Newtron P5 & Newtron P5 B.LED
|
|
- Bo Pettersson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Newtron P5 & Newtron P5 B.LED
2 Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J61100 version V6 och kartnummer NBACFR030F
3 Innehållsförteckning 1 Dokumentation Anslutna dokument Elektronisk dokumentation 5 2 Viktig information Bruksanvisning Funktionsprincip Användning av andra tillbehör än de som tillhandahålls av tillverkaren Anslutning och frånkoppling av tillbehör under användningen Reparera eller modifiera den medicintekniska enheten Garanti Senaste dokumentuppdatering Datum för den första CE-märkningen 8 3 Packa upp den medicintekniska enheten 9 4 Ansluta den medicintekniska enheten Ansluta den medicintekniska enheten till vattennätet Anslut den medicintekniska enheten till vattennätet Installera ett vattenfilter Ansluta den medicintekniska enheten till elnätet Ansluta den medicintekniska enheten till elnätet 12 5 Placera den medicinska anordningen Fixera den medicintekniska enheten på ett fast stöd Installation av nätkablar Placera styrpedalen Anslut Skruva fast en insats eller en fil 13 6 Ge behandling Tillbehörens användningsförhållanden Förberedelser före användning 15 7 Beskrivning av den medicintekniska enheten Styrbox Lysindikator Handstycke Nätkabel till handstycket Hållare för handstycket Justera effekten Justera bevattningen Lufthål Styrpedal Vägguttag Strömbrytare 18 8 Desinfektion och sterilisering Rengöra och desinficera den medicintekniska enheten Rengöra, desinficera och sterilisera tillbehör 20 9 Övervakning och löpande underhåll Rengör bevattningssystemet Rengöra vattenfilterpatronen Korrigerande underhåll Byt ut säkringarna Felsökning Ingen funktion Ingen stråle 25
4 10.3 Effekten är inte den som förväntas Ultraljudsenheterna fungerar inte Vattenläckage Tekniska specifikationer för medicintekniska enheter Identifikation Generator Kabellängd Irrigation Styrpedal Miljöegenskaper Miljöbegränsningar Egenskaper för betydande prestanda Bestämmelser och standarder Standarder och gällande bestämmelser Enhetens medicinska klass Symboler Identifikation av tillverkaren Filialernas adresser Bortskaffning och återvinning Innehållsförteckning 36
5 Förord Den medicintekniska enheten som du håller på att installera och använda på mottagningen är en medicinteknisk enhet för professionell användning. Det är faktiskt ett verktyg med flera valmöjligheter för användning när du ska ge vård inom din verksamhet. För en ökad säkerhet för dig själv och dina patienter samt för en högre komfort i ditt dagliga arbete samt för att till fullo utnyttja teknologin i din medicintekniska enhet, ber vi dig noga läsa dokumentationen som ingår. Se anvisningarna som gäler protokoll för rengöring, desinfektion och sterilisering av tillbehören samt för handstycken för följande information: Förberedelse av delar för sterilisering Detaljerade manuella och automatiska protokoll Information om förpackning för sterilisering Rekommendationer för inspektion av delar Se bruksanvisningen för hela serien med ultraljudsgeneratorer för tandläkarbruk SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen för följande information: Dokumentationens format Hur länge dokumentationen ska sparas Varningar om användarpopulationer och patienten Behandlingsområde Interaktioner, kontraindikationer och förbud mot användning av medicintekniska produkter Omhändertagande och återvinning av den medicintekniska enheten Tillverkarens ansvar Se Bruksanvisningen, Quick Start och Quick Clean för varje medicinteknisk enhet angående följande information: Hur man packar upp och installerar den medicintekniska enheten Hur man använder den medicintekniska enheten Hur man övervakar och underhåller den medicintekniska enheten Tekniska specifikationer för den medicintekniska enheten
6
7 1 Dokumentation Detta dokument innehåller följande dokumentation: Bruksanvisning Beskrivning av den medicintekniska enheten Driftsättning och installation av den medicintekniska enheten Använda den medicintekniska enheten Förberedelse för rengöring och desinfektion av den medicintekniska enheten Övervakning och allmänt underhåll av den medicintekniska enheten Underhåll som användaren ska utföra. 1.1 Anslutna dokument Detta dokument får endast användas tillsammans med följande dokument: Dokumentnamn Allmän anvisning som gäller hela sortimentet med ultraljudsgeneratorer för tandläkarbruk Protokoll för rengöring, desinficering och sterilisering av nycklar Protokoll för rengöring, desinficering och sterilisering av insatser Protokoll för rengöring, desinficering och sterilisering av handstycken Inställningstabell för ultraljudsgeneratorer Konsultation av bruksanvisningen för den elektroniska anordningen Bruksanvisning för Newtron P5 Quick Clean Newtron P5 Quick Start Newtron P5 Bruksanvisning för handstycket SLIM Häfte för installation och byte av patroner och filter för luft och vatten Referenser J00018 J81008 J02008 J12918 J58000 J00007 J61108 J61001 J61000 J12928 J11330 Dokumenten Quick Start och Quick Clean är sammanfattningar som skapats för dig. De enda instruktionerna som gäller är bruksanvisningen och de reglerande dokumenten som hör till den medicintekniska enheten. 1.2 Elektronisk dokumentation Bruksanvisningen för enheten tillhandahålls i elektronisk form till den angivna internetadressen och inte på papperskopia. Vid avsaknad av webbplats, vänligen logga in senare. Det är också möjligt att få dokumentationen i pappersform gratis inom 7 dagar efter förfrågan på vår hemsida, per telefon eller per post. De elektroniska användarinstruktionerna finns tillgängliga i PDF-format (Portable Document Format). Det krävs en programvara för läsning av PDF-filer för att kunna läsa de elektroniska bruksanvisningarna. Det är viktigt att ha läst och förstått innehållet i dessa användarinstruktioner för din enhet och dess tillbehör. Använd inte enheten utan att ha läst bruksanvisningen. Enhetens bruksanvisning är tillgänglig på Vid mottagandet av din enhet, blir du ombedd att skriva ut och ladda ner alla handlingar eller delar av handlingar som du kan behöva i en nödsituation eller fel på din internetanslutning eller din elektroniska visualiseringsenhet, t.ex. en dator eller en surfplatta. Vi rekommenderar att du regelbundet besöker vår webbplats för att visa och ladda ner en uppdaterad version av användarinstruktionerna för din enhet. Det är bäst att användaren sparar dokumentationen och har den till hands för att kunna hänvisa till den vid behov. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 5/38
8 All dokumentation för din medicintekniska enhet överlämnas i pappersformat eller elektroniskt format och denna dokumentation ska sparas under enhetens hela livslängd. Spara originaldokumentationen om den medicintekniska enheten och dess tillbehör för senare behov. Vid utlåning eller försäljning, ska dokumentationen levereras tillsammans med den medicintekniska enheten. Sid 6/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
9 2 Viktig information 2.1 Bruksanvisning Denna medicintekniska enhet används tillsammans med en ultraljudshandenhet för tandvårdsbruk som ett ultraljudsinstrument är fastskruvat på. Den är avsedd för behandlingar som profylax, parodonti, endodonti och för att bevara och laga tänder. 2.2 Funktionsprincip En elektrisk signal som avges från den medicintekniska enheten matas till ultraljudshandstycket. Denna är ansluten till den medicintekniska enheten via en kabel. Den består av en piezoelektrisk keramiktransduktor som omvandlar den elektriska signalen till ultraljudsvibrationer. De mekaniska vibrationerna överförs till en insats eller en tandfil som är fastskruvad vid änden på ultraljudshandstycket. 2.3 Användning av andra tillbehör än de som tillhandahålls av tillverkaren Handstycket har konstruerats för att fungera med insatser och tandfilar SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen. Vid all användning av insatser eller filar av andra märken kommer handstycket att försämras, insatser och filar att gå sönder samt garantin att upphöra att gälla. 2.4 Anslutning och frånkoppling av tillbehör under användningen Skruva inte fast eller bort insatserna när handstycket är aktiverad. 2.5 Reparera eller modifiera den medicintekniska enheten Kontakta leverantören för din anordning i stället för att vända dig till en reparatör som kanske kan göra enheten farlig både för dig och dina patienter. Utför inga reparationer eller ändringar på anordningen utan att först be om tillstånd från SATELEC, ett bolag i Acteonkoncernen. Om anordningen har modifierats eller reparerats, måste man utföra specifika kontrollera för att se till att den medicintekniska enheten kan användas i fullständig säkerhet. Vid tvivel, kontakta en auktoriserad återförsäljare eller eftermarknadsavdelning SATELEC, ett bolag i Acteonkoncernen: satelec@acteongroup.com SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen står på begäran till förfogande med teknisk personal i nätverket med auktoriserade återförsäljare, med all information som krävs för att reparera trasiga delar som man kan reparera. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 7/38
10 2.6 Garanti Skruvarna som är markerade A, B, C, D och E får aldrig skruvas loss av användaren eftersom detta upphäver garantin för den medicintekniska enheten. 2.7 Senaste dokumentuppdatering 09/ Datum för den första CE-märkningen 2013 Sid 8/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
11 3 Packa upp den medicintekniska enheten Leta efter eventuella transportskador vid mottagandet av den medicintekniska enheten. Om du har fått detta medicinteknisk av misstag, kontakta leverantören av den för sätta igång med dess avlägsnande. Kontakta din leverantör om du har frågor eller behöver något. Den Newtron P5 B.LED medicintekniska enheten innehåller följande delar: En låda Newtron P5 B.LED med en pedalkabel som inte kan frånkopplas, en kabel till handstycket som inte kan frånkopplas och en hållare för handstycket SLIM En vatteninloppsslang som inte kan frånkopplas Ett handstycke Newtron SLIM med, beroende på konfigurationen, en blå monterad LED-ring eller en vit monterad LED-ring En låda med detekteringsvätska F.L.A.G. (beroende på utförande) En snabbstart- och rengöringsguide för LED-handstycket [J12930]. En Quick Start Newtron P5 B.LED [J61000] En Quick Clean Newtron P5 B.LED [J61001] En fixeringssats Insatser och nycklar beroende på utförande En nätkabel. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 9/38
12 Sid 10/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
13 4 Ansluta den medicintekniska enheten 4.1 Ansluta den medicintekniska enheten till vattennätet Låt en auktoriserad tandteknisk installationstekniker utföra anslutningen av din medicintekniska enhet till vattennätet. Trycket i vattennätet kan variera under loppet av dagen. Tryckvärdet för vattennätet måste anpassas till de värden som föreskrivs för din medicintekniska enhet. Det är viktigt att se till att det maximalt tillåtna trycket för den medicintekniska enheten aldrig nås eller överskrids. Vid tvivel, rekommenderar vi starkt att du installerar eller låter installera ett system som gör att vattentrycket kan begränsas. Vid längre frånvaroperioder eller om den medicintekniska enheten inte används under en längre period, är det nödvändigt att stänga av vattentillförseln till enheten eller skåpet. 4.2 Anslut den medicintekniska enheten till vattennätet Kontaktdonet på försörjningsslangen gör att du kan ansluta den medicintekniska enheten till vattendistributionsnätet. Kontaktdonet är förlängt med en slang på vilken du monterar ett filter som ska rengöras och bytas ut regelbundet på det sätt som anges i kapitlet Rengöra vattenfilterpatronen sidan 21. Vattentillförseln måste uppfylla kvalitetskriterier som är kompatibla med tandläkarvård. 4.3 Installera ett vattenfilter Det är möjligt att vattnet som levereras inte är kompatibelt med förväntad kvalitet för tandvård. I detta fall ska ett extra vattenfilter monteras på den medicintekniska enhetens vattenförsörjningsslang. Skaffa en lämplig filtersats och ett installations- och underhållshäfte för luft- och vattenfilter [J11330]. SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen avsäger sig allt ansvar för skador som uppkommer pga. att installationen utförts av en tjänsteleverantör som inte är auktoriserad. 4.4 Ansluta den medicintekniska enheten till elnätet Låt en auktoriserad tandteknisk installationstekniker utföra anslutningen av din medicintekniska enhet till elnätet. Kontrollera att nätspänningen är kompatibel med det som visas på den medicintekniska enheten eller på dess nätadapter. En annan spänning leder till skador på den medicintekniska enheten och kan skada patienten och användaren Alla spänningsvariationer i elnätet eller det elektromagnetiska fältet, som inte överensstämmer med de gällande gränsvärdena, kan störa funktionen för den medicintekniska enheten. De medicintekniska enheterna är försedda med ett jordningsuttag måste anslutas till en nätkälla som är försedd med ett jordningsskydd. Anslut inte den medicinska anordningen till en elektrisk förlängning och placera inte nätkabeln i en kabelskena eller hylsa. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 11/38
14 4.5 Ansluta den medicintekniska enheten till elnätet 1. Ställ strömbrytaren på den medicintekniska enheten i stoppläge O. 2. Anslut nätkabeln till nätuttaget på styrenheten. 3. Anslut nätkabeln till vägguttaget i den elektriska installationen. Sid 12/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
15 5 Placera den medicinska anordningen Placera den medicintekniska enheten på en plats som passar aktiviteten. Den medicintekniska enheten ska placeras på en platt yta och i horisontalläge med en lutning på högst fem grader. Kontrollera att kablarna inte stör rörelserna eller personernas fria cirkulation. Justera placeringen av din medicintekniska enhet beroende på betraktningsvinkeln och egenskaperna hos din arbetsstation, såsom belysning eller avståndet mellan användaren och den medicintekniska enheten. Försäkra dig om att det är möjligt att få snabb tillgång till din medicintekniska enhet. Frånkopplingsanordningarna strömbrytaren och stickkontakten, måste vara fritt tillgängliga. Var noga med att inte installera din medicintekniska enhet i närheten av eller ovanpå en annan apparat. 5.1 Fixera den medicintekniska enheten på ett fast stöd Efter installationen bör den medicintekniska enheten inte flyttas. Den medicintekniska enheten ska fixeras så att den inte kan demonteras eller flyttas utan ett verktyg. 5.2 Installation av nätkablar Utför aldrig roterande rörelser med handstyckets sladd eftersom detta kan skada din medicintekniska enhet. Rulla aldrig upp nätkabeln till handstycket runt din medicintekniska enhet. Försäkra dig om att det inte går att köra eller gå över de olika nätkablarna. Kabeln försedd med handhållen enhet ska vara lätt tillgänglig och du ska kontrollera attden inte är sträckt då den används. 5.3 Placera styrpedalen styrpedalen ska placeras i närheten av operatörens fötter där den är lätt åtkomlig. 5.4 Anslut Kontrollera att det inte finns spår av fukt vid anslutningen till handstycket. Om anslutningarna är fuktiga, torka dem med hjälp av flerfunktionssprutan. Smörj tätningarna med silikonfett i irrigationskretsen som sitter på handstyckets baksida på metallaxeln för att förlänga effektiviteten och förhindra läckor. Smörjfett för tandläkarinstrument får inte användas. Fäst handstycket i hylsan genom att rikta in indexpunkterna, utan rotationsrörelser. 5.5 Skruva fast en insats eller en fil Den korrekta vibrationen för en insats eller en fil implicerar en perfekt åtdragning som inte får forceras bortom anslaget. Skruva fast insatsen med en momentnyckel (F81320, F81321, F81322 eller F81323) för att se till att ultraljuden fungerar optimalt. En överdriven åtdragning av insatsen eller filen med en U-nyckel kan skada insatsen eller filen på handstycket. För att undvika en automatisk låsning av insatsen eller filen, ska den demonteras efter varje användning och steriliseras. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 13/38
16 Momentnycklarna måste bytas ut varje år. Sid 14/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
17 6 Ge behandling 6.1 Tillbehörens användningsförhållanden Tillbehören och handstycket måste rengöras, desinficeras och steriliseras före all användning. Se protokollen för rengöring, desinfektion och sterilisering av tillbehören som finns förtecknade i kapitlet Anslutna dokument sidan Förberedelser före användning Följ etapperna nedan för att förbereda den medicintekniska enheten: 1. Använd alltid skyddsglasögon och skyddshandskar. 2. Rengör lådan med en spritindränkt våtservett. 3. Ta ut handstycket ur steriliseringspåsen. 4. Ta ut nyckeln ur steriliseringspåsen. 5. Ta ut insatsen ur steriliseringspåsen. 6. Skruva fast insatsen på handstycket, först manuellt och avsluta sedan med nyckeln. 7. Anslut handstycket till uttaget på handstyckets sladd. 8. Placera handstycket i hållaren.. 9. Sätt igång den medicintekniska enheten; 10. Kontrollera bevattningsparametrarna beroende på vald insats. 11. Kontrollera att sprayfunktionen fungerar korrekt ovanför ett vattenutlopp. Er medicintekniska enhet är nu klar för användning. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 15/38
18 Sid 16/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
19 7 Beskrivning av den medicintekniska enheten 7.1 Styrbox styrboxen innehåller teknologin Newtron som patenterats av SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen S.A.. Teknologin Newtron avger ultraljudsvibrationer på ett kontrollerat sätt. Dessa vibrationer, som förs vidare av insatserna SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen gör det möjligt att ge effektiva behandlingar och garantera säkerheten för patienten. Anslutning av en medicintekniska enhet på en ultraljudsgenerator som är försedd med en piezoelektrisk styrning. 7.2 Lysindikator Lysindikatorn är avsedd att indikera den medicintekniska enhetens status. När lysindikatorn är på, innebär det att den medicintekniska enheten är strömsatt och klar för användning. Varje färg motsvarar en effektregleringsnivå. 7.3 Handstycke Det finns ett handstycke med anslutning SLIM B.LED med vit LED, och ett handstycke med anslutning SLIM B.LED med blå LED. Läs handstyckets bruksanvisning Newtron [J12928] för mer information. Handstyckena är konstruerade för att endast fungera med ultraljudsgeneratorer för tandläkare SATELEC Nätkabel till handstycket Nätkabeln SLIM är endast kompatibel med de handstycken Acteon som har SLIM-anslutning. Nätkabeln garanterar cirkulation av bevattningen och den elektroniska anslutningen mellan den medicintekniska enheten och handstycket Hållare för handstycket Hållaren är till för handstycket eller kabelhärvan. Hållaren för handstycket kan fixeras framtill eller på sidan av den medicintekniska enheten. Om du vill ändra hållarens placering, lossa de två skruvarna under hållaren och placera sedan hållaren i höjd med de två hålen på höger sida och dra åt de två skruvarna. De två silikonhållarna kan tas ut genom att låta dem glida längs metallenheten. De kan steriliseras. 7.4 Justera effekten Justera ultraljudseffekten efter insatsen som används och den kliniska användning som eftersträvas. Effektnivån för användningen av insatserna ska väljas enligt systemet för färgkodning av insatserna Acteon (CCS tips). Varje insats ska användas med de inställningar som fastställs i inställnings- och irrigationtabellen för ultraljudsgeneratorer [J58000]. Effektnivån regleras med knappen för justering av ultraljudseffekten: 1 till 20. Rotationen av regleringsknappen gör att bakgrundsbelysningens färg på den medicintekniska enheten ändras. Grön: 1 till 6 : mycket låg till låg effekt, används främst för parodonti. Gul: 6 till 11 : medelhög effekt, används främst till endodonti. Blå: 11 till 16 : hög effekt, används främst för att avlägsna tandsten, bevara och laga tänder. Orange: 16 till 20 : mycket hög effekt, används främst för avlägsnande. Knappen för justering av ultraljudseffekten kan tas ut av användaren för en lättare rengöring och desinficering av styrboxen. Knappen kan inte steriliseras. 7.5 Justera bevattningen Den medicintekniska enheten ska vara inställd på lägsta effekt för att reglera irrigationsflödet. Tryck på pedalen tills en stråle uppkommer. Eftersom arbetsvanor, återkopplingen och yrkesutbildning är olika från en yrkesman till en annan, är det upp till användaren att se till att bevattningsflödet är helt anpassad till kliniken för att inte bränna den kliniska platsen. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 17/38
20 Justera bevattningsflödet med hjälp av justeringsknappen för bevattningsflödet. Justeringen ska anpassas till insatsen och den klinisk användning som eftersträvas. Skruva fast för att minska flödet och lossa för att öka flödet. Justeringsknappen för bevattningsflödet är inte avsedd att tas ut. Justeringsknappen får inte skruva upp helt för att inte lösgöras och förlora delar av enheten. Varje insats ska användas med de inställningar som fastställs i inställnings- och irrigationtabellen för ultraljudsgeneratorer [J58000]. 7.6 Lufthål Lufthålen gör att man får en god ventilation i styrboxen. Lämna dem fria att få en god ventilation. 7.7 Styrpedal Pedalen av typen ON/OFF garanterar den medicintekniska enhetens driftsättning för tandläkaren. Tryck på pedalen för att automatiskt aktivera ultraljudet i handstycket och dess irrigationsfunktion om denna inte är aktiverad. Styrpedalen försedd med kabel kan inte kopplas ifrån. Dess vikt och slipskyddade yta garanterar en god stabilitet. Belysningsfunktionen förblir aktiv i 9 sekunder efter att du har släppt upp pedalen. 7.8 Vägguttag Nätuttaget och dess jorduttag gör att apparaten kan anslutas till elnätet via en nätkabel som kan kopplas ifrån. 7.9 Strömbrytare Med strömbrytaren kan du strömsätta den medicintekniska enheten (position I) eller stänga av den (position O). Sid 18/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
21 8 Desinfektion och sterilisering De instruktionerna som gäller protokoll för rengöring, desinficering och sterilisering av tillbehören som tillhandahålls av SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen har validerats för varje medicinsk anordning och tillbehör. De guider som kan tillämpas listas i kapitlet Anslutna dokument sidan 5 De kan hämtas på följande adress: Lokala föreskrifter för protokollen för rengöring, desinfektion och sterilisering av tillbehör har alltid företräde framför den information som tillhandahålls av SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen. 8.1 Rengöra och desinficera den medicintekniska enheten Den medicintekniska enhetens styrenhet måste rengöras och desinficeras varje dag. Handstycket måste rengöras, desinficeras och steriliseras efter varje användning. Sänk inte ner handstycket i vätska. Den medicintekniska enheten måste stå på OFF eller i stoppläge O under rengörings- och desinficeringsprocedurerna. Se de detaljerade instruktionerna i kapitlet Rengör bevattningssystemet sidan 21 Använd våtservetter indränkta i spritbaserade desinfektionsmedel. Undvik att använda rengörings- och desinficeringsprodukter som innehåller brandfarliga ämnen. Annars måste du se till att produkten förångar och att det inte finns bränsle på den medicintekniska enheten och dess tillbehör före driftsättning. Använd inte produkter med slipämnen för att rengöra den medicinska anordningen. Applicera aldrig sprayer direkt på den medicinska anordningen för att rengöra den. Spraya produkten på en trasa och rengör sedan den medicinska anordningen. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 19/38
22 När du förbereder rengöringen, lägg de olika delarna till Newtron P5 B.LED så som visas här. 8.2 Rengöra, desinficera och sterilisera tillbehör Se protokollen för rengöring, desinfektion och sterilisering av tillbehören som finns förtecknade i kapitlet Anslutna dokument sidan 5. Sid 20/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
23 9 Övervakning och löpande underhåll Den medicintekniska enheten kräver inget förebyggande underhåll utom: Övervakning av tillbehören Löpande underhåll som rengöring, desinfektion och sterilisering. Rengöring Vattenfilterpatronen i den medicintekniska enheten byte måste bytas. Övervaka status för ventilationsöppningarna på styrboxen för att undvika överhettning. Kontrollera att handstyckets nos är ren. Den måste vara ren, fri från korrosion och det måste vara lätt att skruva fast handstycket fast i nosen. Kontrollera tätningens skick bakom handstycket. Den får inte vara uttänjd, sönder eller skör. Kontrollera före och efter varje användning att den medicintekniska enheten och dess tillbehör är hela för att upptäcka eventuella fel i tid. Detta är nödvändigt för att avvärja alla isoleringsfel och alla försämringar. Vid behov ska du byta ut de delar som har försämrats. 9.1 Rengör bevattningssystemet Sätt igång enheten på lägsta effekten med maximalt bevattningsflöde under två minuter. Då bevattningssystemet har rengjorts, utför följande åtgärder: 1. Koppla ifrån handstycket och se protokoll för rengöring, desinficering och sterilisering av handstycken [J12910]. 2. Utför rengöringen och desinficeringen av den medicintekniska enheten på det sätt som anges i kapitlet Rengöra och desinficera den medicintekniska enheten sidan Följ instruktionerna i protokollen för rengöring, desinficering och sterilisering av tillbehören från SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen [J81008] och [J02008]. 9.2 Rengöra vattenfilterpatronen Patronen till vattenfiltret måste rengöras regelbundet. Vattenfiltret ska bytas ut var 6:e månad. Gör så här för att rengöra vattenfiltrets patron: 1. Stäng av den medicintekniska enheten (O-läge). 2. Koppla från strömförsörjningen. 3. Stoppa vattentillförseln. 4. Koppla bort slangen från apparaten. 5. Skruva loss de två filterdelarna. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 21/38
24 6. Kontrollera att sprayen inte läcker och att den fungerar på rätt sätt. En försämrad patron eller munstycke måste bytas ut. 9.3 Korrigerande underhåll Vid felfunktioner, kan följande korrigerande underhåll utföras av användaren Byt ut säkringarna Den medicintekniska enheten skyddas av två säkringar som finns i nätuttaget. För att utföra bytet, gör så här: 1. Stäng av den medicintekniska enheten (O-läge). 2. Koppla ur nätkabeln från elnätet. Sid 22/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
25 3. koppla ur nätkabeln från nätuttaget. 4. Sätt in spetsen på en platt skruvmejsel i skåran under säkringsdosan för att lossa den. 5. Avlägsna de använda säkringarna. 6. Byt ut de använda säkringarna mot nya säkringar av samma typ och med samma värde. 7. Placera säkringsdosan i avsett utrymme och tryck tills du hör ett klickande ljud som bekräftar låsningen. 8. Anslut nätkabeln till nätuttaget. 9. Anslut nätkabeln till elnätet. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 23/38
26 Sid 24/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
27 10 Felsökning Vid felfunktion, se tabellerna nedan för att snabbt identifiera och reparera de enskilda elementen i den medicinska enheten. Vid felfunktioner som inte beskrivs i tabellerna nedan, kontakta din leverantör eller eftermarknadstjänsten hos SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen. Använd inte den medicintekniska enheten om den verkar skadad eller defekt. Isolera den medicintekniska enheten och försäkra dig om att den inte kan användas Ingen funktion Symtom: lysindikatorn på den medicintekniska enheten är släckt och enheten fungerar inte. Möjliga orsaker Lösningar Ingen elström Huvudströmbrytaren står på O Trasig anslutning mellan nätkabeln och vägguttaget. Trasig anslutning mellan nätkabeln och nätuttaget Invändig säkring ur drift Säkringarna i nätuttaget är ur funktion Kontakta din elektriker Ställ huvudströmbrytaren på I Anslut nätkabeln till vägguttaget. Anslut nätkabeln till nätuttaget. Retur till eftermarknadsavdelningen Acteon Byt ut säkringarna mot andra med samma värde och av samma typ Den invändiga säkringen (referens FU1 på den tryckta kretsen) är inte tillgänglig för användaren Ingen stråle Symtom: Det finns ingen vattenstråle vid insatsen. Möjliga orsaker Lösningar Vatten tränger in i stängt läge. Knapp för justering av flödet på miniminivå Trasig anslutning till vattenslangen Svagt vattentryck Tillsatt filter Trasig elektrisk ventil Insatsens eller filens munstycke Dåligt val av insats Dålig reglering av sprutningen Öppna vattentillförseln Justera knappen för flödesjusteringen Kontrollera vattentillförseln Kontrollera vattennätets tryck Rengör eller byt ut filtret Retur till eftermarknadsservicen Acteon Skruva loss insatsen eller filen med en ultraljudsenhet Kontrollera insatsen Reglera sprutningen 10.3 Effekten är inte den som förväntas Symtom: insatsen vibrerar inte med förväntad frekvens, behandlingen utförs inte som vanligt och tar längre tid eller avancerar inte. Möjliga orsaker Lösningar Sliten eller deformerad insats Felaktig användning: felaktig isättningsvinkel eller olämpligt tryck på tanden Det finns vätska eller fukt mellan handstycket och nätkabeln Handstyckets tätningar är trasiga Byt ut insatsen Se bruksanvisningen som du hittar på adressen Torka elkontakterna Byt ut handstyckets tätning med hjälp av den särskilda satsen. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 25/38
28 10.4 Ultraljudsenheterna fungerar inte Symtom: insatsen vibrerar inte. Möjliga orsaker Felaktig åtdragning av insatsen Trasig kontakt i kontaktdonet Nätkabelns tråd(ar) till handstycket är av 10.5 Vattenläckage Symtom: det finns en vattenläcka mellan handstycket och sladden. Möjliga orsaker Slitage på tätningen 1,15 mm x1 mm på handstycket Lösningar Spänn åter fast insatsen med nyckeln Byt ut momentnyckeln (en gång per år) Rengör kabelkontakterna Returnera till eftermarknaden Acteon för byte av nätkabeln Lösningar Byt ut tätningen med hjälp av den särskilda satsen. Sid 26/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
29 11 Tekniska specifikationer för medicintekniska enheter 11.1 Identifikation Tillverkare SATELEC, ett bolag i Acteon-koncernen Den medicintekniska enhetens namn 11.2 Generator Nätspänning Matningsfrekvens Förbrukad effekt Spänning som levereras till handstycket Utgångsfrekvens Newtron P5 B.LED VAC 50 / 60 Hz VA 150 VAC Minst 28 khz Omfång för effektjustering 1-20 Typer av läckström (b Funktionsläge Elektrisk klass Invändig säkring som inte är tillgänglig för användaren Säkring (nätuttag) Bredd Höjd Djup Vikt Skyddsindex 11.3 Kabellängd Handstyckets nätkabel Kabel till styrpedalen 11.4 Irrigation Vattentryck vid inloppet Maximalt utloppsflöde vid handstyckets ände 11.5 Styrpedal Bredd Höjd Djup Vikt Skyddsindex 11.6 Miljöegenskaper Omgivande funktionstemperatur Intermittent: 10 minuter ON / 5 minuter OFF I Ref: FU1/T 1,5 AL 125 V SMD Avbrottskapacitet: 50 A 2 säkringar T 1 AL 250 V 5 mm x 20 mm Avbrottskapacitet: 35 A 156 mm 102 mm 185 mm 1430 g med pedal, vattenslang och sladd till handstycke IPX mm +/- 50 mm mm +/- 50 mm 1 5 bar (15 73 p.s.i.) 100 ml/min. vid 5 bar vid ingången 72 mm 30 mm 105 mm 220 g IPX1 +10 C till +30 C Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 27/38
30 Relativ fuktighet vid funktion % Atmosfäriskt funktionstryck Maximal funktionshöjd Förvaringstemperatur Relativ fuktighet vid förvaring Atmosfäriskt förvaringstryck Transporttemperatur Relativ fuktighet vid transport Atmosfäriskt transporttryck 11.7 Miljöbegränsningar Användningslokaler Användning i en gasfylld miljö Nedsänkning i vätska Nedsänkning i vätska 800 hpa till 1060 hpa under eller motsvarande meter 0 C till +50 C 10 % %, inklusive kondensbildning 500 hpa till 1060 hpa 0 C till +50 C 10 % %, inklusive kondensbildning 500 hpa till 1060 hpa Kan användas i alla medicinska lokaler. Den medicintekniska enheten får inte användas i operationssalar eller utomhus. Den medicintekniska enheten är inte avsedd att användas i en gasfylld miljö av typen AP eller APG eller i närvaro av narkosgas. Det är förbjudet att sänka ner konsolen i vätska. Det är förbjudet att sänka ner i vätska Egenskaper för betydande prestanda Ultraljudsvibrationer för insatsen eller filen som har satts fast längst ut på ultraljudshandstycket. Vibrationsfrekvens 28 khz. Insatsens amplitud 200 µm. Sid 28/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
31 12 Bestämmelser och standarder 12.1 Standarder och gällande bestämmelser Denna medicintekniska enhet uppfyller de grundläggande kraven i EU-direktivet 93/42/EEG. Den har framtagits och tillverkats enligt ett certifierat säkerhetsgarantisystem, nämligen EN ISO Denna utrustning är designad och utvecklad i enlighet med standarden för elsäkerhet IEC Enhetens medicinska klass Denna medicintekniska enhet tillhör klass IIa enligt EU-direktivet 93/42/EEG Symboler Symbol Betydelse O I Av (avstängning) På (start) Bär alltid skyddsglasögon Använd alltid skyddshandskar Se medföljande dokumentation Konsultera bruksanvisningen Den medföljande dokumentationen är tillgänglig elektroniskt Tryckgräns Temperaturgräns Fuktgräns Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 29/38
32 Symbol Betydelse Förpackningsenhet Ömtåligt, hantera försiktigt Förvara torrt Biologisk fara Sterilisering i 134 C i en autoklav Sterilisering i 132 C i en autoklav Tvätt-desinficeingsmaskin för termisk desinficering Del av B-typ Växelström Vattenanslutning Styrka Bevattning CE-märkning CE-märkning AAAA Tillverkningsår Tillverkare Sid 30/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
33 Symbol Betydelse Får inte slängas i hushållssoporna Återvinn lampor och elutrustning för yrkesmässigt bruk med Récylum Endast RX SN PN Den federala lagen i USA begränsar försäljningen av denna medicintekniska enhet till läkare eller på dennes beställning. Serial Number (serienummer) Packaging Number (förpackningsnummer) Använd en dopptank för rengöring Använd en mjuk borste för rengöring Använd en mjuk luddfri trasa för rengöring Använd inte en ultraljudstank för rengöring Använd en tork för rengöring Använd avjoniserat vatten eller osmosvatten för rengöring Använd en spritindränkt våtservett för fördesinficering och rengöring Använd inte ultraljudstank Rengör under rinnande vatten Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 31/38
34 Använd en spruta för rengöringen Använd en diskdesinfektor för rengöring och desinficering Använd en vakuumautoklav för sterilisering 12.4 Identifikation av tillverkaren SATELEC A Company of ACTEON Group 17, avenue Gustave Eiffel BP MERIGNAC cedex Frankrike Tel. +33 (0) Fax. +33 (0) E-post: satelec@acteongroup.com Sid 32/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
35 12.5 Filialernas adresser U.S.A. & Canada ACTEON North America 124 Gaither Drive, Suite 140 Mount Laurel, NJ USA Tfn: Fax info.us@acteongroup.com TYSKLAND ACTEON GERMANY GmbH Industriestrasse METTMANN - TYSKLAND Tfn: Fax info.de@acteongroup.com SPANIEN ACTEON MEDICO-DENTAL IBERICA, S.A.U. Avda Principal n 11 H Poligono Industrial Can Clapers SENTMENAT (BARCELONA) - SPANIEN Tfn: Fax info.es@acteongroup.com Storbritannien ACTEON UK Phoenix Park Eaton Socon, St Neots CAMBS PE19 8EP - Storbritannien Tel Fax info.uk@acteongroup.com MELLANÖSTERN ACTEON MIDDLE EAST 247 Wasfi Al Tal str. 401 AMMAN - JORDAN Tfn: Fax info.me@acteongroup.com KINA ACTEON CHINA Office Xinyuanxili Zhong Street - Chaoyang District - BEIJING KINA Tfn /2/3 Fax info.cn@acteongroup.com Road, Klongton Nua - Wattana, BANGKOK THAILAND Tfn: Fax info.th@acteongroup.com Hong Kong Re. Office 21/F, On Hing Building Central - Hong Kong Tfn: info.hk@acteongroup.com INDIEN ACTEON INDIA 1202 Plot Nr. D-9 GOPAL HEIGHTS, NETAJI SUBASH PLACE PITAMPURA, DELHI INDIEN Tfn / / Fax info.in@acteongroup.com LATINAMERIKA ACTEON LATINA AMERICA Bogotà - COLOMBIA Mobiltelefon: info.latam@acteongroup.com RYSSLAND ACTEON RUSSIA Moskva, Gilyarovskogo str, 6b info.ru@acteongroup.com AUSTRALIEN/NYA ZEELAND ACTEON AUTRALIA/NEW ZEALAND Suite 119, Harcourt Parade Rosebery NSW 2018 Australien Tfn: Fax info.au@acteongroup.com TAIWAN ACTEON TAIWAN 11F., No.1, Songzhi Rd. Xinyi Dist., Taipei City TAIWAN (R.O.C.) info.tw@acteongroup.com THAILAND ACTEON (THAILAND) LTD 23/45 Sorachai Building 16th floor - Sukumvit 63 Sid 33/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
36 12.6 Bortskaffning och återvinning Eftersom det är en elektrisk och den elektronisk utrustning måste den medicintekniska enhetens bortskaffning ske via ett specialiserat företag för uppsamling, bortskaffning och återvinning eller förstörelse. Detta gäller särskilt för den europeiska marknaden, enligt direktiv 2002/96/EG av den 27/01/2003. När din medicintekniska enhets livslängd har nått sitt slut, ska du kontakta din återförsäljare av tandläkarmaterial eller de dotterbolag vars kontaktuppgifter Acteon, anges i kapitlet Filialernas adresser sidan 33, som kan tala om vart du ska vända dig. Kommentaren ovan gäller endast för Frankrike. Enligt bestämmelserna i den franska miljölagen om avfallshantering från elektriska eller elektroniska produkter WEEE (dekret nr av den 2 maj 2012) påtar sig vårt företag sina förpliktelser för återvinning och bortskaffande av dess elektriska och elektroniska produkter via det godkända organet Récylum, NOR-godkännande: DEVP A. I egenskap av tillverkare är vårt företag registrerat i det nationella handelsregistret för tillverkare som förs av ADEME. Det ät upp till senare köpare i distributionskedjan, som du hör, att överföra denna information om de olika formerna av återvinning som genomförs av oss, till slutanvändaren. Köparen förpliktigar sig att ta emot utrustning av vårt märke vid livslängdens slut och att överlämna dem för återvinning till en av Récylums insamlingscentraler (se listan på webbplatsen Observera att, om nödvändigt, erbjuder sig Récyclum att hämta denna utrustning kostnadsfritt hos er, över en viss avhämtningsgräns. En pallcontainer ställs till er förfogande för lagring av detta avfall. Ett tillbehör ska vid livslängdens slut slängas i en behållare för biologiskt riskavfall. Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 34/38
37 Sid 35/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
38 Index: Amplitud profylax 13 Innehållsförteckning A Amplitud 28 återvinning 34 att bevara och laga tänder 7 Hållare för handstycket 17 handstycke 5 höjd 28 H I B.LED 17 bevattningsflödet 18 bortskaffning 34 Bruksanvisning 3, 5 B D indexeringspunkter 13 informationen om sortimentet med ultraljudsenheter för tandvårdsbruk 3 insats 5, 7, 25 insatsens 26 jordning 18 J desinficerade 15 E kliniska K elektrisk säkerhet 29 elektronisk 5 elektroniska bruksanvisningar 5 elnätet 11 endodonti 7 EU-direktiv 29 F färgkodning 17 felfunktion 25 fem graders lutning 13 filter 25 försämring 21 försörjningsslangen 11 första CE-märkningen 8 frånkopplingsanordningar 13 fukt 13 gasfylld miljö 28 godkända återförsäljare 7 G ljusfunktionen 18 luftning 18 lysindikator 17 medicinsk klass 29 nätuttag 12, 18 nyckel 5 nycklar 5 öppningar 18, 21 parodonti 7 patron 21 profylax 7 L M N O P Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F - Sid 36/38
39 Index: Quick Clean Vibrationsfrekvens Quick Clean 3, 5 Quick Start 3, 5 Q R Récylum 34 rengjorda 15 rengöringen och desinficeringen 21 reparation 7 reparatör 7 Säkring 25 säkringar 22 silikonhållare 17 standard 21 steriliserade 15 stråle 17, 25 Strömbrytare 18, 25 styrbox 17 Styrpedal 13, 18 tandfil 7 tätningen 26 temperatur 27 Tillverkare 27 tryck 28 ultraljudsvibrationer 7 uppdatering 8 vägguttag 23 vattenfilter 21 vattennätet 11 Vibrationsfrekvens 28 S T U V Sid 37/38 - Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F
40 Bruksanvisning Newtron P5 J61108 V6 (13) 09/2017 NBACSV030F SATELEC S.A.S. Ett bolag i ACTEON-koncernen 17 av. Gustave Eiffel BP MERIGNAC cedex FRANKRIKE Tfn: +33 (0) Fax. +33 (0) e-post: satelec@acteongroup.com
Handstycket Slim & Slim B.LED
Bruksanvisning Handstycket Slim & Slim B.LED Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J12920 version V6 och kartnummer NBAFFR030F Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1
Bruksanvisning Newtron Booster
Bruksanvisning Newtron Booster Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J60110 version V8 och kartnummer NBABFR030H Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument
Bruksanvisning. Handstycke
Bruksanvisning Handstycke Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument 5 1.2 Elektronisk dokumentation 5 2 Nödvändig information 7 2.1 Bruksanvisning 7 2.2 Funktionsprincip 7 2.3 Datum
Allmänna anvisningar. Serie med ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Serie med ultraljudsgeneratorer Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J00003 version V6 och kartnummer RBABFR050F Innehållsförteckning 1 Dokumentation
Allmänna anvisningar. Serie med ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Serie med ultraljudsgeneratorer Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J00050 version V6 och kartnummer RBABFR070F Innehållsförteckning 1 Dokumentation
Allmänna anvisningar. Serie med ultraljudsgeneratorer
Allmänna anvisningar Serie med ultraljudsgeneratorer Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J00050 version V8 och kartnummer RBABFR070H Table des matières 1 Dokumentation
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS FJÄRRSTYRT REGLAGE AV ULTRALJUDSGENERATORN NEWTRON P5XS SAMMANFATTNING 1 INTRODUKTION... 2 2 Varningstext... 2 Användare av enheten... 2 Berörda enheter... 2 3 BESKRIVNING...
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS
ANVÄNDARMANUAL FÖR APPLIKATIONEN P5XS FJÄRRSTYRT REGLAGE AV ULTRALJUDSGENERATORN NEWTRON P5XS SAMMANFATTNING 1 INTRODUKTION... 2 2 Varningstext... 2 Användare av enheten... 2 Berörda enheter... 2 3 BESKRIVNING...
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
PERFECT MARGIN VENEERS
PERFECT MARGIN VENEERS Användningshandbok Användningshandbok PMV-Sats J08108 V2 (13) 03/2014 NT15SV010B SAMMANFATTNING I INTRODUKTION... 3 II INDIKATIONER... 3 2. 1 Användningsindikation... 3 2. 2 Användargrupp...
Bruksanvisning AIR-N-GO easy
Bruksanvisning AIR-N-GO easy Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J10120 version V8 och kartnummer ND27FR050H Table des matières 1 Dokumentation 3 1.1 Anslutna dokument
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Protokoll för fördesinficering, rengöring och sterilisering
Protokoll för fördesinficering, rengöring och sterilisering nycklar Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J81000 version V4 och kartnummer RA14FR010D Innehållsförteckning
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protokoll för desinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstycken för plackborttagning från SATELEC Detta protokoll berör handstyckena Suprasson,
Bruksanvisning. Piezotome M+
Bruksanvisning Piezotome M+ Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument 5 1.2 Elektronisk dokumentation 5 2 Nödvändig information 7 2.1 Bruksanvisning 7 2.2 Funktionsprincip 7 2.3 Datum
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Bruksanvisning. Piezotome Solo M+
Bruksanvisning Piezotome Solo M+ Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna dokument 5 1.2 Elektronisk dokumentation 5 2 Nödvändig information 7 2.1 Bruksanvisning 7 2.2 Funktionsprincip 7 2.3
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Pen OEM. Användningshandbok
Pen OEM Användningshandbok 5 7 4 1 3 6 2 Figure 1 2 Användningshandbok ScanWave Pen OEM J05508 V1 (13) 05/2013 NG39SV010A SVENSKA I BESKRIVNING... 4 ii FREKVENT ANVÄNDNING... 5 iii FABRIKSINSTÄLLNING...
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Bruksanvisning. CMF-sats steril
Bruksanvisning CMF-sats steril Innehållsförteckning 1 Bruksanvisning 3 1.1 Bruksanvisning 3 2 Dokumentation 5 2.1 Elektronisk dokumentation 5 3 Nödvändig information 7 3.1 Inlägg 7 3.2 Datum för den första
HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02
ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764130_02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 Inledning...3 Varningar...3 Försiktighetsåtgärder...3 Avsedd användning...3 Fakta & vikt...4
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Keeler K-L.E.D. Pannlampa
Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF
Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7
Bruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Kabellös laddningsplatta
Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning. ImplantCenter M+
Bruksanvisning ImplantCenter M+ Innehållsförteckning 1 Dokumentation 7 1.1 Anslutna dokument 7 1.2 Elektronisk dokumentation 7 2 Nödvändig information 9 2.1 Bruksanvisning 9 2.2 Funktionsprincip 9 2.3
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag Bruksanvisning Bra att veta innan användning Se till att din router använder 2,4 GHz nätverk. Om du har flera fjärrstyrbara vägguttag, kontrollera att du styr rätt
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat
Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
SecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
ModbusInterface. Installationsguide
ModbusInterface Installationsguide 02 Innehållsförteckning Funktion... Säkerhet... Innehåll... Produktdetaljer... Vägginstallation... Tekniska data... Miljö / Överensstämmelse... Symboler och beskrivning...
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel
Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100
Bruksanvisning Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 50 cm 65 cm 2 2X 4X Ø8x40 2X Ø2,9x9,5 4X Ø5x45 4X Ø4,2x35 Ø 125 mm Ø 100 mm Type 48 3 70-60-50 cm 70cm 70cm 60cm 60cm 4 1 50cm 50cm Ø 110 Ø 135 Ø 110 Ø 135
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
BRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax
Coolpart Sweden AB Förrådsvägen 5 151 48 Södertälje Tel. 08-554 40 500 Fax. 08-544 40 501 info@coolpart.se www.coolpart.se Rubin Kyl & Frysskåp, Spindel väggkyl, Fanzy väggkyl, Tapaskyl, Smaragd delikyldisk
INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT
INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT DU 85446 W SE - Instruktioner för montering och användning Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte ansvar för eventuella
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Bruksanvisning Servotome
Bruksanvisning Servotome Den franska versionen av detta dokument är originaldokumentet. Referens J57210 version V10 och kartnummer NE28FR010J Innehållsförteckning 1 Dokumentation 9 1.1 Anslutna dokument
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Bruksanvisning. AIR-N-GO easy
Bruksanvisning AIR-N-GO easy Detta dokument är en svensk översättning av den franska originalversionen. Referens J10120 version V3 och kartnummer ND27FR050C Innehållsförteckning 1 Dokumentation 5 1.1 Anslutna
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare
Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan
Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.
Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Wonderfil Wrap Automatiskt system för uppblåsbar förpackningsutfyllnad Bruksanvisning Översättning av orginal instruktionerna
Automatiskt system för uppblåsbar förpackningsutfyllnad Bruksanvisning Översättning av orginal instruktionerna Other patents pending. www.sealedair.com WFW 11/12 Other patents pending. www.sealedair.com
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även