Leica Rugby 870/880. Handbok. Version 1.0 Svenska
|
|
- Charlotta Nyberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Leica Rugby 870/880 Handbok Version 1.0 Svenska
2 Introduktion Köp Vi gratulerar köpet av detta nya Leica instrument. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga säkerhetsföreskrifter. Se kapitel "1 Säkerhetsföreskrifter" för ytterligare information. Läs noggrant igenom handboken innan du startar instrumentet. Produktidentifiering Handbokens omfattning Tillgänglig dokumentation Instrumentets typ och serienummer finns på typskylten. Se alltid den här informationen när du behöver kontakta ditt ombud eller en Leica Geosystems behörig serviceverkstad. Denna manual gäller för Rugby 870/880 lasers. Olika funktioner för olika modeller är markerade och förklaras. Namn Rugby 870/880 Snabbguide Rugby 870/880 Användarhandbok Beskrivning/format Ger en överblick av produkten. Avsedd som snabbguide. Alla instruktioner för grundläggande användning av instrumentet finns i denna handbok. Denna ger en översikt av instrumentet samt tekniska data och säkerhetsföreskrifter. Se följande källor för komplett Rugby 870/880 dokumentation och mjukvara: Leica Rugby CD - Rugby 870/880, Introduktion 2
3 Geosystems ( erbjuder omfattande tjänster, information och utbildningsmaterial. Direkt åtkomst till myworld ger dig tillgång till alla relevanta tjänster när det passar dig, dygnet runt, 7 dagar i veckan. Detta ökar din effektivitet och håller ditt instrument ständigt uppdaterat enligt senaste information från Leica Geosystems. Tjänst myproducts myservice mysupport Beskrivning Lägg till alla Leica Geosystems-produkter inom företaget. Visa detaljerad information om dina produkter, köp ytterligare alternativ eller Customer Care Packages (CCPs), uppdatera dina produkter med senaste mjukvara eller håll dig själv uppdaterad med den senaste dokumentationen. Visa underhållshistorik över dina produkter hos Leica Geosystems kundtjänst och detaljerad information om utfört underhåll på dina produkter. Visa aktuell status och förväntad underhållstid för dina produkter som just finns hos Leica Geosystems kundtjänst. Skicka serviceförfrågan för dina produkter till ditt lokala Leica Geosystems serviceteam som besvarar dina önskemål. Visa komplett servicehistorik och detaljerad information om varje förfrågan du gjort om du vill hänvisa till föregående serviceförfrågningar. mytraining Förbättra din produktkunskap med Leica Geosystems campus - information, kunskap, utbildning. Läs det senaste utbildningsmaterialet online eller ladda hem utbildningsmaterial för dina produkter. Håll dig uppdaterad med senaste nytt och registrera dig för seminarier eller kurser i ditt land. mytrustedservices Erbjuder ökad produktivitet samtidigt i kombination med maximal säkerhet. myexchange Med myexchange kan du utväxla filer/objekt från datorn till valfri av dina Leica Exchange-kontakter. mysecurity Om ditt instrument blir stulet finns en låsmekanism tillgänglig för att säkerställa att instrumentet är inaktiverat och inte längre kan användas. Rugby 870/880, Introduktion 3
4 Innehåll I denna handbok Kapitel Sida 1 Säkerhetsföreskrifter Allmänt Användning Begränsningar i användande Ansvarsförhållanden Risker vid användning Laserklassificering Allmänt Rugby 870/ Elektromagnetisk acceptans EMV FCC- bestämmelser gäller i USA 12 2 Systembeskrivning Systemkomponenter Rugby laserkomponenter Komponenter i huset Uppställning 16 3 Användning Kontrollpanel Slå på och av Rugby LCD-skärm Lutningsindata Axelidentifiering Konvertering för sluttning i procentuell lutningsgrad Inriktningar av axlar Exakt inriktning av axlar Nedsänkningsfunktion (endast Rugby 880) 23 4 RC800 Fjärrkontroll Beskrivning av fjärrkontrollen Koppla ihop Rugby 870/880 med RC800 fjärrkontroll Koppla ihop skärmen med fjärrkontrollen 26 5 Mottagare Rod Eye-mottagare Rod Eye 140, Classic mottagare Rod Eye 160, digital mottagare Rod Eye 180, digital RF-mottagare Använda Rod Eye 180-mottagaren med Rugby Kopplar ihop Rod Eye 180 med Rugby 870/ Rugby 870/880-meny Åtkomst och navigering Menyinställning Menyinställning Menyinställning RC800-meny 41 Rugby 870/880, Innehåll 4
5 8 Applikationer Sättningsformar Kontroll av lutningar Ange lutningar Smart målinriktning (gradmatchning) Smart målinriktninglås (gradmatchning och övervakning) Automatisk axelinriktning Axelinriktning plus smart målinriktninglås (axelmatchning och övervakning) Dubbel mottagarinställning 49 9 Batterier Användningsprinciper Batteri till Rugby Noggrannhetsinställning Kontrollera nivelleringsnoggrannheten Kalibrering av nivelleringsnoggrannhet Justering av den vertikala precisionen Semi-automatisk kalibrering Felsökning Underhåll och transport Transport Förvaring Rengöring och torkning Tekniska data Konformitet till nationella bestämmelser Allmänna Tekniska data för laser RC800 Fjärrkontroll Livstids garanti från tillverkaren Tillbehör 68 Sakregister 70 Rugby 870/880, Innehåll 5
6 1 Säkerhetsföreskrifter 1.1 Allmänt Beskrivning Följande föreskrifter är avsedda att underlätta för personal ansvarig för instrumentet och de som använder instrumentet att undvika riskabla arbetssätt. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter. Om varningsmeddelande Varningsmeddelanden utgör en viktig del av instrumentets säkerhetskoncept. De visas vid faror eller farliga situationer. Varningsmeddelanden... gör användaren uppmärksam på direkta och indirekta faror i samband med användningen av produkten. innehåller allmänna regler för användning. För användarens säkerhet måste alla säkerhetsföreskrifter och säkerhetsmeddelanden följas! Bruksanvisningen ska därför alltid finnas tillgänglig för alla personer som utför de beskrivna arbetena. FARA, VARNING, FÖRSIKTIGHET och OBS är standardiserade signalord som används för att identifiera risknivåer och risker för personskador och materiella skador. För din egen säkerhet är det viktigt att läsa och förstå tabell nedan som innehåller signalord och definitioner! Det kan finnas ytterligare säkerhetssymboler eller text i ett varningsmeddelande. Typ FARA VARNING OBSERVERA OBS Beskrivning Indikerar en farlig situation vilken, om den inte undviks, omedelbart kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i lindriga skador för användaren. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, då de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 6
7 1.2 Användning Avsedd användning Instrumentet genererar ett horisontalt laserplan eller en laserstråle för inriktningssyften. Laserstrålen kan detekteras med en lasermottagare. Fjärrstyrning av mätutrustning. Datakommunikation till extern utrustning. Förutsägbar felanvändning Instrumentets användning utan instruktion. Användning utanför de tänkta begränsningarna. Inaktivering av säkerhetssystem. Avlägnande av anvisnings- och varningstexter. Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl), om ej tillåtet för speciella fall. Modifiering eller konvertering av utrustningen. Idrifttagning efter stöld. Användning av utrustning med uppenbara skador eller defekter. Användning av tillbehör från annan tillverkare utan föregående medgivande av Leica Geosystems. Otillräcklig säkring på arbetsplatser. Medvetet blända annan person. Styrning av maskiner eller rörliga objekt eller liknande mobila applikationer utan ytterligare kontroll- och säkerhetsinstallation. 1.3 Begränsningar i användande Miljö FARA Anpassad för användning i atmosfär lämpad för människan. Användning ej tillåten i aggressiv eller explosiv miljö. Instrumentansvarige måste kontakta lokal säkerhetsmyndighet och säkerhetsexpertis innan arbete utförs i farlig miljö, t.ex. i närheten av elinstallationer eller likvärdig miljö. 1.4 Ansvarsförhållanden Produktens tillverkare Person som ansvarar för produkten Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hädanefter refererad till som Leica Geosystems ansvarar för leverans av säkerhetsteknisk och felfri produkt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör. Instrumentansvarige har följande plikt: Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. Att omedelbart informera Leica Geosystems om produkten och applikationen skulle påvisa fel vilka kan påverka säkerheten. Säkerställa att nationella lagar och förordningar efterlevs och gällande regler för användning av t.ex. radioutrustning och laserinstrument respekteras. Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 7
8 1.5 Risker vid användning OBSERVERA FARA Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. Motåtgärder: Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar. Vid arbeten med lodstav och skarvdelar i omedelbar närhet till elektriska anläggningar (t ex luftledningar, elektrisk järnväg) kan uppstå akut livsfara genom elektrisk stöt. Motåtgärder: Se till att ha säkerhetsavstånd till el- eller kraftledningar. Kan inte arbete under sådana omständigheter undvikas, kontakta lokal ansvarig myndighet och följ deras instruktioner. OBS VARNING VARNING OBSERVERA VARNING Möjligheten finns att ovidkommande mål mäts vid fjärrstyrning av instrument. Motåtgärder: Kontrollera därför alltid rimligheten hos mätningarna när du använder fjärrstyrning. Risken för blixtnedslag ökar om produkten används med långa tillbehör, t.ex. master, stänger eller lodstav. Motåtgärder: Använd inte instrumentet vid åskväder. Otillräckliga säkerhetsåtgärder omkring mätplatsen kan orsaka farliga situationer, t ex i trafiken, på byggplatser, inom industri. Motåtgärder: Se alltid till att mätplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala föreskrifter vad gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik. Används utrustningen ej ändamålsenligt kan, på grund av mekanisk chock (t ex. stötar, fall) eller felaktig montering av tillbehör, utrustningen eller personal ta skada. Motåtgärder: När utrustningen ställs upp, försäkra dig om att tillbehör och kablage är korrekt anslutet, inpassat och låst i sitt riktiga läge. Skydda utrustningen mot mekanisk chock. Under transport eller skrotning av laddade batterier kan felaktig mekanisk påverkan orsaka brandrisk. Motåtgärder: Innan du transporterar eller gör dig av med utrustningen, se till att batterierna är urladdade. Instrumentansvarige måste säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna skall transporteras eller försändas. Kontakta lokal transportföretag eller rederi för transportinformation. Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 8
9 VARNING VARNING VARNING VARNING VARNING VARNING Risk för olyckor föreligger under dynamiska applikationer, t.ex. utsättning, om användaren inte är uppmärksam på omgivningsförhållanden, t.ex. objekt, grävarbeten eller trafik. Motåtgärder: Den instrumentansvarige skall uppmärksamma alla användare på dessa eventuella faror. När produkten öppnas, kan du få en elektrisk stöt av följande anledningar: Beröring av strömförande komponenter Användning av produkten efter felaktigt försök att reparera den Motåtgärder: Öppna inte produkten. Låt alltid Leica Geosystems serviceverkstad reparera produkten. Om utrustningen skrotas på ett felaktigt sätt kan följande inträffa: Om plastdelar bränns, kan giftiga gaser bildas som kan orsaka hälsorisker. Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador annan miljöpåverkan. Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för icke auktoriserad person att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för risker. Motåtgärder: Produkten får inte avfallshanteras som hushållssopor. Se till att produkten avfallshanteras på ett sådant sätt att lokala och nationella regler efterlevs. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till produkten. Information om avfallshantering kan laddas hem från Leica Geosystems webbplats på eller erhållas hos din Leica Geosystems återförsäljare. Låt alltid Leica Geosystems serviceverkstad reparera produkten. Mekaniska stötar, höga omgivningstemperaturer eller kontakt med vatten kan medföra läckage, eld eller explosion i batterierna. Motåtgärder: Skydda batterierna mot mekanisk åverkan och höga omgivningstemperaturer. Tappa inte batterierna och undvik all kontakt med vätskor. Om batterier kortsluter t.ex. efter kontakt med smycken, nycklar, metallfolier eller annat metalliskt föremål, kan batteriet överhettas och medföra skador eller eld, t.ex. genom att förvaras eller transporteras i fickan. Motåtgärder: Kontrollera att inte batteripolerna kommer i kontakt med metalliska föremål. Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 9
10 1.6 Laserklassificering Allmänt Allmänt Följande avsnitt ger instruktioner och utbildningsinformation om lasersäkerhet i enlighet med internationell standard IEC ( ) och teknisk rapport IEC TR ( ). Följande föreskrifter gör det möjligt för den person som ansvarar för produkten, och den person som faktiskt använder utrustningen, att förutse och undvika riskabla situationer. I enlighet med IEC TR ( ), behöver produkter klassade som laser klass 1, klass 2 och klass 3R inte: speciell laseransvarig person, skyddsklädsel och skydd för ögonen, speciella varningsskyltar inom laserarbetsområdet om utrustningen används enligt instruktionerna i denna handbok eftersom risken för ögonen är låg. Nationella lagar och bestämmelser kan utfärda strängare bestämmelser för användning av laser än IEC ( ) och IEC TR ( ) Rugby 870/880 Allmänt Den roterande lasern i denna produkt producerar en synlig infraröd stråle utgående från rotationshuvudet. Produkten som beskrivs in detta avsnitt är klassad som laserklass 1 i enlighet med: IEC ( ): "Säkerhet för laserprodukter" Dessa produkter är säkra för tillfällig exponering men kan vara farliga för avsiktlig stirrande in i strålen. Strålen kan förorsaka att personer bländas speciellt under dåliga ljusförhållanden. Rugby 870: Beskrivning Maximal högsta impulseffekt Pulslängd (effektiv) Pulsfrekvens Stråldivergens Våglängd Rugby 880: Beskrivning Maximal högsta impulseffekt Pulslängd (effektiv) Pulsfrekvens Stråldivergens Våglängd Värde 0.65 mw / 2.2 mw 500 ms / 2.9 ms, 1.4 ms 1Hz / 5Hz, 10Hz 0.2 mrad 635 nm Värde 0.65 mw / 2.2 mw 500 ms / 2.9 ms, 1.4 ms 1Hz / 5Hz, 10Hz 0.2 mrad 635 nm Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 10
11 Produktetikettering a _002 a) Laserstråle 1.7 Elektromagnetisk acceptans EMV Beskrivning VARNING OBSERVERA OBSERVERA OBSERVERA Med begreppet Elektromagnetisk acceptans menas instrumentets kapacitet att fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning. Elektromagnetiska strålningar kan orsaka störningar i annan utrustning. Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. Det finns risk för störningar i andra produkter när instrumentet används tillsammans med tillbehör från andra tillverkare, t.ex. fältdatorer, PC eller annan elektronisk utrustning, diverse kablar eller externa batterier. Motåtgärder: Använd endast utrustningen tillsammans med tillbehör rekommenderade av Leica Geosystems. De klarar i kombination med instrumentet kraven på gällande regler och normer. När du använder datorer eller annan elektronisk utrustning, kontrollera informationen som erbjuds av respektive tillverkare. Störningar av elektromagnetisk strålning kan medföra felmätningar. Även om instrumentet klarar alla gällande regler och normer som finns, kan inte Leica Geosystems helt utesluta att instrumentet kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält, t.ex. nära radiosändare, portabla radio, dieselgeneratorer. Motåtgärder: Kontrollera rimligheten i resultat erhållna under sådana omständigheter. Om instrumentet används med kablar inkopplade bara i en av två ändar, t.ex. extern batterikabel, interfacekabel, kan tillåten nivå av elektromagnetisk strålning överskridas och påverkan kan ske på annan utrustning. Motåtgärder: Se till att alla kablar är korrekt anslutna t. ex. instrument till externt batteri, instrument till PC i alla ändar när instrumentet används. Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 11
12 Radioutrustning eller mobiltelefoner VARNING Användning av instrumentet med radioutrustning eller mobiltelefon: Elektromagnetiska fält kan orsaka störningar i annan utrustning, t.ex. pacemakers eller hörapparater och i flygplan. Denna strålning kan även påverka människor och djur. Motåtgärder: Trots att utrustningen uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse från möjligheten att annan utrustning, personer eller djur kan bli störda. Använd inte instrumentet med radio eller mobiltelefon i närheten av bensinstationer eller kemiska installationer, eller i andra områden där explosionsrisk föreligger. Använd inte intrumentet med radioutrustning eller mobiltelefon i närheten av medicinsk utrustning. Undvik att använda instrumentet med radio eller mobiltelefon i flygplan. 1.8 FCC- bestämmelser gäller i USA VARNING Nedanstående gråmarkerade stycke gäller endast för utrustning utan radio. Denna utrustning är testad och motsvarar de gränsvärden som fastställts i FCCbestämmelserna för digitala instrument, klass B, avsnitt 15. Dessa gränsvärden erbjuder ett tillräckligt skydd för skadlig störning vid installation i bostadsområden. Utrustning av denna typ producerar och använder högfrekvensenergi och kan även utstråla densamma. Vid inkorrekt installation och användning kan därför störning av radioförbindelser förekomma. Det kan inte garanteras att störningar ändå inte förekommer vid vissa installationer. Skulle instrumentet orsaka störningar vid radio- eller TV-mottagning, vilket man kan konstatera genom att slå av och på instrumentet, ska användaren vidta följande åtgärder för att häva störningen: Justera eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan instrument och mottagare. Inte använda samma elektriska uttag för instrument och mottagare. Söka hjälp av en erfaren radio- eller TV-tekniker. VARNING Ändringar och modifikationer, utan Leica Geosystems uttryckliga tillstånd, kan inskränka användarens rätt att använda utrustningen. Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 12
13 Produktetikettering Rugby 870/880 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50 July 24, 2007 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Type: Rugby 880 Power : 8.4V / 0.5A Art.No.: Made in China Contains FCC ID: RFD-CT100 IC ID: 3177A-CT100 Serial Number: Type: Rugby 870 Power : 8.4V / 0.5A Art.No.: Made in China Contains FCC ID: RFD-CT100 IC ID: 3177A-CT100 Serial Number: _002 Produktetikettering Rod Eye Rod Eye 140: Type: RE140 Power : 3V / 60mA Art.No.: Made in China Swiss Technology by Leica Geosystems CH-9435 Heerbrugg This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation _001 Produktetikettering Rod Eye Rod Eye 160: Type: RE160 Power : 3V / 60mA Art.No.: Made in China Swiss Technology by Leica Geosystems CH-9435 Heerbrugg This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation _001 Produktetikettering Rod Eye Rod Eye 180 Type: RE180A Swiss Technology Power : 3V / 100mA by Leica Geosystems Art.No.: CH-9435 Heerbrugg Made in China Contains FCC ID: RFD-CT100 IC ID: 3177A-CT100 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation _002 Produktetikettering RC800 RC800 Type: RC800 Power : 3V / 100mA Art.No.: Made in China Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Contains FCC ID: RFD-CT300 IC ID: 3177A-CT300 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation _001 Rugby 870/880, Säkerhetsföreskrifter 13
14 2 Systembeskrivning 2.1 Systemkomponenter Allmän beskrivning Rugby 870 och Rugby 880 är laserverktyg för allmänna byggnations-, nivellerings- och utjämningsapplikationer, såsom Inställning av formar Nivellering av lutningen, Kontroll av djup vid grävarbeten. Om den ställs upp inom självnivelleringsområdet nivellerar Rugby automatiskt nivåerna för att skapa ett korrekt horisontellt eller vertikalt (endast Rugby 880) plan av laserljus. När Rugby har nivellerat börjar huvudet att rotera och Rugby är färdig för användning. 30 sekunder efter att Rugby har slutfört nivelleringen blir H.I. Alert system aktivt och skyddar Rugby mot ändringar i elevering orsakad av rörelser i stativet för att säkerställa ett exakt resultat. Användningsområde Enkelt fall 1 Rugby 870 är en engradslaser, den producerar en exakt laserstrålnivå för program som kräver nivellering (1) eller enkel lutning (2). 2 Dubbelt fall Rugby 880 är en dubbelgradslaser, den producerar en exakt laserstrålnivå för program som kräver nivellering (1), enkel lutning (2) eller dubbel lutning (3). Tillgängliga systemkomponenter Rod Eye 180 RC800 Rugby 870/880 Li-Ion/Alkaline _001 Levererade komponenter beror på det beställda urvalet. Rugby 870/880, Systembeskrivning 14
15 2.2 Rugby laserkomponenter Rugby laserkomponenter a b _001 c d e a) Plåt för tillvalslutning b) Bärhandtag c) LCD-display d) Kontrollpanel e) Batterifack 2.3 Komponenter i huset Komponenter i huset a b c d _001 e f g h i j a) Rugby laser b) Rod Eye mottagare monterad på konsol c) Li-lon batterisats eller alkalisk batterisats d) RC800-fjärrkontroll e) 2x AA-cell batteri f) Användarhandbok/CD g) En andra mottagare (kan köpas separat) h) 4x D-cell batteri (enbart för alkalisk version) i) Laddare (enbart för Li-lon version) j) Tillvalslutningsmontering Rugby 870/880, Systembeskrivning 15
16 2.4 Uppställning Placering Kontrollera att placeringen är fri från eventuella hinder som kan störa eller reflektera laserstrålen. Placera Rugby på ett stabilt underlag. Vibrationer i marken och extrema vindförhållanden kan påverka användningen av och noggrannheten hos Rugby. När du arbetar i mycket dammig miljö placera Rugby med vinden i ryggen så att smuts blåser bort från lasern. Uppställning av stativ _001 Steg Beskrivning 1. Ställ upp stativet. 2. Placera Rugby på stativet. 3. Dra åt skruven på undersidan av stativet för att sätta fast Rugby på stativet. Montera Rugby säkert på stativet eller laservagnen eller placera den på ett stabilt underlag. Kontrollera alltid stativet eller laservagnen innan Rugby sätts fast. Kontrollera att alla skruvar, bultar och spärrar är säkrade. Om stativet är utrustat med kedjor skall dessa vara en aning lösa för att tillåta termisk utvidgning under arbetsdagen. Säkra stativet under speciellt blåsiga dagar. Rugby 870/880, Systembeskrivning 16
17 3 Användning 3.1 Kontrollpanel Översikt a b c _001 d e f c d a) LCD-display b) Lutningsknapp c) Vänster och höger pilknappar d) Uppåt- och nedåtpilknappar e) Status-LED f) Strömbrytare Kontrollpanelen - funktioner LCD-display Lutningsknapp Vänster och höger pilknappar Uppåt- och nedåtpilknappar Strömbrytare Status-LED Visar all obligatorisk användarinformation Tryck för att starta gradinmatningsläge. Tryck för att visa och flytta markören för gradinmatning. Tryck på båda knapparna samtidigt för att öppna Rugbymenyn. Tryck för att ändra visad grad. Tryck på båda knapparna samtidigt för att återställa gradvärdet till noll. Tryck för att slå på och av Rugby Indikerar nivåstatus för Rugby. 3.2 Slå på och av Rugby Slå på och stäng av Tryck på strömbrytaren för att slå på och av Rugby. Efter att ha slagit på: LCD-skärmen slås på och visar aktuell status för Rugby. Om den ställs upp inom +/-6 självnivelleringsområdet (horisontalt eller vertikalt) nivellerar Rugby automatiskt nivåerna för att skapa ett korrekt horisontellt laserljusplan. När den har nivellerat börjar huvudet att rotera och Rugby är färdig för användning. Om alternativet aktiveras blir H.I.Alert system aktivt 30 sekunder efter slutförande av nivellering. H.I.Alert system skyddar lasern mot förändringar i höjd orsakade av rörelser hos stativet eller att stativet har satt sig. Självnivelleringssystemet och H.I.Alert system fortsätter att övervaka positionen hos laserstrålen för att säkerställa ett konsekvent och korrekt resultat. Rugby 870/880, Användning 17
18 3.3 LCD-skärm Huvudskärm LCD-skärmen visar all information som krävs för att använda Rugby. a a b _001 c d e f g Rugby 870-huvudskärm _001 c d e f g Rugby 880-huvudskärm a) Gradvärde för X-axel b) Gradvärde för Y-axel (endast Rugby 880) c) Avskärmning av laserstråle d) Radioindikering e) Batterinivåindikering f) H.I. Indikering g) Huvudhastighet Startskärmar När du slår på Rugby visar LCD-skärmen välkomstskärmen för Leica, kundnamnsskärm och informationsskärm. Välkomstmeddelande för Leica Kundens namndisplay: Den här skärmen visas bara om du har aktiverat den på menyn. Se 6.4" Inställningar för kundens namn" Informationsskärm: Den här skärmen visar enhetens modellnummer, serienummer, programrevisionsnivå och användning i timmar _001 Rugby 870/880, Användning 18
19 3.4 Lutningsindata Direktinmatning av grad Steg Beskrivning 1. Rugby 870/880: Tryck på gradknappen en gång för att starta gradinmatningsläge. För att återställa föregående grad tryck och håll gradknappen nedtryckt i 1,5 sekunder. X-axelvärdet visas: _ _001 Gradinmatning för X-axel (Rugby 870) Gradinmatning för X-axel (Rugby 880) 2. Tryck på Uppåt- och Nedåtpilarna för att ändra gradvärde. 3. Rugby 880 enbart: Tryck på gradknappen en gång till för att ange grad i Y-axeln. Endast värdet för Y-axelgraden visas: _001 Gradinmatning för Y-axel (Rugby 880) 4. Tryck på Uppåt- och Nedåtpilarna för att ändra gradvärde. 5. För att avsluta gradinmatningsläget trycker du på gradknappen tills huvudskärmen visas. ELLER: Vänta i 8 sekunder. Rugby återgår automatiskt till huvudskärmen. Rugby 870/880, Användning 19
20 Gradinmatning med siffror I gradinmatningsläget kan du enkelt ändra plus-/minustecken eller individuella siffror. Steg Beskrivning Tryck på gradknappen för att öppna gradinmatningsläget. 1. Tryck på Vänster- och Högerpilarna för att skapa en markör. Markören visas med plus-/minustecken _ Tryck på Uppåt- och Nedåtpilarna för att ändra plus-/minustecknet. 3. Tryck på Vänster- och Högerpilarna för att flytta en markör _ Tryck på Uppåt- eller Nedåtpilarna för att ändra en siffra. 5. För att avsluta gradinmatningsläget trycker du på gradknappen tills huvudskärmen visas. ELLER: Vänta i 8 sekunder. Rugby återgår automatiskt till huvudskärmen. Återställ gradvärde till noll Gradfunktion (endast Rugby 880) När du är i gradregistreringsläge kan du snabbt ändra gradvärdet tillbaka till noll genom att trycka på pilknapparna upp/ned samtidigt. Rugby 880 kan ha upp till 10,00 % grads simultant på både X- och Y-axlarna, eller upp till 15,00 % grad i en axel. Att ange grader över 10,00 % i en axel går bara att göra om korsaxelgraden är ±3 % eller lägre. Om du försöker ange grader som är större än 3 % eller 10 %, visas ett meddelande på skärmen när du trycker på knappen _ _001 X > 3,000 % X > 10,00% Rugby 870/880, Användning 20
21 Växla fall Fallets värde i en axel kan växlas från positivt till negativt genom att ändra plus-/minustecknet i fallingångsläge. Se Gradinmatning med siffror. En typisk applikation för den här funktionen är vägbygge. Exempel: Rugby är inställd på vägkrönet och en axel är inriktad mot mittlinjen. För att utföra korsaxelgradfallet åter höger eller vänster sida kan du ändra med plus-/minustecknet på skärmen. 3.5 Axelidentifiering Axelidentifiering När du anger grad är det viktigt att veta rätt riktning i vilken graden anges. Se följande illustration för att identifiera korrekta riktningar för axlar. X+ Y+ Y X _ Konvertering för sluttning i procentuell lutningsgrad Lutningskonvertering Lutning: Lutningsförändring per enhet (fot, meter, etc.). Gradprocent: Lutningsförändring per 100 enheter per mätning (fot, meter etc.). Beräkna procent för lutningsgrad: [Lutning] x 100 = [Gradprocent] Exempel: Fall = 0,0059 Omräkning = 0,0059 x 100 Fall % = 0,590 % Rugby 870/880, Användning 21
22 3.7 Inriktningar av axlar Inrikta X- och Y-axel Efter att önskad grad ställts in korrekt på displayen riktar du in X- och Y-axeln på jobbplatsen. Kontrollera att bubblan för den cirkulära nivån är placerad nära mitten av cirkeln för maximal självnivelleringsfunktion. Kontrollera att Rugby befinner sig över en kontrollpunkt. Enligt figuren visas X-axelns riktning från fronten för Rugby med inriktningen över toppen av Rugby _001 Rotera Rugby en aning tills siktlinjerna är riktade mot den andra kontrollpunkten. När Rugby har riktats in kan du börja arbeta. 3.8 Exakt inriktning av axlar Exakt inriktning av X- och Y-axel Under de flesta förhållanden är den upphöjda inriktningsmarkeringen överst på Rugby tillräcklig för inriktning av axlarna. För en mer exakt inställning kan du använda följande procedur. Mål för exakt inriktning: Upprätta punkt A på Y-axeln som en referens och gör en lutningsavläsning. Ange grad i X-axeln och justera sedan positionen för lasern tills originallutningen vid punkt A återigen hittas. Steg Beskrivning 1. Med 0,000% lutningsgrad i båda axlarna installerar du Rugby direkt över gradinsatsen och riktar in Y-axeln mot en andra gradinsats (punkt A). 2. Gör en lutningsavläsning på punkt A med en Rod Eye-mottagare och en mätstav. 3. Ange graden +5,000% i X-axeln. När graden anges i X-axeln fungerar Y-axeln som ett gångjärn eller en ledpunkt. Rugby 870/880, Användning 22
23 Steg Beskrivning 4. Med +5,000% i X-axeln kan du göra en andra avläsning vid punkt A. 5. Anpassning: Om den andra avläsningen motsvarar den första avläsningen riktas X-axeln in korrekt. Om den andra avläsningen är större än den första avläsningen roterar du Rugby medurs (åt höger) tills de två mätningarna överensstämmer. Om den andra avläsningen är mindre än den första avläsningen roterar du Rugby medurs (åt vänster) tills de två mätningarna överensstämmer. Observationsområde - Ytterligare ett observationsområde är tillgängligt för Rugby 870/880, vilket förbättrar axel axelinriktningen för sekundära daginställningar. Vi rekommenderar att du först utför den exakta inriktningsproceduren och sedan justerar räckvidden för dessa axlar. Automatisk axeljustering - Automatisk axeljustering är möjlig med Rugby 870/880 genom användning av Rod Eye 180-mottagaren. (Se:"8.6 Automatisk axelinriktning") 3.9 Nedsänkningsfunktion (endast Rugby 880) Vertikal laserstrålnivå Du kan använda Rugby 880 i nedsänkt position för att skapa ett vertikalplan för layoutoch anpassningsjobb _001 Rugby 880 nedsänkning av skärm Rugby 870/880, Användning 23
24 4 RC800 Fjärrkontroll 4.1 Beskrivning av fjärrkontrollen RF-fjärrkontrollen kommunicerar med Rugby via RF (radiofrekvens) och används för att styra samma funktioner som på lasern. RC800-fjärrkontroll a b c d e _002 f g e h a) LCD-display b) Strömbrytare c) Fjärrkontrollsbatteri-LED d) Lutningsknapp e) Vänster och höger pilknappar f) Rugby-LED g) Knapp för viloläge h) Uppåt- och nedåtpilknappar Beskrivning av kontrollpanelen LCD-display Strömbrytare Lutningsknapp Uppåt- och nedåtpilknappar Vänster och höger pilknappar Knapp för viloläge Rugby-LED Fjärrkontrollsbatteri- LED * I fjärrkontrollsmenyn kan du välja vilotid. Visar all obligatorisk användarinformation Tryck för att slå på och av fjärrkontrollen. Tryck för att starta gradinmatningsläge. Tryck för att ändra visad grad. Tryck på båda knapparna samtidigt för att återställa gradvärdet till noll. Tryck för att visa och flytta markören för gradinmatning. Tryck på båda knapparna samtidigt för att öppna Rugbymenyn. Tryck ned och håll ned lutningsknappen i 1,5 sekunder för att öppna fjärrkontrollsmenyn. Tryck för att försätta Rugby i viloläge. I viloläge är alla funktioner inaktiverade. LCD-skärmen indikerar att Rugby är i viloläge. Rugby kommer att vara i viloläge i 2 timmar *, sedan stängs den ned automatiskt och måste slås på igen med lasern. I viloläge kommer en tryckning på viloknappen att väcka upp Rugby och normal funktion återupptas. Indikerar nivåstatus för Rugby. Indikerar när batterierna i fjärrkontrollen ska bytas. Rugby 870/880, RC800 Fjärrkontroll 24
25 Byta batterierna Fjärrkontrollen drivs av 2x AA batterier. Om fjärrkontrollsbatteriets LED-lampa blinkar ska du byta batterierna så som visas på bilden. 2 3a 1 3b _ Koppla ihop Rugby 870/880 med RC800 fjärrkontroll Stegvis hopkoppling Rugby 870/880- och RC800-fjärrkontrollen innehåller radiomottagare som tillåter användaren att automatiskt aktivera funktioner på upp till 300 m (1 000 ) från Rugby.Rugby Innan RF funktionerna används måste Rugby och fjärrkontrollen först kopplas ihop för att kunna kommunicera med varandra. Steg Beskrivning 1. Slå av både Rugby 870/880 och fjärrkontrollen. 2. Tryck ned och håll strömbrytaren på Rugby nedtryckt i 5 sekunder för att slå på Rugby i hopkopplingsläget. Rugby piper långsamt fem gånger. 3. Tryck på och håll ner strömknappen på fjärrkontrollen tills hopkopplingen bekräftats. När hopkopplingen lyckas: Både Rugby och fjärrkontrollen piper snabbt fem gånger och status-ledlampan blinkar snabbt med grönt sken (5 Hz). Det finns ingen bekräftelse på LCD-skärmen som visas under den här processen. När hopkopplingen inte lyckas: Både Rugby och fjärrkontrollen piper snabbt tre gånger och status-ledlampan blinkar snabbt med rött sken (1 Hz). Rugby 870/880, RC800 Fjärrkontroll 25
26 4.3 Koppla ihop skärmen med fjärrkontrollen Informationsskärm vid anslutning Det finns tre skärmar på RC800-fjärrkontrollen som visas vid anslutning till Rugby. Vänteskärm Anslutningsskärm Vänte - och anslutnings -skärmarna visas när fjärrkontrollen först slås på vid anslutning till Rugby _ _001 Skärm för förlorad kommunikation Skärmen för förlorad kommunikation visas när Rugby och fjärrkontrollen har förlorat kommunikationslänken. Se till att du befinner dig inom ett tydligt siktområde för Rugby och att du inte har överskridit arbetsområdet _001 RC800-fjärrkontrollen har en egen meny där du kan ändra skärmens ljusstyrka, vilolägestider och fjärravstängningstid. Se"7 RC800-meny"för information om fjärrkontrollsmenyn. Rugby 870/880, RC800 Fjärrkontroll 26
27 5 Mottagare 5.1 Rod Eye-mottagare Rod Eye-mottagare Rugby 870/880 säljs med Leica Rod Eye-mottagare. Rod Eye 180 digital mottagare kan också köpas och förbättra prestandan hos Rugby 870/880 lasern med automatisk sluttningsinhämtning, övervakning och axeljustering. Följande information är gäller endast för den modell som du har köpt. Ytterligare information avseende mottagare hittar du i respektive användarmanualer som också finns på denna CD Rod Eye 140, Classic mottagare Rod Eye 140 klassisk mottagare erbjuder dig grundläggande positionsinformation genom att använda en pilvisning. Instrumentkomponenter a b c d _001 e f g a) Nivåratt b) Högtalare c) LCD fönster d) LED-lampor e) Mottagningsfönster laser f) "On-grade" g) Strömknapp, bandbreddsknapp och ljudknapp Funktion Tryck en gång för att slå på mottagaren. Tryck för att ändra detektering av bandbredder. Tryck för att ändra ljudutgången Rod Eye 160, digital mottagare Rod Eye 160 Digital mottagare erbjuder dig grundläggande positionsinformation genom att använda en pilvisning plus digital avläsning. Instrumentkomponenter a b c d e _001 f g h a) Högtalare b) LCD digital display c) LED-display d) Strömbrytare e) Laser man knapp f) Mottagningsfönster g) Bandbreddsknapp h) Ljudknapp Beskrivning av knapparna Knapp Strömförsörjning Bandbredd Ljud Knapp Strömförsörjning Laser man Bandbredd Ljud Funktion Tryck en gång för att slå på mottagaren. Tryck 1,5 sekunder för att slå av mottagaren. Tryck för att hämta digital avläsning. Tryck för att ändra detektering av bandbredder. Tryck för att ändra ljudet. Rugby 870/880, Mottagare 27
28 5.1.3 Rod Eye 180, digital RF-mottagare Rod Eye 180 RF Digital mottagare erbjuder dig grundläggande positionsinformation genom att använda en pildisplay, digital avläsning, plus RF-kommunikation för Rugby för specialfunktioner. Instrumentkomponenter a b c d e _001 f g h i a) Högtalare b) LCD digital display c) LED-display d) Strömbrytare e) Laser man knapp f) Mottagningsfönster g) Bandbreddsknapp h) Ljudknapp i) X och Y knappar Beskrivning av knapparna Knapp Strömförsörjning Laser man Bandbredd Ljud X och Y Funktion Tryck en gång för att slå på mottagaren. Tryck i 1,5 sekunder för att slå av mottagaren. Tryck för att hämta digital avläsning. Tryck under 1,5 sekunder för att starta Smart Target funktionerna som automatisk sluttningsinhämtning på X-axeln i upprätt läge och automatisk vertikalplansanpassning i liggande läge. Tryck för att ändra detektering av bandbredder. Tryck för att ändra ljudet. Tryck för att välja alternativ eller en andra axel för sluttningsinhämtning och sluttningsövervakning. 5.2 Använda Rod Eye 180-mottagaren med Rugby Specialfunktioner vid användning av Rod Eye 180-mottagaren Rugby 870/880 kan användas tillsammans med nästan alla mottagare. Vid användning av den Rod Eye 180 digitala RF-mottagaren är följande specialfunktioner tillgängliga: Smart målinriktning - Gör det möjligt för dig att matcha en befintlig klass. (Se:"8.4 Smart målinriktning (gradmatchning)") Smart mållås - Övervakar gradposition för att hålla den exakt på graden. (Se:"8.5 Smart målinriktninglås (gradmatchning och övervakning)") Automatisk axeljustering - Justerar axlarna elektroniskt för Rugby enligt gradutstakningar. (Se:"8.6 Automatisk axelinriktning") Axeljustering + Smart mållås - Övervakar gradposition för att hålla den exakt på graden. (Se:"8.7 Axelinriktning plus smart målinriktninglås (axelmatchning och övervakning)") Semi-automatisk kalibrering - Rikta bara ena sidan av Rugby mot Rod Eye 180- mottagaren och följ sedan instruktionerna som skärmen visar. (Se:"11 Semi-automatisk kalibrering") Innan du använder specialfunktionerna måste Rugby och Rod Eye 180 paras ihop för att kunna kommunicera med varandra. (Se:"5.3 Kopplar ihop Rod Eye 180 med Rugby 870/880") Rugby 870/880, Mottagare 28
29 5.3 Kopplar ihop Rod Eye 180 med Rugby 870/880 Stegvis hopkoppling Rugby 870/880- och Rod Eye 180-fjärrkontrollen innehåller radiomottagare som tillåter användaren att automatiskt aktivera funktioner på upp till 100 m (300 ) från Rugby.Rugby Innan RF funktionerna används måste Rugby och mottagaren först kopplas ihop för att kunna kommunicera med varandra. Steg Beskrivning 1. Slå av Rugby 870/ Tryck ned och håll strömbrytaren på Rugby nedtryckt i 5 sekunder för att slå på Rugby i hopkopplingsläget. Rugby piper långsamt fem gånger. 3. Tryck på och håll ner strömknappen på mottagaren tills hopkopplingen bekräftats. När hopkopplingen lyckas: Både Rugby och mottagaren piper snabbt fem gånger och status-ledlampan blinkar med grönt sken. Det finns ingen bekräftelse på LCD-skärmen som visas under den här processen. När hopkopplingen inte lyckas: Status-LED-lampan på Rugby blinkar (rött) snabbt fem gånger. Rugby 870/880, Mottagare 29
30 6 Rugby 870/880-meny 6.1 Åtkomst och navigering Beskrivning Rugby 870/880 har flera menyalternativ som gör det möjligt för dig att optimera prestandan för Rugby för ett individuellt program. För att öppna menyn för Rugby 870/880 trycker du på vänster och höger pilknapp samtidigt när huvudskärmen visas. Navigation inom menyn: I nedre högra hörnet på menyskärmen visas knapparna för användarriktning för att indikera navigering inom Rugbymenyn _001 Tryck på upp- och nedpilarna för att flytta markören och markera en ikon eller ett alternativ. En markerad ikon omges av en ruta _001 Ett markerat alternativ skuggas i svart _001 Tryck på gradknappen för att välja en markerad ikon eller aktivera/inaktivera ett markerat alternativ. Om du väljer en ikon visas en skärm med alternativen för den valda ikonen. Om du väljer menyikonen (MENU 1, MENU 2, MENU 3) visas nästa menyinställning. Om du väljer ikonen EXIT (AVSLUTA) återgår systemet till huvudskärmen. Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 30
31 6.2 Menyinställning 1 Översikt _001 Menyinställning 1 I menyinställning 1 kan du välja följande parametrar. Inställningar för huvudhastighet H.I.-varning - På/av Automatiska/manuella lägen Känslighetsinställningar Avskärmning av laserstråle För För att lämna menyn markerar du och väljer ikonen EXIT (AVSLUTA). ELLER: Vänta i 8 sekunder så stängs menyn automatiskt. att visa menyinställning 2 markerar du och väljer ikonen MENU 2. Inställningar för huvudhastighet Man kan välja mellan tre inställningar för huvudhastighet: 5 rps 10 rps _001 H.I.-varning - På/av Du kan välja att aktivera eller inaktivera H.I.-varningsfunktionen: På AV Vid aktivering startar funktionen för H.I.-varning automatiskt varje gång Rugby slås på. Funktionen aktiveras 30 sekunder efter att du slagit på Rugby _001 Inställningar för huvudhastighet H.I.-varningsinställningar Hur fungerar H.I.-varningsfunktionen? Höjden på instrumentet (H.I.) eller höjdvarningsfunktionen förhindrar felaktigt resultat orsakade av rörelse eller sättning i stativet som skulle kunna få lasern att nivellera på en lägre höjd. 30 sekunder efter att Rugby har nivellerats och laserhuvudet börjar rotera aktiveras H.I.-varningsfunktionen. H.I.-varningsfunktionen övervakar laserrörelserna, vid störningar blinkar skärmen för H.I.-varning och Rugby-signalen snabbt. För att göra så att varningen upphör, stäng av Rugby och slå på den igen. Kontrollera laserns höjd innan du fortsätter att arbeta _001 H.I.-varningsskärm Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 31
32 Automatiskt/manuellt läge Du kan välja mellan tre olika lägen: Automatiskt läge (standard) Manuellt läge Manuellt läge med grad Du kan välja att inaktivera det automatiska självnivelleringsvärdet. Observera: Rugby slås alltid på i automatiskt läge oavsett föregående val _001 Inställningar av automatiskt/manuellt läge Automatiskt läge Rugby startar alltid i automatiskt läge och fortsätter att självnivellera för att hålla gradens noggrannhet. Manuellt läge I manuellt läge stängs självnivelleringsfunktionen av. Den manuella lägesskärmen visas istället för den normala huvudskärmen. Planet för laserstrålnivån kan manuellt lutas med samma knappar som för direkt gradinmatning, men inget värde för graden visas på displayen _001 Manuell lägesskärm Manuellt läge med grad I manuellt läge med grad stängs självnivelleringsfunktionen av. Det manuella läget med gradskärmen visas istället för den normala huvudskärmen _ _001 Manuellt läge med grad - X-axel Manuellt läge med grad - Y-axel Planet för laserstrålnivån kan manuellt lutas med samma knappar som för direkt gradinmatning. Värdet på den angivna graden visas på skärmarna för manuell gradinmatning. Vid användning av det här läget nivellerar Rugby först enligt den valda graden och återgår sedan till manuellt läge _ _001 Manuell inmatning av grad - X-axel Manuell inmatning av grad - Y-axel Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 32
33 Känslighetsinställningar Vid nivellering svarar Rugby mot störningar (vind, vibrationer) och stoppar huvudrotation, vid behov. Man kan välja mellan två känslighetsnivåer: _001 Känslighetsinställningar 1: För normal prestanda är vind, vibration och andra störningar minimala. Känslighetsinställningar 2: I situationer när vind, vibration och andra störningar allvarliga. Vid aktivering startar funktionen för H.I.-varning automatiskt varje gång Rugby slås på. Funktionen aktiveras 30 sekunder efter att du slagit på Rugby _001 Skärmar för känslighetsvariabel Avskärmning av laserstråle Signalmaskering gör det möjligt att inaktivera laserstrålen på valda sidor för lasern för att förhindra störningar med andra laserstrålar eller mottagare som kan arbeta inom samma arbetsområde _001 Skärmen för avskärmning av laserstråle Du kan välja att blockera den roterande laserstrålen halvvägs eller tre fjärdedelar. Var och en av de fyra visade kombinationerna är tillgänglig i fyra olika varianter, Det mörka området visar området där laserstrålen är avstängd. Använd Uppåt- och Nedåtpilarna för att välja mellan 16 möjliga kombinationer _001 Möjliga kombinationer _001 Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 33
34 6.3 Menyinställning 2 Översikt _001 Menyinställning 2 I menyinställning 2 kan du välja följande parametrar. Skärmens ljusstyrka Strålningsmaskering - Spara med avstängd ström Temperaturkänslighet Negativ grad - aktivering/inaktivering Radio - aktivering/inaktivering För För att lämna menyn markerar du och väljer ikonen EXIT (AVSLUTA). ELLER: Vänta i 8 sekunder så stängs menyn automatiskt. att visa menyinställning 3 markerar du och väljer ikonen MENU 3. Skärmens ljusstyrka Med den här inställningen kan du ändra skärmens ljusstyrka. Använd Uppåt- och Nedåtpilarna för att justera ljusstyrkan enligt önskemål _001 Skärmbild för skärmens ljusstyrka Spara strålmaskering med ström av _001 Normalt sett inaktiveras skärmmaskeringen varje gång du stänger av Rugby. Om du föredrar att spara inställningarna för avskärmning av laserstråle för användning på följande dag, kan du inaktivera sparandet av inställningarna för avskärmning av laserstrålen: Spara: Strålningsmaskeringsinställningarna sparas med strömmen avstängd. Spara inte: Strålningsmaskeringsinställningarna inaktiveras med strömmen avstängd _001 Spara skärmen för avskärmning av laserstråle Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 34
35 Temperaturkänslighetsinställningar För varje temperaturändring på ± 5 C (± 9 F) återgår Rugby 870/880 till nivåpositionen för att kontrollera om temperaturändringen har lett till en förändring av huvudnivelleringssystemet För en känsligare enhet kan du ändra inställningen till ± 2 C (± 4 F) temperaturändring _001 Tillgängliga intervaller: Temperaturen kontrolleras i intervaller om 5 C/9 F Temperaturen kontrolleras i intervaller om 2 C/4 F _001 Skärmen för temperaturkontrollinställningar Omnivelleringsprocess När Rugby omnivelleras visas vänteskärmen för temperaturkontroll. Vänta tills processen är slutförd innan du använder lasern igen. LED-lampan för status blinkar för att indikera normal nivellering _ _001 Vänteskärmar för temperaturkontroll Negativ grad - aktivering/inaktivering Om du vill förhindra förvirring vid inställning av lasern kan du inaktivera den negativa gradfunktionen på Rugby _001 PÅ: Negativ grad aktiverad. AV: Negativ grad inaktiverad. När den negativa graden är inaktiverad kan bara den positiva graden anges i riktningen för pilformade inriktningsmarkörer ovanpå Rugby _001 Skärmar för negativ grad Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 35
36 Radio - aktivering/inaktivering För att kunna kommunicera med varandra måste RC800- fjärrkontrollen och Rod Eye 180-mottagare och radion vara aktiverad.rugby Radion aktiveras automatiskt när enheterna har parats ihop _001 PÅ: Radion är aktiverad. AV: Radion är inaktiverad. Om du inte använder RC800-fjärrkontrollen eller Rod Eye 180-mottagaren rekommenderas att du inaktiverar radion för att spara batterilivslängden _001 Radioskärmar 6.4 Menyinställning 3 Översikt _001 Menyinställning 3 I menyinställning 3 kan du välja följande parametrar. Kundens namninmatning Bildskärm - Procent/Promille Bildskärm - Tusental/Hundratal Visa lutningsinställningarna vid igångsättning Kalibreringsvarning - aktivering/inaktivering För För att lämna menyn markerar du och väljer ikonen EXIT (AVSLUTA). ELLER: Vänta i 8 sekunder så stängs menyn automatiskt. att visa menyinställning 1 markerar du och väljer ikonen MENU 1. Inställningar för kundens namn Kundens namninställningar gör det möjligt för dig att ange kundens namn, aktivera/inaktivera kundens namnskärm vid påslagning av Rugby, och att skydda namninmatningen med ett lösenord. Kundens namninmatning När du anger inställningarna för kundnamn för första gången tas du direkt till inmatningsskärmen för kundnamn. På den här skärmen kan du ange 6 rader med text med upp till 20 tecken per rad _001 Skärmen för kundens namninmatning Rugby 870/880, Rugby 870/880-meny 36
Leica Rugby 810. Handbok. Version 1.0 Svenska
Leica Rugby 810 Handbok Version 1.0 Svenska Introduktion Köp Vi gratulerar köpet av detta nya Leica instrument. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga säkerhetsföreskrifter.
SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser
SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.
Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e
Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL
Leica Basic Laserlod Bruksanvisning SNLL 111 Version 1.1 Svenska 01-BLL Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv Vi gratulerar Er till Ert köp av detta Leica Geosystems-instrument. Denna handbok innehåller
Innehåll. Stanley TLM99 1
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prexiso P50 - Innehåll
Prexiso P50 - Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - -
Innehåll. Dewalt DW03050 1
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:
SE Bruksanvisning ECO 600 H NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 061084 22.08.2011 Allmän information DE
Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning
Laser Distancer LD 30 sv Bruksanvisning Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - -
Version 1.0 Svenska. Rugby 55 Handbok
Version 1.0 Svenska Handbok Introduktion Vi gratulerar Er till Ert köp av en ny rotationslaser. Produkt är ett laserinstrument för interiör, allmän byggnadsindustri och övriga avvägningsapplikationer.
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 11 Meddelandekoder 14 Underhåll 15 Garanti 16 Säkerhetsföreskrifter 17 Leica DISTO D1 1 Översikt
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 14 Meddelandekoder 26 Underhåll 27 Garanti 28 Säkerhetsföreskrifter 29 Leica DISTO D2 1 Översikt
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".
Innehåll. Stanley TLM165I 1
Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Rod-Eye Pro och Classic
Rod-Eye Pro och Classic Bruksanvisning Version 2.1 Svenska Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsanvisningar (se kapitel Säkerhetsanvisningar ) och instruktioner för uppställning och användning.
Version 1.1 Svenska. Rugby 50 Handbok
Version 1.1 Svenska Handbok Introduktion Vi gratulerar Er till Ert köp av en ny rotationslaser. Produkt är ett laserinstrument för allmän byggnadsindustri och övriga avvägningsapplikationer. Instrumentet
Bruksanvisning GEMINI G
Bruksanvisning GEMINI G 061340-104 06.09.2011 Allmänna anvisningar För din egen säkerhet Dokumentation Innan du börjar arbeta med GEMINI G måste du ta del av den här bruksanvisningen och bekanta dig med
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok
Version 2.0 Svenska Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar till köpet av Leica NA720/724/728/730/730 plus. Denna handbok innehåller
AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd
Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,
Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern
Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern Komplett perfektion för inomhusarbeten Leica Roteo 35 roterande laser är en multitalang när det än gäller, i tak eller väggar, golv eller stativmonterad. Du
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide
Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd
SNABBSTARTSGUIDE Montera produkten 50 50 100 m = x4 50 Se till att det finns en fri siktlinje från detektorn till reflektorn 8-100 Montera på stabila ytor (bärande vägg eller balk) 18 50 m = x1 8 18 m
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Varning innan installation
Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Kontakta din återförsäljare om sådan händelse
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök
ROCK V40 SNABB GUIDE
ROCK V40 SNABB GUIDE 1 Frigör ROCK V40 batteri skalet Lås upp och ta bort batteriskalet, öppna sedan tätningskyddet. 2 Sätt i SIM kortet Sätt in SIM 1 / 2 kortet i telefonen enligt bilden nedan (kontakt
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
Bruksanvisning BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Bruksanvisning BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruktioner för knapp: Ström på/av Ange ihopparningsläge Pausa/Spela Svara i telefonen Avsluta ett samtal Avvisa ett samtal Volym upp Föregående
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga
Snabbstartsguide. Mobil WiFi ZTE MF910
TA 82 145 03-13 Snabbstartsguide Mobil WiFi ZTE MF910 Innehållsförteckning Välkommen...2 Lär känna din mobila WiFi...3 Informationsikoner...4 Förberedelser... 5-6 Logga in på enhetens administrationssida...7
Fjärrkontroll Telis 16 RTS
Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz
Qz Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION...83 2. LADDNING AV SCALA RIDER...83 3. CARDO COMMUNITY -PLATTFORM...84 4. KOM IGÅNG...84 4.1 STATUSLAMPA...84 4.2 ALLMÄNNA FUNKTIONER...85 4.3 LJUDKÄLLOR
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd 1 2013-03-27 14
Innehållsförteckning Välkommen... 2 Lär känna din mobila WiFi... 3 Informationsikoner... 4 Förberedelser... 5-6 Logga in på enhetens administrationssida...7 Anslut till internet via mobilt nätverk - 4G
PREXISO XL2. Korslaser
PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt
Varning innan installation
Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Håll nätverkskameran avskiljd från vatten. Stäng omedelbart av strömmen om nätverkskameran
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG Tuffa aktörer i fält. Entreprenad Maskinkontroll Lantbruk
Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG Tuffa aktörer i fält Entreprenad Maskinkontroll Lantbruk Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG När precision är målet, är det ett fall för Leica Rugby Hantera fall, det är Leica
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
EZiSYSTEM. Handbok. Version 1.0 Svenska
EZiSYSTEM Handbok Version 1.0 Svenska EZiSYSTEM, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar Er till Ert köp av EZiSYSTEM. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Varning innan installation
Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Kontakta din återförsäljare om sådan händelse
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA
INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA Clubman LiPo Edition Översikt BALANSERINGSPORT Översikt SLPB BALANSERINGSPORTAR BATTERIPORT 2 INKOPPLING AV SPÄNNINGSKÄLLA 10-15V DC ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP Team
Batteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Multifunktions Hjälp Start. Bruksanvisning- Manual
Multifunktions Hjälp Start Bruksanvisning- Manual Varning Varning: Läs denna bruksanvisning innan produkten tas I bruk Introduktion Den här produkten är kapabel att starta de flesta 12V, V8 bensin motorer
NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1
NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg
MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
E-BOT del 2 20150120
E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kung Fu Massage MANUAL OD 600
Kung Fu Massage MANUAL OD 600 Kung Fu Massage INNEHÅLL Viktiga säkerhetsanvisningar 13 Lämplig för 14 Fördelar 14 För bästa resultat 14 Funktionsknappar och användningsanvisningar 15 1. Funktionsknappar
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Bruksanvisning Svenska Vi gratulerar till Ert köp av Leica DISTO s. Säkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Leica Roteo Mångsidig roterande lasers
Leica Roteo Mångsidig roterande lasers Perfektion runt om Stark prestanda på alla nivåer Leica Roteo roterande lasers är verkligen ett instrument med många egenskaper. För tak eller väggar, stående på
Quick Installation Guide
Outdoor H.264 Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8330 Supreme Night Visibility 60 fps @ VGA IP8332
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som
PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007
PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Maj 2012 2 Innehållsförteckning 1 SÄKERHETSANVISNINGAR...FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 2 INLEDNING...FEHLER!
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den
n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 /77-441
1 SE Innehåll Säkerhet Produktöversikt Funktionsuppsättning Knappsats, lysdioder och LCD-skärm Batterier och ström Installation Användning Precisionskontroll och kalibrering Specifikationer Användarsäkerhet
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Gyro II GyroLight. Tools For The Professional
Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE
Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1
NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES04.NE228A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com.
n-abler PRO STYRKULA Handledning
Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta
Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:
Användarmanual Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör Förbrukad vara: Kära kund Hjälp till att hålla vår natur ren! När du vill slänga produkten i framtiden ber vi dig betänka att den innehåller värdefulla
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 OBS! Utsätt inte Vibration Steering Wheel RS-100 för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Vibration