P /2011 Copyright 2011, SonoSite, Inc. Med ensamrätt. 0086
|
|
- Gunnel Hermansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ANVÄNDARHANDBOK
2 SonoSite, Inc, th Drive SE Bothell, WA USA Tel: eller Fax: SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury Way Hitchin Herts SG4 0AP Storbritannien Tel: Fax: Var försiktig: Enligt amerikansk federal lag får denna anordning endast säljas av eller på ordination av läkare. Edge, SiteLink, SonoCalc, SonoHD2, SonoMB, SonoMBe, SonoSite och SonoSite-logotypen är registrerade (i vissa jurisdiktioner) eller oregistrerade varumärken som tillhör SonoSite, Inc. DICOM är det registrerade varumärket för National Electrical Manufacturers Association för dess publikationer om standarder som handlar om digital kommunikation av medicinsk information. Produktnamn som inte ägs av SonoSite kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. SonoSite Ultraljudssystem som nämns i detta dokument kan skyddas av ett eller flera av följande amerikanska patent: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , D456509, D461895, D509900, D538432, D544962, D558351, D559390, D591423, D592750, D592760, D625014, D och av följande motsvarande patent i andra länder: AU727381, AU730822, CA , CA , CA , CN ZL ,5, CN ZL ,8, CN ZL ,9, CN ZL ,8, DE ,0, DE ,2, DE ,6, DE ,5, DE ,6, DE ,3, DE ,3-08, FR , FR , FR , FR , FR , FR , GB , GB , GB , GB , GB , GB , IT , IT , IT , IT , KR528102, KR532359, NO326202, NO326814, NZ542968, RCD , SP , SP , SP Patentsökta. P /2011 Copyright 2011, SonoSite, Inc. Med ensamrätt ii
3 Innehåll Inledning Skrivsätt, symboler och termer...vii Kundkommentarer...vii Kapitel 1: Komma igång Om systemet...1 Förbereda systemet...1 Sätta i och ta ut batteriet...1 Använda växelström och ladda batteriet...2 Slå på och stänga av systemet...3 Ansluta transduktorer...3 Sätta i och ta bort USB-minnen...4 Systemets reglage...5 Skärmlayout...7 Allmän interaktion...8 Styrplatta och markör...8 Reglage på skärmen...8 Markeringar och text...9 Förbereda transduktorer...10 Utbildningsvideor...11 Avsedd användning...12 Kapitel 2: Systeminställningar Visa inställningssidorna...15 Återställa standardinställningar...15 Inställning av A- och B-tangent, fotpedal...15 Inställning av administration...15 Säkerhetsinställningar...16 Inställning av användare...16 Exportera eller importera användarkonton...17 Exportera och radera händelseloggen...17 Logga in som användare...18 Välja ett säkert lösenord...18 Inställning av markeringar...18 Inställning av audio och batteri...19 Inställning av kardiella beräkningar...19 Inställning av anslutningar...19 Inställning av datum och klockslag...20 Inställning av visad information...20 Inställningar av IMT-beräkningar...21 Inställning av nätverksstatus...21 Inställning av obstetriska beräkningar...21 iii
4 Inställning av specialanpassade obstetriska mätningar...22 Inställning av specialanpassade OB-tabeller...22 Inställning av förinställningar...23 Inställning av systeminformation...23 Inställning för USB-minnen...23 Begränsningar med JPEG-formatet...24 Kapitel 3: Bildåtergivning Bildåtergivningslägen...25 Bildåtergivning i 2D...25 Bildåtergivning i M-mode...27 Bildåtergivning med energidoppler och färgdoppler...27 Bildåtergivning med pulsad (PW) och kontinuerlig (CW) doppler...29 Justering av djup och förstärkning...31 Frysa bilder, granska bildrutor och zooma...31 Nålvisualisering...32 Om MBe...32 Nålstorlek och vinkel...33 MBe ytterligare reglage...34 Fler rekommendationer...34 Bildåtergivningslägen och undersökningstyper tillgängliga i olika transduktorer...35 Kommentera bilder...37 Patientinformationsformulär...38 Bilder och videoklipp...40 Spara bilder och videoklipp...40 Granska patientundersökningar...41 Skriva ut, exportera och ta bort bilder och videoklipp...42 EKG-övervakning...44 Kapitel 4: Mätningar och beräkningar Mätningar...45 Arbeta med mätmarkörer...45 Mätningar i 2D...46 Mätningar i M -mode...47 Dopplermätningar...47 Allmänna beräkningar...49 Beräkningsmeny...49 Utföra och spara mätningar i beräkningar...50 Visa, upprepa och ta bort sparade mätvärden i beräkningar...50 EMED-beräkningar...50 Beräkningar av procentuell reduktion...51 Volymberäkningar...52 Volymflödesberäkningar...53 iv
5 Undersökningsbaserade beräkningar...55 Kardiella beräkningar...55 Gynekologiska (Gyn) beräkningar...65 Beräkningar av intima-media-tjocklek (IMT)...65 Obstetriska beräkningar...68 Beräkningar på smådelar...71 Transkraniell doppler och orbitaberäkningar...72 Kärlberäkningar...74 Patientrapport...75 Kärl- och hjärtpatientrapporter...76 Patientrapporten TCD (transkraniell doppler)...76 Obstetrisk patientrapport...76 EMED- och MSK-arbetsblad...77 Kapitel 5: Referenser för mätningar Mätnoggrannhet...79 Orsaker till mätfel...81 Publikationer om mätning samt terminologi...81 Hjärtreferenser...81 Obstetriska referenser...86 Tabeller för gestationsålder...87 Tabeller för tillväxtanalys...88 Kvotberäkningar...90 Allmänna referenser...90 Kapitel 6: Felsökning och underhåll Felsökning...93 Programvarulicens...94 Underhåll...94 Rengöring och desinficering...95 Rengöring och desinfektion av ultraljudssystemet...95 Rengöring och desinficering av transduktorer...96 Rengöring och desinfektion av batteriet...98 Rengöring av fotpedalen...98 Rengöring och desinfektion av EKG-kablar...98 Kapitel 7: Säkerhet Ergonomisk säkerhet...99 Placering av systemet Din arbetsställning Ta pauser, rör dig och variera aktiviteterna Elektrisk säkerhet Elektrisk säkerhetsklassificering Utrustningens säkerhet Batterisäkerhet Klinisk säkerhet v
6 Hälsofarliga material Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk urladdning Separationsavstånd Kompatibla tillbehör och kringutrustning Vägledning och tillverkarens deklaration Märkningssymboler Specifikationer Dimensioner Miljögränsvärden Elektriska specifikationer Batterispecifikationer Standarder Elektriska säkerhetsstandarder EMC-standarder klassificering Akustiska standarder Standarder för biologisk kompatibilitet Standarder för flygtransporterad utrustning DICOM-standard HIPAA-standard Kapitel 8: Akustisk uteffekt ALARA-principen Använda ALARA-principen Direkta reglage Indirekta reglage Mottagarreglage Akustiska artefakter Riktlinjer för reduktion av MI och TI Visning av uteffekt Noggrannhet avseende visning av MI och TI Faktorer som bidrar till visningsosäkerhet Relaterade vägledningar Ökning av transduktorns yttemperatur Mätning av akustisk uteffekt In Situ, omräknade, och vattenvärdesintensiteter Vävnadsmodeller och utrustningsundersökningar Tabeller över akustisk uteffekt Termer som används i tabellerna över akustisk uteffekt Precision och osäkerhet i akustiska mätningar Ordlista Termer Förkortningar Register vi
7 Inledning Denna användarhandbok för ultraljudssystemet Edge ger information om förberedelse och användning av Edge -ultraljudssystemet och om rengöring och desinfektion av systemet och transduktorerna. Den tillhandahåller också referenser för beräkningar, systemspecifikationer och information om säkerhet och akustisk uteffekt. Användarhandboken är avsedd för läsare som har kunskap om ultraljudstekniker och utbildning i ultraljudsteknik eller kliniska förfaranden. Den som använder detta system måste vara utbildad. Se tillämplig SonoSite-användarhandbok för tillbehör för information om användning av tillbehör och kringutrustning. Se tillverkarens anvisningar för specifik information om kringutrustning. Skrivsätt, symboler och termer Användarhandboken använder följande skrivsätt: En VARNING! anger försiktighetsåtgärder som måste vidtas för att förhindra personskada eller dödsfall. Observera: anger försiktighetsåtgärder som är nödvändiga för att skydda produkterna. Numrerade steg i procedurerna måste genomföras i ordning. Åtgärder i punktlistor kräver ingen särskild ordningsföljd. Enstegsprocedurer börjar med. Symboler och termer som används i systemet och på transduktorn förklaras i Kapitel 1, Kapitel 6, Kapitel 7 och Ordlista. Kundkommentarer Frågor och kommentarer uppskattas. Vi på SonoSite är intresserade av att få veta vad du tycker om systemet och användarhandboken. Ring SonoSite på i USA. Om du befinner dig utanför USA kontaktar du närmaste SonoSiterepresentant. Du kan också skicka e-post till SonoSite på comments@sonosite.com. För teknisk support, kontakta SonoSite på följande sätt: SonoSites tekniska support Tel (USA eller Kanada): Tel (utanför USA och Kanada): eller ring närmaste representant. Fax: E-post: Webbplats: Europeiskt servicecenter: service@sonosite.com (0) uk.service@sonosite.com Inledning vii
8 viii Kundkommentarer
9 Kapitel 1: Komma igång Om systemet Ultraljudssystemet Edge är en bärbar, programvarustyrd enhet med digital uppbyggnad. Systemet har multipla konfigurationer och funktionsuppsättningar som används för att samla in och visa högupplösta ultraljudsbilder i realtid. Vilka funktioner som finns tillgängliga i systemet beror på systemets konfiguration, transduktor och undersökningstyp. Det behövs en licensnyckel för att kunna aktivera programvaran. Se Programvarulicens på sidan 94. En uppgradering av programvaran kan ibland behöva utföras. SonoSite tillhandahåller en USB-enhet som innehåller programvaran. Ett USB-minne kan användas för att uppgradera flera system Figur 2 Anslutningar på systemets baksida: (1) kontakt för inkommande likström, (2) batteri, (3) I/O-anslutning och (4) EKG-anslutning Så här börjar du använda systemet 1 Anslut en transduktor. 2 Slå på systemet. (För att få reda på var strömbrytaren sitter, se Systemets reglage på sidan 5.) 3 Tryck på tangenten PATIENT och fyll i patientinformationsformuläret. 4 Tryck på en tangent för bildåtergivningsläge: 2D, M MODE, COLOR (färg) eller DOPPLER Komma igång 3 4 Förbereda systemet Sätta i och ta ut batteriet 1 2 Figur 1 Funktioner på systemets framsida: (1) kontrollpanel, (2) strömindikator, (3) skärm, (4) USB-portar, (5) handtag 5 VARNING! VARNING! Undvik skada på användaren och ultraljudssystemet genom att kontrollera att batteriet inte läcker innan det sätts i. Undvik dataförlust och genomför säker avstängning av systemet genom att alltid ha ett batteri i systemet. Se även Batterisäkerhet på sidan 105. Kapitel 1: Komma igång 1
10 Sätta i batteriet 1 Koppla bort strömförsörjningen från ultraljudssystemet. 2 Ta bort systemet från mini-dockan (om denna används) och vänd det upp och ned. 3 Placera batteriet i batterifacket i en lätt vinkel, Se Figur 3. 4 Skjut batteriet framåt tills det låses fast på plats. 5 Skjut de två låsknäppena utåt för att sätta fast batteriet. 2 Ta bort systemet från mini-dockan (om denna används) och vänd det upp och ned. 3 Dra upp de två låsknäppena. 4 Skjut batteriet bakåt. 5 Lyft ut batteriet ur facket. Använda växelström och ladda batteriet Batteriet laddas upp när systemet är kopplat till växelströmskällan. Ett fullt urladdat batteri laddas upp på mindre än fem timmar. Systemet kan drivas med växelström och ladda batteriet om växelström har anslutits direkt till systemet, till en mini-docka eller till ett dockningssystem. Systemet kan drivas med batteri i upp till 2 timmar, beroende på bildåtergivningsläge och bildskärmens ljusstyrka. När systemet går på batteridrift startar det eventuellt inte om batteriet är svagt. Anslut systemet till växelström för att fortsätta. VARNING! Användare i USA ska ansluta utrustningen till en enfas strömkrets med ringkärna när utrustningen ansluts till ett 240 V strömförsörjningssystem. Var försiktig: Kontrollera att spänningen i sjukhusets elnät motsvarar spänningsintervallet för strömförsörjningen. Se Elektriska specifikationer på sidan 124. Figur 3 Sätta i batteriet Ta ut batteriet 1 Koppla bort strömförsörjningen från ultraljudssystemet. Driva systemet med växelström 1 Koppla likströmskabeln från strömförsörjningsenheten till anslutningen på systemet. Se Figur 2 på sidan 1. Tryck in kabeln ordentligt så att den sitter fast. 2 Anslut nätsladden till strömförsörjningsenheten och till ett eluttag av sjukhusstandard. 2 Förbereda systemet
11 Slå på och stänga av systemet Var försiktig: Slå på och av systemet Tryck på strömbrytaren. (Se Systemets reglage på sidan 5.) Aktivera systemet Använd inte systemet om ett felmeddelande visas på skärmen. Anteckna felkoden och slå av systemet. Kontakta SonoSite eller närmaste representant. För att spara på batteriet medan systemet är påslaget försätts systemet i viloläge när locket stängs eller om systemet inte har vidrörts under en viss förinställd tid. För justering av tiden för vilolägesfördröjningen. se Inställning av audio och batteri på sidan 19. Tryck på valfri tangent, vidrör styrplattan eller öppna locket. 3 Rikta in transduktorkontakten mot uttaget som finns undertill på systemet. 4 För in transduktorkontakten i uttaget på systemet. 5 Vrid spärren moturs. 6 Tryck ned spärren så att transduktorkontakten låses fast i systemet. Komma igång Ansluta transduktorer VARNING! För att undvika patientskador får kontaktdonet inte placeras på patienten. Använd ultraljudssystemet i ett dockningssystem eller på en plan, hård yta så att luft kan passera förbi kontaktdonet. Var försiktig: Se till att främmande material inte kommer in i transduktorkontakten, så att skador på kontakten undviks. Ansluta en transduktor 1 Ta bort systemet från mini-dockan (om denna används) och vänd det upp och ned. 2 Dra transduktorns spärr uppåt och vrid den medurs. Figur 4 Ansluta transduktorn Kapitel 1: Komma igång 3
12 Koppla bort en transduktor 1 Dra transduktorns spärr uppåt och vrid den medurs. 2 Dra ut transduktorkontakten ur systemet. Sätta i och ta bort USB-minnen Du kan använda ett USB-minne för att importera och exportera olika loggar och inställningar samt arkivera bilder och videoklipp. Bilder och videoklipp sparas i det interna minnet och läggs in i en sorterbar patientlista. Bilderna och videoklippen kan skickas från ultraljudssystemet och arkiveras på en dator med hjälp av ett USB-minne eller en Ethernet-anslutning. Även om bilderna och videoklippen inte kan granskas på ultraljudssystemet från en USB-lagringsenhet, kan enheten flyttas så att de kan granskas på en dator. Det finns två USB-portar på systemet och en på mini-dockan. Om man vill ha ytterligare USB-portar kan en USB-hub kopplas till valfri USB-port. Obs! Systemet stöder ej lösenordsskyddade USB-minnen. Säkerställ att det USB-minne du använder inte har lösenordsskydd aktiverat. Se även Felsökning på sidan 93. Var försiktig: Sätta i ett USB-minne Sätt i USB-minnet i valfri USB-port på systemet eller mini-dockan. Se Figur 1 på sidan 1. USB-minnet är klar för användning när USB-ikonen visas. För ytterligare information om enheten, se Inställning för USB-minnen på sidan 23. Ta bort ett USB-minne Om USB-ikonen inte visas i systemstatusområdet på skärmen kan USB-minnet vara defekt eller lösenordsskyddat. Stäng av systemet och byt ut enheten. Om USB-minnet tas bort medan systemet håller på att exportera data till det kan de exporterade filerna bli förstörda eller ofullständiga. 1 Vänta fem sekunder efter att USB-animeringen har upphört. 2 Ta bort USB-minnet från porten. VARNING! Tänk på följande så att du undviker att skada USB-minnet och förlora lagrade patientdata: Ta inte bort USB-minnet och stäng inte av ultraljudssystemet medan systemet håller på att exportera. Stöt inte till och tryck inte på något sätt på USB-minnet medan det är insatt i en USB-port i ultraljudssystemet. Kontakten kan gå sönder. 4 Förbereda systemet
13 Systemets reglage Komma igång Kontrollknappar Justera reglage på skärmen. 2 Alfanumeriska Anger text och siffror. tangenter 3 Markeringstangenter Se Alfanumeriskt tangentbord på sidan 9. 4 Förstärkning NÄRFÄLTET BORTRE FÄLTET FÖRSTÄRKNING 5 AUTO GAIN (AUTO- FÖRSTÄRKNING) 6 DEPTH UPP, DEPTH NED Justerar förstärkningen av närfältet i bilden. Justerar förstärkningen av det bortre fältet vid bildframställning i realtid. I en fryst PW Doppler-bild justeras vinkeln. Justerar den totala förstärkningen av hela bilden vid bildframställning i realtid. Flyttar filmsekvensen i en fryst bild. Justerar förstärkningen automatiskt. Ökar och minskar bilddjupet. Kapitel 1: Komma igång 5
14 7 ZOOM Förstorar bilden 100 %. 8 SET (STÄLLA IN) CALIPER (MÄTMARKÖR) Ställer in en mätning på en utritad kurva/linje. Visar mätmarkörer på skärmen för mätning. 9 CALCS (BERÄKNING) Slår på och av beräkningsmenyn. 10 Styrplatta Används för att välja, justera och flytta föremål på skärmen. 11 FREEZE (FRYS) Stoppar bildåtergivningen i realtid och visar en fryst bild. 12 SAVE (SPARA) Sparar en bild i det interna minnet. Sparar också beräkningar till en rapport, om detta är konfigurerat. Se Inställning av förinställningar på sidan SAVE CALC (SPARA BERÄKN.) CLIP (KLIPP) Sparar beräkningar och tillhörande värden till patientrapporten. Sparar ett videoklipp i det interna minnet. 14 KORTKOMMANDON A & B Tangenter som kan programmeras för att utföra vanliga arbetsuppgifter. 15 Bildåtergivningslägen M MODE (M-mode) DOPPLER COLOR (FÄRG) 2D 16 UPDATE (UPPDATERA) Slår på M -mode och växlar mellan M-linje och M -mode-registrering. Slår på doppler och växlar mellan D-linje och dopplerregistrering. Slår på och av energidoppler/färgdoppler. Slår på 2D-bildåtergivning. Växlar mellan dubbel- och duplexskärmar och bildåtergivningslägen i M mode och Doppler, (t.ex. mellan D-linje och dopplerregistrering). 17 SELECT (VÄLJA) Används tillsammans med styrplattan för att välja föremål på skärmen. Används också för att växla mellan färgdoppler och doppler, mätmarkörer för mätning, piktogrammarkörens position och vinkel, frysta bilder på duplex- och dubbelskärmar samt pilens position och orientering. 18 Formulär PATIENT EXAM (UNDERSÖKNING) Ger åtkomst till patientinformation. Öppnar undersökningsmenyn. REVIEW (GRANSKA) Ger åtkomst till patientlistan, sparade bilder samt arkiveringsfunktioner. REPORT (RAPPORT) Ger åtkomst till patientrapporten och EMED-arbetsbladen. 19 Strömbrytare Slår på och av systemet. 6 Systemets reglage
15 Skärmlayout Komma igång Uppgift om bildåtergivningsfunktion Här visas information om det aktuella bildåtergivningsläget (t.ex. Gen, Res, THI och PW). 2 Orienteringsmarkör Indikerar bildens orientering. I dubbel- och duplexbilder är orienteringsmarkören grön på den aktiva skärmen. 3 Text Text som skrivs in med hjälp av tangentbordet. 4 Piktogram Piktogram som anger anatomin och givarens läge. Du kan välja anatomi och plats på skärmen. 5 Beräkningsmeny Visar tillgängliga mätningar. 6 Bild Ultraljudsbild. 7 Område för mätningar och beräkningar Visar aktuella mät- och beräkningsdata. 8 Reglage på skärmen Kontroller som finns tillgängliga i den aktuella funktionen. 9 Patientrubrik Visar aktuellt patientnamn, ID-nummer, klinik, användare och datum/tid. Anges på sidan för inställning av visad information. 10 Systemstatus Information om systemstatus (t.ex. undersökningstyp, transduktor, ansluten växelström, uppladdning av batteri samt USB). 11 Djupmarkör Visar markörer med 0,5, 1 och 5 cm mellanrum beroende på djupet. Kapitel 1: Komma igång 7
16 Allmän interaktion Styrplatta och markör Använd styrplattan för att justera och flytta föremål på skärmen. Styrplattan styr mätmarkörens läge, CPD- eller Color-rutans läge och storlek, markören, m, m. Piltangenterna styr till stor del samma funktioner som styrplattan. Markören visas på inställningssidorna, patientinformationsformuläret samt patientrapporten. Markören styrs med hjälp av styrplattan. Om man exempelvis placerar markören över efternamnsfältet i patientinformationsformuläret och trycker på tangenten SELECT (välj) aktiveras detta fält. Markören kan dessutom användas för att välja kryssrutor och poster i listor. Figur 5 Reglage på skärmen (2D visas) Reglage på skärmen Med reglagen på skärmen kan du göra justeringar och välja inställningar. Vilka reglage som finns tillgängliga beror på vilken funktion som är aktiv. Varje reglage styrs av tangentparet nedanför det. Tangenterna fungerar på något av följande fyra sätt beroende på reglaget ifråga: Cykel Flyttar kontinuerligt igenom en lista med inställningar. Den övre tangenten aktiverar rörelse uppåt. Den nedre tangenten aktiverar rörelse nedåt. Upp-Ned Flyttar igenom en lista med inställningar och stannar längst upp eller längst ned. Med den övre tangenten flyttar du uppåt. Med den nedre tangenten flyttar du nedåt. Ett pip hörs när man nått längst upp eller ned. (Se Inställning av audio och batteri på sidan 19.) På-Av Slår på och av en funktion. Du kan trycka på valfri tangent. I formulär kan man istället välja reglage genom att använda styrplattan och tangenten SELECT (välj). Åtgärd Utför en åtgärd. Du kan trycka på valfri tangent. Du kan också välja reglage genom att använda styrplattan och tangenten SELECT (välj). 8 Allmän interaktion
17 Markeringar och text Alfanumeriskt tangentbord Komma igång TAB Flyttar markören mellan fälten i formulären, och hoppar mellan textlägen i dubbelskärmar. 7 MELLANSLAG Slår på tangentbordet för inskrivning av text. Lägger till ett mellanrum vid inskrivning av text. 2 CAPS LOCK Ställer in tangentbordet på stora bokstäver. 8 DELETE Ta bort all text från skärmen under inskrivning av text och när mätningar inte utförs. 3 SKIFT För inskrivning av stora bokstäver och internationella tecken. 4 TEXT Slår på och av tangentbordet för inskrivning av text. 9 Piltangenter Flyttar markerat avsnitt i beräkningsmenyn, flyttar markören ett steg vid inskrivning av text, flyttar mätmarkörens läge, flyttar filmsekvensen framåt och bakåt och flyttar sig mellan sidorna vid bildgranskning och i rapporter. 10 BACKSTEG Tar bort bokstaven till vänster om markören vid inskrivning av text. 5 PIKTOGRAM Slår på och av piktogram. 11 ENTER Flyttar markören mellan fälten i formulären och sparar beräkningarna i en rapport. 6 PIL Visar en pil som kan flyttas och vridas i bildfältet. Kapitel 1: Komma igång 9
18 Symboler Symboler och specialtecken kan skrivas in i valda fält och formulär. Vilka symboler och specialtecken som finns tillgängliga beror på vilken funktion som är aktiv. Patientinformationsformulär: Fälten Last (efternamn), First (förnamn), Middle (mellannamn), Patient ID, Accession, Indications (indikationer), Procedure ID (undersöknings-id), User (användare), Reading Dr, (tolkande läkare), Referring Dr, (remitterande läkare) och Institution. Sidan för konfigurering av DICOM eller SiteLink: Fälten Alias och AE Title (AE-titel) Sidan för inställning av A- och B-tangent, fotpedal: Textfält Textläge (bildåtergivning): Markeringsfält Figur 6 Dialogruta för symboler Skriva in symboler eller specialtecken: 1 Välj önskat fält och välj sedan Symbols (symboler). 2 Välj önskad symbol eller tecken. Man kan också trycka på tangenterna på tangentbordet. 3 Välj OK. Förbereda transduktorer VARNING! VARNING! Var försiktig: Var försiktig: Vissa transduktorfodral innehåller naturgummilatex och talk, vilket kan orsaka allergiska reaktioner hos vissa individer. Se 21 CFR Användarmärkning, för artiklar som innehåller naturgummi. Vissa geler och steriliseringsmedel kan orsaka allergiska reaktioner hos vissa personer. För att undvika skador på transduktorn skall endast gel som rekommenderas av SonoSite användas. Användning av annan gel än den som rekommenderas av SonoSite kan skada transduktorn och medföra att garantin upphör. Kontakta SonoSite eller närmaste representant om du vill ha upplysningar om gelkompatibilitet. SonoSite rekommenderar att transduktorerna rengörs efter varje användningstillfälle. Se Rengöring och desinficering av transduktorer på sidan 96. Akustisk kontaktgel måste användas vid undersökningarna. De flesta geler ger lämplig akustisk kontakt, men en del geler är inkompatibla med vissa givarmaterial. SonoSite rekommenderar Aquasonic -gel, och ett varuprov medföljer systemet. För allmän användning ska en ordentlig mängd gel appliceras mellan transduktorn och kroppen. Använd ett transduktorfodral vid invasiv eller kirurgisk användning. 10 Förbereda transduktorer
19 VARNING! För att förhindra kontamination rekommenderas användning av sterila transduktorfodral och steril kontaktgel vid klinisk användning av invasiv eller kirurgisk natur. Applicera inte transduktorfodralet och gelen förrän undersökningen ska utföras. Sätta på ett fodral på transduktor SonoSite rekommenderar användning av transduktorfodral som är godkända för försäljning för intrakavitära eller kirurgiska undersökningar. Minska risken för kontamination genom att endast använda fodralet när du är redo att genomföra proceduren. 1 Applicera gel inuti fodralet. 2 För in transduktorn i fodralet. 3 Dra fodralet över transduktorn och kabeln tills fodralet är helt utsträckt. 4 Fäst fodralet med banden som medföljer fodralet. 5 Kontrollera om det finns några bubblor mellan transduktorns kontaktyta och fodralet och ta i så fall bort dem. Bubblor mellan transduktorns kontaktyta och fodralet kan påverka ultraljudsbilden. 6 Inspektera fodralet för att säkerställa att det inte finns några hål eller revor. Utbildningsvideor SonoSite Education Key utbildningsvideo är ett tillval. Gör så här för att visa en lista över videor 1 Sätt i Education Key USB-minnet i en USB-port på systemet. 2 Tryck på tangenten REVIEW (granskning). 3 Om det finns en aktuell patient, välj List (lista) på skärmen. 4 Välj fliken Videos (videor). 5 Om listan inte visas, välj den korrekta USB-enheten: a Välj Select USB (välj USB-minne). b I dialogrutan Select USB device for media playback (välj USB-enhet för mediauppspelning) väljer du Education Key USB device (Education Key USB-enhet) ( Training (utbildning) visas under Type (typ)) och du klickar därefter på Select (välj). Obs! Bildgalleri är en funktion som inte stöds. Gör så här för att visa en video 1 Visa listan över videor. 2 Välj video. 3 Välj View (visa) på skärmen. Videon spelas upp. 4 Välj något av följande, efter behov: Justerar volymen, Ju högre siffra, desto högre ljud. Noll är avstängt ljud. Back (bakåt) Spolar tillbaka videon 10 sekunder. Pause (paus) Pausar videon. Play (spela upp) Fortsätter att spela upp en pausad video. Forward (framåt) Spolar fram videon 10 sekunder. Gör så här för att avsluta uppspelning av en video Välj något av följande: List (lista) för att återgå till videolistan. Done (klar) för att återgå till 2D-bildåtergivning. Komma igång Kapitel 1: Komma igång 11
20 Avsedd användning Systemet används med en transduktor och drivs antingen med batteri eller växelström. Klinikern står bredvid patienten och placerar transduktorn på (eller i för invärtes procedurer) patientens kropp där ultraljudsbilden ska tas. Detta system sänder ultraljudsenergi till olika delar av patientens kropp för att få ultraljudsbilder enligt följande. För information om vilken transduktor och vilka bildåtergivningslägen som är avsedda för en viss undersökningstyp, se Bildåtergivningslägen och undersökningstyper tillgängliga i olika transduktorer på sidan 35. Bildåtergivning av buken Levern, njurarna, pankreas, mjälten, gallblåsan, gallgångarna, transplanterade organ, bukkärl och omgivande anatomiska strukturer kan bedömas transabdominellt för förekomst eller avsaknad av patologiska tillstånd. Bildåtergivning av hjärtat Du kan bedöma Hjärtat, hjärtklaffarna, de stora kärlen, omgivande anatomiska strukturer samt hjärtats allmänna funktion och storlek för förekomst eller avsaknad av patologiska tillstånd. Dessutom kan du identifiera förekomst och lokalisering av vätska runt hjärtat och lungorna, använda det som hjälp vid ingrepp för perikard- och pleurapunktion, visualisera blodflödet genom hjärtklaffar och detektera normal lungrörelse för förekomst eller avsaknad av patologiska tillstånd. Du kan erhålla patientens elektrokardiogram (EKG). EKG används för synkronisering av hjärthändelser. VARNING! EKG-kurvan används inte för diagnostisering av hjärtarytmier och är inte avsedd för långtidsövervakning av hjärtrytmen. Bildåtergivning inom gynekologi och vid infertilitet Du kan bedöma uterus, ovarier, adnexa och omgivande anatomiska strukturer transabdominellt eller transvaginalt för förekomst eller avsaknad av patologiska tillstånd. Interventionell bildåtergivning Du kan använda systemet för ultraljudsvägledning vid biopsi och inläggning av drän, inläggning av kärlkatetrar, perifer nervblockad, spinal blockad och lumbalpunktion, uthämtning av ägg, amniocentes och andra obstetriska åtgärder, samt som stöd vid buk-, bröst- och neurokirurgi. Obstetrisk bildåtergivning Du kan bedöma fosteranatomi, viabilitet, uppskattad fostervikt, gestationsålder, amnionvätska och omgivande anatomiska strukturer transabdominellt eller transvaginalt för förekomst eller avsaknad av patologiska tillstånd. Ultraljud med energidoppleroch färgdopplerbildåtergivning är avsedda för högriskgraviditeter. Indikationerna för högriskgraviditet innefattar bl.a. flerbördsgraviditet, fetal hydrops, placentaanomalier samt maternell hypertoni, diabetes och lupus. VARNING! VARNING! För att förhindra personskada eller feldiagnos ska detta system inte användas för perkutan provtagning på navelsträngsblod eller in vitro-fertilisering (IVF). Systemet har inte validerats såsom effektivt för dessa två användningsområden. Bilder framställda med energidoppler (CPD) eller färgdoppler (Color) kan användas som en kompletterande metod, inte som screeningmetod, för att upptäcka strukturella anomalier i fosterhjärtat och som en kompletterande metod, inte som screeningmetod, för diagnos av intrauterin tillväxthämning. 12 Avsedd användning
M-Turbo Ultraljudssystem. Användarhandbok
M-Turbo Ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel.: +1 888 482 9449 eller +1 425 951 1200 Fax: +1 425 951 1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merM-Turbo ultraljudssystem. Användarhandbok
TM M-Turbo ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merÖversikt. Systemets reglage. SonoSite Edge II ultraljudssystem. SonoSite Edge II ultraljudssystem. Sida 2 av 10. Sida 1 av 10. Snabbguide.
Justera reglage på skärmen Systemets reglage Strömbrytare Justera förstärkningen Aktivera textinfogning och piktogram NEAR FAR GAIN AUTO DEPTH SET Använd mätmarkörer CALIPER CALC SELECT FREEZE SAVE CALC
Läs merEnligt amerikansk federal lag får denna anordning endast säljas av eller på ordination av läkare.
ANVÄNDAR- HANDBOK Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad representant i EU Emergo Europe
Läs merNanoMaxx Ultraljudssystem. Användarhandbok
TM NanoMaxx Ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel.: +1 888 482 9449 eller +1 425 951 1200 Fax: +1 425 951 1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merSSeries Ultraljudssystem. Användarhandbok
SSeries Ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1 888 482 9449 eller +1 425 951 1200 Fax: +1 425 951 1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merNanoMaxx Ultraljudssystem. Användarhandbok
NanoMaxx Ultraljudssystem Användarhandbok 0086 SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel: +1 888 482 9449 eller +1 425 951 1200 Fax: +1 425 951 1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A
Läs merSSeries ultraljudssystem. Användarhandbok
SSeries ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel.: +1 888 482 9449 eller +1 425 951 1200 Fax: +1 425 951 1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merExempel på kontrollpanel på pekskärmen: SonoSite X-PORTE ultraljudssystem. SonoSite X-PORTE ultraljudssystem. Sida 2 av 10. Sida 1 av 10.
Exempel på kontrollpanel på pekskärmen: ange patientuppgifter Transduktorns rikning visa videohandledningar Välj ett skanningsläge Dra i reglaget för att justera förstärkningen (gain) frysa, dra för att
Läs merX-Porte. ultraljudssystem. Användarhandbok
ANVÄNDARHANDBOK X-Porte ultraljudssystem Användarhandbok Juridiska meddelanden Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax:
Läs merEnligt lagstiftning i USA får denna produkt endast säljas av läkare eller på läkares ordination.
ANVÄNDARHANDBOK Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad representant i EU Emergo Europe
Läs merMicroMaxx Ultraljudssystem Användarhandbok
MicroMaxx Ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: 1-425-951-1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merS Series Ultraljudssystem
S Series Ultraljudssystem Användarhandbok SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1 888 482 9449 eller +1 425 951 1200 Fax: +1 425 951 1201 SonoSite Ltd Alexander House 40A Wilbury
Läs merSonoSite M-Turbo Ultraljudssystem
SonoSite M-Turbo Ultraljudssystem Användarhandbok Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad
Läs merNanoMaxx Ultraljudssystem. Användarhandbok
NanoMaxx Ultraljudssystem Användarhandbok 0086 NanoMaxx Ultraljudssystem Användarhandbok Manufacturer FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200
Läs merAnvändarhandbok för ultraljudssystem
Användarhandbok för ultraljudssystem Användarhandbok för ultraljudssystem Tillverkad av SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tel: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201
Läs merUSER GUIDE ANVÄNDAR- HANDBOK
USER GUIDE ANVÄNDAR- HANDBOK Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad representant i EU
Läs merÖversikt. Översikt. Pekskärm i skanningsläge. Framsidan på iviz-systemet. SonoSite iviz ultraljudssystem. SonoSite iviz ultraljudssystem.
Översikt Den här snabbguiden är endast avsedd som referens och för uppfriskning av minnet. Den är inte avsedd att användas istället för den användarhandbok som levererades tillsammans med SonoSite iviz-systemet.
Läs merUSER GUIDE ANVÄNDAR- HANDBOK
USER GUIDE ANVÄNDAR- HANDBOK Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad representant i EU
Läs mersamaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual
samaritan PAD och PDU Informationen i detta dokument kan komma att förändras utan förvarning och medför inget åtagande för HeartSine Technologies Inc. räkning. Ingen del av denna manual får reproduceras
Läs merSNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers
SNABBGUIDE FÖR Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers Innehåll 1. Inledning...1 2. Krav...1 3. Installera Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Innan du installerar...2 3.2 Installera NOKIA
Läs mersamaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual
samaritan PAD och PDU Användarmanual Informationen i detta dokument kan komma att förändras utan förvarning och medför inget åtagande för HeartSine Technologies Inc. räkning. Ingen del av denna manual
Läs merEnligt lagstiftning i USA får denna produkt endast säljas av läkare eller på läkares ordination.
ANVÄNDARHANDBOK Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 EU-auktoriserad representant Emergo Europe
Läs mer-your digital fortress
-your digital fortress ANVÄNDARMANUAL Innehåll 1. Allmänt om seclave 3 2. Aktivering av seclave före användning 4 3. Starta seclave och knappa in master lösenord 4 4. Visa lösenord och annan information
Läs mersnabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik
snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik Varning! Den här produkten innehåller ett knappcellsbatteri som går att byta ut. Läs den medföljande guiden Viktig säkerhets- och produktinformation
Läs merSnabbguide mini-router.
TM TP_0_06-0 Med reservation för tryckfel. Funderar du över något? Läs mer på tele.se eller kontakta oss på: Kundservice Privat: 077-5 5 5 Kundservice Företag: 000- är ett varumärke som tillhör ETSI. Snabbguide
Läs merPerkins Smart Brailler Manual
Perkins Smart Brailler Manual Denna manual kommer att introducera grundläggande funktioner och hantering av produkten. Skrivhuvudet Läsplatta Spak för att lossa pappret On/off-knapp Anslutning för strömadapter
Läs merRevu Handledning: Markeringslista
Revu Handledning: Markeringslista Markeringslistan är en specialanpassad flik med horisontell layout som ger dig kraftfulla funktioner för att hantera, komma åt, granska och summera markeringar i en PDF-fil.
Läs merBlackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok
Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Läs merKomma igång med 3L Pro 2014. Komma igång med 3L. Copyright VITEC FASTIGHETSSYSTEM AB
Komma igång med 3L Innehåll LOGGA IN I 3L... 3 Verktyg och kortkommandon... 6 Övriga tangenter... 9 RAPPORTUTSKRIFT I 3L... 10 Instruktioner för att skriva till fil:... 11 Logga in i 3L Ikonen för 3L Pro
Läs merInstallation och aktivering av Windows 7
Installation och aktivering av Windows 7 0. Innan du börjar installera Windows 7 Innan installationen bör du kontrollera om datorn har de nödvändiga förutsättningarna för att kunna köra Windows 7 med hjälp
Läs merDin manual CANON LBP-3300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536449
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-3300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON LBP-3300 instruktionsbok
Läs merBladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk
Reviderad bruksanvisning Jsdfksdfklsædlfkæfkfkælsdkfæl Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Bruksanvisning Tuber & masker Nåle Transducer overtræk Bladder Scanner mäter blåsvolymen med ultraljud. Bladder
Läs merKom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt.
Kom igång Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt.se/login Nu dyker en ruta upp på skärmen. Fyll i ditt användarnamn och lösenord och klicka på "logga in". Nu
Läs merMac OS X 10.6 Snow Leopard Installationshandbok
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installationshandbok Läs det här dokumentet innan du installerar Mac OS X. Det innehåller viktig information om att installera Mac OS X. Systemkrav Om du ska uppgradera till
Läs merEnergihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Läs merWelch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta
Läs merGuide för Google Cloud Print
Guide för Google Cloud Print Version A SWE Beskrivning av anmärkningar Följande anmärkning används i den här bruksanvisningen: Information om hur du agerar i en viss situation eller hur du använder en
Läs merHP:s minifjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok
HP:s minifjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation
Läs merProduktmeddelande. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran
Starta här Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell
Läs merDigital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...
Läs merUtseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Läs merLEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide
LEOGICS digitalt ritbord Snabbinstallationsguide Välkommen Tack för ditt köp av LEOGICS PT-1001 digitala ritbord. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att kontrollera datorn med en digital penna i
Läs merLive Sök Export. ExacqVision användarguide Live Sök Export. Teletec Connect AB Emil Warnicke
ExacqVision användarguide Teletec Connect AB Emil Warnicke Version 1 (2009 07 13) för ExacqVision Klient 3.5.3 och nyare Sida 1 Allmänt omexacqvision ExacqVisions klientprogram har tre arbetslägen: Live,
Läs merTelia Centrex IP Administratörswebb Handbok
Telia Centrex IP Administratörswebb Handbok Telia Centrex IP Administratörswebb Handbok 2 Handbok Telia Centrex IP Administratörswebb Du hittar alltid senaste versionen av denna handbok på https://ipac.telia.com
Läs merLadibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning
Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installering av Ladibug... 3 4. Anslutning av hårdvaran... 8 5. Börja
Läs merSteg 1 Minnen, mappar, filer Windows 7
Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 7 Maj -13 Liljedalsdata.se Liljedalsdata Steg 1 Sida 1 Inledning Välkommen till denna kurs. Att jobba med datorer är ofta som att jobba med matematik. Det nya bygger
Läs merFörenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Läs merAdministrationsmanual ImageBank 2
Administrationsmanual ImageBank 2 INNEHÅLL 1. Konventioner i manualen 3 2. Uppmärksamhetssymboler 3 3. Vad är imagebank SysAdmin 4 4. Guide för att snabbt komma igång 5 5. Uppgradera din imagebank 1.2
Läs merSnabbguide. till Mini-router
Snabbguide till Mini-router Välkommen till din nya surftjänst! Med den här trådlösa Mini-routern surfar du på ett smartare sätt. Dels kan flera personer surfa på ett och samma abonnemang, dels kan du
Läs merSirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
Läs merTelia Centrex IP Administratörswebb. Handbok
Telia Centrex IP Administratörswebb Handbok Telia Centrex IP Administratörswebb Handbok 2 Handbok Telia Centrex IP Administratörswebb Du hittar alltid senaste versionen av denna handbok på https://ipac.telia.com
Läs merFÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510
1(9) 1. Allmänt är ett instrument som mäter koldioxid (CO 2 ), temperatur och luftfuktighet. Efter avslutad mätning åskådliggörs insamlad data genom att koppla instrumentet via medföljande USB-kabel eller
Läs merSäkerhet. Användarhandbok
Säkerhet Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras utan föregående
Läs merSNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers
SNABBGUIDE FÖR Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers Innehåll 1. Inledning...1 2. Krav...1 3. Installera Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Innan du installerar...2 3.2 Installera NOKIA
Läs merThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista
PN: 67P4581 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.
Läs merDigital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...
Läs merHP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok
HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation
Läs merBruksanvisning Bläckfisken USB
Bruksanvisning Bläckfisken USB Kontaktanslutning till datorer och pekplattor Tel/Fax.: 013-712 70 Östra Harg Torpängen 585 91 Linköping E-post: info@hargdata.se Hemsida: www.hargdata.se Innehållsförteckning:
Läs merBlackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Läs merJVC CAM Control (för iphone) Användarhandbok
JVC CAM Control (för iphone) Användarhandbok Svenska Det här är bruksanvisningarna för programmet (för iphone) till Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 tillverkad av företaget JVC KENWOOD. Modellerna som
Läs merProgrammets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet.
Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet. Då du klickar på Användare öppnas denna bläddringslista.
Läs merSteg 1 Minnen, mappar, filer Windows 8
Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 8 Feb -14 Liljedalsdata.se Liljedalsdata Steg 1 W8 Sida 1 Inledning Välkommen till denna kurs. Att jobba med datorer är ofta som att jobba med matematik. Det nya bygger
Läs merLathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
Läs merAnvända Office 365 på en iphone eller en ipad
Använda Office 365 på en iphone eller en ipad Snabbstartsguide Kontrollera e-post Konfigurera din iphone eller ipad så att du kan skicka och ta emot e-post från ditt Office 365-konto. Kontrollera din kalender
Läs merDel 2 ARBETA MED DATORN
NY upplaga! Harry Peronius LÄR DIG ANVÄNDA DIN MACINTOSH Del ARBETA MED DATORN. Adressbok... 56 5. ical... 59 6. Dashboard... 65 7. Dvd-spelare... 69 8. itunes... 7 9. iweb... 8 0. Automator... 9. Kompatibilitet
Läs merLadibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
Läs merVad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter
Innehåll Vad finns i paketet. 2 Lär känna ditt modem.. 3 Förbered modemet för användning 5 Starta modemet första gången. 6 Koppla upp en dator via USB.. 8 Koppla upp en eller flera enheter via WiFi.. 9
Läs merBlackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK
Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Förpackningens innehåll Välkommen att ta del av Plantronics serie med headsetprodukter. Plantronics har ett brett utbud av produkter, för allt från uppdrags- och
Läs merThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista
Part Number: 92P1959 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.
Läs merThinkPad T-serien. Installationsanvisningar. Packlista. h Strömsladd h Böcker: h Nätadapter h Telefonsladd. h Dator h Batteri.
PN: 92P1484 ThinkPad T-serien Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i T-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen. Om något saknas eller är
Läs merSäkerhet Användarhandbok
Säkerhet Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft och Windows är USA-registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument
Läs merSwitch Driver 4. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software
Switch Driver 4 Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software Innehåll ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN SWITCH DRIVER... 3 SWITCH DRIVER ANSLUTNING... 4 USB JOYSTICK KALIBRERING... 4 TESTFUNKTION...
Läs merDin manual ARCHOS 604 WIFI http://sv.yourpdfguides.com/dref/1227011
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ARCHOS 604 WIFI. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merInterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!
InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater! InterVideo Home Theater är en komplett digital underhållningslösning som du kan använda för att titta på TV, spela in från
Läs merPROGES PLUS THERMOSCAN RF. Instruktionsmanual V. 061115
ThermoScan RF användarinstruktioner 1 PROGES PLUS THERMOSCAN RF Instruktionsmanual V. 061115 Viktigt! Den här manualen innehåller ett antal lösenord som endast är avsedda för administratörerna. Glöm inte
Läs merAnslut till fjärr-whiteboard
Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå
Läs merJVC CAM Control (till ipad) Användarmanual
JVC CAM Control (till ipad) Användarmanual Svenska Denna användarmanual är avsedd för mjukvaran (till ipad) till Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 tillverkad av JVC KENWOOD Corporation. Modeller som
Läs merX-Route Användarmanual Innehåll
X-Route Användarmanual Innehåll Innehåll och Produktspecifikation... 2 X-Route Elektronisk Körjournal Produktspecifikation... 2 Kom igång med X-Route Elektronisk Körjournal... 3 För in Mjukvarunyckel...
Läs merStyrplatta och tangentbord
Styrplatta och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras
Läs merInnehåll Uppgifter ipad utbildning
Datum: 2015-03-09 Innehåll Uppgifter ipad utbildning ipad 1. Knappar 2. Hemskärmen & appar 3. Visa öppnade appar 4. Ordna appar 5. Skapa/ta bort mapp 6. Lägga till en app på ipaden 7. Ta bort en app på
Läs merBRUKSANVISNING. Logger XL
BRUKSANVISNING 000426 Logger XL Logger XL OBS! Om mellanproppen sitter ensam (utan en telefon i "ryggen") i jacket, bryts alla efterliggande jack bort. Om den skall sitta utan en telefon inkopplad kan
Läs merMirasys VMS 7.3. Workstation användarvägledning
Mirasys VMS 7.3 Workstation användarvägledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning... 2 Innan du börjar... 3 Logga in... 4 Användargränssnitt... 8 Navigeraren... 11 Kameror... 19 Audio... 35 Videoutgångar...
Läs merSMC Barricade Routers
SMC Barricade Routers Användarhandbok SMC7004BR V1.0 Gratulerar till din nya SMC Barricade TM. SMC Barricade är en bredbandsrouter som är till för delad Internettillgång, ökad säkerhet och för att nätverksansluta
Läs merAdministrationsmanual ImageBank 2
Document information ID: P001 Appendix C Rev: 4 Author: Tomas von Peltzer Product nr: Title: Reviewed by: Approved by: P001 ImageBank Administration Manual Product name: Ingvar Falconer Date: 2014-10-22
Läs merAnvändarmanual Elevdator
Användarmanual Elevdator UBG Elev-PC Introduktion Innehållsförteckning 1 GENERELL INFORMATION... 2 1.1 Garanti och försäkring... 2 1.2 Innehåll i datorpaket... 2 2 TIPS FÖR ANVÄNDNING AV DIN DATOR... 2
Läs merKomma igång med Grid Player
Komma igång med Grid Player Grid Player for ios version 1.3 Sensory Software International Ltd 2011 1 Om Grid Player Grid Player är en Alternativ kommunikations App (AKK) för personer som inte kan tala
Läs merScan Station Pro 550 Administration och serviceverktyg för Scan Station
Scan Station Pro 550 Administration och serviceverktyg för Scan Station Konfigurationshandbok A-61732_sv 7J4367 Kodak Scan Station Pro 550 Administration Innehåll Skillnader... 1 Installation... 2 Skapa
Läs merCLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Läs merCLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
Läs merAnvändarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Läs merPatientdatahantering
ANVÄNDARHANDBOK Patientdatahantering Programmodell 3931 för användning med LATITUDE programmeringssystem, modell 3300. INNEHÅLLSFÖRTECKNING BRUKSANVISNING... 1 Varumärkesmeddelande... 1 Beskrivning och
Läs merSäkerhetskopiering och återställning Användarhandbok
Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen
Läs merProdukt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad botten lås 3) ipad topp lås 4) Keyboard 5) Funktionsknappar 6) Bluetooth LED 7) Laddning LED 8) Av / på & Bluetooth anslutningsknapp 9) USB-laddning 5V/DC 1 5 3 8
Läs merManual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
Läs merKomma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
Läs merDENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.
DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala
Läs merDELA DIN MAC MED FLERA ANVÄNDARE
Kapitel 11 DELA DIN MAC MED FLERA ANVÄNDARE Mac OS X är designat för att kunna vara ett fleranvändarsystem, vilket betyder att varje användare på en Mac har sitt eget konto. Varje användare är antingen
Läs merSteg 8 OpenOffice Presentation
Steg 8 OpenOffice Presentation Mac OS X Sept -13 Liljedalsdata.se Liljedalsdata Steg 8 Mac Sida 1 Inledning Förkunskaper Steg 1, 2. Datorns funktion OpenOffice Presentation är ett program som du kan använda
Läs mer