Bruksanvisning. CMF-sats steril
|
|
- Ulla Lundström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning CMF-sats steril
2
3 Innehållsförteckning 1 Bruksanvisning Bruksanvisning 3 2 Dokumentation Elektronisk dokumentation 5 3 Nödvändig information Inlägg Datum för den första CE-märkningenDatum Dokumentets senaste uppdatering Användningsförhållanden för tillbehören Användningens varaktighet Installera ett inlägg 7 4 Beskrivning och kliniska tillämpningar Typer av en insats BS1 RD BS1L BS2L XL BS2R XL SL BS Rengöring, desinficering och sterilisering Rengöring, desinficering och sterilisering av tillbehören 13 6 Bestämmelser och standarder Officiella texter Anordningens medicinska klass Normativa symboler Identifikation av tillverkaren Filialernas adresser 17 7 Innehållsförteckning 19 8 Ordlista 21
4
5 1 Bruksanvisning 1.1 Bruksanvisning Inlägg M + kan användas för osteotomi, osteoplasti, avskalning, borrning, formning och utjämning av ben och tänder i olika kirurgiska ingrepp, inklusive men ej begränsat till allmän kirurgi, ortopedi, otolaryngologi, maxillofacial kirurgi, munkirurgi, hand- och fotkirurgi, neurokirurgi, ryggkirurgi och plastkirurgi/rekonstruktiv kirurgi.kirurgi Dessutom utgör systemet grund för användningen av redskap och tillbehör i kliniska förfaranden inom parodontologi, endodonti, borttagning av tandsten och protetiska förfaranden. Anordningarna kan användas utan åldersbegränsning till patienterna, även till barn. Inläggen M+ har följande fördelar: inget frigörande av värme för att minimera risken för nekros; smalt skuren för specifika kirurgiska ingrepp på ben; stort område applikationer.
6
7 2 Dokumentation Detta dokument innehåller följande dokumentation: användningsanvisningar; beskrivning av den medicinska anordningen; övervakning och allmänt underhåll på den medicinska anordningen; underhåll som användaren ska utföra. Dokumentnamn Allmän information som gäller alla insatser för medicinsk benkirurgi M+ Protokoll för rengöring, desinfektion och sterilisering av insatserna SATELEC Quick Reference insatser för benkirurgi M+ Användarhandbok för den sterila CMF-satsen Användarhandbok av den osterila CMF-satsen Referenser J87638 J02008 J87621 J57838 J Elektronisk dokumentation Bruksanvisningen till din anordning levereras i elektroniskt format och inte i pappersformat. Det går dock på begäran att få bruksanvisningen i pappersform gratis på 7 dagar. Din begäran kan du skicka in på webbplatsen, men du kan även ringa eller skicka brev. De elektroniska bruksanvisningarna finns tillgängliga i PDF-format (Portable Document FOrmat) och en PFDläsare krävs för att kunna visa de elektroniska bruksanvisningarna. Anordningens bruksanvisning är tillgänglig på Det är obligatoriskt att ha läst och förstått innehållet i bruksanvisningen för användningen av din anordning och dess tillbehör före användning. Vi rekommenderar att du regelbundet besöker webbplatsen för att konsultera och ladda ner den senaste bruksanvisningen till enheten. Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A- Sida 5/22
8 Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 6/22
9 3 Nödvändig information 3.1 Inlägg Inläggen är speciellt avsedda för handstycket Piezotome M+. Systemet är inte kompatibelt med inlägg från andra tillverkare. 3.2 Datum för den första CE-märkningenDatum Dokumentets senaste uppdatering 09/ Användningsförhållanden för tillbehören Tillbehören och handstyckena måste rengöras, desinficeras och steriliseras före varje användning. 3.5 Användningens varaktighet SATELEC det rekommenderas att använda nya skärinlägg för varje kirurgiskt ingrepp. Följ noga värdena för maximal effektreflering och minimal irrigationsreglering 3.6 Installera ett inlägg Handdelen Piezotome M+ är ett högteknologiskt instrument som kräver försiktighetsåtgärder vid användningen. Skruva fast inlägget M+ som valts för hand på handstycket genom att rotera inlägget i horisontalled på handdelens stycke. Då den är fastskruvad, använd nyckeln för att dra åt inlägget. Dra åt genom att vrida nyckeln medurs, men dra inte åt inlägget alltför hårt. Inläggets korrekta vibrationsnivå kräver en perfekt åtdragning som inte får tvingas över den angivna gränsen. För att undvika dess automatiska blockering och möjliggöra rengöring och sterilisering av inlägget och handdelen, måste inlägget läggas undan efter varje användning. Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A- Sida 7/22
10 Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 8/22
11 4 Beskrivning och kliniska tillämpningar 4.1 Typer av en insats Insatserna M+ är av fyra typer: Insatser med skärhuvud; Insatser med diamanterat skärhuvud: Insatser med skärskalpeller; Insatser för avskalningsspatlar. De sterila insatserna som är markerade med varje användning. är för engångsbruk. Eliminera dem i lämpliga behållare efter De sterila skärinsatserna är avsedda för engångsbruk. Sterilisera inte eller återanvänd inte insatserna för engångsbruk. 4.2 BS1 RD Inlägg Identifikati on BS1 RD Beskrivning Applikationer Exempel på behandling Runt blad, 38,9 x 5,0 x 0,6 m m Osteotomi, osteoplasti, konformation, slipning av ben och tänder Generella applikationer CMF, kraniotomi, kraniossynostos, ansiktsrekonstruktion, artroplasti, benympning (parietala, keramik, eller symphys) LeFortosteotomier, assisterad palatal expansion (Sarpe), osteotomi av den bakre väggen av sinus och bilaterala sagittal split mandibular (BSSO), kirurgisk käkexpansion, dekompression av nerver etc. Suprakondylar osteotomi. ORL: rinoplastik, operationer (shaver) av meatus. Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A- Sida 9/22
12 4.3 BS1L Inlägg 4.4 BS2L XL Inlägg 4.5 BS2R XL Inlägg Identifikati on BS1L Identifikati on BS2L XL Identifikati on BS2R XL Beskrivning Applikationer Exempel på behandling Blad 20,1 x 21,4 x 4,0 x 0,6 mm Osteotomi, osteoplasti, konformation, slipning av ben och tänder Kraniotomi kraniossynostos, ansikts-rekonstruktion, ledplastik, benympning (parietal, keramik eller symphysis), LeFortosteotomier, assisterad palatal expansion (SARPE), osteotomi av den bakre väggen av sinus och bilateral sagittal split mandibular (BSSO) kirurgisk käkexpansion, dekompression av nerver etc. Beskrivning Applikationer Exempel på behandling Sidoblad, inriktat till vänster, 39,5 x 4,0 x 0,8 m m Osteotomi, osteoplasti, konformation, slipning av ben och tänder Kraniotomi, Lefort osteotomier, keramisk samling, osteotomi av okbenet, käkleden (TMJ), koranoidektomi, nervdekompression, bentransplantat (käken), supracondylar osteotomi, borttagning av omloppsbanor, kraniofaciala osteotomier och käkosteotomier Beskrivning Applikationer Exempel på behandling Sidoblad, inställt till höger, 39,5 x 4,0 x 0,8 m m Osteotomi, osteoplasti, konformation, slipning av ben och tänder Kraniotomi, Lefort osteotomier, keramisk samling, osteotomi av okbenet, käkleden (TMJ), koranoidektomi, nervdekompression, bentransplantat (käken), suprakondylar osteotomi, borttagning av omloppsbanor taket, kraniofaciala osteotomier och käkens osteotomier. Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 10/22
13 4.6 SL1 Inlägg Identifikati on Beskrivning Applikationer Exempel på behandling SL1 Diamant, 24,6 x 12,85 x 2,6 x 0,6 mm Osteotomi, osteoplasti, konformation, slipning av ben och tänder Bilateral sagittal delad osteotomi av underkäken (BSSO), osteotomier Lefort, sinusupphöjning, kraniosynostos, dekomprimering av nerver (orbital, spinal, hand eller fot) 4.7 BS4 Inlägg Identifikati on Beskrivning Applikationer Exempel på behandling BS4 Rund skalpell, 22,45 x 12,6 x 3,9 mm dia x 0,7 mm Osteotomi, osteoplasti, konformation, slipning av ben och tänder Osteoplasti och hämtning av partiklar eller bendelar, paradontal kirurgi, höjning av sinus, debridering, avlägsnande av förhårdnader, bunioektomi, excision av cystor Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 11/22
14 Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 12/22
15 5 Rengöring, desinficering och sterilisering Instruktionerna som gäller protokoll för rengöring, desinficering och sterilisering av tillbehören som tillhandahålls av SATELEC har validerats för varje medicinsk anordning och tillbehör. Protokollen som kan tillämpas listas i kapitel sidan 5 De kan laddas ner från följande adress: I alla fall, har de lokala föreskrifterna om protokollen för rengöring, desinfektion och sterilisering av tillbehör företräde framför den information som tillhandahålls av SATELEC. Använd inte antiseptiska produkter som innehåller brandfarliga ämnen. 5.1 Rengöring, desinficering och sterilisering av tillbehören Se protokollen för rengöring, desinficering och sterilisering av tillbehören som listas i kapitel sidan 5. Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A- Sida 13/22
16 Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 14/22
17 6 Bestämmelser och standarder 6.1 Officiella texter Denna medicinska anordning uppfyller de grundläggande kraven i EU-direktiv 93/42/EEG. Detta material har framtagits och utvecklats i enlighet med normen för elektrisk säkerhet IEC som gäller. Den har framtagits och tillverkats enligt ett certifierat säkerhetsgarantisystem, nämligen EN ISO Denna dokumentation uppfyller kraven i Europaförordningen nr. 207/ Anordningens medicinska klass Den medicinska anordningen är av klass IIb enligt EU-direktivet 92/42/EEG 6.3 Normativa symboler Symboler Betydelse Tillåtet fuktintervall Tillåtet temperaturintervall TIllåtet tryckintervall Kvantitet (1) Förvaras på torr plats Ömtålig Förbjudet att användas till patienter som bär medicinska implantat Konsultera bruksanvisningen Dokumentation som ingår i elektroniskt format Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A- Sida 15/22
18 Symboler Betydelse Serilisering i 132 C i en autoklav Tvätt-desinficeingsmaskin för termisk desinficering CE-märkning AAAA Tillverkningsår 6.4 Identifikation av tillverkaren SATELEC Ett företag i ACTEON-koncernen 17, avenue Gustave Eiffel BP MERIGNAC cedex Frankrike Tel. +33 (0) Fax. +33 (0) E-post: satelec@acteongroup.com Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 16/22
19 6.5 Filialernas adresser FRANKRIKE SATELEC ACTEON GROUP 17 av. Gustave Eiffel Zone industrielle du phare - B.P MERIGNAC cedex - Frankrike Tel. +33 (0) Fax. +33 (0) e-post: satelec@acteongroup.com U.S.A. ACTEON Inc. 124 Gaither Drive, Suite 140 Mount Laurel, NJ USA Tel Fax e-post: info@us.acteongroup.com TYSKLAND ACTEON GERMANY GmbH Industriestrasse METTMANN - TYSKLAND Tel Fax e-post: info@de.acteongroup.com SPANIEN ACTEON MEDICO-DENTAL IBERICA, S.A.U. Avda Principal n 11 H Poligono Industrial Can Clapers SENTMENAT (BARCELONA) - SPANIEN Tel Fax e-post: info@es.acteongroup.com U.K. ACTEON UK Unit 1B - Steel Close Eaton Socon, St Neots CAMBS PE19 8TT - STORBRITANNIEN Tel Fax e-post: info@uk.acteongroup.com MELLANÖSTERN ACTEON MIDDLE EAST Numan Center - 2nd Floor N Gardens Street PO Box AMMAN - JORDANIEN Tel Fax e-post: info@me.acteongroup.com KINA ACTEON CHINA Office Xinyuanxili Zhong Street - Chaoyang District - BEIJING KINA Tel /2/3 Fax e-post: beijing@cn.acteongroup.com THAILAND ACTEON (THAILAND) LTD 23/45 Sorachai Building 16th floor - Sukumvit 63 Road, Klongton Nua - Wattana, BANGKOK THAILAND Tel Fax e-post: info@th.acteongroup.com KOREA ACTEON KOREA Corp. 8F Hanil B/D Ga Bongrae-dong - JOONG-GU SEOUL - KOREA Tel Fax e-post: info@kr.acteongroup.com INDIEN ACTEON INDIA B-94, GIDC Electronic Estate - Sector 25 GANDHINAGAR Gujarat - INDIEN Tel Fax e-post: info@in.acteongroup.com LATINAMERIKA ACTEON LATIN AMERICA Bogotà - COLOMBIA Mobiltelefon: e-post: carlosandres.vera@es.acteongroup.com RYSSLAND ACTEON RUSSIA Valdajski Proezd 16 office Moskva - RYSSLAND Tel./Fax e-post: sergey.koblov@ru.acteongroup.com AUSTRALIEN/NYA ZEELAND ACTEON AUTRALIA/NEW ZEALAND Suite 119, Harcourt Parade Rosebery NSW 2018 Australien Tel Fax e-post: sandy.junior@au.acteongroup.com TAIWAN Bruksanvisning - Sida17/22
20 ACTEON TAIWAN 14F-1, N 433, Jinping Rd. Jhonghe Dist., New Taipei City TAIWAN (R.O.C) Tel e-post: tina.chu@tw.acteongroup.com En medicinsk anordning vid livslängdens slut ska elimineras i behållare avsedda för material med infektionsrisk. Bruksanvisning - Sida18/22
21 Innehållsförteckning: användningsdokumentation pappersdokumentation 7 Innehållsförteckni ng P pappersdokumentation 5 A användningsdokumentation 5 användarhandbok 5 elektronisk bruksanvisning 5 Europaförordningen 15 Quick Reference 5 uppdaterad 7 E elektrisk säkerhet 15 F första CE-märkningen 7 I Inlägg sterila 7 insats 9 M medicinsk klass 15 N nerladdning 5 Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 19/22
22 Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 20/22
23 8 Ordlista T inom ramen för en aktivitet med professionell vård [Europanorm nr. 207/2012] A Användningsinstruktioner Informationen som tillverkaren tillhandahåller med anvisningar om hur man använder enheten korrekt och i full säkerhet, med förväntad prestanda och försiktighetsåtgärder att vidta [Europanorm nr. 207/2012] tillbehör omfattar mikromotorer, kablar, handdelar, noskon, LED-ringar, optiska skenor, inlägg, steriliseringslådor och silikonstöd som används tillsammans med styrboxar E elektroniska bruksanvisningar Bruksanvisning i elektronisk form för anordningen som levereras av tillverkaren på ett elektroniskt medium eller kan konsulteras på nätet [Europanorm nr. 207/2012] F ficka innehåller en refill med saltlösning eller sterilt vatten. Kan beteckna en mjuk eller styv behållare av flasktyp. M medicinska anordningar i fasta installationer de medicinska anordningarna och deras tillbehör är avsedda för installation, fastsättning eller fixering på en viss plats i en vårdanläggning, så att de inte kan demonteras eller placeras på andra platser vid användningen av verktyg eller apparater och som inte är specifikt förutsedda för användning i en rörlig vårdstruktur [Europanorm nr. 207/2012] P professionella användare personer som använder den medicinska anordningen i sitt arbete och Bruksanvisning CMF-sats steril J57838 V1 (13) 09/2013 NO51SV050A - Sida 21/22
24 Ref - J57838 V1 09/2013 NO51SV050A Ettföretag i ACTEON-koncernen 71av.GustaveEiffel BP MERIGNAC cedex Frankrike Tel.+33(0) Fax.+33(0) E-post:satelec@acteongroup.com
Bruksanvisning. Handstycke
Bruksanvisning Handstycke Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument 5 1.2 Elektronisk dokumentation 5 2 Nödvändig information 7 2.1 Bruksanvisning 7 2.2 Funktionsprincip 7 2.3 Datum
Bruksanvisning. Piezotome Solo M+
Bruksanvisning Piezotome Solo M+ Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument 5 1.2 Elektronisk dokumentation 5 2 Nödvändig information 7 2.1 Bruksanvisning 7 2.2 Funktionsprincip 7 2.3
Allmänna anvisningar. Sortiment M+ med medicinska ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Sortiment M+ med medicinska ultraljudsgeneratorer Innehållsförteckning 1 Dokumentation 1 1.1 Anslutna dokument 1 1.2 Elektronisk dokumentation 1 1.3 Förvaringens varaktighet 2 2 Nödvändig
Bruksanvisning. Piezotome M+
Bruksanvisning Piezotome M+ Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument 5 1.2 Elektronisk dokumentation 5 2 Nödvändig information 7 2.1 Bruksanvisning 7 2.2 Funktionsprincip 7 2.3 Datum
Handstycket Slim & Slim B.LED
Bruksanvisning Handstycket Slim & Slim B.LED Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J12920 version V6 och kartnummer NBAFFR030F Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1
Bruksanvisning. ImplantCenter M+
Bruksanvisning ImplantCenter M+ Innehållsförteckning 1 Dokumentation 7 1.1 Anslutna dokument 7 1.2 Elektronisk dokumentation 7 2 Nödvändig information 9 2.1 Bruksanvisning 9 2.2 Funktionsprincip 9 2.3
Allmänna anvisningar. Serie med ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Serie med ultraljudsgeneratorer Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J00050 version V6 och kartnummer RBABFR070F Innehållsförteckning 1 Dokumentation
Allmänna anvisningar. Serie med ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Serie med ultraljudsgeneratorer Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J00003 version V6 och kartnummer RBABFR050F Innehållsförteckning 1 Dokumentation
Allmänna anvisningar. Serie med ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Serie med ultraljudsgeneratorer Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J00050 version V8 och kartnummer RBABFR070H Table des matières 1 Dokumentation
Bruksanvisning. AIR-N-GO easy
Bruksanvisning AIR-N-GO easy Detta dokument är en svensk översättning av den franska originalversionen. Referens J10120 version V3 och kartnummer ND27FR050C Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna
Bruksanvisning Newtron Booster
Bruksanvisning Newtron Booster Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J60110 version V8 och kartnummer NBABFR030H Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument
Protokoll för fördesinficering, rengöring och sterilisering
Protokoll för fördesinficering, rengöring och sterilisering nycklar Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J81000 version V4 och kartnummer RA14FR010D Innehållsförteckning
Newtron P5 & Newtron P5 B.LED
Bruksanvisning Newtron P5 & Newtron P5 B.LED Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J61100 version V6 och kartnummer NBACFR030F Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1
INSTRUKTIONER FÖR UNDERHÅLL
INSTRUKTIONER FÖR UNDERHÅLL Originaldokumentets språk: ENGELSKA Viktigt: Alla nya utgåvor och revisioner av denna manual ersätter de tidigare. Hänvisning ges till fullständiga manualer och instruktioner
Allmänna instruktioner. för användning av polymeriseringslampor
Allmänna instruktioner för användning av polymeriseringslampor SVENSKA I INLEDNING... 3 II VARNINGAR... 3 III UNDERHÅLL... 6 IV - FELSÖKNING... 10 V BORTSKAFFANDE OCH ÅTERVINNINGE... 10 VI - ELEKTROMAGNETISK
Följande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.ortho.microport.com för ytterligare språk.
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas
Endast för kliniskt bruk. ResMed HumidAire 2i. Guide för desinfektion och sterilisering. Svenska
ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Svenska 1 ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Denna guide ger riktlinjer för desinfektion och sterilisering när HumidAire
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protokoll för desinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstycken för plackborttagning från SATELEC Detta protokoll berör handstyckena Suprasson,
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
PERFECT MARGIN VENEERS
PERFECT MARGIN VENEERS Användningshandbok Användningshandbok PMV-Sats J08108 V2 (13) 03/2014 NT15SV010B SAMMANFATTNING I INTRODUKTION... 3 II INDIKATIONER... 3 2. 1 Användningsindikation... 3 2. 2 Användargrupp...
Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0
Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500
Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC Varningstext Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller
PatientSafe. Coverage. Information om. FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL
Information om PatientSafe Begränsad garanti Coverage FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL För säkerhets skull. För din skönhet. För din säkerhet. Försäkra dig om att det bröstimplantat som ska bli en del
VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 1 B1 B2 C A 2 3 D 4 D 5 D 6 7 D 8 9 10 11 12 13 SV Bruksanvisning för användning på sjukhus och läkarmottagning SV PARI GmbH tackar er för det förtroende ni visar
ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.
Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen
bruksanvisning endo Dual
bruksanvisning endo Dual Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J28940 version V1 och kartnummer NO69FR080H IEC 60601-1 EN ISO 13485 Detta material har framtagits och utvecklats
OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl
SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information
C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska
Elektroniska ANVÄNDARINSTRUKTIONER Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online. Tryckt den: november 25, 2015 M PB Swiss
Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online.
Elektroniska ANVÄNDARINSTRUKTIONER OPERACE Borttagningssystem för skruvar Skruvfattningsprober Flergångsinstrument Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna
SOSFS 2006:4 (M) Allmänna råd. Yrkesmässig hygienisk verksamhet. Socialstyrelsens författningssamling
SOSFS 2006:4 (M) Allmänna råd Yrkesmässig hygienisk verksamhet Socialstyrelsens författningssamling I Socialstyrelsens författningssamling (SOSFS) publiceras verkets föreskrifter och allmänna råd. Föreskrifter
Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen
Big Apical Files Tillverkare 100 Förpackningsenhet www.sendoline.com +46 (0)8 445 88 30 NON STERILE Osteril Får inte återanvändas Lotnummer Läs bruksanvisningen Sendoline AB Box 7037, Tillverkarvägen 6-187
Bruksanvisning AIR-N-GO easy
Bruksanvisning AIR-N-GO easy Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J10120 version V8 och kartnummer ND27FR050H Table des matières 1 Dokumentation 3 1.1 Anslutna dokument
Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF
Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....
Pen OEM. Användningshandbok
Pen OEM Användningshandbok 5 7 4 1 3 6 2 Figure 1 2 Användningshandbok ScanWave Pen OEM J05508 V1 (13) 05/2013 NG39SV010A SVENSKA I BESKRIVNING... 4 ii FREKVENT ANVÄNDNING... 5 iii FABRIKSINSTÄLLNING...
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod
S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0)
S5 Rotary Files AR Tillverkare 100 Förpackningsenhet www.sendoline.com +46 (0)8 445 88 30 Lotnummer only Endast för yrkesmässig användning Artikelnummer Läs bruksanvisningen Sendoline AB Box 7037, Tillverkarvägen
C
Säkerhetsmeddelande till marknaden Brådskande: Korrigering av medicinteknisk utrustning 2955842-11-11-2013-013-C Vissa instrumentarmar på systemen da Vinci S, Si och Si-e som anges i bifogat dokument Introduktion
/14/ R
Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Återkallande av medicinteknisk produkt - 2955842-07/14/16-010-R Viktig uppföljning av brådskande meddelande om att stoppa användning av rullagerprodukt För specifika
SVENSKA I BESKRIVNING... 6. ii INSTALLATION/DRIFTSÄTTNING... 8. iii ORDINARIE ANVÄNDNING... 8. iv FABRIKSINSTÄLLNING... 9
Användningshandbok SVENSKA I BESKRIVNING... 6 ii INSTALLATION/DRIFTSÄTTNING... 8 iii ORDINARIE ANVÄNDNING... 8 iv FABRIKSINSTÄLLNING... 9 v - SÄKERHETSANORDNINGAR... 9 vi TILLBEHÖR... 9 vii - FELSÖKNINGSGUIDE...
Boon Edam Sweden AB Box 2034 S-183 02 Täby T (+46) 8-753 60 30 F (+46) 8-753 61 30. E info@boonedam.se I www.boonedam.se
Boon Edam Sweden AB Box 2034 S-183 02 Täby T (+46) 8-753 60 30 F (+46) 8-753 61 30 E info@boonedam.se I www.boonedam.se Vi levererar ett brett utbud av innovativa och högkvalitativa entréprodukter och
HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK Följande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-1 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk, besök vår webbplats www.ortho.microport.com
Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Medicinteknisk korrigeringsåtgärd C
Intuitive Surgical stor clipsapplikator för användning tillsammans med da Vinci S och da Vinci Si Inledning och skäl för korrigerande åtgärd Bästa da Vinci kund, yftet Syftet med detta säkerhetsmeddelande
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
EVOLVE TRIAD BENSKRUVAR 150874-0
SV Svenska (sv) EVOLVE TRIAD BENSKRUVAR 150874-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Förskrivningsinformation. För
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor PRELIMINÄR VERSION 2001/2270(INI) 30 januari 2003 FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om konsekvenserna för hälsan av rådets direktiv
Operatörspaneler speciellt för drivsystem
Operatörspaneler speciellt för drivsystem Products with a vision HMI lösningar för era maskiner TS8000-serien består av ett brett urval av operatörspaneler, speciellt konstruerade för applikationer med
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE
Ämne: Upphör att använda Applikatorset för segmenterad cylinder Kommersiellt namn för berörd produkt: Applikatorset för segmenterad cylinder GM11004150 Berörda versioner/partier: Alla set som används med
ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner
Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS FJÄRRSTYRT REGLAGE AV ULTRALJUDSGENERATORN NEWTRON P5XS SAMMANFATTNING 1 INTRODUKTION... 2 2 Varningstext... 2 Användare av enheten... 2 Berörda enheter... 2 3 BESKRIVNING...
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar
NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och av SATELEC-nycklar Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod eller en hög koncentration
Medicinteknisk lagstiftning Vad är nytt? Vad behöver vi veta? Reprocessing?
Medicinteknisk lagstiftning Vad är nytt? Vad behöver vi veta? Reprocessing? 2018-10-25 Sterildagarna Rauni Melin Läkemedelsverket Medicintekniska enheten Agenda Läkemedelsverket Lagstiftning medicinteknik
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
141906-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
VALOR TM SPIKSYSTEM FÖR ANKELLÄKNING 141906-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe
EKG-slavkabel och adaptersats
EKG-slavkabel och adaptersats Användarhandbok Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad
TransFix DFU-0074 NY REVISION 11
TransFix DFU-0074 NY REVISION 11 A. ENHETSBESKRIVNING TransFix implantat är kanylerade eller icke-kanylerade stift, där ena änden är avsmalnande och den andra änden har hullingar eller gängor. Implantatet
INSTRUMENT 137181-1. Följande språk ingår i detta paket:
INSTRUMENT 137181-1 SV Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueras av:
Manuella ortopediska kirurgiska instrument instruktioner för skötsel, rengöring, underhåll och sterilisering av instrument från Zimmer.
30 december 2013 Till: Ämne: Kirurger, kliniker VIKTIGT MEDDELANDE OM MEDICINTEKNISK PRODUKT Zimmer-referens: FA 2013-01 Berörd produkt: Manuella ortopediska kirurgiska instrument instruktioner för skötsel,
Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande från
Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande från Garmin. Garmin förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra
Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet
Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet En ny generation med utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet Nederman introducerar en ny generation med utsugsarmar för
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds näsmask AirFit N0/AirFit N0 for Her vid bruk av flera patienter på sömnlaboratorium, klinik eller sjukhus. Om du
GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0
SV GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Luftintag. Användningsområden Undertryck
IS Luftintag T E K N I S K I N F O R M AT I O N IS Mindre transportvolymer och enklare installation. Olika modeller som passar de flesta byggnader. Flexibel anslutningsplåt som passar alla yttertak med
SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.
WaveOne Gold-system SV ENDAST FÖR DENTAL ANVÄNDNING BRUKSANVISNING ENDODONTISK STERIL FIL MED ÅTERGÅENDE GLIDBANA, REF. B ST W1GG & ENDODONTISKA, STERILA, ÅTERGÅENDE FORMFILAR, REF. A 0751, A 0753, A 0756,
Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning
Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_SV Version 2 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd
Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.
Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m. ISSN 2002-1054, Artikelnummer 88516068HSLFS Utgivare: Rättschef Pär Ödman, Socialstyrelsen Föreskrifter
FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
SV FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe (tk)
Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling
00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
SecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS FJÄRRSTYRT REGLAGE AV ULTRALJUDSGENERATORN NEWTRON P5XS SAMMANFATTNING 1 INTRODUKTION... 2 2 Varningstext... 2 Användare av enheten... 2 Berörda enheter... 2 3 BESKRIVNING...
Certifikat. Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB
Certifikat Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB Fleminggatan 7, 3tr 112 26 Stockholm Sverige har utvärderats och godkänts av LRQA i enlighet med följande David Derrick Utfärdat av: LRQA Sverige
Komma igång. Komma igång
Komma igång Komma igång Läs "Viktiga säkerhetsanvisningar" under Vanliga frågor innan du använder denna produkt. Förvara den här handboken så att du har den till hands om du vill slå upp något i den. Informationen
Fristående plug-in-värmeslang
Fristående plug-in-värmeslang Lösningar för portabla sprutsystem BEPRÖVAD KVALITET. LEDANDE TEKNIK. En fristående värmeslangslösning Slanguppvärmning behöver inte längre vara beroende av din Reactor-enhet
GETINGES DA VINCI-LÖSNING
GETINGES DA VINCI-LÖSNING 2 GETINGES DA VINCI-LÖSNING TOPPMODERN LÖSNING, VALIDERAD OCH KLAR FÖR ROBOTASSISTERAD KIRURGI I mer än 100 år har Getinge genomgående levererat högeffektiva produkter för behandling
Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning
Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvara PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Försiktighetsåtgärder Säkerställ att produkten används på ett säkert
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Komma igång. Komma igång
Komma igång Komma igång Läs "Viktiga säkerhetsanvisningar" under Vanliga frågor innan du använder denna produkt. Förvara den här handboken så att du har den till hands om du vill slå upp något i den. Informationen
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Innehållsförteckning. Syfte 4. Omfattning 4. Viktig information 4. Terminologi 4. Avlämningsställen och procedurer 5
Låneprogramguide Detta dokument gäller endast det datum då det skrivits ut. Om du är osäker på utskriftsdatumet, ska du skriva det ut igen för att säkerställa att du använder den senaste versionen av detta
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.
Introduktion Innehållsförteckning Produktbeskrivning Information om inandning Viktiga säkerhetsföreskrifter Beskrivning av de olika delarna Användning av produkten Rengöring av produkten Problemlösning
Teknisk manual Rörelsevakt
2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig
DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar
DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE UPPDATERING
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE UPPDATERING Mycobakterie risker vid hjärtkirurgi Desinfektion och rengöring av Sorin Värme-Kyl utrustning FSCA ID: 9611109-11/11/16-008-C Berörd utrustning: Sorin Group perfusion
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Luftintag. Mått (mm) IW luftintag är avsedda för montering på väggen i djurstallar för effektiv minimal ventilation.
IW Luftintag TEKNISK INFORMATION IW Enkel installation. Tillverkad i hållbar, vit, UV-stabiliserad polystyren. Olika modeller med djup från 0 mm till 0 mm. Huvudluckan är formgjuten i två delar för att
CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9
SV CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
BRUKSANVISNING. Respireo Primo N NÄSMASK
BRUKSANVISNING Respireo Primo N NÄSMASK Respireo Primo N NÄSMASK - med kalibrerade utandningshål för en patient Bruksanvisning för patienten 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Respireo Primo N är en näsmask med
Respireo Primo F - non vented
BRUKSANVISNING Respireo Primo F - non vented HELMASK Respireo Primo F - non vented HELMASK för en patient Bruksanvisning för patienten 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Respireo Primo F Non Vented är en helmask
GMI 20 Användarhandbok
GMI 20 Användarhandbok Juni 2013 190-01609-39_0A Tryckt i Taiwan Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande
STIMULERINGS- LEDNING
STIMULERINGS- LEDNING 4063 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument Se bruksanvisningen Endast för användare i USA
Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara