NVÄNDARMANUAL ww. w meca.se
|
|
- Agneta Nyberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ANVÄNDARMANUAL AUTOMEC
2 1.0 ALLMÄNT 2.0 TEKNISKA DATA 3.0 UPPACKNING 4.0 INSTALLATIONSKRAV 5.0 INSTALLATION 6.0 ANVÄNDNING 7.0 ÄNDRA PROGRAMM FRAN GRAMM TILL OUNCE 8.0 FASTSÄTTNING OCH JUSTERING AV STÄNKSKYDD 9.0 ANVÄNDARDOPTIMERADE BALANSPROGRAMM 10.0 SJÄLVKALIBRERING 11.0 SJÄLVDIAGNOS 12.0 SÄKERHETUTRUSTNING OCH FELERSÖK 13.0 UNDERHALL 14.0 TRANSPORT OCH HANTERING 15.0 SKROTNING AV BALANSERINGSMASKINER 16.0 ATERVINNING AV MATERIALET OCH MASKINDELAR 17.0 RESERVDELAR 18.0 KONFORMITÄT
3 1.0 ALLMÄNT ALLMÄN INFORMATION Denna manual har förberetts för verkstadspersonal som har kännedom om manöversystemet, säkerhetsfunktionerna och de eventuella risker som kan förekomma vid användande av maskinen samt hur dessa skall undvikas. Förvaring av manualen. Manualen är en integrerad del av maskinen och ska alltid medfölja den, även om maskinen säljs. Manualen måste förvaras i närheten av maskinen, på en lätåtkomlig plats. Operatören och underhållsteknikerna måste snabbt och med kort varsel kunna lokalisera manualen för information. - Maskinen bör endast användas av utbildad personal - Använd inte maskinen till annat än det som hänvisas i denna manual - Maskinen skall ej modifieras på något sätt förutom modifikationer utförda av Werther utbildad personal - Undvik att använda tryckluft vid rengöring av maskinen - Innan ni startar en hjulbalansering se till att hjulet sitter fast ordentligt - Operatören bör ej ha kläder som kan fastna i hjulet under balansering. Maskinen är designed för att balansera bilhjul, lätta lastbilshjul och MC-hjul. Under balanseringsmanövrar får maskinen styras endas från operatören och operatören måste se till att riskzonen är tomt innan maskinen används. Riskzon = 3 m från maskinen. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador på personer eller skador på maskinen, eller föremål, om ovan nämnda åtgärder har utförts av obehörig personal eller om maskinen har utsatts för felaktig användning. Symbolet ovan visar i manualet indikerar situationer och / eller typer av manövrar som ej är säkra och som kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Operatören skall följa säkerhetsnoteringar. Operatören måste observera de säkerhetsföreskrifter som gäller i landet där maskinen är installerad. Operatören är ansvarig av maskinen och manövrar gjort med maskinen. Balanseringsmaskinen är levererad utan belysning. Operatören måste kunna garantera att alla ytör runt maskinen är korrekt och enhetligt upplysta i enlighet med gällande föreskrifter i det land där maskinen används.
4 2.0 TEKNISKA DATA Mikroprocessor styrd Olimp2500 balanseringsmaskin enkelt spin och fullt automatiskt funktion: Start av spin, mätning, bromsen, mätning av dynamiska obalans och viktpositienering visas på den digitala display. Manuel mätning av hjuldiameter och avstånd till hjul. Funktionsmeny innehåller olika balanseringsprogram: Standard dynamiska, två (2) ALU program, särskilt ALU S program, statiska program för motorcycklar hjul och klistervikt fälgar, statiskt oblans optimerings program. Självdiagnostic och självkalibrering. Pedalkontrollerad broms för att hålla hjulet i position när vikten monteras. Stänkskydd med automatisk start / stopp-funktion. STOP knapp som stoppar motorn om fara uppstår. 2.1 TEKNISKA DATA Olimp 2500 Balanseringsmaskinens huvuddelar: A) Huvudbrytare B) Stromförsörjning C) Viktfack D) Kontrollpanel E) Funktionsmeny F) Balansaxel G) Avstånd mätare H) Bromspedal
5 2.1 TEKNISKA DATA Tekniska uppgifter Max Höjd (Stänkskydd öppet) 1710 mm Min Höjd (Stänkskydd stängd) 1000 mm Bredd 1210 mm Vikt Vikt (net) 100 kg Vikt ( 115 kg Motor (1-fas) Spänning Max. Strömförbrukning Balanshastighet Balanseringstid Max. känslighet Ljudnivå 220 V 1-50 Hz 200 W 200 rpm med 50 Hz 8 sek 1/5 g (0,035 / 0,20 oz) < 70 db 2.3. FUNKTIONS OMRADE Maskinen är utformad och byggd för att balansera bilhjul med en max vikt av 65 kg och MC-hjul med en max vikt av 20 kg. Fälg breddsområde 1,5-20 eller 40 mm 510 mm Största hjulbredd (min. 50 mm avstand) 500 mm Fälg diameterområde eller 256 mm 610 mm Största hjuldiameter 1010 mm (40 ) Max. hjulvikt 65 kg Ovannämnda tekniska min. och max. uppgifter hänvisar till dynamiska obalans eller bara till statiska obalans. Obalans visas med i gramm (g) med 3 digitaliska siffror. Om obalans skall visas i ounce (oz), är det möjligt att ändra den i funktionsmeny.
6 2.4. Tillbehör som levereras med balansmaskinen 1. Verktyg med Hjulviktstang för Motvikten g vikt 1 3. Breddmätare 1 4. Universaladapter 2.5. Tillbehör som kan beställas 1. Fläns med 3/4/5 hål och standard muttrar 2. Kon för lätta lastbilar 3. Fläns för Motorcycklar-hjul 4. Adapter med 4 st hål för Motorcycklar-hjul
7 3.0 Uppacking Kontrollera att godset inte har några transportskador. Kontrollera även att alla artiklar som finns på följesedlarna är med. Om något saknas eller om godset har transportskador ska den ansvariga på platsen eller transportföretaget informeras omedelbart. Den värmekrympade plasten och andra förpackningsmaterialet ska slängas som avfallsmaterial i enlighet med de lagar som gäller i det land där maskinen installerats. 4.0 Installationskrav Maskinen kan användas på vilket icke sviktande golv som helst. Var säker på att maskinen står stadigt på golvet. Maskin mått: 1210 mm x 1000 mm x 1710 mm Säkerhets område: Vid installation av Balanseringsmaskinen måste utrymmet mellan väggar och andra maskiner beaktas. Kontrollera att avstånd från väggarna minst 500 mm.
8 4.1 Fastsättning i golv Balanseringsmaskinen installeras med 3 expansionsbultar. Förberedelse av golvet är viktigt för Balanserings resultat.
9 5.0 Installation Fastsättning av stänkskydd. Tryck gummiskydd i metallröret. Skjut in metallröret i sitt läge. Sätt in fästskruvarna och dra åt ordentligt. Sätt ihop stänkskydded (2 delar). Sätt in fästskruvarna och dra åt ordentligt.
10 Sätt metallröret horisontell och skjut stänkskydd i sitt läge. Sätt i fästskruvarna och dra åt ordentligt. Obs! Innan stänkskydd fästskruvas, kontrollera att den inte ha kontakt till andra delen av maskinen. Stänkskydds funktion skall testas innan maskinen tas i bruk. När stänkskydden lyfts upp, stannar motorn automatiskt.
11 5.2. Fastsättning av nav 5.3 Fastsättning av universal fläns För att montera den universal fläns måste den gängande axeln tas bort. Efter det kan flänsen installerats. Installation på samma sätt som ovan för fastsätting av navet. 5.4 Fastsättning av motorcyckel fläns För att montera den motorcyckel fläns måste den gängande axeln tas bort. Efter det kan flänsen installerats. Installation på samma sätt som ovan för fastsättning av navet. Obs! Instruktioner för installation och användning av fläns levereras med Anslutning av det elektriska systemet Endast kunnig personal får utföra detta arbete! 5.6. Testprogramm Tryck START knapp (stänkskydd sänkt), och hjulets rotationsriktning ska vara enligt skylten på maskinen. När stänkskydd sänks skall motorn rotera, när man stänkskydd lyfts upp stannar motorn. OFF OFF visas på display (två). Om rotationsriktining är felaktig, stannar maskinen omedelbart. Om fel i maskinens funktion, stäng av maskinen (huvudbrytare) och kolla upp elanslutning.
12 5.7 Varningsskyltar Använd inte hjulet som vridpunkt för att lyfta upp maskin. från elnätet. Innan ni utför något underhåll på maskinen se till att den är frånkopplad
13 Stänkskyddet skall vara stängd när motorn snurrar. Risken för elektriska stötar är särskilt hög! OBS! Aldrig tar bort varnigsskyltar. Om varningsskyltar är inte mera läsbar, beställ omgående nya skyltar. Det är ytterst viktigt att hålla arbetsområdet rent. Det är strikt förbjudet för personer att vistas i den farliga zonen när maskinen är i drift 6.0 Användning 6.1 Funktionsmeny 1. Digital avläsning, insida 2. Digital avläsning, utsida 3. Indikering för rätt läge för montering av vikten (insida) 4. Indikering för rätt läge för montering av vikten (utsida) 5. Indikator, vald funktion
14 6.2 Kontrollpanel 1. Manuell inställning av avstånd (a) 2. Manuell inställning av Hjul bredd (b) 3. Manuell inställning av Hjul diameter 4. Tryck knapp, avläsning av obalans och vikt separerings program 5. Tryck knapp, Start av Spin 6. Tryck knapp, Nödstopp och välj specialla funktioner 7. Tryck knapp, resterande obalans och avstånd för själv kalibrering 8. Tryck knapp, ALU 9. Tryck knapp, uträkning och själv kalibrering 10. Tryck knapp, Start Statisk och Dynamisk program 6.3 Hjulpositionering Innan hjulet monteras på den gängande navet, kontrollera att hjulet är ren och alla gamla viktena har tagits bort. Kontrollera hjulets luftryck och att fälgen är inte skadad. Maskinen levereras med olika centeringskon typ, välj den passande för hjulet som skall monteras. Om hjulet har ingen centerhål, använd universelfläns med 3-/4-/5- position. Hjul kan monteras på flänsen på två sätt;
15 Först visas positiv låsning metod för alu och stålfälgar med ett litet hål. Här har vi fläns, kon, hjul, plastik skydd och låsring med mutter. Den andra bild visas negativ låsning för stålfälgar. Här har vi fläns, hjul, kon och låsmutter. Obs. Kontrollera att centrumhål på hjulet är inte skadad. Konen måste alltid positionerad på den sida där centerhålet har bättre koniska ytan. Obs! Om hjulet är inte riktigt fästad med låsmutter, kan maskinen visa felmedelande eller felaktiga värden. 6.4 Välj balanserings program Användning av olika typ av motvikter och användning av olika fälgtyper (stål eller alu) orsakar skillnader i nominella mätvärdet. Balanseringsmaskiner användar olika balanseringsprogramm för att akta alla dessa skillnader. Operatör skall välja de riktiga programm för hjulet som skall balanseras och de riktiga vikterna. Press tryck knapp ALU för att öppna de olika ALU balanseringsprogrammena; 3 st ALU programm för dynamiskt balansering med klistervikt 1 st speciellt ALU S programm för ALU fälgar med klistervikt, värdet i mm och LED dioder tänds när rätt läge för montering av motvikten nås. 1 st standard dynamisk balansering med slagvikt Tryck knapp F för att öppna följande programm 1 st statisk balanserings programm (med slagvikt eller klistervikt) 1 st standard dynamisk balansering med slagvikt När man trycks knapp START, balanseringsmaskin konfiguerar sig själv i standard dynamisk balanserings programm 6.5 Ställa in hjuldimensioner Hjul data skrivs manuell med hjälp av tryck knapp a+ och a- för avstånd, b+ och b- för hjulbredd och d+ eller d- för hjul diamter. Information om hjuldiameter och bredd indikeras normalt i hjulet själv. Hjulbredd kan man också mäta med mätverktyg som levereras med balanseringsmaskinen. Sätt mätverktyg på fälgets kanten och läs mätvärdet på skalan i mätverktyget.
16 Tryck knapp a+ eller a- att ställa in data. Värdet som skrivit visas på den display (vänster). Värdet ändrar sig 5 mm varje gång när knappen trycks. Tryck knapp d+ eller d- för att ställa in fälgdiameter. Värdet som skrivit visas på display (höger). Värdet ändrar sig 5 mm eller 0,25 varje gång när knappen trycks. Tryck knapp b+ eller b- för att ställa in hjulbredd, som visas på däck själv eller som mätning med mätverktyget visas. Värdet som skrivit visas på display (center). Värdet ändrar sig 5 mm varje gång när man trycks knappen.
17 Obs! För små hjulstorlekar, såsom MC hjul, måste static obalans fästställas. I sådant fall används Static balanseringsprogrammet och endast de riktiga fäljdiameter skall användas. Fälg bredd och avstånd kan vara vilket värde helst. 6.6 Balansering Starta maskinen (Huvudbrytare). Display visar några sekunder (display 1 och 2) software version som används. Som slut visas de dimensioner som ett standard hjul har. Montera hjulet till maskinen, centrera hjulet med fläns och dra åt fäst. Följande data skall ställas in; a) Typen av fälgen och balanseringsprogramm som skall användas (visar rätt läge för montering av motvikten) b) Nominella bredd och nominella diameter av hjulet c) Avstånd mellan maskin och fälgens insida Dynamiskt balansering När spin utförs, konfiguerar balanseringsmaschinen sig själv i standard dynamisk programmet. Om maskinen är konfiguerad till en annat balanceringsprogramm, tryck F för att aktivera den standard balanceringsprogrammet; Obs! Tryck knapp F för att ändra balanseringsprogrammet från dynamisk till statisk, och tvärtom, varje gång när knapp F trycks.
18 Ställa in korrekt hjul data som skrivits ovan (6.5 ställa in hjuldimensioner): Sänk stänkskydd och maskinen utför balanserings spin. Tryck knapp START (utan att lyfta upp stänkskydd) om du vill utföra spin igen. LED dioder är inte tänd när spin och mätning utförs Öppna stänkskydd först när spin och mätning är kompletterad. STOP knapp finns på maskinen för säkerhets skull. Om stänkskydd lyftas upp före spin och mätning är komplett utförd, display visar OFF OFF och visas så fel i system. Obalansvärdet båda sidor av hjulet visas när spin är komplett utförd. Obalans på insida visas på display (vänster) och obalans på utsida visas på display (höger). Ledlampor (1-5) tänds och visas rätt läge för montering av vikten (separata indikering för insida och utsida med ledlampor). Vrid hjulet tills alla 5 ledlampor tänds och akustiskt signal visar rätt läge för montering. Montera vikten (kl 12) på sidan som indikeras. För att hålla det här position använd bromspedal. Använd motvikt för dynamiskt balansering (på den yttersta kanten av fälgen). När motviktena är monterad, utför en spin. Obalansvärdet på insida och utsida måste visa 0 för korrekt balansering. Obs! Tryck knapp F om residerande obalans (värdet mindre än 4 g) skall kontrolleras. Obs! Balanseringsmaskinets upplösning är 5 g eller 0,2 oz. Om en av de obalansvärdena är för hög, visas OPT på center display. OPT visar möjlighet att programm för att förbättra geometriska koppling mellan fälg och däck, se obalans optimering.
19 6.6.2 ALU program Montera hjulet på maskinen, glöm inte kon på insida (positiv låsning). Obs! Vissa aluminiumfälgar har centrumhål med kanten på utsidan. Typisk för större och medium bilar. Akta fästning av kon och att det inte skadas kanten. Välj balanseringsprogramm; ALU -1, ALU -2 och ALU -3 Tryck knapp ALU tills the program är aktiverad. LED lampan på sidan av väljd ALU program indikeras när rätt läge för montering av vikten nås. ALU 1 ALU 2 ALU 3 Två (2) klistervikten används på insida av fälgen. Den ena på utsida indikeras på insida av fälgens ekrar Två (2) klistervikten används på insida av fälgen. Den ena på utsida indikeras på utsida av fälgens ekrar Slagvikt änväds på insida av fälgen och visas på kanten av fälgen. Klistervikten indikeras på utsida, insida av fälgen eller fälgens ekrar. Ställ in datan noggrant, såsom indikeras ovan (6.5 Ställa in Hjuldimensioner). Sänk Stänkskydd och utför spin och fortsätta på samma sätt som indikerad för standard dynamisk balansering. Montera vikten på läge som väljd ALU program indikerar.
20 Obs! Rengör ytan före klistervikten (motvikten) monteras. Använd rengörings produkter som rekommenderad av fälg- och klistertvikt-tillverkaren. Utför spin för att kolla up balansering. Obs! Ibland kan det stanna residerande obalans av max. 5 till 10 g. Orsaken kan vara skillnad inuti fälgens form, insidans profil, former och dimensioner hur däck är monterad på fälgen. I sådant fall korrigera balanseringsvikt och utför en ny spin ALU S programm ALU-S programm minskar risken för en resterande obalans på hjulet efter montering av klistervikten. Programmet förutsätter användning av 4 fälgen data; Diameter och avstånd av klistervikt på insidan (FI) och diameter och avstånd på utsida för klistervikt position (FE). Dessa data är de riktiga dimensionerna för viktens position och ger balanseringsmaskinens elektronik möjligt at kalkulera exakt värdena för Hjulet med ALU fälgar. När hjulet är monterad på maskinen, välj ALU-S programm och tryck knapp ALU tills LED dioder visas på display. Flytta mätarmen ut tills rätt position för viktens position på insidan (FI), läs avstånd al och tryck a+ eller a- för att skriva värdet. Mät avstånd ae vidare på insidan, och tryck b+ eller b- för att skriva värdet. Använd medleverad mätare för diameter dl och tryck d+ eller d- för att skriva värdet. Mät avstand de vidare på insidan, tryck END och sen tryck d+ eller d- för att skriva värdet. Om mätningsresultat är samma som visas i figuren, skall motvikten vara klistervikten.
21 Om mätningsresultat är samma som visas i figuren, skall motvikten på insidan vara slagvikt och inte klistervikt. Efter de här fyra mätningar har gjort, sänk stänkskydden och utför oblans mätningsspinn och följ instruktioner för ALU programm och förtsätta tills balanseringsprogramm är färdig Statiska balansering Balanseringsprogrammet använder bara en vik som appliceras i mitten av hjulet. Skriv Hjul data. Vid mätning bara den statiska obalansen ställa in fälj diameter värdet (Display 2), fälg bredd och avstånd. Tryck knapp F att starta statiska balanseringsprogrammet. Obs! Tryck knapp F för att ändra balanseringsprogrammet från dynamiskt till statiska och tvärtom varje gång när man trycker knappen. Använd avstånd mätare för att mäta diameter. Sänk stänkskydd och utför en Spinn. Obalans värdet visas i Display. Obs! Om obalans visas på båda display (1 och 2), betyder det att ni använder dynamiska balanseringsprogramm Omräkning Ändringar i Hjul data kan göras ocksa efter en Spinn är utförd. Tryck knapp C och hjul data programmerad visas; Dimensioner eller Balanseringsprogrammet kan ändras. Skriv nya data och tryck knapp C, och maskinen kalkulerar ändringar utan att en ny Spin utförs.
22 6.8. Obalans optimering När mätresultat visar stort obalans (statisk obalans > 50 g) rekommenderas att obalans optimering programm utförs. Programmet gör möjligt att totalt obalans av hjulet är reducerad kompenserad - hjulets statiska obalans med den obalans som fälget har. Följande åtgärder utförs: en Spin, däck vänds 180 på fälgen, en ny Spin, däck vänds igen på fälgen efter markeringar på däck och fälgen, en ny Spin utförs. Om efter en Spin, statiska obalans på hjulet är mer än 30 g, visar Display 3 ordet OPT och rekommenderar att optimering programm utförs. Operatören bestämmer om optimeringsprogrammet utförs eller inte. Tillverkaren rekommenderar att programmet utförs när värdet är över 45 g. Fortsätta med optimeringsprogrammet på följande sätt: När efter en Spin, visar Display 3 ordet OPT, tryck knapp OPT för att börja optimeringsprogrammet; Gör en markering på fälgkanten och fläns. Ta hjulet till däckmonteringsmaskin och vänd däck 180 i fälgen och sen fäst igen hjulet i balanserinsmaskinen, akta gjort markering på fälgkanten och fläns. Sänk stänkskydd och utför en spin; Värden som visas i Display 1 är den statiska oblans; procentsats som kan förnyas (85 % i detta fall). Display 2 visar den inledande statiskt obalans. Om den andra optimerings fas är utförd, dessa uppgifter accepterar 85 % optimering av obalans endast 6 g obalans kommer att lämnas för kompensering (15 % x 40 g = 6 g). Resulterar reduktion i vikten av de motvikter, som betyder reduktion av kostnaderna. Vrid hjulet langsamt för att sluta proceduret; när båda sidor yttre LED dioder tänds, markera på däck den position.
23 Vrid hjulet långsamt tills dom innre LED dioder tänds; markera på fälgen kl. 12 den här position. Ta hjulet till Däckmonteringsmaskin och passa ihop de markeringar. Montera hjulet igen på Balanseringsmaskinen, tryck knapp START och utför en spin. Nya obalans värden visas i display. Montera vikt enligt display värdena. Optimerings programmet kan fortsättas omgående; Skriv Hjul data och tryck knapp OPT. Ord OPT visas på display 1, sänk stänkskydd och tryck knapp START; Utför åtgärder som skrivs ovan för att sluta processen. 7.0 Om att använda ounces (oz) i stället av gramm (g) Med det här funktion kan oblans värdena ändrats från gramm (g) till ounces (oz). Olimp2500 maskinen är levererad med gramm (g) programm som standard i display.
24 Tryck knapp STOP och samtidigt a+ eller a- och följande figur ses på display Tryck knapp b+ eller b- att ändra värdet i Display visas i ounces (oz) Tryck knapp a+ för att komplettera programmändring. 8.0 Fastsättning och justering av stänkskydd Olimp2500 balanseringsmaskin kan programmerats att börja balansering manuellt eller automatiskt. Om den är programmerad att fungera automatiskt, börjar balansering när stänkskydd sänks. Om den är programmerad att fungera manuell, sänk stänkskydd och tryck knapp START och maskinen börjar med mätning. Maskinen fungerar i automatiskt-modus om det finns ett störning i programmet. Om du vill ändra de här parameter, tryck samtidigt knapp STOP och C och följande figur visas i Display; Tryck knapp b+ eller b- i Display 2 för att ändra från ON till OFF. Tryck knapp a+ för att sluta programmet och data är aktualiserad. 9.0 Användaroptimerade Balanseringsprogramm Med den här konfigurationer kan man ändra programmet i maskinet efter hans personliga behov. 9.1 Programmera andra funktioner Med det här program kan man aktivera andra funktioner: Tröskelvärde / Akustisk tryck knapp signal / display ljusstyrka / ändra mätvärde från ounces till mm.
25 9.2 Tröskelvärde för Display När balansspin är utförd, alla obalans värdena som är under tröskelvärdena, visas på display som 0. Tryck END knapp för att se om det finns någon resterande obalans. Väljbara tröskelvärdena; 5, 10 eller 15 gramm. I Europa är standard tröskelvärde: 5 gramm 10 gramm tröskelvärde används i Japan och USA. Tryck samtidigt STOP OCH tryckknapp D; Tryck knapp b+ eller b- för att ändra tröskelvärde. Tryck knapp a+ för att sluta tröskelvärde programmet. 9.3 Akustisk tryck knapp signal Tryck knapp funktion; Akustisk signal aktiveras eller deaktiveras Tryck knapp a+ i display tröskelvärde programmet. Tryck knapp b+ eller b- i display för att ändra från ON till OFF Tryck knapp a+ att sluta programmet och fortsätta med display ljusstyrka programm Display ljusstyrka Ljusstyrka i skärmen kan ändras med det här funktion. Tryck knapp a+ för att öppna programm; akustisk signal för tryck knapp funktion; Tryck knapp b+ eller b- för att ändra ljusstyrka på display. Tryck knapp a+ för att sluta programmet och fortsätta med Display värde ändringar
26 9.5 Ändra Display värdet fran Ounces (oz) till mm. Med det här programm visas fälgbredd (b) och fäljdiameter (d) i mm i stället av ounces (oz) eller tvärtom och visas i display 1 och 2. Tryck knapp b+ och b- pa display 2 för att ändra ON (ounces) to OFF (mm) eller tvärtom. Tryck knapp a+ för att sluta programmet. 10 Självkalibrering Olim2500 balanseringsmaskin är kalibrerad i fabrikken före leverans. Transport kan ändra programmerade värdet. Vi rekommenderar att maskinet kalibrerars igen när det monteras. Maskinet skulle kalibreras en gång i manad. Montera valfritt hjul, i normal storlek (14 16 ), gärna färdig balanserat. Ställ in dom exakta dimensionerna för det monterade hjulet, tryck samtidigt knapp D och C. Utför en spin under normala förhallanden. Sla på en 100 g på utsidan. Obs! Vikten kan vara i varje position, men försök att hålla avstånd till andra viktena som redan finns på fälgen. Sänk stänkskydd och utför en spin.
27 VIKTIGT! Inmating av felaktiga värden medför att maskinen blir felkalibrerad, alla mätningar ger felaktiga resultat tills man gör en ny självkalibrering med korrekta värden Kontrollera att kalibrering är korrekt Ta bort 100 g vikt från fälgen, utför en spin för att kontrollera att den är balanserad med 0 g. Tryck END knapp at se om det finns någon obalans värdet. Sla på en 100 g på utsidan och utför en spin. Sen tryck knapp END och display skulle visa värdet 100 g +/- 3 g på utsidan och max. 3 g virkas på den insidan. 100 g vikten skulle positionera sig själv till kl. 18 position. Utför samma test på insidan. Om kalibreringstest visas för stora skillnader (100 +/ g), utför igen kalibrering. 11 Självdiagnos Med den här programm är det möjligt att utföra självdiagnos med maskinen och se om alla signaler visas korrekt på display Diagnos för LED dioder Starta maskinen (huvudbrytare) och sen tryck knapp D, och alla LED dioder tänds i display för 5 sekunder. Om en eller mera LED dioder inte tänds, kontakta teknisk service Man kan ända använda maskinen, men akta särskild LED som inte fungerar korrekt Diagnos för display styrningskortet Maskinen vill visa på display följande figur Snurra pa hjulet mot rotationsriktningen. Värdet pa display (höger) varierar fran 0 till 63. Om värdet visas inte riktigt, kontakta teknisk service. Obs! Balanseringsmaskn med det här fel balanserar hjulet inte korrekt. Använda maskinet först när teknisk service har reparerat maskinen.
28 11.3 Diagnos för pick-up värden Funktionen gör möjligt att kontrollera piezoelektriska pick up signal. Tryck knapp ALU pa vikt mätnings diagnostik och Display visar: Snurra hjulet och verifera de pick up signaler. Om värdena onormalt, kontakta teknisk service för att pröva moderkortet. Problem med pick up värdena ger felaktiga värden och fortsätta balansering först efter teknisk service har kollat upp maskinen. 12 Säkerhetsutrusting och felsökning Tryck STOP knapp om maskinen ej fungerar riktigt eller om fara uppstår. Om Stänkskydd är öppet, tryck knapp START och motorn stannar. När motorn stannats, se till att maskinen frankopplas av elnätet och ring teknisk service Felsökning Risk för elktriska stötar - åtgärder av elsystemet får endast utföras av kvalificerad personal. Se till att maskinet är frånkopplad av elnätet. a) Efter tryck knapp START trycks, ingen rotationssignal; Err 1 visas i display Kolla upp motorn, Strömanslutning och Moderkort. b) Efter tryck knapp START trycks, navet roterar men Err 1 visas i display Kolla upp styrningskort (se 11.2 kontroll av styrnings), moderkort och strömanslutningar. c) Spinnen och mätning kompletterad men hjulet håller på att snurra en lång tid. Kolla upp motorn, Strömanslutning och Moderkort d) Spinnen startas men display visar
29 Utför självkalibrering och kontrollera systemet; Utför test som indikeras i kapitel 10 och 11. e) Hjuldata är inte identiskt med Hjul som är monterad. Kör en ny självkalibrering för att kolla up sensoren. Utför test som indikeras i kapitel 10 och 11. f) Balanseringsmaskinen ger inte korrekta värden. Utför kalibrering och kolla upp att vikten som används är det riktiga (100 +/- 0,5 g). Andra vikt kan orsaka felaktiga värden. g) Olika mätresultatet ( flera utförd balanserings spins visas olika resultatet). Kontrollera att maskinen är riktigt fastsätt i golvet. Maskinen skall vara fastbultat i golvet. Att nå de bästa resultaten, 1) Håll maskinen ren 2) Följ underhålls- och kalibreringintervallerna som rekommenderas 3) Kontrollera funktion av de olike sensorerna 4) Utför kalibrerings verifiering test (För att inte skada 100 g prov vikt, kan i stället en 50/60 g vikt användas). 13. Periodiskt underhåll För bästa bevarande av balanseringsmaskinen; Följ underhållsintervallerna som rekommenderas; dessa tider är riktlinjer och tolkas som längsta intervaller mellan varje underhållstillfälle. Maskin och arbetsområdet måste hållas rena. Innan ni utför något underhåll på maskinen se till att den är frånkopplad från elnätet. Mekaniska delar; Fläns, nav maste hallas rena och skall smörjas även om maskinet inte används. Kvaliteten av mätning beror på deras tillstånd.
30 14. Transport och hantering All packning, lyftning, hantering och transport och uppacking får endast utföras av fackpersonal med kunskaper om maskinen och innehållet i denna manual. Maskinen kan lyftas upp med minst 2 lyftslingor (3 m). Lyftpunkter visas här nedan. 15. Öppning av paketen 15.1 Perioder där maskinen inte används Om maskinen inte används längre tid, se till att den är frånkopplad från elnätet Om maskinen inte längre användas Om maskinen inte mera användas, se till att den är frånkopplad från elnätet Skrotning av maskinen När balanseringsmaskinen skrotas måste allt material tas hand i enlighet med de lagar som gäller i det land där maskinen installerats.
31 16 Instruktioner för korrekt hantering av avfall från elektriska apparater Kassering av elektriska avfall skall tas hand enligt WEEE direktiver; 2002/96/CE och 2003/108/CE När maskinen skrotas maste allt material tas om hand enligt de lagar som gäller i det land där maskinen installerats För att undvika miljöskador skall kassering av farliga ämnen och material hanteras hand av auktoriserad personal. Följande symbol som visas på maskinen indikerar att maskin eller maskindelar innehåller sådant farligt material. Teknisk Service och Reservdelar För reparationsåtgärder har manualet Felsökningsguide som visar möjliga problem och lösningar. För särskilt underhåll, reparationer, översyn, kontakta licensierade återförsäljaren eller ett servicecenter som är auktoriserat av tillverkaren. Transport, Uppackning, montering, uppstart, testning, underhåll, reparationer, översyn och demontering av maskinen måste utföras av specialutbildad personal. Följande sidor visar de viktigaste maskindelar, elektriska-, hydrauliska, pneumatiska schema och reservdelar. För att beställa reservdelar, kontakta licensierade återförsäljare. Använda endast original reservdelar. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador, som har orsakats genom användning av icke original reservdelar.
32 Kopplingscheman
33 Sprängskiss
34 Stänkskydd
35
36 Allmän Elschema
37
38
39
40
Användarmanual Megaspin 400P
Användarmanual Megaspin 400P Med automatisk inläsning och pneumatiskt hjullås. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
Användarmanual Megaspin S
Användarmanual Megaspin 200-2+S Med och utan automatisk inläsning av diameter och avstånd. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM
CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss
Användarmanual V540 Nuvi
Användarmanual V540 Nuvi Videotronic 16-Bit Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se Presentation av maskinen Däckbalanseringsmaskinen
Användarmanual V653.G2
Användarmanual V653.G2 Med uppgraderade inmätningsfunktioner Videotronic CE SW3.0A FW4.0C Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
Användarmanual V644.G3 TOUCH
Användarmanual V644.G3 TOUCH Videotronic CE Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se Presentation av maskinen Däckbalanseringsmaskinen
Användarmanual Megaspin 800P
Användarmanual Megaspin 800P Med pneumatisk låsning, flatscreeen och ovalitetsmätare (tillval) Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33
Presentation av maskinen
Användarmanual Megaspin 1000P Med pneumatisk låsning, touch screen och ovalitetsmätare (tillval) Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33
Användarmanual V644.G3 TOUCH
Användarmanual V644.G3 TOUCH Videotronic CE Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se Presentation av maskinen Däckbalanseringsmaskinen
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Automatisk däckbalansering / U-822. Art.nr 80197_ver.0912
Automatisk däckbalansering / U-822 Art.nr 80197_ver.0912 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSKOMMELSE EU ASSURANCE ABOUT COMPLIANCE Intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt överensstämmer med följande
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde
Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell
Användarmanual. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se. Pumpautomatik Space G1000 A2
Användarmanual Pumpautomatik Space G1000 A2 Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. Presentation av utrustningen Pumpautomatiken är endast avsedd till att användas för
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Smoove Origin RTS. Installationsmanual
Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2
Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något
Manual Elstyrning EL140P - 4 drift
Manual Elstyrning EL140P - 4 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL140P Tillfällig 2013-06-19 0 18 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se
LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.
Installations- och användningsanvisningar
ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
LOW-UP - Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM
Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM INNEHÅLLSFÖRTECKNING Benämning ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Allmänna bestämmelser Förebyggande av olyckor. Riskanalys. Uppställningsplatsen.. El anslutning Sidor 2 BESKRIVNING
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Operationsmanual för HYTORC EDGE
Operationsmanual för HYTORC EDGE VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast personal
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Manual Elstyrning EL120P - 2 drift
Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
TEKNISK NOTIS TN AT006
TEKNISK NOTIS INDEX DATE AMENDMENTS BY CHECK BY 00 27/12/05 CREATION C. VIAL E. CHABANEIX 01 01/12/06 TRANSLATION TO SWEDISH P-U S 02 Säkerhets information: De instruktioner som föreslås i denna tekniska
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Installationsmanual Parkmaster 294F
Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Innehåll. geodyna 3000-1 -
Innehåll Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Användningsområde... 3 Funktion... 4 Ihopmontering av maskinen... 5 Elanslutning... 7 Reglage och display... 8 När maskinen slås på.... 10 Spänna fast hjulen...
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)
S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Operationsmanual för HYTORC STEALTH
Operationsmanual för HYTORC STEALTH VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1
Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Automatisk Vattentimer. Användarmanual
Automatisk Vattentimer Användarmanual Sida 2 av 9 1. Introduktion Tack för att du valde Rain Bird. Vi rekommenderar dig att läsa följande instruktioner, för att kunna använda din timers alla funktioner
Aquafloat 7x50 WP Compass
Vattentät 7x50 kikare med kompass Artikel 102849 Aquafloat 7x50 WP Compass Instruktion för användning och underhåll Manual Artikel 102849 Uppdaterad Focus Nordic AB Box 55026 400 52 GÖTEBORG INNEHÅLL Allmän
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
Instruktionsmanual HA27
Rev:1 Sida 1 av 6 Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 2 av 6 Innehåll 1. Teknisk Beskrivning... 3 2. Säkerhet... 4 3. Temperaturregulator... 5 4. Instrumentering... 5 5. Handhavande... 6 Rev:1 Sida 3 av
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
BRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2
OSC-300 2 Innehåll 1. Säkerhet... 4 2. Innehåll... 5 3. Specifikationer... 5 4. Kapacitet... 6 5. Dimensioner och vikt... 6 6. Användning... 7 Sätta på/stänga av... 7 Nollställning (Zero)... 7 Tare-funktion...
Telis 4 RTS fjärrkontroll
Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll
Operationsmanual för Avanti
Operationsmanual för Avanti VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast personal
Fjärrkontroll Telis 16 RTS
Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis
BRUKSANVISNING MR-30
BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
ALARMKLOCKRADIO PLL CR120
Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Instruktions Manual Tack för att du valt vår produkt. Hoppas den medför mycket nytta. Symboler i denna manual Viktig information för din säkerhet är särskilt markerad. Det är viktigt
Akustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01
Akustisk kalibrator Instruktionsmanual https://decibelmatare.se ver.1.01 1 INNEHÅLL Rubrik Sidor 1. SÄKERHETSINFORMATION 3 2. INTRODUKTION 3 3. EGENSKAPER 3 4. SPECIFIKATION 4 5. NAMM OCH FUNKTIONER 5
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR
INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION 1. Kontrollera vid uppackningen att nöd-/ögonduschen är komplett och oskadad. 2. Montera ihop nöd-/ögonduschen enligt medföljande montage
Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380
DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
- kvalitet till rätt pris. version 1-2012-01-26. krafer takskjutport modell Nordic
TakskjuTporTar med motor - kvalitet till rätt pris Monteringsanvisning version 1-2012-01-26 krafer takskjutport modell Nordic 2 innan Montering porten behöver en överhöjd på 22 cm Före montering- ta bort
Monteringsguide Racercykel
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 8 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera pedalerna 10
Manual för myntsorterare modell SEK-16
Manual för myntsorterare modell SEK-16 SÄKERHETSINFORMATION 2 SPECIFIKATION 2 MASKINENS OLIKA DELAR 3 ANVÄNDNING AV MYNTRÄKNAREN 4 UNDERHÅLL 5 FELKODER 6 Myntrör.se 2017-1- Säkerhetsinformation För din
Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010
Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara