK Simrad RS81/RS82 VHF Radio System III RS81/RS82 VHF 2004 Simrad Ltd De tekniska data, informationen och illustrationerna i denna manual
Bruksanvisning för astrour typ 12.91.8.230.0000
Bruksanvisning för astrour typ 12.91.8.230.0000 Säkerhetsinstruktion: Installation och montering av elektrisk utrustning och produkter får bara utföras av behörig personal, då det annars finns risk för
TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
Svenska. Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual
Svenska Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual LOTS SecurityAB Jägerhornsvägen 8, Kungens Kurva Växel: 08-711 22 11 info@lotsab.se www.lotsab.se 2 1.Använd inte denna produkt i en miljö med explosionsfarlig
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
Installation CFX-750 EZ-Steer
Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation
DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 A B C D E F G H I J K L M Display FM/LV band AM band / AM/PM klocka RDS station Klocksymbol Fast: RDS klockvisning Blink: Manuell klockvisning RDS trafik information Minnesradering
Telia Pen Numerik Personsökaren i pennformat
TEKNISKA DATA Personsökare för Ton- och Numeriksökning. Telia Pen Numerik Personsökaren i pennformat Batteri: 1,5 V alkaliskt batteri, typ IEC LR6. Räcker 1 500 timmar. Dimensioner: Bredd: 24 mm Höjd:
DENVER CR-918BLACK SWEDISH FUNKTIONER OCH KONTROLL
DENVER CR-918BLACK SWEDISH 14 15 FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. /FININSTÄLLNING - 2. TIDSINSTÄLLNING MIN./MINNE+ 3. SNOOZE/VILA 4. PÅ / AV 5. /FININSTÄLLNING+ 6. VOLYM NED - /ALARM 1 PÅ/AV INST. 7. VOLYM NED
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Innehåll i förpackningen... 3 Som extra tillbehör finns att köpa... 3 Drifttagning... 3 Laddning... 4 Uteffekt... 4 Radion... 5 Användning... 6 Ur- och inkoppling av kanal... 7 Låsning
Bruksanvisning. Passagevakt till Attendo Caresse
Bruksanvisning assagevakt till Attendo Caresse Allmänt Batteri Sätt i medföljande batteri i dörrvakten. Batteriet räcker normalt i 8-12 månader. Ställa klockan Ställ röd omkopplare i läge Ställ rätt tid
INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...
R-FORCE INNEHÅLL INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...4 PROGRAMMERING...5 GÖR SÅ HÄR VID PROGRAMMERING!...5
VHF MARIN RADIO BRUKSANVISNING
VHF MARIN RADIO BRUKSANVISNING FÖRORD FUNKTIONER Tack för att du valde Icom. IC-M401EURO marinradio är konstruerad med Icoms höga krav på kvalitet och användarvänlighet. Med rätt hantering kommer denna
EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 464234. Rev C SE
Bruksanvisning EPIsafe 2 GSM-modul Art.nr: 464234 Rev C SE Innhold 1. Introduktion:... 2 2. Artiklar som medföljer:... 3 3. SIM-kort... 3 4. Inkoppling av GSM-modul... 4 5. Uppstart... 4 6. Kodning av