Bruksanvisning i original. Låglyftande orderplockare CX CX-D CX-H SV /2014

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning i original. Låglyftande orderplockare CX CX-D CX-H 50108043404 SV - 02-04/2014"

Transkript

1 Bruksanvisning i original Låglyftande orderplockare CX CX-D CX-H SV /2014

2

3 Innehållsförteckning g 1 Förord Industritrucken... 2 Allmänt... 2 EG-försäkran om överensstämmelse i enlighet med maskindirektivet... 3 Dokumentationsinformation... 4 Dokumentationsomfattning... 4 Utgivnings- och uppdateringsdatum för denna handbok... 6 Copyright och varumärkesrättigheter... 6 Förklaringavsymboler... 7 Förklaringavkorsreferenser... 7 Färdriktningsdefinition... 8 Exempelgrafer... 8 Miljöhänsyn... 9 Emballage... 9 Kassering av komponenterochbatterier Inledning Teknisk beskrivning Använda gaffeltrucken Avsedd användning av truckar Avsedd användning Otillåtenanvändning Insatsort Övriga risker Kvarståendefaror,kvarståenderisker Särskilda risker vid användning av truck och tillbehör Översiktöverriskerochåtgärder Riskerföranställda Säkerhet Definition av benämningar för ansvariga personer Driftbolag Specialist Expert Förare Grundläggande principer för säker drift Försäkringstäckning på företagsanläggningar Varningföricke-originaldelar Modifieringarochkomplettering [SV] I

4 g Innehållsförteckning Medicinskutrustning Säkerhetstester Regelbundna säkerhetskontrollerpåtrucken Testavelektriskisolering Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Tillåtna förbrukningsmaterial Oljor Hydraulvätska Batterisyra Kasseraförbrukningsmaterial Emissioner Säkerhetsanordningar Skada, defekter och missbruk av säkerhetsanordningar Batteriets anslutningskablar Översikt Översikt Reglage och indikatorer Översigtbetjäningselementer CX20-hytten Versionmedflyttbarstegplatta(tillval) CX-H-version Märkningarnas platser Skyltarnasplacering Skyltar Chassits rammärkning Informationsskylt Tillval och varianter Översikt över specialutrustningar och varianter Översikt tillbehör Lysdiodsindikatorförbatterietselektrolytnivå(tillval) Lasta ryggstödet medvertikalpallkrok(tillval) Användning Avsedd användning av truckar Kontroller och åtgärder före användning Dagliga kontrollerocharbetenföredriftstart Dagliga kontroller före användning II [SV]

5 Innehållsförteckning g Anslutabatterikontakten(laddningsstation) Start Startatrucken Knappa in förarkoden Börja med FleetManager (tillval) Timräknare Batteriets laddning Serviceindikering Påverkasignalhornet Kontrolleranärvaroområdetochbromsen Kontrollera nödbromsen Körning Säkerhetsföreskrifterförkörning Siktförhållanden vid körning Förekörning Uppförande i nödsituation Riskområde Personer i riskområdet Körning,åkandeförare Väljkörmode Körning, fotgängarfunktion med styrstång, långsam metod med drivomkopplare Körning, fotgängarfunktion med tryckknapp Styrning Bromsning Nödbroms Parkeringsbroms Automatisk avstängning Lyfta Lyftdonets manöverelementer Lasthantering Säkerhetsregler för lasthantering Före upptagning av last Tauppenlastenhet Riskområde Palletisering Transport av pallar och andra behållare Körning i uppförs- och nedförsbacke Transportavlast Hisskörning Körningpålastbryggor [SV] III

6 g Innehållsförteckning Användning i kylutrymmen Beteckning Användning av Digicode-reglaget Digicode-styrning Läggatillmasterkod Raderamasterkod Läggtillförarkod Raderaförarkod Felindikatorer Felkod Lysdiodsindikator för batteriets elektrolytnivå (tillval) Hantera trucken i speciella situationer Transport Bogsering och bogseringsmetod Lastning Hantera batteriet Förberedelser Batteriets vikt och mått Öppna/stäng batteriutrymmet Byteavbatteri Byte av batteri med hjälpavlyftdon Byteavbatteriisidledpåbatteriväxlare Batteriservice Ta ur bruk Säkerparkeringavtrucken Förvaring Åtgärder att vidta om truckenskalämnasavstängdunderenlängretid Återupptagning av driften efter avställning Underhåll Allmän information om underhåll Allmänt Personalensutbildningochkvalifikationvidtillsynochunderhåll Servicepersonal för batterier Servicearbeten somintekräverspeciellutbildning Periodiskakontrollernasintervall Service-ochinspektionsintervaller Beställning av reservdelarochförbrukningsmaterial Servicedatatabell IV [SV]

7 Innehållsförteckning g Instruktioner för underhållssäkerhet Säkerhetsåtgärderförunderhållochreparation Åtgärder beträffande elsystemet Säkerhetsanordningar Inställdavärden Förberedelser för underhåll Upplyftning och uppbockning Rengöring Rengöring av trucken Underhåll vid behov Tillsynavhjulenochrullar Tillsynavbatteriet Laddning av blybatteri Laddning av gelbatteri Kontrollera bromsens funktion, kontrollera nödbromsen Säkringar Underhåll var 500:e timme Övrigaarbeten Kontrolleraväxelnsoljenivå Kontrolleraväxelnavseendeläckage Kontrollera hydrauloljenivån,kontrollerahydraulsystemetvadgällerläckage Tillsynavelmotorerna Tillsynavelsystemet Tillsyn av bromssystemet Kontrolleragafflarna Årligt underhåll Annat arbete som måsteutföras Isoleringskontroll(jordning) Säkerhetsbesiktning Underhåll var 2 000:e timme Annatarbetesommåsteutföras Byteavhydrauloljaochhydrauloljefilter Kontroll och rengöringavbatteriet Batteriskötselenligtbatteritillverkarensinstruktioner Isoleringskontroll(jordning) Säkerhetsbesiktning Underhåll var 5 000:e timme Annatarbetesommåsteutföras Tillsyn av drivväxlen [SV] V

8 g Innehållsförteckning 7 Tekniska egenskaper Dimensioner Datablad (VDI) Hjul och däck Tabell över gaffelmått VI [SV]

9 1 Förord

10 1 Förord Industritrucken Industritrucken Allmänt Den truck som beskrivs i den här bruksanvisningen uppfyller tillämpliga standarder och säkerhetsföreskrifter. Omtruckenskaköraspåallmänvägmåste den uppfylla befintliga nationella bestämmelser för landet den används i. Körkort för fordonet måste anförskaffas från lämpligt kontor. Truckarna är försedda med senaste tekniken. Nu handlar det om att hantera trucken säkert och bevara dess funktion. I den här bruksanvisningen ges nödvändig information om detta. Läs och följ informationen innan trucken tas i drift. På så sätt undviker du olyckor och försäkrar dig om att garantin gäller [SV]

11 . Förord 1 EG-försäkran om överensstämmelse i enlighet med maskindirektivet Industritrucken Försäkran STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D Hamburg tyskland Vi förklarar härmed att maskinen Industritruck Modell enligt dessa användaranvisningar enligt dessa användaranvisningar uppfyller kraven i den senaste versionen av maskindirektiv 2006/42/EG. Personal med behörighet att sammanställa den tekniska dokumentationen: se EG-försäkran om överensstämmelse STILL GmbH [SV] 3

12 1 Förord Dokumentationsinformation Dokumentationsinformation Dokumentationsomfattning Användarhandbok Användarhandbok för specialtillbehör (specialutrustning) Reservdelslista VDMA-regler för korrekt användning av industritruckar I den här användarhandboken beskrivs alla nödvändiga åtgärder för säker drift och korrekt underhåll av industritrucken i alla vid tidpunkten för tryck tillgängliga varianter. Specialutföranden som baseras på kundönskemål dokumenteras i en separat användarhandbok Vid frågor, v.g. kontakta servicecentret. Ange det serienummer och tillverkningsår som står på namnskylten Kapitel "Informationsskylt", sid i avsett fält: Serienummer... Tillverkningsår... Vänligen ange dessa nummer vid alla tekniska frågor. Användarhandbok medföljer varje truck. Handboken måste förvaras omsorgsfullt och alltid finnas tillgänglig för föraren och operatören. Om användarhandboken försvinner måste operatören omedelbart begära en ny från tillverkaren. Användarhandboken finns angiven i reservdelslistan och kan beställas som en reservdel. Personalen som ansvarar för drift och underhåll av utrustningen måste ha kännedom om den här användarhandboken. Driftsbolaget (se Kapitel "Definition av benämningar för ansvariga personer", sid. 24) måste säkerställa att alla användare har fått, läst och förstått handboken. Tack för att du läser och följer den här användarhandboken. Vid ytterligare frågor eller förslag till förbättringar, eller om fel identi [SV]

13 Förord 1 fierats, v.g. kontakta servicepersonalen på servicecentret. Dokumentationsinformation [SV] 5

14 1 Förord Dokumentationsinformation Utgivnings- och uppdateringsdatum för denna handbok Publiceringsdatumet för dessa användaranvisningar är tryckt på omslagsbladet. Tillverkaren anstränger sig kontinuerligt för att förbättra sina industritruckar och förbehåller sig därför rätten att införa förändringar och att inte godta några krav rörande informationen som tillhandahålls i denna handbok. För att få teknisk hjälp kan du kontakta ett servicecenter auktoriserat av närmaste tillverkare. Copyright och varumärkesrättigheter Denna handbok får inte kopieras, översättas eller göras tillgänglig för tredje part inklusive utdrag utom med uttryckligt skriftligt tillstånd från tillverkaren [SV]

15 Förord 1 Förklaring av symboler Dokumentationsinformation FARA! Obligatorisk procedur som måste följas för att förhindra livsfara eller kroppsskada. FÖRSIKTIGHET! Obligatorisk procedur som måste följas för att förhindra kroppsskada. VARNING! Obligatorisk procedur som måste följas för att förhindra att utrustningen skadas och/eller blir obrukbar. OBS! För tekniska krav som kräver speciell uppmärksamhet. MILJÖTIPS För att förhindra skador på miljön. Förklaring av korsreferenser Korsreferenser används för att leda läsaren till lämpligt avsnitt eller kapitel. Exempel: Korsreferens till ett avsnitt: Kapitel "Förklaring av korsreferenser", sid. 1-7 Korsreferens till ett kapitel: Kapitel "Definition av benämningar för ansvariga personer",sid [SV] 7

16 1 Förord Dokumentationsinformation Färdriktningsdefinition Riktningsangivelserna framåt (1), bakåt (3), höger (2), vänster (4) gäller för de olika delarnas placering från förarplatsen sett. Lasten befinner sich bak _ Exempelgrafer Denna dokumentation förklarar den (vanligtvis sekventiella) sekvensen av funktioner eller operationer. Schematiska diagram för en motviktstruck används för att illustrera dessa sekvenser. OBS! Dessa schematiska diagram är inte represententativa för den dokumenterade truckens konstruktionsstatus. De är endast avsedda att illustrera sekvensen [SV]

17 Förord 1 Miljöhänsyn Emballage Vid leverans av trucken har vissa delar emballerats för att ge skydd under transport. Detta emballage måste avlägsnas innan första start. MILJÖTIPS Förpackningsmaterialet måste kasseras korrekt när trucken levererats. Miljöhänsyn Kassering av komponenter och batterier Trucken består av olika material. Om komponenter eller batterier behöver bytas ut och kasseras måste de: kasseras, behandlas eller återvinnas enligt gällande föreskrifter. OBS! Följ batteritillverkarens dokumentation när det gäller avfallshantering av batterier. MILJÖTIPS Vi rekommenderar att du arbetar med ett avfallshanteringsföretag för detta ändamål [SV] 9

18 1 Förord Miljöhänsyn [SV]

19 2 Inledning

20 2 Inledning Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Drivning CX 20 och CX-D 20 är utrustade med en 3 kw-drivmotor som driver drivhjulet via en transmissionsväxel: Asynkrondrivmotor, 3 kw Ryckfri start och acceleration Regenerativ bromsning CX 20 har en hastighet av 9 km/h med last och 12,5 km/hutanlast CX-D 20 har en hastighet på 8 km/h med last och 10,5 km/h utan last Höja Nominell last för CX 20 och CX-D 20: kg Pumpenhetens effektuttag för CX 20: 2,2 kw Pumpenhetens effektuttag för CX-D 20: 2 kw [SV]

21 Inledning 2 Körning Alla funktioner och reglage som är både robusta och ergonomiska är centraliserade i hytten, vilket gör att föraren kan manövrera drivhjulet och ratten utan ansträngning. Följande reglage kan aktiveras från hytten: "Start", knapparna "Sköldpadda" och "Hare", sifferknappar, knappen "Bekräftelse", styrning, fram- och bakdrivningens hastighetsreglage, signalhorn, nödbromstryckknapp. Teknisk beskrivning Bromsar Progressiv servicebroms med energiåtervinning. Bromssystemet aktiveras när körpedalen släpps, när körriktningen ändras eller om ingen förarnärvaro registreras Elektromagnetisk nödbromsning aktiveras med nödstoppsknappen i hytten Växling till maximal hastighet kan endast aktiveras om föraren befinner sig på plattformen. Förarhytt Standardutrustningen i förarhytten består av: en fast, svängande plattform (dämpad för att absorbera vibrationer), med sänkt, avfasat insteg med en halkfri yta ett ergonomiskt förstärkt ryggstöd, ett stoppat "ryggstöd" för komfort och stöd vid svängar, med två sidohandtag för körning i sidled två sidohållare för filmrullar, 120 mm i diameter två hållare för enliters flaskor, en stor, djup bricka i hyttens nedre del, en vertikal A4-anslagstavla med pappershållare, en förvaringsbrickapåbatterilocket [SV] 13

22 2 Inledning Använda gaffeltrucken Funktioner för CX-D 20 Initiallyft och huvudlyft på mm. Gör att två lastpallar kan lyftas samtidigt. Maximallastpå2 000kgförinitiallyft eller två gånger kg för initiallyft OCH huvudlyft. Konstruerad för Euro-pallar. Standardlyft och -sänkning med hjälp av en knapp som sitter på sidan av trucken och i hytten. Automatisk hastighetsbegränsning med upphöjd last för att hålla lasten stabil när du tar kurvor. Automatisk avstängning av lyft vid 400 mm för att skydda fötterna. Använda gaffeltrucken Avsedd användning av truckar VARNING! Den här maskinen är avsedd för orderplockning (att hämta och samla ihop föremål i lagret som ska skickas iväg), horisontella transporter, samt att köra in och ut pallar i och från lagret. Dimensionerna och kapaciteterna på släpvagnar, pallar och behållare måste vara anpassade till lasten som transporteras och måste säkerställa stabilitet. Tabellen med egenskaper och prestanda som medföljer användarhandboken innehåller delar av den information som behövs för att kontrollera att utrustningen lämpar sig för arbetet som utförs. Specifik användning måste godkännas av arbetsledare. En analys av potentiella risker med den användningen gör det möjligt att vidta nödvändiga ytterligare säkerhetsåtgärder. Avsedd användning Trucken är lämplig för lyftning och transport av laster. Den är utrustad med gafflar och möjliggör snabb horisontaltransport av laster på marken. Trucken får endast användas enligt beskrivningarna och instruktionerna i denna bruksanvisning [SV]

23 Inledning 2 Om trucken ska användas på annat sätt än som är angivet i bruksanvisningen, får detta först ske efter skriftligt tillstånd från STILL. Om nödvändigt ska även tillstånd begäras av vederbörande myndighet för att undvika eventuella risker. Den last som trucken maximalt får lyfta framgår av kapacitetsskylten (lastdiagram) och får inte överskridas. Använda gaffeltrucken Otillåten användning Det är användaren, inte tillverkaren, som är ansvarig för fara som kan uppstå p.g.a. felaktig användning. Användning för andra ändamål än dem som anges i den här bruksanvisningen är inte tillåten. Det är inte tillåtet att ha passagerare. Gaffeltrucken får inte användas i områden där det föreligger brand- eller explosionsrisk, eller i miljöer som är korrosiva eller har hög dammhalt. Gaffeltrucken får inte användas på allmän väg eller i kylrum (specialutrustning). 0252_ Insatsort Trucken kan användas inomhus. Golvet på insatsorten måste uppvisa tillräcklig bärighet. V.g. kontakta återförsäljaren för information om truckens axeltryck resp. specifiska golvbelastning. Golvet måste motsvara av oss angivna riktlinjer. Golvytans beskaffenhet inverkar på truckens bromssträcka. Föraren måste ta hänsyn till kvaliteten på golvet som han kör på vid körning och bromsning. Beakta nationella lagar och förordningar. Trucken är avsedd för insats i tropiska och nordiska klimat (temperaturområde 20 C till +40 C). Som specialutförande kan trucken även byggas om för fryshusinsats (specialutrustning) [SV] 15

24 2 Inledning Övriga risker Övriga risker Kvarstående faror, kvarstående risker Även om arbetet utförs med försiktighet och i enlighet med standarder och föreskrifter, kan inte andra risker helt uteslutas vid användning av gaffeltrucken. Gaffeltrucken och alla andra systemkomponenter uppfyller aktuella säkerhetskrav. Men även om trucken används för sitt rätta syfte och alla instruktioner följs kan vissa kvarstående risker inte uteslutas. Skaderisk kan föreligga även utanför de små riskzonerna på och kring trucken. Personer i området runt trucken måste vara extra vaksamma så att de kan reagera omedelbart om ett fel, en olycka eller ett driftavbrott etc. skulle uppstå. FÖRSIKTIGHET! Alla personer som befinner sig i närheten av trucken måste instrueras om de här riskerna som kan uppstå vid användning av trucken. Följ även säkerhetsföreskrifterna i den här bruksanvisningen. Riskerna kan innefatta: Läckande driftvätskor på grund av läckage, sprickor i rör och behållare med mera. Olycksrisk vid körning på svårt underlag, t.ex. lutning, glatta eller ojämna ytor eller dålig sikt med mera. Risk att ramla, snubbla och så vidare vid förflyttning på trucken, speciellt vid våta förhållanden, läckage och isbildning. Brand- och explosionsrisk på grund av batterier och elektrisk spänning. Mänskliga faktorn på grund av att säkerhetsföreskrifterna inte följs. Oreparerade skador eller defekta och slitna komponenter Bristande underhåll och kontroller Användning av felaktiga förbrukningsartiklar Överskridna kontrollintervaller [SV]

25 Inledning 2 Tillverkaren är inte ansvarig för olyckor med trucken som orsakas av att driftbolaget inte följer dessa föreskrifter antingen med avsikt eller av oförsiktighet. Övriga risker Stabilitet Truckens stabilitet har testats i enlighet med de senaste tekniska standarderna och garanteras om trucken används på rätt sätt och i enlighet med dess avsedda syfte. Standarderna omfattar endast de statiska och dynamiska vältkrafter som kan uppstå under angiven användning i enlighet med driftreglerna och avsett ändamål. Risker till följd av inkorrekt användning eller drift som resulterar i vältkrafter som överskrider stabiliteten kan inte uteslutas i extrema fall. Riskerna kan innefatta: tippning på grund av instabil eller glidande last o.s.v. kurvtagning vid för hög hastighet, körning med lasten upphöjd, förflyttning med last som skjuter ut från sidan (t.ex. sidoförskjutning), vändning och körning diagonalt i backar, körning i backar med lasten på utförssidan, för bred last, svängande last, rampkanter eller steg. Särskilda risker vid användning av truck och tillbehör Godkännande från oss och tillbehörstillverkaren måste erhållas varje gång trucken används på ett sätt som faller utanför det normala användningsområdet, och de fall där föraren inte är säker på att han kan använda trucken på rätt sätt och utan risk för olyckor [SV] 17

26 2 Inledning Övriga risker Översikt över risker och åtgärder OBS! Med hjälp av den här tabellen kan du bedöma vilka risker som finns inom anläggningen. Den kan användas för alla typer av drivanordningar. Det är inte säkert att den är fullständig. OBS! Följ de bestämmelser som gäller i respektive land. Risk Åtgärd Kontrollanteckning åtgärdad - ej tillämplig Truckutrustningen uppfyller inte lokala föreskrifter Brist på kunskap och kvalifikation hos föraren Användning av obehöriga personer Trucken är inte i säkert tillstånd Risk för att falla vid användning av arbetsplattformar Försämrad sikt genom last Kommentarer Kontrollera O Omduärtveksam kontaktar du en kompetent fabriksinspektör eller försäkringsorganisation för personalansvar Förarutbildning (sitta på och stå på) Får endast öppnas med nyckel av behöriga personer Återkommande testning och korrigering av fel Uppfyller nationella bestämmelser (olika nationella lagar) O BGG 925 Förartillstånd VDI 3313 O O O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och arbetsgivarens försäkringsbolag Resursplanering O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) [SV]

27 Inledning 2 Övriga risker Risk Åtgärd Kontrollanteckning åtgärdad - ej tillämplig Förorening av inandningsluft Otillåten användning (felaktig användning) Vid bränslepåfyllning Utvärdering av avgasutsläpp från diesel Utvärdering av avgasutsläpp från LPG-bensin Fråga som berör driftsanvisningar Skriftligt instruktionsmeddelande till föraren Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), användaranvisningar och regler enligt VDMA (tyska ingenjörsförbundet). O O O O O Kommentarer TRGS 554 och BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) MAK(listamedmaximala arbetsplatskoncentrationer) och BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och ArbSchG (förordning om säkerhet och hälsa på arbetet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och ArbSchG (förordning om säkerhet och hälsa på arbetet) a) diesel Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), användaranvisningar och regler enligt VDMA (tyska ingenjörsförbundet). b) LPG Studera BGV D34, bruksanvisningen och VDMA-regler O O [SV] 19

28 . 2 Inledning Övriga risker Risk Åtgärd Kontrollanteckning åtgärdad - ej tillämplig När du laddar truckbatteriet När batteriladdare används Vid parkering av LPG-truckar Med förarlösa transportsystem Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), användaranvisningar och regler enligt VDMA (tyska ingenjörsförbundet). Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), BGR 104 och användaranvisningarna Följ BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet), BGR 104 och användaranvisningarna O O O Kommentarer VDE 0510: I synnerhet - Säkerställ ventilation - Isoleringsvärde inom tillåtet intervall BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och BGR 104 BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) och BGR 104 Bristfällig körbanekvalitet Lastbärare felaktig/har glidit Oberäkneligt förarbeteende Blockerade körbanor Körbanor korsar Ingen personavkänning vid avlämning och hämtning Rena/fria körbanor O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) Sätt fast lasten på pallen igen Utbildning för anställda Markera körbanor Håll körbanor fria Publicera företrädesregel Utbildning för anställda O O O O O BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) BetrSichVO (bestämmelser för arbetsplatsens säkerhet) [SV]

29 Inledning 2 Risker för anställda I enlighet med bestämmelserna för arbetsplatssäkerhet (BetrSichVO) och tysk lagstiftning om hälsa och säkerhet på arbetsplats (ArbSchG) måste operatören (se Kapitel "Definition av benämningar för ansvariga personer", sid. 24) fastställa och utvärdera faror vid användning och fastställa vilka hälso- och säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda anställda på arbetsplatsen (BetrSichVO). Arbetsledaren måste således ta fram driftsinstruktioner ( 6 ArbSchG)och informera föraren om dessa. En ansvarig person måste utses. Truckkonstruktion och -utrustning följer maskindirektivet 2006/42/CE och bär därför CE-märkningen. På grund av sin CE-märkning, är de tillbehör som inte ingår i riskbedömningen. Operatören måste dock välja typ och utrustning för industritruckarna så att de lokala kraven för driftsättning efterlevs. Resultaten ska dokumenteras ( 6 ArbSchG). Om användning av truckar omfattar liknande risksituationer är det tillåtet att sammanfatta resultaten. Denna översikt (se Kapitel "Översikt över risker och åtgärder", sid. 2-18) är utformad för att vara till hjälp vid arbetet att uppfylla villkoren i de här reglerna. Översikten redovisar huvudorsakerna till olyckor när reglerna inte efterlevs. Om det föreligger andra viktiga driftsrisker,måste även de uppmärksammas. Inom många anläggningar är förhållandena för användning av industritruckar sådana att riskerna kan sammanfattas i en och samma översikt. Observera informationen som tillhandahålls av arbetsgivarens försäkringsbolag angående detta ämne. Övriga risker [SV] 21

30 2 Inledning Övriga risker [SV]

31 3 Säkerhet

32 3 Säkerhet Definition av benämningar för ansvariga personer Definition av benämningar för ansvariga personer Driftbolag Driftbolaget är den fysiska eller juridiska person eller grupp som använder trucken, eller vars anställda använder den. Driftbolaget måste säkerställa att trucken endast används för dess avsedda syfte och i enlighet med säkerhetsföreskrifterna som anges i de här användaranvisningarna. Driftbolaget måste säkerställa att alla användare läser och förstår säkerhetsinformationen. Driftbolaget ansvarar för planering och korrekt utförande av regelbundna säkerhetskontroller. Vi rekommenderar att du följer nationella utförandespecifikationer. Specialist En kvalificerad person definieras som servicetekniker eller en person som uppfyller följande krav: En fullständig yrkesmässig kvalifikation som tydligt intygar vederbörandes expertis. Detta intyg ska bestå av en yrkesmässig kvalifikation eller ett liknande dokument. Professionell erfarenhet genom att den kvalificerade personen skaffat sig praktisk erfarenhet av industritruckar under loppet av sin yrkeskarriär Under den här tiden har personen i fråga lärt sig att känna igen ett stort antal symptom som kräver att kontroller utförs, t.ex. baserat på resultaten av en riskbedömning eller en daglig inspektion Erfarenhet av industritruckskontrollen i fråga på senare tid och rätt kvalifikation är viktigt. Den kvalificerade personen måste ha erfarenhet av att utföra kontrollen i fråga eller av att utföra liknande tester. Den här personen måste också vara informerad om den senaste tekniska utvecklingen rörande den industritruck som ska kontrolleras och den risk som ska bedömas [SV]

33 Säkerhet 3 Expert En expert anses vara en person vars tekniska utbildning och erfarenhet har gjort det möjligt för honom/henne att utveckla en lämplig kunskap om industritruckar och har tillräcklig kunskap om gällande föreskrifter för hälsa och säkerhet samt om direktiv och allmänt erkända tekniska konventioner (standarder, VDE-regler,tekniska regler i andra EU-länder eller andra länder som har undertecknat avtal för etablering i det europeiska ekonomiområdet) för att kunna utvärdera tillståndet hos industritruckar vad gäller hälsa och säkerhet. Definition av benämningar för ansvariga personer Förare Den här industritrucken får bara köras av lämpliga personer som är minst 18 år och som har utbildats i körning, visat sin färdighet i att köra och hantera last för driftsföretaget eller en auktoriserad återförsäljare,och som har fått speciella körinstruktioner för trucken. Speciell kunskap om industritruckarna som ska hanteras krävs också. Utbildningskraven under 3 i Health and Safety at Work Act och 9 i bestämmelserna för arbetsplatsens säkerhet uppfylls om föraren har utbildats i enlighet med BGG (General Employers Liability Insurance Association Act) 925. Följ gällande nationella bestämmelser. Föraren (rättigheter, skyldigheter och regler för uppträdande) Föraren måste utbildas för att känna till sina rättigheter och skyldigheter. Föraren ska garanteras sina rättigheter. Föraren ska bära skyddsutrustning (skyddskläder, skyddsskor, skyddshjälm, skyddsglasögon och handskar) anpassad för omständigheterna, arbetet och lasten som ska lyftas. Föraren måste bära skyddsskor för säker körning och bromsning. Föraren ska väl känna till användarhandboken och den ska alltid finnas tillgänglig [SV] 25

34 3 Säkerhet Definition av benämningar för ansvariga personer Föraren ska: ha läst och förstått instruktionerna i användarhandboken kunna använda trucken på ett fullständigt säkert sätt vara fysiskt och psykiskt i stånd att köra trucken säkert FARA! Nyttjandet av droger, alkohol och mediciner, som påverkar reaktioner hos en person, begränsar förmågan att framföra en truck! Personer som står under påverkan av ovan nämnda substanser får inte utföra något arbete på eller med en industritruck. Förbud mot obehöriga personers användning av trucken Föraren ansvarar för trucken under arbetstid. Han måste förhindra att maskinen används av obehöriga. När trucken lämnas ska den säkras mot allt obehörigt bruk [SV]

35 Säkerhet 3 Grundläggande principer för säker drift Försäkringstäckning på företagsanläggningar I många fall är företagsanläggningar begränsade områden för allmän trafik. OBS! Företagets ansvarsförsäkring bör granskas för att säkerställa att, i händelse av skada orsakad i begränsade områden för allmän trafik, försäkringstäckning finns på trucken med avseende på tredje part. Grundläggande principer för säker drift Varning för icke-originaldelar Originaldelar och -tillbehör har speciellt utvecklats för denna truck. Vi vill göra dig speciellt uppmärksam på det faktum att delar och tillbehör som levereras av andra företag inte har testats och godkänts av STILL. VARNING! Installation och/eller användning av sådana produkter kan därför ha negativ inverkan på truckens konstruktionsegenskaper och således försämra aktiv och/eller passiv körsäkerhet. Vi rekommenderar att du skaffar godkännande från oss och vid behov från ansvariga myndigheter innan du installerar sådana delar. Tillverkaren ansvarar inte för någon skada som orsakats p.g.a. användning av icke-originaldelar/tillbehör utan vårt godkännande. Modifieringar och komplettering Om trucken ska användas i specialmiljöer (kyllager eller där flamskydd krävs), måste den utrustas för detta och vid behov vara godkänd för denna användning. Om trucken används för arbete som inte anges i specifikationerna eller i denna bruksanvisning, och därför måste modifieras eller kompletteras, så tänk på att strukturella förändringar kan påverka truckens köregenskaper och stabilitet, och kan orsaka olyckor. Därför ska du kontakta tillverkaren innan du utför [SV] 27

36 3 Säkerhet Grundläggande principer för säker drift några ändringar. Ändringar som kan påverka stabiliteten är inte tillåtna utan tillverkarens godkännande. Innan någon konstruktionsändring eller -omvandling av trucken sker, måste skriftligt tillstånd inhämtas från tillverkaren. Det kan även krävas tillstånd från berörd myndighet. Du får endast utföra ändringar på trucken om tillverkaren inte längre är verksam och det inte är troligt att något annat företag kommer att ta över och endast förutsatt att: ändringen har utformats, testats och implementerats av en eller flera tekniker som är experter inom området industritruckar och deras säkerhet utformning, test och implementering av ändringen registreras lämpliga ändringar är godkända och görs enligt kapacitetsplåten/-plåtarna, dekaler, skyltar och användaranvisningar en permanent och väl synlig skylt placeras på trucken som indikerar ändringens slag samt datum för den samt namn och adress för företaget som utfört arbetet. Medicinsk utrustning Om en förare bär medicinsk utrustning, t.ex. pacemaker eller hörapparat kan funktionen i sådan utrustning påverkas. Ta reda på hos en läkare eller tillverkaren av den medicinska utrustningen om den är tillräckligt skyddad mot elektromagnetisk störning [SV]

37 Säkerhet 3 Säkerhetstester Regelbundna säkerhetskontroller på trucken Säkerhetstester Säkerhetskontrollerna görs baserade på drifttid och ovanliga händelser Driftbolaget måste se till att trucken kontrolleras av en specialutbildad tekniker minst en gång om året eller efter speciella händelser. I kontrollen ingår även en fullständig genomgång av truckens tekniska skick i olycksförebyggande syfte. Trucken måste dessutom kontrolleras noggrant för att upptäcka skador som kan ha uppkommit på grund av felaktig användning. En testlogg måste upprättas. Resultaten från kontrollerna måste sparas till åtminstone efter det att två efterföljande kontroller gjorts. Kontrolltidpunkterna anges på en dekal på trucken. Se till att servicecentret utför regelbundna säkerhetskontroller på trucken. Följ kontrollriktlinjerna för truckarna i enlighet med FEM Föraren ansvarar för att eventuella defekter åtgärdas omgående. STILL GmbH Hamburg Regelmäßige Prüfung (FEM 4.004) nach nationalen Vorschriften basierend auf den EG-Richtlinien: 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG Nächste Prüfung Die Prüfplakette ersetzt nicht das Prüfprotokoll Mitglied der: Fédération Européene de la Manutention 0000_ _V3 Kontakta servicecentret. OBS! Följ de bestämmelser som gäller i respektive land! Test av elektrisk isolering Se till att truckens isolering har tillräcklig isolationsresistans. Detta ska testas enligt DIN och DIN 43539, VDE 0117 och VDE 0510 minst en gång per år. OBS! Truckens elsystem och batterier måste kontrolleras separat [SV] 29

38 3 Säkerhet Säkerhetstester Mäta batteriets isolationsresistans OBS! Nominell batterispänning < testspänning < 500 V. Mät isolationsresistansen med ett lämpligt mätinstrument. Isolationsresistansen är tillräcklig om den har ett nominellt värde på minst ohm/v mot chassit. Fråga vår serviceavdelning. Mäta isolationsresistansen hos elsystemet OBS! Nominell batterispänning < testspänning < 500 V. Innan du testar kretsen kontrollerar du att den är tom på elektricitet. Mät isolationsresistansen med ett lämpligt mätinstrument. Isolationsresistansen är tillräcklig om den har ett nominellt värde på minst ohm/v mot chassit. Fråga vår serviceavdelning [SV]

39 Säkerhet 3 Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Tillåtna förbrukningsmaterial FARA! Om säkerhetsföreskrifterna för förbrukningsmaterialet inte följs finns risk för personskador, dödsfall eller skador på miljön. Följ säkerhetsföreskrifterna vid hantering av sådant material. I tabellen med underhållsdata anges tillåtna ämnen som erfordras för drift (se Kapitel "Servicedatatabell", sid ). Oljor FARA! Oljor är lättantändliga! Följ gällande föreskrifter. Låt inte oljorna komma i kontakt med varma motordelar. Ingen rökning, eld eller öppna lågor! FARA! Oljor är giftiga! Undvik kontakt och förtäring. Om du inandas ångor eller avgaser, gå omedelbart till ett ställe där du kan andas in frisk luft. Om det kommer syra i ögonen måste du skölja grundligt med vatten (i minst 10 minuter) och kontakta en ögonläkare. Om du sväljer bränsle eller olja, framkalla inte kräkningar. Uppsök omedelbart läkare [SV] 31

40 3 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial FÖRSIKTIGHET! Utdragen och intensiv kontakt med huden kan orsaka uttorkning och hudskador! Undvik kontakt och förtäring. Använd skyddshandskar. När du har kommit i kontakt med bränsle ska du tvätta huden med tvål och vatten och använda hudvårdsprodukter. Byt genast indränkta kläder. FÖRSIKTIGHET! Risk för halkolyckor med utspilld olja, särskilt när oljan blandats med vatten! Spilld hydraulvätska ska omedelbart tas upp med oljebindande medel och kasseras enligt gällande föreskrifter. MILJÖTIPS Olja förorenar vatten! Lagra alltid olja i behållare som följer gällande föreskrifter. Undvik oljespill. Spilld hydraulvätska ska omedelbart tas upp med oljebindande medel och kasseras enligt gällande föreskrifter. Kassera gammal olja enligt gällande föreskrifter. Hydraulvätska FÖRSIKTIGHET! De här vätskorna trycksätts när trucken används och utgör en hälsofara. Spill inte ut vätskorna. Följ gällande föreskrifter. Låt inte vätskorna komma i kontakt med heta motordelar [SV]

41 Säkerhet 3 FÖRSIKTIGHET! De här vätskorna trycksätts när trucken används och utgör en hälsofara. Låt inte vätskorna komma i kontakt med huden. Undvik att andas in spray. Det är speciellt farligt om vätskor från läckage i hydraulsystemet under högt tryck tränger in i huden. Sök omedelbart läkarhjälp om sådan olycka skulle inträffa. Undvik skador genom att använda lämplig skyddsutrustning (t.ex. skyddshandskar, skyddsglasögon, skyddande hudkrämer och hudvårdsprodukter). Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial MILJÖTIPS Hydraulvätska förorenar vatten. Förvara alltid hydraulvätska i behållare som uppfyller föreskrifterna. Undvik att spilla Spilld hydraulvätska ska omedelbart tas upp med oljebindande medel och kasseras enligt gällande föreskrifter Kassera gammal hydraulvätska enligt gällande föreskrifter Batterisyra FÖRSIKTIGHET! Batterisyra innehåller upplöst svavelsyra. Det är giftigt. Undvik till varje pris att röra vid eller svälja batterisyran. Sök omedelbart läkarhjälp i händelse av personskada [SV] 33

42 3 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial FÖRSIKTIGHET! Batterisyra innehåller upplöst svavelsyra. Det är frätande. Använd alltid skyddsdräkt och ögonskydd vid arbete med batterisyra. Bär aldrig klocka eller smycken vid arbete med batterisyra. Låt inte någon syra komma på kläderna, huden eller i ögonen. Om det skulle inträffa ska du omedelbart skölja med rikliga mängder rent vatten. Sök omedelbart läkarhjälp i händelse av personskada. Skölj omedelbart bort spilld batterisyra med stor mängd vatten. Följ gällande föreskrifter. MILJÖTIPS Kassera använd batterisyra enligt gällande föreskrifter. Kassera förbrukningsmaterial MILJÖTIPS Material som ansamlas under reparation, underhåll och rengöring måste hanteras korrekt och kasseras i enlighet med nationella bestämmelser i det land där trucken används. Arbetet får endast utföras på platser avsedda för ändamålet. Försiktighet ska vidtas så att inverkan på miljön blir så liten som möjligt. Absorbera eventuella spillda vätskor, t.ex. hydraulolja, bromsvätska eller växellådsolja med uppsugande granulat. Neutralisera genast eventuell spilld batterisyra! Följ alltid de gällande bestämmelserna för användningslandet angående kassering av spillolja [SV]

43 Säkerhet 3 Emissioner Ljudimmissioner Uppgifterna beträffande ljudnivån som anges i kapitlet Tekniska data har beräknats enligt CEN-normen "Ljudmätning för truckar, ljudnivå på arbetsplatsen samt ljudeffektnivå" (under förberedande). På förarplatsen ligger ljudnivån vid 65 db(a). Angivna ljudvärden för trucken kan emellertid inte tillämpas för beräkning av ljudemissionerna på arbetsplatsen enligt direktiv 86/188/EEG (daglig personlig bullerbelastning). Dessa värden måste uppmätas direkt på arbetsplatsen under verklig och aktuell belastning (övriga ljudkällor, speciella insatsförhållanden, eko). Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial Vibrationer Maskinens vibrationer har fastställts på en identisk maskin enligt CEN-norm EN "Vibrationsmätningar på truckar". Genomsnittligt effektivt accelerationsvärde som +1,10 m/s kroppen utsätts för (fötter 2 resp. sits) Osäkerhet K ±0,17 m/s 2 Undersökningar har visat att amplituden för hand- och armvibrationer på ratten eller manöverelementen i truckar är mindre än 2,5 m/s 2. Av denna orsak finns inga mätföreskrifter för dessa mätningar. Förarens personliga vibrationsbelastning över hela arbetsdagen måste i förekommande fall fastställas konkret på arbetsplatsen, för att även ta hänsyn till sådana faktorer som körsträcka, insatsintensitet osv. Traktionsbatteriets emissioner Traktionsbatteriet avger under uppladdningen en blandning av syre och väte (knallgas). Denna gasblandning är mycket explosiv och får inte tändas. Genom ventilation och undvikande av öppen eld kan explosionsrisken [SV] 35

44 3 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter för hantering av förbrukningsmaterial elimineras. V.g. beakta säkerhetsbestämmelserna för hantering av batteriet [SV]

45 Säkerhet 3 Säkerhetsanordningar Skada, defekter och missbruk av säkerhetsanordningar Föraren måste omedelbart rapportera skada eller andra defekter på trucken eller tillbehöret till arbetsledaren. Truckar och tillbehör som inte fungerar eller är inte säkra att köra får inte användas förrän de reparerats ordentligt. Ta inte bort och avaktivera inte säkerhetsanordningar och -brytare. Fasta inställningsvärden får endast ändras med tillverkarens godkännande. Arbete på elsystemet (anslutning av radio, extra strålkastare o.dyl.) är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från tillverkaren. Alla ingrepp i elsystemet ska dokumenteras. Säkerhetsanordningar Batteriets anslutningskablar VARNING! Det kan vara farligt att använda uttag med andra batterianslutningskablar än originalkablar (se köpreferenser i reservdelskatalogen) [SV] 37

46 3 Säkerhet Batteriets anslutningskablar [SV]

47 4 Översikt

48 4 Översikt Översikt Översikt _ Batterikontakt 2 Styrstång 3 Körknapp gående förare (specialutrustning) 4 Ryggstöd 5 Körknapp gående förare (specialutrustning) 6 Gaffelhjul 7 Gaffel 8 Lyftcylinder 9 Styrdon AC 10 Förarplattform 11 Batteri 12 Broms 13 Åkmotor 14 Växellåda 15 Drivhjul 16 Styrmotor 17 Stödhjul 18 Hydrauloljetank 19 Pumpmotor 20 Säkringsdosa [SV]

49 PRG PRG Översikt 4 Reglage och indikatorer Reglage och indikatorer Översigt betjäningselementer _ Förvaringsfack 2 Batterilås 3 Styrstång 4 Batterikontakt 5 Närvaroområde 6 Förvaringsfack 7 Tryckströmbrytare körning gående förare (specialutrustning) 8 Klädsel 9 Tryckströmbrytare körning gående förare (specialutrustning) 10 Förvaringsfack [SV] 41

50 4 Översikt Reglage och indikatorer CX 20-hytten PRG PRG _ Brytare sänk 2 Brytare lyft 3 Brytare signalhorn 4 Knapp Sköldpadda 5 PRG (rullning) -knapp 6 Knapp siffror Display 8 Knapp I (IN) 9 Knapp siffror Knapp PRG inmatning (enter) 11 Knapp siffror Knapp Hare 13 Brytare signalhorn 14 Brytare lyft 15 Brytare sänk 16 Handtag 17 Fartreglage 18 Nödbromsbrytare 19 Fartreglage 20 Handtag [SV]

51 Översikt 4 Reglage och indikatorer Version med flyttbar stegplatta (tillval) (1) Pedal för sänkning av stegplatta (2) Pedal för höjning av stegplatta (3) Nödstoppsknapp (4) Handtag (5) Knapp för långsam förflyttning av trucken mot motorsidan (om sådan finns) (6) Knapp för långsam förflyttning av trucken mot gaffelsidan (om sådan finns) (7) Knapp för gaffelhöjning (om sådan finns) (8) Knapp för gaffelsänkning (om sådan finns) [SV] 43

52 4 Översikt Reglage och indikatorer CX-H-version Kg 600 mm 600 mm 800 Kg h3= 1580 mm 1800 mm 800 Kg 800 Kg 2259 Kapacitetsplåten (1) anger truckens lastkapacitet i kg enligt avståndet från tyngdpunkten och lyfthöjd. Om två laster transporteras samtidigt bör du placera lasterna så som visas på plåten (1). Förbjudet! Det är strängeligen förbjudet att använda trucken som en dubbel stödbenstruck (2) [SV]

53 Översikt 4 Märkningarnas platser Märkningarnas platser Skyltarnas placering 1 Varningsskylt 2 Tillverkarens logo och produktnamn 3 Typskylt 4 Kroksymbol 5 Varningsskylt 6 Symbol "Uppstigning förbjuden" 7 Kroksymbol 8 Dekal för fryshusinsats (specialutrustning) 9 Tillverkarens logo 10 Kundens logo (specialutrustning) 11 Varningsskylt 12 Symbol "Fäst ej lyftdon här " 13 Nödstoppbrytare 14 Chassinummeretikett (streckkod på insidan av chassit) [SV] 45

54 4 Översikt Märkningarnas platser Skyltar 1 Användarhandbok 2 Koppling - se användaranvisningarna 3 UVV-stöd (endast Tyskland) 4 UVV-plåt (endast Tyskland) 5 Företagets typskylt 6 Lastkapacitetsplåt (exempel) 7 Tillverkarens logotyp 8 Truckens identitet (exempel) 9 Företagets dekal 10 Vik inte gafflarna när de håller en last 11 Lyft inte laster när startlyften är i övre läge 12 Gå aldrig under en upphöjd last 13 Klättra inte 14 Ståaldrigpågafflarna 15 Risk för krosskador på händer 16 Risk för krosskador på fötter 17 Kopplingspunkt 18 Koppla inte här 19 Eltypskylt (exempel) 20 Gelbatteri [SV]

55 Översikt 4 Märkningarnas platser 21 Etikett för inbyggd laddare 22 Nätkontakt (inbyggd laddare) 23 "Tändsifts"etikett 24 Hydraulolja 25 Maximalt tryck (exempel) 26 Plattformstryckdiagram (exempel) 27 Indikeringsetikett för driftläge 28 "Cockpit"etikett 29 Stopp 30 Maskinhus 31 Bekräftelse för automatiskt läge (endast EXU-H autolyft) 32 Indikator för automatlägesval (endast EXU-H autolyft) 33 Välja manuellt och automatiskt läge (endast EXU-H autolyft) 34 Välja automatiskt lyft-/sänkläge 35 Pilar 36 Kylrum 37 Drivningsstyrenhetsetikett 38 Långsam framåtkörning (fotgängarläge) 39 Lyfta/sänka gafflar 40 Långsam framåtkörning (fotgängarläge) + lyfta/sänka gafflar OBS! Etiketterna som redovisas nedan sitter inte nödvändigtvis på alla truckar [SV] 47

56 4 Översikt Märkningarnas platser Chassits rammärkning Truckens serienummer anges på chassiramen (1). 1 OM2271 Informationsskylt OBS! Ange fabriksnr vid alla tekniska frågor. 1 Modell 2 Tillverkare 3 Serienummer 4 Konstruktionsår 5 Vikt utan last (utan batteri) i kg 6 Högsta batterivikt 7 Lägsta batterivikt 8 Extra vikt (ballast) i kg 9 Nominell effekt i kw 10 Batterispänning V 11 Nominell lastkapacitet i kg 12 Märke för EG-överensstämmelse [SV]

57 Översikt 4 Tillval och varianter Översikt över specialutrustningar och varianter Valfritt Sänkningslåsning vid körning 115 mm Utvändig gaffelbredd b5 Mått Tillval och varianter CX 20/CX-H Valfritt CX-D 20 Valfritt 520 mm Standard mm Valfritt Standard 670 mm Valfritt - Batterihölje Utrymme 97 för 24 V/ Ah-batteri med rullar Standard Standard Utrymme 91 för 24 V/ Ah-batteri med rullar Valfritt Valfritt Längd mm, tvärsnittsbredd 180 mm Lastavstånd x = 967 mm - Standard Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 185 mm Valfritt - Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 185 mm Valfritt - Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 545 mm Valfritt - Gafflar Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 545 mm Valfritt - Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 545 mm Valfritt - Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 775 mm Standard - Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 775 mm Valfritt - Längd mm, tvärsnittsbredd 172 mm Lastavstånd x = mm, u = 975 mm Valfritt - Laststöd Höjd mm Valfritt - Enkelgaffelrullar Polyuretan 85 x 100 mm, krävs för att samla upp 800 mm pallar på tvären Valfritt - Dubbla gaffelrullar Polyuretan 85 x 80 mm Standard - Enkelgaffelrullar Polyuretan 85 x 80 mm - Valfritt Dubbla gaffelrullar Polyuretan, 85 x 59,9 mm - Standard Drivhjul Ø 250 x 100 mm däck i polyuretan Standard Valfritt Ø 250 x 100 mm däck i spårad polyuretan Standard Valfritt [SV] 49

58 4 Översikt Tillval och varianter CX 20/CX-H CX-D 20 Valfritt Mått Gaffelns ändstycken Med in-/utgående glidskor Valfritt - Stötfångare Typ med gummibuffert, 165 mm hög, monterad på körområdet Med ett metallskydd, 545 mm högt, monterat på körområdet Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Metallbatterikåpa För utrymme 97 Valfritt Valfritt Stoppat ryggstöd Standard Standard Stegplatta Fällbar, 400 mm höjd över plattformen Valfritt - Nedre körområde Valfritt Valfritt Främre tillbehörsstång Övre körområde Valfritt Valfritt Övre med balk på körområdets sida Valfritt Valfritt Fotgängarläge Bakre tillbehörsstång Med framåtväxlar/backväxel och gaspedaluppsläpp i förarutrymmet Valfritt Valfritt Med framåtväxlar/backväxel och gaspedaluppsläpp i förarutrymmet + knappar för krypkörning framåt/bakåt på var sida om ryggstödet Valfritt Valfritt Med framåtväxlar/backväxel med hjälp av knappar på var sida om ryggstödet Valfritt Valfritt Nedre på gaffelns sida Valfritt - Övre på gaffelns sida Valfritt - Övre med balk på gaffelns sida Valfritt - Skärm Programmerbara underhållsintervall Valfritt Valfritt Med gafflarna nedsänkta Valfritt - Hastighetsgräns vid 6 km/h Valfritt Valfritt vid 8 km/h Valfritt Valfritt vid 10 km/h Valfritt Valfritt Plattform Timräknare Kombi/timräknare Lyft på 750 mm med batteriutrymmet 97 Valfritt - Lyft på 750 mm med batteriutrymmet 91 Valfritt - Standard, ansluten till körning och lyft Standard Standard Permanent avläsande, standard, ansluten till körning och lyftning Valfritt Valfritt För öppna bly-syrabatterier med fartbegränsning Standard Standard För slutna batterier med fartbegränsning Valfritt Valfritt [SV]

59 . Översikt 4 Tillval och varianter Valfritt Kylrumskapacitet Mått Skydd för oregelbunden användning vid -30 C Reduktionsväxelolja vid -30 C Specifik hydraulisk vätska vid -30 C Förarutrymmets panel värms upp med hjälp av resistorer Styrningsregulatorn värms upp med hjälp av resistorer Halkfri stegplatta och smorda axlar CX 20/CX-H Valfritt CX-D 20 Valfritt 160 A SBE röd med handtag Valfritt Valfritt 160 A DIN Rema med handtag Valfritt Valfritt Strömförsörjningskontakt Rött batteriuttag SBE 160 A med handtag med luftintag Valfritt Valfritt 160 A med Rema DIN-luftintag med handtag Valfritt Valfritt 320 A SBE röd med handtag Valfritt Valfritt Rött batteriuttag SBE 320 A med handtag med luftintag Valfritt Valfritt Anslagstavla Justerbar DIN i A4-format monterad på tillbehörsstången Valfritt Valfritt Laddningsuttag Beroende på det fasta batteriuttaget Valfritt Valfritt 160 A, DIN Valfritt Valfritt Fast batteriuttag MMS-förberedd Krok SBE 160 röd Standard Standard SBE 320 röd Valfritt Valfritt Elektriskt och mekaniskt förberedd framtill för skanner och 8,4 tum eller 12,1 " STILL-anslutning inklusive 24 V/5 A strömförsörjning, gränssnittskabel med ett 3-poligt uttag och ett standard VESA75-fäste med hål. Läge: tillbehörsstången på motorsidan Valfritt Valfritt Bakre del för anslutning och 24 V strömförsörjning, DIN-stickkontakt och stöd på Valfritt - tillbehörsstången på gaffelsidan Monterad på tillbehörsstången FleetManager Valfritt Valfritt [SV] 51

60 4 Översikt Tillval och varianter Översikt tillbehör Masterkod(fabriksinställning"1234") Nyckel för batteriutrymme (2 st). Denna nyckel möjliggör genom en spärrfunktion att batterihuven inte kan öppnas så att obehöriga personer inte kan göra ingrepp på batteriet. Spärrfunktionen kan hävas igen genom att man drar ut nyckeln när batterihuven är öppen och därmed låter batterihuven vara olåst. Instruktionerna för hur nyckeln ska användas för att öppna och stänga batterihuven gäller i så fall inte. Lysdiodsindikator för batteriets elektrolytnivå (tillval) 1 Det finns två varianter av lysdioder: 1) En som sitter på batteriet 2) En som sitter bredvid batteriladdarens hankontakt. Lysdioden anger om det behöver fyllas på destillerat vatten i batteriet. 2 Användning: Om lysdioden (1) eller (2) är grön är elektrolytnivån i batteriet tillräckligt hög. Batteriet fårdåintefyllaspåmed destillerat vatten. Om lysdioden (1) eller (2) är röd är elektrolytnivån i batteriet för låg. Batteriet måste då fyllas på med destillerat vatten [SV]

61 Översikt 4 Lasta ryggstödet med vertikal pallkrok (tillval) Handskydd (L): Ta inte bort skyddet Innan trucken används, kontrollera att det finns en skyddsanordning och att detta skydd är intakt Systemet gör att du kan transportera tomma pallar i ett vertikalt läge på följande två sätt: Sebild(1) pallen (F) hålls fast av klämman (D) Sebild(2) pallen (F) hållsfastavklämman (E) Om pallen som ska transporteras är placerad som på bilden (1), ska klämman (E) vändas bakåt (H). Gör så här: Dra stången (G) uppåt (B) för att sänka klämmorna(d)och(e) Skruva loss vredet (C) Vrid klämman (E) bakåt (H) Skruva in vredet helt (C) Upprepa de föregående stegen för den andra klämman (E) Tryck stången (G) nedåt (A) för att höja klämmorna(d)och(e) Placera lastpallen i det läge som definieras (1) och fäst den mellan klämmorna (D), samtidigt som stången (G) dras mot (B) VARNING! Risk för krosskador på händer och fötter Medan stången (G) flyttas mot (A) eller (B), håll händerna borta från klämmorna (D - E) till pallåset. Vid manuell placering av lastpallen, var försiktig så att lastpallen inte faller. Om pallen som ska transporteras är placerad som bilden visar (2) ska klämman (E) vridas framåt (I). Gör så här: Dra stången (G) uppåt (B) för att sänka klämmorna(d)och(e) Skruva loss vredet (C) Vrid klämman (E) framåt (I) Skruva in vredet helt (C) Tillval och varianter [SV] 53

Bruksanvisning i original. Elektrisk pallyftare 50988011890 SV - 03.2012

Bruksanvisning i original. Elektrisk pallyftare 50988011890 SV - 03.2012 Bruksanvisning i original Elektrisk pallyftare 0148 0149 50988011890 SV - 03.2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Industritrucken... 2 Allmänt... 2 CE-märkning... 2 EG-försäkran om överensstämmelse i

Läs mer

Bruksanvisning i original. Elektrisk gaffeltruck EXU-16 EXU-18 EXU-20 EXU-22 1152 807 80 10 SV - 05/2015

Bruksanvisning i original. Elektrisk gaffeltruck EXU-16 EXU-18 EXU-20 EXU-22 1152 807 80 10 SV - 05/2015 Bruksanvisning i original Elektrisk gaffeltruck EXU-16 EXU-18 EXU-20 EXU-22 0153 0154 0155 0157 0180 0181 0182 1152 807 80 10 SV - 05/2015 Innehållsförteckning g 1 Inledning Industritrucken... 2 Allmänt...

Läs mer

Bruksanvisning i original. Dieseltruck RX70-16 RX70-18 RX70-20 175909 SV - 02/2015

Bruksanvisning i original. Dieseltruck RX70-16 RX70-18 RX70-20 175909 SV - 02/2015 Bruksanvisning i original Dieseltruck RX70-6 RX70-8 RX70-20 73 732 733 75909 SV - 02/205 Förord Tillverkarens adress och kontaktuppgifter STILL GmbH Berzeliusstraße 0 D-223 Hamburg, Tyskland Tel: +49

Läs mer

Innehållsförteckning g

Innehållsförteckning g Innehållsförteckning g 1 Förord Allmänt... 2 Identifikation av trucken... 2 Informationer beträffande dokumentationen... 2 Dokumentationens omfång... 2 Utställningsdatum och utgivningsnummer... 3 Upphovs-

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012 Bruksanvisning i original CX T-dragtåg Tillägg till seriens användarinstruktioner för CX T-dragtrucken 1050 51048070055 SV - 02/2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Dokumentationsinformation... 2 Grundläggande

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

PRODUKTHANDBOK TRANSPONDER 3064. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007

PRODUKTHANDBOK TRANSPONDER 3064. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Feb 2015 2 Innehållsförteckning 1 2 2 SÄKERHETSANVISNINGAR 3 3 ALLMÄNT 4 3.1 FUNKTIONSSÄTT 4 3.2 INTEGRERA TRANSPONDERN I OLIKA LÅSSYSTEM

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 12/IX/2005 K(2005) 3395 slutlig KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 12/IX/2005 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37/EG

Läs mer

Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298. www.altrex.com 738890-D-1011. 1 van 32

Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298. www.altrex.com 738890-D-1011. 1 van 32 sv Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298 738890-D-1011 www.altrex.com Relax. Het It s an is een Altrex. Altrex. 1 van 32 fi g.1 fi g.2 fi g.3 fi g.4 fi g.5 fi g.6 fi

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Hårtork Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

ANVÄNDNING AV TRAKTORER

ANVÄNDNING AV TRAKTORER ARBETSMILJÖVERKETS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 2004:6 ANVÄNDNING AV TRAKTORER ANVÄNDNING AV TRAKTORER Arbetsmiljöverkets föreskrifter om användning av traktorer samt allmänna råd om tillämpning av föreskrifterna

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 INSTRUKTIONSBOK VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 Värmehäll utan vulstkant Modell 3113400, 3113500, 3113600 Värmehäll med vulstkant Modell 3112800 AB Hallins Verkstäder Box 24 S-599 21 ÖDESHÖG

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315 SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...

Läs mer

(Text av betydelse för EES) (7) Bilaga IX till direktiv 2007/46/EG bör ändras i enlighet härmed.

(Text av betydelse för EES) (7) Bilaga IX till direktiv 2007/46/EG bör ändras i enlighet härmed. 13.5.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 118/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 385/2009 av den 7 maj 2009 om ersättande av bilaga IX till Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG om

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton

Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton Plocktruck för nivå ett och två 1.0 ton OPBM10K Egenskaper 1.1 Tillverkare Mitsubishi 1.2 Modellbeteckning OPBM10K 1.3 1.4 1.5 Drivmedel (batteri, diesel, LP gas, bensin) Förarens placering (gång, stående,

Läs mer

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Serviceinformation Volvo Lastvagnar AB Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Förord Beskrivningarna och serviceprocedurerna som tas upp i denna handbok är baserade

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Kemiska risker vid laddningsplatser för batterier

Kemiska risker vid laddningsplatser för batterier Kemiska risker vid laddningsplatser för batterier Viktig information Laddningsplatser medför flera olika risker. Förutom explosionsrisken i framförallt blybatterier som uppstår genom att explosiv och lättantändlig

Läs mer

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5.

Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5. Innehåll 1 Specifikation 2 Delens beteckning 3 Installation och Användning 4 Varning 5 Användarinstruktion 5.1 Lyfta fatet 5.2 Transportera fatet 5.3 Sätta ned fatet 6 Diagram över den hydrauliska kretsen

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras

Läs mer

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått. Introduktion Innehållsförteckning Produktbeskrivning Information om inandning Viktiga säkerhetsföreskrifter Beskrivning av de olika delarna Användning av produkten Rengöring av produkten Problemlösning

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Tack för att du valt Innotek. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Utgåva: 12.2009 610.44482.65.000 Driftinstruktion i original Svenska Tilläggsbruksanvisning G-BH7 Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Apparater av grupp II, kategori 3/2GD och 3GD 2BH7 2 2BH7

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Hantverkarställning Zifa

Hantverkarställning Zifa Monteringsinstruktion Enligt SS-EN 0:2005 Typkontrollintyg: 5 8 0 Beteckning: EN 0 3 5/5 XXCD Instruktioner: EN 28-IM-SV Arbetsplattform 0,5 x,8 m max. Arbetshöjd,3m Tillåten last: 2,0 kn/m 2 på max ett

Läs mer

3080 Hjullastare. Tekniska data. Motordata. Cylinderantal 4. www.weidemann.de 24.04.2015 Sida: 1 / 8

3080 Hjullastare. Tekniska data. Motordata. Cylinderantal 4. www.weidemann.de 24.04.2015 Sida: 1 / 8 3080 Tekniska data Motordata Tillverkare Deutz Motortyp TCD 2,9 L4 Cylinderantal 4 Effekt (max.) 55,4 (75*) kw (HP) vid (max.) 2,3 varv/min Cylindervolym 2,9 cm³ Kylning Vatten/laddluft www.weidemann.de

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.

Läs mer