DATA- OCH VIDEOPROJEKTOR. Användarhandbok
|
|
- Eva Sandström
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 DATA- OCH VIDEOPROJEKTOR Användarhandbok
2 EMP-50_e.book Page 1 Thursday, June 28, :46 PM Kontrollera tillbehör När du packar upp projektorn och dess tillbehör från kartongen ska du kontrollera att följande artiklar finns med. Om några artiklar saknas ska du kontakta försäljaren eller ett av Epsons servicecenter. Projektor Objektivlock med snöre Fjärrkontroll Två batterier till fjärrkontrollen (AA mangan, R6) Elsladd Datorkabel A/V-kabel (röd/vit/gul) USB-muskabel PS/2-muskabel Bruksanvisning (den här handboken) PS/2 Mjuk bärväska Vissa referenser till "enheten" eller "projektorn" i den här handboken avser även de tillbehör som levereras tillsammans med projektorn, liksom delar som säljs separat.
3 EMP-50_e.book Page 1 Thursday, June 28, :46 PM I den här bruksanvisningen Komma igång Säkerhetsåtgärder och namn på delar och funktioner. Installation Särskild information om installation, installationsanvisningar samt information om bildstorlek och projektionsavstånd. Projicera bilder Anslutning till olika utrustning, samt projektion och justering av bilder. Vad du kan göra Funktioner som hjälper dig att utnyttja projektorn maximalt. Menyfunktioner (endast fjärrkontroll) Grundläggande menyfunktioner och inställningar. Felsökning Felsökning vid projektionsfel, dålig projektion och övriga problem. Underhåll Lampbyte och annat rutinunderhåll och service. Allmän information Valfria tillbehör, transportanvisningar, ordlista, index och specifikationer. 1
4 EMP-50_e.book Page 2 Thursday, June 28, :46 PM Innehållsförteckning I den här bruksanvisningen... 1 Innehållsförteckning... 2 Egenskaper Komma igång 1.1 Säkerhetsåtgärder Delarnas namn och funktioner Fjärrkontroll Installation 2.1 Särskild information rörande installationen Installationsanvisningar Information om bildstorlek och projektionsavstånd Projicera bilder 3.1 Ansluta till dator Ansluta till en A/V-enhet Ljud via en extern ljudenhet Projicera bilder Justera bilder Avsluta projektionen Vad du kan göra 4.1 Använda den trådlösa musen Förstora en bild Justera bildens storlek Lägga till bildeffekter Frysa och ta bort bilder Visa hjälpbilder Menyfunktioner (endast fjärrkontroll) Grundläggande funktioner Audio-menyn... 49
5 EMP-50_e.book Page 3 Thursday, June 28, :46 PM 5.4 Effect-menyn Setting-menyn Advanced-menyn About-menyn Reset All-menyn Felsökning 6.1 Möjliga fel När indikatorlamporna inte är till någon hjälp Underhåll 7.1 Rengöring av projektorn, byte av objektivet, rengöring av luftventilerna Byte av lampa Allmän information 8.1 Valfria tillbehör Transportanvisningar Ordlista Index Specifikationer Externa dimensioner
6 EMP-50_e.book Page 4 Thursday, June 28, :46 PM Egenskaper Kompakt och lätt Projektorn är med sin kompakta och lätta design (6,6 liter och ca 3,1 kg) lätt att bära. Klara, skarpa bilder Trots att projektorn är kompakt är klara, skarpa presentationer möjliga även i väl upplysta miljöer. Global videosignalkompatibilitet Enheten kan projicera i stort sett alla videosignalformat som används runt om i världen, inklusive NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 och SECAM. Förbättrad skärpa i videobilderna Projektion av distinkta videobilder från kompositvideo- och S-videosignaler är möjlig. "Keystone"-korrigeringsfunktion (se sidorna 33 och 51) Denna inbyggda funktion gör att trapetsoid förvrängning p.g.a. projektionsvinkel lätt kan korrigeras. Datormusfunktionalitet med fjärrkontrollen som trådlös mus (se sidan 38) Fjärrkontrollen kan användas för trådlös styrning av flera av projektorns funktioner, inklusive markör/ikon, horisontell linje samt bildförstoring och bildminskning. Funktion för presentationseffekter (fjärrkontrollens Effect-knapp, se sidan 42) Genom att använda fjärrkontrollens Effect-knapp kan du skapa effektiv presentationer Cursor/Stamp Markör/ikon Horizontal Horisontell bar linje 4
7 EMP-50_e.book Page 5 Thursday, June 28, :46 PM E-Zoom-funktion (fjärrkontrollens E-Zoom-knapp, se sidan 40) Förstorar en bild (från standardstorlek till 4x, vertikalt och horisontellt). Automatisk bildformatering med vidvinkel/tele-knappen (se sidan 41) Möjliggör förstoring och minskning av bilder Förstoring Förminskning Enlargement Reduction 5
8 EMP-50_e.book Page 6 Thursday, June 28, :46 PM 6
9 EMP-50_e.book Page 7 Thursday, June 28, :46 PM 1 Komma igång 1.1 Säkerhetsåtgärder Delarnas namn och funktioner Fjärrkontroll
10 EMP-50_e.book Page 8 Thursday, June 28, :46 PM 1.1 Säkerhetsåtgärder 8 Läs noggrant igenom följande säkerhetsinstruktioner för att du rätt och på ett säkert sätt ska kunna använda projektorn. Inkorrekt bruk där denna symbol ignoreras kan leda till Varning! allvarliga skador och t.o.m. dödsfall. Försiktighet! Inkorrekt bruk där denna symbol ignoreras kan leda till personskador och skador på egendom. Varning! Om något av följande fel uppstår ska du omedelbart stänga av och dra ur sladden till projektorn. Kontakta sedan försäljaren eller ett av Epsons servicecenter. Rökbildning, lukt eller onormala ljud. Fel i projektion eller ljud. Vatten eller främmande föremål har kommit in i projektorn. Du har tappat enheten eller då huset på annat sätt har skadats. Fortsatt användning kan orsaka eldsvåda eller elchocker. Du bör aldrig försöka reparera enheten själv eftersom det kan vara farligt. Endast utbildad servicepersonal bör öppna projektorhuset och enheten bör aldrig tas isär eller ändras. Huset innehåller många strömförande komponenter vilka kan orsaka eldsvåda, elchocker och andra olyckor. Anslut endast till spänning som anges på enheten. Om annan spänning används kan det leda till eldsvåda eller elchocker. Kontrollera att specifikationerna för elsladden är korrekta. Tillsammans med projektorn levereras en elsladd som överensstämmer med specifikationerna i inköpslandet. Om projektorn ska användas i ett annat land, ska du i förväg kontrollera matarspänningen och utformningen på vägguttaget och se till att du införskaffar en korrekt elsladd som överensstämmer med specifikationerna i det berörda landet. Använd inte en skadad sladd eftersom det kan leda till eldsvåda eller elchocker Följande gäller för elsladden: Gör inga ändringar i elsladden. Placera inga tunga föremål på sladden. Böj, vrid eller dra inte kraftigt i sladden. Lägg inte sladden i närheten av värmeutrustning. Om sladden skadas ska du kontakta försäljaren eller ett av Epsons servicecenter.
11 EMP-50_e.book Page 9 Thursday, June 28, :46 PM Titta aldrig in i objektivet när projektorn är på. Det starka ljuset kan vara skadligt för synen. Var särskilt försiktig när små barn finns i närheten. Hantera sladdens kontakt och uttaget på enheten försiktigt. Inkorrekt hantering kan orsaka eldsvåda eller elchocker. Följande gäller för kontakten och uttaget: Överbelasta inte kabelledningen. Sätt inte i en dammig eller smutsig propp eller kontakt i uttaget. Sätt i kontakten helt. Dra inte ur kontakten med blöta händer. Dra inte i kabeln för att dra ut proppen eller kontakten. Håll alltid i själva proppen eller kontakten. Inuti projektorhuset finns objektiv, en lampa och många andra glasdelar. Vid hantering av trasiga delar ska du akta dig för glassplitter. Kontakta försäljaren eller ett av Epsons servicecenter rörande reparation. Lägg inte föremål som kan gå sönder, vätskebehållare, mediciner eller liknande föremål ovanpå projektorn. Spill eller föremål som kommer in i projektorn kan orsaka eldsvåda eller elchocker. För inte in och var försiktig så att du inte tappar metall-, brännbara eller andra föremål i projektorns ventilationsöppningar eftersom det kan leda till eldsvåda eller elchocker. Lämna aldrig projektorn eller fjärrkontrollen med batterier i bil, direkt solljus, vid luftkonditionerings- eller värmeutlopp, eller på annan plats där temperaturen är hög. Värmen kan deformera projektorn och fjärrkontrollen eller orsaka tekniska fel i utrustningens komponenter, vilket kan leda till eldsvåda. 9
12 EMP-50_e.book Page 10 Thursday, June 28, :46 PM Försiktighet! Sitt, stå eller placera inte några tunga föremål på enheten. Detta kan göra att enheten tippar, går sönder och orsakar personskada. Placera inte enheten på ostadigt eller lutande underlag eller på annan instabil plats eftersom enheten kan falla av eller tippa och orsaka personskada. Installera och förvara enheten utom räckhåll för barn eftersom enheten kan falla av eller tippa och orsaka personskada. Enheten ska inte placeras där det är fuktigt eller smutsigt, i närheten av matberedningsplats eller luftfuktare eller där rök eller ånga uppstår eftersom det kan leda till eldsvåda eller elchocker Blockera inte enhetens ventilationsöppningar då detta kan öka temperaturen inuti projektorn och leda till eldsvåda. Projektorn ska inte installeras på följande platser: I garderober, på bokhyllor eller i andra trånga utrymmen med dålig ventilation. På mattor, sängkläder eller filtar. Enheten får inte täckas över med filtar, gardiner, bordsdukar eller annat tygmaterial. Om enheten installeras nära väggar ska du lämna ett avstånd om minst 20 cm mellan vägg och projektor. Som en säkerhetsåtgärd ska du alltid dra ur kontakten till projektorn då den inte kommer att användas under en längre period eftersom eldsvåda kan uppstå. När du flyttar enheten ska du stänga av och dra ur kontakten till enheten samt kontrollera att alla sladdar är utdragna eftersom det annars kan leda till eldsvåda eller elchocker. Ta aldrig bort lampan omedelbart efter användning. När du stängt av projektorn ska du låta den svalna i en timme. Värmen kan orsaka brännskador eller andra personskador. 10
13 EMP-50_e.book Page 11 Thursday, June 28, :46 PM Om inte batterierna används på rätt sätt kan det skada batterierna och orsaka läckage av batterivätskan. Detta kan leda till eldsvåda, personskador eller att vätskan fräter på projektorn. Iaktta följande försiktighetsåtgärder för att garantera säkerhet. Blanda inte batterier av olika typ, inte heller gamla och nya batterier Använd endast de batterier som specificerats i bruksanvisningen. I händelse av batteriläckage ska läckaget torkas upp med en trasa. Sätt sedan i nya batterier. Batterier som är för gamla ska bytas omedelbart. Ta bort batterierna när utrustningen inte kommer att användas under en längre period. Värm inte upp batterierna, släng dem inte heller i eld eller vätska. Sätt i batterierna med rätt polaritet (+, -). Om du skulle få läckage på händerna eller någon annanstans ska du omedelbart skölja med vatten. Släng bort batterierna i enlighet med lokala föreskrifter. Vid underhåll av projektorn ska du dra ur sladden i båda ändarna eftersom elchocker annars kan uppstå. Att tänka på vid användning Användningsmiljöer där temperaturen inte är inom intervallet 5 C till 35 C kan leda till oregelbunden projektion, överbelastning på fläkten och andra tekniska fel. Förvaringsmiljöer där temperaturen inte är inom intervallet -10 C till 60 C kan leda till tekniska fel och deformering av projektorhuset. Tänk särskilt på att inte lämna projektorn i direkt solljus under längre perioder. Påbörja inte projektionen med objektivlocket på då värmen kan deformera objektivlocket. LCD-panelen är byggd av en teknik med extremt hög precision och består till mer än 99,99 % av funktionella bildpunkter. Kom dock ihåg att mindre än 0,01 % av bildpunkterna inte är fungerande eller tänds felaktigt. 11
14 EMP-50_e.book Page 12 Thursday, June 28, :46 PM 1.2 Delarnas namn och funktioner Projektor [Framsida] På/av-lampa Operation Display Indicator Problem/Alarm Display Indicator Operating Knappsats Problem/larm-lampa Panel Vidvinkel/tele-knapp Wide/Tele Button Fokusring Focus Ring Framfot Front Foot Fjärrstyrningsgivare Remote Control Receiver Högtalare Speaker Luftventil Air Exhaust Vent Nätkabelingång Power Terminal Fotspak Foot Lever [Sida] Objektivlock Lens Cover Framfot Front Foot Luftintag Air Intake Vent [Baksida] Luftintag Air Intake Vent Ingångar/utgångar Input/Output Terminals [Undersida] Framfot Front Foot Front Framfot Foot Bakfot Rear Foot Lampkåpa Cover 12
15 EMP-50_e.book Page 13 Thursday, June 28, :46 PM [Vidvinkel/tele-knapp (se sidan 41)] [Knappsats] Tryck Press the på knappens right side högra of the sida button (T(Tele) - tele) to för reduce att förminska the image. bilden Tryck Press the på knappens left side of vänstra the button sida (Wide) - vid) to enlarge för att förstora the image. bilden Strömbrytare (se sidorna 29, 35) Slår på och av strömmen. *Tryck två gånger för att slå av strömmen. Help-knapp (se sidan 44) Visar hjälpbilden. Keystone (Select)-knapp (se sidorna 33, 51 ) För justering när bilden förvrängs i trapetsoidform. Source (Enter)-knapp (se sidan 30) Växlar mellan dator, S-video och kompositvideo som videokälla. [Ingångar] Ingång för dator/ komponentvideo (se sidan 22) För inmatning av videosignal från dator eller komponentvideo. Mus/datoringång (se sidan 39) Används när fjärrkontrollen används som en trådlös mus. Ljudingång (se sidan 24 För inmatning av ljudsignaler från annan dator. USB-musingång (se sidan 39 Används när fjärrkontrollen används som en trådlös mus. S-videoingång (se sidan 25) För inmatning av S- videosignal från A/Vutrustning. Ljudutgång (se sidan 27) För utmatning av ljudsignal från projektorn. Ljudutgångar L/R (se sidan 25) För inmatning av ljudsignal från A/V-utrustning. Kompositvideoingång (se sidan 25 För inmatning av kompositvideosignal från A/V-utrustning. 13
16 EMP-50_e.book Page 14 Thursday, June 28, :46 PM Fjärrkontroll [Framsida] Freeze-knapp (se sidan 43) Stannar tillfälligt en rörlig bild. För att aktivera den frysta bilden trycker du på knappen en gång till. A/V Mute-knapp (se sidan 43) Tar tillfälligt bort bild och ljud. För att deaktivera mute-funktionen trycker du på knappen igen. Alternativt kan du justera volymen. Indikatorlampa Lyser vid signalutmatning från fjärrkontrollen. Strömbrytare (se sidorna 29, 35) Slår på och av projektorn. *Tryck två gånger för att slå av strömmen. Fjärrkontrollens på/av-knapp (se sidorna 29, 36) Slår på och av fjärrkontrollen. Effect-knapp (se sidan 42 Utför en viss effektfunktion. Esc-knapp Avbryter en funktion och fungerar som höger musknapp. Menu-knapp (se sidan 46) Visar eller går ur menyer. Auto-knapp (se sidan 34 Optimerar videosekvenserna från datorn. Volume-knapp (se sidan 34) Justerar volymen. E-Zoom-knapp (se sidan 40) Utför E-Zoomfunktionen. Enter-knapp Används för att bläddra, välja menyalternativ och fungerar so vänster musknapp. Help-knapp (se sidan 44) Ger ämnesrelaterade förklaringar som hjälp vid problemlösning. Använd den här knappen när ett problem uppstår. Computer-, S-Video-, Video-knapp (se sidan 30) Växlar till vald videokälla. [Baksida] Batterilock Battery Cover 14
17 EMP-50_e.book Page 15 Thursday, June 28, :46 PM 1.3 Fjärrkontroll Räckvidd Det är möjligt att fjärrkontrollen inte fungerar bortom vissa avstånd och i vissa vinklar från fjärrstyrningsgivaren på projektorn. Tänk på följande under användning. [Räckvidd: ca 10 m] [Omfång:] Horisontellt Fjärrstyrningsgivare Remote Control Receiver Remote Fjärrkontrollens Control sändare Transmitter Ca Approximately 30 grader 30º Approximately Ca 30 grader 30º Vertikalt Ca Approximately 15 grader 15º OBS! Fjärrkontrollens på/av-knapp måste slås på för att du ska kunna använda fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrstyrningsgivaren på projektorn. Vissa dukar kan minska fjärrkontrollens räckvidd (ca 10 m) då den vid användning riktas mot duken för att reflektera signalen. Se till att fjärrstyrningsgivaren är utom direkt solljus, lysrörsbelysning och liknande ljuskällor. Dessa kan göra att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt. Om fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt eller slutar att fungera helt kan batterierna behöva bytas. Sätt i helt nya batterier. 15
18 EMP-50_e.book Page 16 Thursday, June 28, :46 PM Sätta i batterier i fjärrkontrollen I det här avsnittet beskrivs hur du sätter i batterier i fjärrkontrollen. 1. Avlägsna batterilocket. Skjut batterilockets hake i pilens riktning. Försiktighet! Kontrollera att de nya batterierna är av samma typ som de gamla. 2. Sätt i batterierna. Kontrollera att polariteten överensstämmer med anvisningarna på fjärrkontrollen. OBS! Batterityp 2 st AA manganceller (R6) Om projektorn används 30 minuter per dag måste batterierna bytas ungefär var tredje månad. 3. Sätt tillbaka batterilocket. Tryck in det i fjärrkontrollen tills det klickar till och det sitter fast ordentligt. 16
19 EMP-50_e.book Page 17 Thursday, June 28, :46 PM 2 Installation 2.1 Särskild information rörande installationen Installationsanvisningar Information om bildstorlek och projektionsavstånd20 17
20 EMP-50_e.book Page 18 Thursday, June 28, :46 PM 2.1 Särskild information rörande installationen Bästa möjliga bild får du när projektorn och duken är placerade precis mittemot varandra. Se nedan. Placera projektorn och duken enligt bilderna. [Sett från höger eller vänster] º Uppåt Upward ca 15 approximately grader 15º Nedåt Downward ca 15 approximately grader 15º 15º 15º Keystone-korrigeringen möjliggör justering av trapetsoid förvrängning (se sidorna 33, 51). [Sett ovanifrån eller underifrån] 90º Försiktighet! Blockera inte ventilationsöppningarna på projektorns sida eller luftventilerna på projektorns högra sida och baksida. Placera inte enheten intill luftkonditionerings-, värme- eller andra ventilationsströmmar. Om enheten installeras nära väggar ska du lämna ett avstånd om minst 20 cm på alla sidor 18
21 EMP-50_e.book Page 19 Thursday, June 28, :46 PM 2.2 Installationsanvisningar Med den här projektorn är projektion möjlig på två sätt. Installera projektorn så som omständigheterna kräver. [Projektion framifrån] [Projektion bakifrån på en halvgenomskinlig duk] 19
22 EMP-50_e.book Page 20 Thursday, June 28, :46 PM 2.3 Information om bildstorlek och projektionsavstånd Välj ett avstånd mellan objektivet och duken som ger önskad bildstorlek. Rekommenderat avstånd är 1,0 m - 13,1 m. Se följande tabell vid installationen. Bildstorlek (cm) Ungefärligt projektionsavstånd* (m) Storlek 300 (610x460) 11,0 13,1 Storlek 200 (410x300) 7,3 8,7 Storlek 150 (305x228) 5,5 6,5 Storlek 120 (244x183) 4,4 5,3 Storlek 100 (200x150) 3,7 4,3 Storlek 80 (160x120) 2,9 3,4 Storlek 60 (120x90) 2,2 2,6 Storlek 40 (81x61) 1,5 1,7 Storlek 30 (61x46) 1,1 1,2 Storlek 28 (57x43) 1,0 1,1 * Använd kolumnen "Ungefärligt projektionsavstånd" som guide vid installationen. Projektionsmiljön och andra faktorer kan påverka resultatet. Storlek 300 Size 300" Storlek Size 200" 200 Storlek Size 150" 150 Storlek Size 120" x460 (cm) 410x x x x x x90 81x61 61x46 57x43 Storlek Size 100" 100 Storlek 80 Size 80" Storlek Size 60" 60 Storlek Size 40" 40 Storlek Size 30" 30 Size 28" Storlek ( ) ( ) ( ) 0.2(m)* ( ) ( ) ( ) m ( inch) ( ) ( ) ( ) 0.2(m)* 20 OBS! En keystone-korrigering minskar bildstorleken. *Vid *If installing installation to a wall, nära leave en a vägg space ska of at du lämna least 20 ett cm avstånd between om the minst projector 20 cm and mellan the wall. projektorn och väggen.
23 EMP-50_e.book Page 21 Thursday, June 28, :46 PM 3 Projicera bilder 3.1 Ansluta till dator Ansluta till en A/V-enhet Ljud via en extern ljudenhet Projicera bilder Justera bilder Avsluta projektionen
24 EMP-50_e.book Page 22 Thursday, June 28, :46 PM 3.1 Ansluta till dator Datorer som kan anslutas Vissa datorer går inte att ansluta. Andra går att ansluta men projektion är inte möjlig. Kontrollera att specifikationerna för den dator du använder uppfyller följande två krav: [Datorn måste ha en videoutgång] Kontrollera att datorn har en utgång för utmatning av videosignaler. En utgång som matar ut videosignaler kallas "RGB-port", "bildskärmsport", "videoport" e.d. Se avsnittet som beskriver anslutning till extern bildskärm e.d. i bruksanvisningen till den dator du använder. Kontrollera att datorn har en utgång för videosignaler. Du kan behöva köpa en separat extern utgång till notebook-datorer samt datorer med inbyggd bildskärm och andra inbyggda delar. I övriga fall kan inte en extern utgång monteras. [Datorns upplösning och frekvens måste vara inom de intervall som specificeras på följande sida] Upplösningen och frekvensen på datorns videosignal måste överensstämma med projektorns för att projektion ska vara möjlig (vissa datorer möjliggör delvis projektion, men tydlig projektion är inte möjlig). Kontrollera videosignalens upplösning och frekvens i bruksanvisningen till den dator du använder. 22
25 EMP-50_e.book Page 23 Thursday, June 28, :46 PM Tabell över kompatibla format för anslutbara datorer Format Skärmens upplösning : Helt kompatibelt : EMP-komprimerat format Skanningsfrekvens H V H(kHz) V(Hz Bildpunkt (MHz) Visningsteknik VGACGA , ,175 VGAEGA , ,175 NEC ,83 56,65 21,053 VGA ,469 59,94 25,175 VGA ,861 72,809 31,5 VGA , ,5 VGA ,269 85, SVGA ,156 56,25 36 SVGA ,879 60, SVGA ,077 72, SVGA , ,5 SVGA ,674 85,061 56,2 XGA43i ,522 86,958 44,9 XGA ,363 60, XGA ,476 70, XGA ,023 75,029 78,7 XGA ,677 84,997 94,5 SXGA1_ ,851 70,012 94,5 SXGA1_ , SXGA1_ ,094 84, , SXGA2_ SXGA2_ SXGA2_ ,938 85, , SXGA3_43i ,433 86,871 78,7 SXGA3_ ,981 60, SXGA3_ ,976 75, SXGA3_ ,146 85, , UXGA48i ,5 96, UXGA MACLC ,975 66,62 31,3 MAC ll ,67 30,2 MAC ,725 74,55 57,2 MAC ,241 74,93 80 MAC ,241 74,93 80 MAC ,682 75, HDTV480P (ANSI/SMPTE) ,469 59,94 27 HDTV480P (ATSC) ,469 59,94 27 HDTV480I (ANSI/SMPTE) ,734 59,94 13,5 HDTV480I (ATSC) ,734 59,94 13,5 HDTV720P (SMPTE) ,955 59,94 74,176 NTSC , PAL , SECAM , OBS! Om upplösningen och frekvensen inte visas i tabellen över kompatibla format kan du försöka hitta en kompatibel upplösning och frekvens genom att ändra upplösningen i den dator du ska ansluta. 23
26 EMP-50_e.book Page 24 Thursday, June 28, :46 PM Ansluta till dator Innan anslutning ska du slå av strömmen till projektorn och datorn. Kontrollera att kabelns och uttagets gränssnitt passar. [Projicera video från dator] Du kan hålla presentationer på en stor duk genom att projicera datorvideo från projektorn. Datoringång Computer Terminal Datorbildskärmsingång Computer Monitor Port (Videoingång) Port) Ljudkabel Computer Cable (säljs (supplied separat) with projector) * Om utgången på datorn inte har ett mini D-Sub 15 stifts gränssnitt kan du använda en anslutningsadapter med det här gränssnittet. När du ansluter projektorn till en Macintosh, kan du behöva använda desktopadaptern för Mac (tillval). OBS! När du använder projektorn ska du inte samla ihop elsladdar och datorsladdar i en hög. Vissa datormodeller kan kräva en anslutningsadapter vid anslutning. Se bruksanvisningen till datorn eller kontakta datorförsäljaren. [Mata ut datorljud från projektorn] Du kan mata ut datorljud via en inbyggd högtalare i projektorn. Projektorn möjliggör utmatning om max 1 W. Ljudingång Audio In Terminal Datorljudutgång Computer Audio Output Port Ljudkabel Audio Cable (säljs (sold separat) separately) 24 OBS! När du valt datorvideo eller när ljudingång specificeras på datorn med hjälp av menyerna matar projektorn ut ljudsignaler från datorn. Skaffa en ljudkabel som passar din dators utgångstyp och projektorns ljudingång (stereominiuttag).
27 EMP-50_e.book Page 25 Thursday, June 28, :46 PM 3.2 Ansluta till en A/V-enhet [Inmatning av kompositvideosignal] R-Audio-ingång (röd) R-Audio Terminal (Red) L-Audio-ingång Terminal (vit) (White) Till videoutgång (gul) To video terminal (Yellow) Till To (L) (L) audio ljudutgång terminal (vit) (White) Till To (R) audio ljudutgång terminal (röd) (Red) A/V-kabel (medföljer projektorn) A/V Cable (supplied with projector) [Inmatning av S-videosignal] R-Audio-ingång Terminal (röd) (Red) L-Audio-ingång Terminal (vit) (White) Till To S-Video S-Videoutgång Terminal A/V-kabel A/V Cable (medföljer (supplied with projektorn) projector) Till To (L) audioingång terminal (vit) (White) Till To (R) audioingång terminal (röd) (Red) S-Videokabel (säljs separat) S-Video Cable (sold separately) Videoingång Terminal Video (gul) (Yellow) S-Videoingång S-Video Terminal 25
28 EMP-50_e.book Page 26 Thursday, June 28, :46 PM [Inmatning av bildsignal från komponentvideo] Om du använder en kabel för komponentvideo Computer/Component-ingång Computer/Component Terminal R-Audio-ingång (röd) DVD-spelare osv. DVD player, etc. R-Audio Terminal (Red) Till Y-utgång (grön) To Y terminal (Green) To Till Pb Pb or eller Cb terminal Cb-utgång (Blue) (blå) To Till Pr Pr or eller Cr terminal Cr-utgång (Red) (röd) Komponentvideokabel Component cable (tillval) (optional part) A/V A/V-kabel cable (supplied (medföljer with projektorn) projector) Till To (L) audio audio-ingången terminal (White) (vit) Till To (R) audio-ingången terminal (Red) (röd) Om du använder en D-ingångskabel DVD-spelare osv. DVD player, etc. Computer/Component-ingång Terminal R-Audioingång Terminal (röd) (Red) Till To D-utgång D-terminal D-utgångskabel D-terminal cable (tillval) (optional part) L-Audioingång Terminal L-Audio (vit) (White) L-Audioingång Terminal L-Audio (vit) (White) 26 A/V-kabel cable (medföljer (supplied with projektorn) projector) Till To (L) audio-ingången terminal (White) (vit) Till To (R) audio-ingången terminal (Red) (röd) OBS! När en bild från komponentvideon projiceras ska du välja "YCbCr" eller "YPbPr" i menyn Video > Input Signal. Välj "YCbCr" om du använder en DVD-spelare och välj "YPbPr" om du använder en HDTV-videokälla.
29 EMP-50_e.book Page 27 Thursday, June 28, :46 PM 3.3 Ljud via en extern ljudenhet Ansluting av projektorns ljudutgång till ett högtalarsystem, aktivt högtalarsystem eller andra högtalare med inbyggda förstärkare, ger ett mäktigt och tillfredsställande ljud. Använd en ljudanslutningskabel som säljs separat och anslut den till en 3,5 mm stereominiuttagskontakt. Audio-utgång (stereominiuttag) Audio Out Terminal (Stereo mini jack) Extern External ljudutrustning Audio Device Ljudanslutningskablar Audio Connection Cable (säljs separat) (sold separately) OBS! När man sticker in kontakterna i ljudutgångarna får man automatiskt en extern ljudutmatning. Ljudet matas då inte längre ut från projektorns högtalare. Även om projektorn matar ut ljud för projicerade videobilder, motsvarar ljudutmatningen för A/V-enheter den ljudenhet som är kopplad till de vänstra och högra ljudutgångarna. Innan du inhandlar en ljudanslutningskabel ska du noggrant kontrollera gränssnittet på de externa ljudenheter du ska ansluta. 27
30 EMP-50_e.book Page 28 Thursday, June 28, :46 PM 3.4 Projicera bilder Här börjar vi projicera bilder från en A/V-utrustning. Förberedelser Varning! Titta aldrig in i objektivet när projektorn är på. Det starka ljuset kan vara skadligt för synen. Använd endast medföljande elsladd. Användning av andra sladdar kan orsaka eldsvåda eller elchocker. Försiktighet! Påbörja inte projektionen med objektivlocket på då värmen kan deformer objektivlocket. Nätkabelingång Power Terminal Elsladd Power cord Elsladdens Power Cord kontakt Connector 1. Kontrollera att projektorn och datorn eller A/V-utrustningen är anslutna. 2. Avlägsna objektivlocket. 3. Sätt i elsladden (medföljde projektorn) i projektorn. Passa in sladdens kontakt med uttaget på projektorn och för in kontakten helt i uttaget. Elsladd Power cord Elsladdens Power Cord kontakt Plug Eluttag Outlet 4. Sätt i elsladdens stickpropp i ett eluttag. På/ av-lampan lyser orange. OBS! Knapparna kan inte användas när på/av-lampan blinkar orange. 28
31 EMP-50_e.book Page 29 Thursday, June 28, :46 PM Projektion När förberedelserna är klara är allt redo för projektion. 1. För att kunna använda fjärrkontrollen ska du slå på fjärrkontrollens på/av-knapp. 2. Tryck ned på/av-knappen för att slå på strömmen. På/av-lampan börjar blinka grönt och projektionen börjar. Efter ca 30 sekunder övergår på/av-lampan från att blinka till att lysa grönt. "No-Signal" (ingen signal) visas. Beroende på inställningarna är det inte säkert att något meddelande visas (se sidan 51). På/av-lampan The operation lyser display grön indicator lights green. 29
32 EMP-50_e.book Page 30 Thursday, June 28, :46 PM Computer Dator Utan When no S-Video S-videosignal input S-video S-Video video Video 3. Tryck på Source-knappen för att välja önskad videokälla. Varje gång du trycker på Source-knappen växlar videokällan mellan dator, S-video och video. Om det inte finns någon data vid S- videoingången växlar Source-knappen mellan dator och video som videokälla. OBS! När du använder fjärrkontrollen för att välja vilken videokälla du vill projicera kan du byta källa genom att trycka på någon av Computer-, S-Video- eller Video-knapparna. Om du projicerar en bild från komponentvideo ska du ändra inställningen till Computer. 4. Slå på datorn eller A/V-utrustningen för att påbörja projektionen. "No-Signal"-bilden försvinner och en videosignal från datorn eller A/Vutrustningen projiceras. OBS! Om "No-Signal"-bilden inte försvinner ska du kontrollera anslutningarna igen. Om samma statiska bild projiceras en längre tid kan videoprojektionen innehålla en efterbild. 30
33 EMP-50_e.book Page 31 Thursday, June 28, :46 PM [Inställningar för notebook- och inbyggda LCD-datorer (när sådana är anslutna)] När en notebook- eller en integrerad LCD-dator är kopplad till projektorn kräver vissa datorer att tangentkommandon eller inställningar används för att ändra vart videosignalen ska matas ut. Tryck på "Fn" och "F0" samtidigt för att ändra inställningen. Dessutom, om utsignalen ändras till extern utsignal ska du endast använda externa utgångar. För mer information, se bruksanvisningen till den dator du använder. Tillverkare NEC Panasonic Toshiba IBM SONY Fujitsu Macintosh Exempel på växling av utsignal "Fn"+"F3" "Fn"+"F3" "Fn"+"F5" "Fn"+"F7" "Fn"+"F7" "Fn"+"F10" Efter omstart ställs övervakningen och ljudet på kontrollpanelen in för att spegla datorns inställningar. 31
34 EMP-50_e.book Page 32 Thursday, June 28, :46 PM 3.5 Justera bilder I det här avsnittet beskrivs hur bästa videoresultat uppnås. Se "2 Installation" för information om installationsplats och projektionsstorlek. Justera bildens projektionsvinkel Justera projektorns projektionsvinkel. Justera projektorn så att den i så stor utsträckning som möjligt står precis mittemot duken. 1. Lyft projektorn till önskad projektionsvinkel. Fotspakar Foot Levers 2. Dra upp fotspakarna med fingrarna. Framfötterna kommer då fram. 3. Släpp fotspakarna. 4. Finjustera höjden genom att vrida den nedre delen a framfoten. Höj Raise Lower Sänk OBS! Sätta tillbaka framfötterna (se sidan 36) 32
35 EMP-50_e.book Page 33 Thursday, June 28, :46 PM Ställa in skärpan I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in skärpan. 1. Vrid fokusringen på projektorn för att ställa in skärpan. OBS! Du kan inte få en skarp bild om objektivet är smutsigt eller om det är imma på det. Torka bort all smuts och imma (se sidan 66). Om skärpeinställningen inte lyckas ska du kontrollera att avståndet mellan projektorn och duken är mellan 1,0 m och 13,1 m. Keystone-korrigering (med knappen på projektorn) När fotspakarna används för att ändra projektionsvinkeln kan den s.k. keystonekorrigeringsfunktionen användas för att justera trapetsoid förvrängning uppåt eller nedåt med ca Tryck på Keystone-knappen på projektorn för att minimera den trapetsoida förvrängningen. OBS! En s.k. keystone-korrigering minskar bildstorleken. Keystone-korrigeringen lagras i minnet. Om projektorn flyttas till annan plats eller o projektionsvinkeln ändras måste du justera bilden på nytt. Om en keystone-korrigering gör bilden märkbart ojämn ska du minska videoskärpan med menykommandona Video > Sharpness (se sidan 48). 33
36 EMP-50_e.book Page 34 Thursday, June 28, :46 PM Justera bilder (endast fjärrkontroll) [Optimera video från dator (med hjälp av Auto-knappen)] Den här funktionen tillämpar automatiskt optimerade justeringsvärden på en insignal från datorn. Om insignalen är en videosignal fungerar dock inte den här funktionen. Justerade värden som ställs in automatiskt är "Tracking", "Position" (vertikal och horisontell) och "Sync". OBS! Funktionen kan inte optimera justeringen av vissa signaltyper. Om så är fallet ska du använda Video-menyns kommandon för att göra justeringar (se sidan 47). När funktioner såsom E-Zoom och A/V Mute är aktiverade ska du trycka på Auto-knappen för att avaktivera dessa innan du gör några justeringar [Öppna en meny för justering] Tryck på Menu-knappen och justera med hjälp av Video-menyn. För mer information, se "Menyfunktioner (endast fjärrkontroll)" (se sidan 45). Justera volymen (endast fjärrkontroll) Tryck på Volume +/- knappen för att justera volymen till en lämplig lyssningsnivå. OBS! Om det inte finns någon ljudsignal är justeringsfunktionen inte tillgänglig. 34
37 EMP-50_e.book Page 35 Thursday, June 28, :46 PM 3.6 Avsluta projektionen Avsluta 1. Tryck på på/av-knappen. Ett "Power Off"-meddelande (strömmen av) visas. 2. Tryck på strömbrytaren igen. När projektorlampan slocknar blinkar på/av-lampan orange, och när lampan svalnat helt övergår på/av-lampan till att lysa orange. OBS! Om du inte vill slå av strömmen ska du trycka på någon annan knapp. Alternativt, om ingen åtgärd vidtas försvinner meddelandet efter 7 sekunder. På/av-lampan Operation display lyser indicator orange lights orange. 3. Kontrollera att på/av-lampan lyser orange. OBS! Om på/av-lampan blinkar orange indikerar den att avsvalning* (vilken tar ca 60 sekunder) pågår. Under avsvalningen fungerar inte knapparna (se sidan 74). Om sladden dras ur kontakten slocknar på/ av-lampan. 35
38 EMP-50_e.book Page 36 Thursday, June 28, :46 PM Elsladd Power cord Eluttag Outlet Elsladdens Power Cord kontakt Plug 4. Dra ur sladden ur kontakten. Försiktighet! Dra inte ur sladden medan på/av-lampan blinkar orange, eftersom detta kan leda till tekniska fel eller förkorta projektorlampans livstid. 5. Slå av fjärrkontrollens på/av-knapp. OBS! Om inte fjärrkontrollens på/av-knapp slås av matas en svag ström till fjärrkontrollen vilket drar på batterierna. Om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid eller om du flyttar enheten ska du slå av fjärrkontrollens på/av-knapp. Förvaring När projektionen är klar ska du dra in fotspakarna i enheten. Fotspakar Foot Levers 1. Håll projektorenheten med händerna, dra fotspakarna uppåt med fingrarna och sänk sakta enheten. 2. Sätt dit objektivlocket. 36
39 EMP-50_e.book Page 37 Thursday, June 28, :46 PM 4 Vad du kan göra 4.1 Använda den trådlösa musen Förstora en bild Justera bildens storlek Lägga till bildeffekter Frysa och ta bort bilder Visa hjälpbilder
40 EMP-50_e.book Page 38 Thursday, June 28, :46 PM 4.1 Använda den trådlösa musen Med medföljande fjärrkontroll kan du kontrollera datorns musrörelser utan att vara bunden till datorn. Esc-knappen fungerar likadant som höger musknapp, och Enter-knappen har samma funktion som vänster musknapp. Om du använder musfunktionen med hjälp av fjärrkontrollen kan du hålla presentationen vid duken utan assistans. Presentatör Presentationer utan assistans är möjliga. Enter- Enter knapp Button Fjärrkontroll Remote Control Mus Mouse OBS! Om musknapparnas funktioner är omvända på datorn ändras även fjärrkontrollens funktioner enligt nedan. Esc-knapp: Vänster musknapp Enter-knapp: Höger musknapp Den här funktionen kan inte användas då en Effect-funktion, E-Zoom-funktion, menyfunktion eller hjälpfunktion har aktiverats. Fjärrkontroll Remote Control Mouse Mus 38
41 EMP-50_e.book Page 39 Thursday, June 28, :46 PM Ansluta Innan anslutning ska du slå av strömmen till projektorn och datorn. Försiktighet! Anslutning av en muskabel som inte är av USB-typ när strömmen är på kan leda till tekniska fel eller avbrott. Använd endast medföljande muskabel. Andra kablar kan orsaka tekniska fel. Mus/dator, Mouse/Com, USB-ingång USB Terminal Mus/USB-utgång Mouse/USB Port Muskabel Mouse Cable (medföljer (supplied with projektorn) projector) IBM PC/AT-kompatibel (DOS/V-maskin) Dator för USB*-mus (se sidan 74) Dator Muskabel Anslutningsmetod PS/2-muskabel USB-muskabel När du använder en USB-mus ska du tänka på följande: Anslut kabeln till datorns musport och projektorns mus/datoringång. Anslut kabeln till datorns USBport och projektorns USBmusingång. Windows De enda kompatibla modellerna är de som redan är installerade med standard USB-gränssnittskonfiguration i Windows 2000 och Windows 98. Funktionalitet garanteras inte i miljöer som uppgraderats från Windows 3.1 och Windows 95 till Windows 98 och Windows Macintosh De enda kompatibla modellerna är de med standard USBgränssnittskonfiguration. * USB-gränssnittet garanterar inte funktionalitet hos all USB-kompatibel utrustning. 39
42 EMP-50_e.book Page 40 Thursday, June 28, :46 PM 4.2 Förstora en bild Med medföljande fjärrkontroll kan du förstora delar av en bild. Förminskning Reduction Enlargement Förstoring 1. Tryck på E-Zoom-knappen på fjärrkontrollen för att förstora eller minska bilden på duken. (Den här funktionen avbryts med Escknappen.) OBS! Delvis förstoring och minskning är tillgänglig i 24 steg om 1x-4x. Förstoringsfaktorn Magnification factor visas is displayed. 2. Tryck på Enter-knappen i den riktning du vill gå. Tryck uppåt Push up Tryck åt Push left vänster Tryck åt Push right höger Tryck Push down nedåt 40
43 EMP-50_e.book Page 41 Thursday, June 28, :46 PM 4.3 Justera bildens storlek Vidvinkel/tele-knappen på projektorn gör att du kan justera bildernas storlek. 1. När du trycker på knappens högra sida (Tele) minskas bilderna i steg om 1/ När du trycker på knappens vänstra sida (Wide) förstoras bilderna i steg om 1/32. OBS! Det förstorings/minskningsintervall som tele/ vidvinkelknappen rör sig mellan är 0,8x till 1,0x i sex steg. Funktionen förblir aktiv tills menyn Reset All aktiveras (se sidan 55). 41
44 EMP-50_e.book Page 42 Thursday, June 28, :46 PM 4.4 Lägga till bildeffekter Med hjälp av knapparna Effect1 och Effect2 kan du lägga till effekter till bilderna under presentationens gång (för att avbryta den här funktionen trycker du på Esc eller Effect3-knappen). För effektinställningar, se "5.4 Effect-menyn" (sidan 50). Cursor/Stamp Denna effekt visar en markör på duken och fryser den på önskad plats. 1. Tryck på Effect1-knappen för att få fram en markör 2. Använd Enter-knappen för att flytta markören till önskad plats. 3. Om du trycker på Enter-knappen visas markörpositionen som en ikon. OBS! För att avaktivera markörens ikonformat kan du aktivera en horisontell linje För att ta bort en effekt trycker du på Effect3- knappen. Horizontal Bar Med den här effekten visas en horisontell linje på duken som du kan flytta upp och ner med hjälp av fjärrkontrollen. 1. Tryck på Effect2-knappen för att få fram en horisontell linje. 2. Flytta Enter-knappen uppåt eller nedåt för att flytta den horisontella linjen upp eller ner. OBS! För att avaktivera den horisontella linjen kan du aktivera markör/ikon-funktionen. För att ta bort en effekt trycker du på Effect3- knappen. 42
45 EMP-50_e.book Page 43 Thursday, June 28, :46 PM 4.5 Frysa och ta bort bilder Frysa en rörlig bild (endast fjärrkontroll) En rörlig bild (video eller annan bild) kan frysas. 1. Tryck på Freeze-knappen på fjärrkontrollen. (För att aktivera den frysta bilden trycker du på samma knapp en gång till.) Paus i bilder och ljud (endast fjärrkontroll) Du kan tillfälligt göra en paus i bilder och ljud och istället projicera en svart eller blå bild. 1. Tryck på A/V Mute-knappen på fjärrkontrollen. (För att avbryta pausfunktionen trycker du endera på A/V Mute-knappen eller på någon annan knapp.) OBS! Genom att gå in i menyn Setting > A/V Mute kan du ändra färgen (svart, blå) på den bild som projiceras när du gör en paus i ljud och video (se sidan 52). 43
46 EMP-50_e.book Page 44 Thursday, June 28, :46 PM 4.6 Visa hjälpbilder Du kan visa ämnesspecifika hjälpbilder på duken som hjälp vid problemlösning. Använd den här funktionen när ett problem uppstår. 1. Tryck på Help-knappen för att aktivera hjälpfunktionen. (Tryck på hjälpknappen igen om du vill avbryta funktionen.) OBS! Om du inte kan lösa problemet med hjälp av hjälpfunktionen, se avsnittet Felsökning i den här handboken (se sidan 57). 2. Använd Select-knappen på projektorn för att välja ett ämne (på fjärrkontrollen kan du använda Enter-knappen). 3. Tryck på Enter-knappen för att bekräfta ditt val. 4. Välj sedan ett ämne enligt steg 2 och 3 och följ de anvisningar som ges. 44
47 EMP-50_e.book Page 45 Thursday, June 28, :46 PM 5 Menyfunktioner (endast fjärrkontroll) 5.1 Grundläggande funktioner Video-menyn Audio-menyn Effect-menyn Setting-menyn Advanced-menyn About-menyn Reset All-menyn
48 EMP-50_e.book Page 46 Thursday, June 28, :46 PM 5.1 Grundläggande funktioner I det här avsnittet presenteras de grundläggande funktioner som du har tillgång till från menyerna. Under varje meny finns en guide via vilken du har tillgång till menyns funktioner. [Symbolförklaring] [Öppna och stänga menyer] Tryck på Menu-knappen för att visa övermenyn. För att stänga menyn trycker du på Menu-knappen igen. När du trycker på Menu-knappen för att stänga övermenyn bibehålls projektorns aktuella status. [Menyval] : Tryck på Enter-knappens övre eller nedre del. : Tryck på Enter-knappens vänstra eller högra del. : Tryck på Enter-knappen. : Tryck på Esc-knappen. Tryck Enterknappen nedåt Push the Enter button to the lower side. Tryck Enter- Push the Enter knappen button to the upper side. uppåt Tryck på Enter-knappens övre eller nedre del för att gå uppåt eller nedåt i menyn. [Bläddring i och val av hierarkiskt strukturerade undermenyer] Tryck på Enter Press Enter Tryck Press Esc på Esc Tryck på Enter-knappen för att gå till undermenyerna. Tryck på Esc-knappen för att gå tillbaka till övermenyn. Tryck på Menu-knappen för att radera menybilden. 46
49 EMP-50_e.book Page 47 Thursday, June 28, :46 PM 5.2 Video-menyn Visa menyer Tryck på Menu-knappen och använd Enter-knappen för att välja "Video" från övermenyn. Tryck sedan på Enter-knappen för att gå till en undermeny. OBS! När det inte finns någon videosignal från en dator eller en komponentvideoenhet går det inte att göra inställningar i videomenyn. När det inte finns någon videosignal från en videoenhet går det endast att göra inställningar i Mode-menyn. Inställningar Vid projektion av videobilder från dator/komponentvideo respektive video, skiljer sig de alternativ som ska ställas in i videomenyn åt enligt följande: Dator/komponentvideoprojektion Computer/Component Video Projection Videoprojektion Projection Position Meny Tracking D-Sub15: Bild från dator/komponentvideo Video: Videobild Innehåll Justerar videopositionen vertikalt och horisontellt. *När positionen justerats kan det hända att ändringar i videosignalen från en dator (t.ex. ändrat utmatningsläge eller färg) ändrar det justerade värdet. Justeras när breda vertikala ränder uppstår i bilden. (Endast tillgänglig för inställning när insignalen är RGB). Videoprojektion D-Sub15: Video Sync. Synkronisering. Justeras när flimmer förekommer eller när bilden flyter ihop (kan endast ställas in när insignalen är RGB). * Om tracking-inställningen är fel avhjälps dock inte flimret av sync-justering. Justera alltid tracking innan synkroniseringen. : inställning möjlig : inställning ej möjlig 47
50 EMP-50_e.book Page 48 Thursday, June 28, :46 PM Meny Brightness Contrast Color Tint Sharpness Gamma Input Signal Auto Setup Mode Aspect Ratio Reset D-Sub15: Bild från dator/komponentvideo Video: Videobild Innehåll Justerar bildens ljusstyrka. +: Ökar ljusstyrkan. - : Minskar ljusstyrkan. Kontrast. Justerar skillnaden mellan färgstyrka/färgens mörka element. +: Ökar skillnaderna mellan färgstyrka/ färgens mörka element. - : Minskar skillnaderna mellan färgstyrka/ färgens mörka element. Justerar färgdjupet. +: Ökar färgdjupet. - : Minskar färgdjupet. Justerar färgtonen. +: Ökar det röda färginslaget. - : Ökar det gröna färginslaget. Justerar bildens skärpa. +: Ökar bildens skärpa och definition. - : Minskar bildens skärpa och dämpar den. * Om keystone-korrigeringen ökar bildens ojämnhet ska du minska skärpan. Justerar färgen i en projicerad bild. Dynamic : Ökar kontrasten. Normal Natural : Ställer in normal kontrast. : Försvagar kontrasten till naturliga färger. Väljer insignal från den dator/ komponentvideoenhet som används. Optimerar datorns bildsignal. (Kan endast ställas in när insignalen är RGB). ON : Auto Setup aktiv OFF : Auto Setup ej aktiv Väljer vilket videoformat som ska användas. * Val av Auto ger automatisk identifiering av videosignalen. Med PAL (60 Hz)- formatet ska dock Manual väljas. Väljer bildformat. (Kan endast ställas in vid projektion av bild från komponentvideo (YCbCr, YpbPr).) Återställer videomenyns inställningar till dess fabriksinställningar * Se sida 56 för fabriksinställda värden. För att återställa alla menyer till deras fabriksinställda värden ska Reset Allmenyn användas. Videoprojektion D-Sub15: Video : inställning möjlig : inställning ej möjlig 48
51 EMP-50_e.book Page 49 Thursday, June 28, :46 PM 5.3 Audio-menyn Visa menyer Tryck på Menu-knappen och använd Enter-knappen för att välja "Audio" från övermenyn. Tryck sedan på Enter-knappen för att gå till en undermeny. Inställningar Meny Volume Tone Audio Input Reset Innehåll Justerar ljudvolymen från projektorn. +: Ökar volymen. - : Minskar volymen. Justerar klangen från projektorn. +: Ökar diskanten. - : Minskar diskanten. Väljer källa för ljudsignalen. (När insignalen är en signal från en komponentvideoenhet ska du välja Video.) Auto Computer Video : Ljud som överensstämmer med ljudet från den video som visas på bilden väljs. (T.ex: När video från dator visas, väljs ljudsignal från datorn). : Ljudsignalen från datorn väljs. : Ljudsignalen från en A/V-enhet väljs. Återställer Audio-menyns inställningar till de fabriksinställda värdena. * Se sida 56 för fabriksinställda värden. För att återställa alla menyer till deras fabriksinställda värden ska Reset All-menyn användas. 49
52 EMP-50_e.book Page 50 Thursday, June 28, :46 PM 5.4 Effect-menyn Visa menyer Tryck på Menu-knappen och använd Enter-knappen för att välja "Effect" från övermenyn. Tryck sedan på Enter-knappen för att gå till en undermeny. Inställningar Meny Cursor/Stamp Horizontal Bar Cursor Speed Reset Innehåll Gör detaljerade inställningar för den markör/ikon-funktion som tilldelats Effect1-knappen på fjärrkontrollen. Shape : Väljer vilken form markören/ikonen ska ha. Zoom Rate : Väljer markörens/ikonens zoomkvot på bilden. Gör detaljerade inställningar för den horisontella linje-funktion som tilldelats Effect2-knappen på fjärrkontrollen. Color : Väljer färg på den horisontella linjen. Width : Väljer bredd på den horisontella linjen, från 2-20 prickar (isteg om 2 prickar). Ställer in markörens hastighet. L : Låg M : Medium H : Hög Återställer Effect-menyns inställningar till de fabriksinställda värdena. * Se sida 56 för fabriksinställda värden. För att återställa alla menyer till deras fabriksinställda värden ska Reset All-menyn användas. 50
53 EMP-50_e.book Page 51 Thursday, June 28, :46 PM 5.5 Setting-menyn Visa menyer Tryck på Menu-knappen och använd Enter-knappen för att välja "Setting" från övermenyn. Tryck sedan på Enter-knappen för att gå till en undermeny. Inställningar Meny Keystone Innehåll Om bilden har trapetsoid förvrängning kan den justeras till normal bild. -: Breddar bildens övre Normal bild +:Breddar bildens -: Broadens del upper screen Normal screen +: Broadens nedre del lower screen No-signal/Msg Prompt * Du kan även justera bilden med Keystone-knappen på projektorn. En s.k. keystone-korrigering minskar bildstorleken. Keystone-korrigeringen lagras i minnet. Om projektionsvinkeln ändras måste du omjustera bilden. Om en keystone-korrigering gör bilden märkbart ojämn kan du minska videoskärpan med menykommandona Video > Sharpness. Visas på duken när det inte finns någon videosignal. OFF : Inget meddelande visas. (Bilden är svart.) Black : "No-signal" (ingen signal) visas på svart bakgrund (när valt språk är engelska). Blue : "No-signal" (ingen signal) visas på blå bakgrund (när valt språk är engelska). Ställer in huruvida den aktuella signalkällan ska visas/inte visas på bilden. ON : Efter det att ny signalkälla har valts visas signalkällan i ca 3 sekunder. OFF : Signalkällan visas inte. 51
54 EMP-50_e.book Page 52 Thursday, June 28, :46 PM A/V Mute* (se sidan 74) Sleep Mode Reset Meny Innehåll Avbryter tillfälligt videobilden under en presentation för att dra uppmärksamheten till föredragshållaren eller något annat. Tryck på A/V Mute-knappen för att använda den här funktionen. Black : En svart bild visas. Blue : En blå bild visas. När detta läge är aktiverat går projektorn in i ett standby-läge om ingen signal matats in från extern källa under 30 minuters tid. ON : Sleep Mode aktivt OFF : Sleep Mode ej aktivt Återställer Setting-menyns inställningar till de fabriksinställda värdena. * Se sida 56 för fabriksinställda värden. För att återställa alla menyer till deras fabriksinställda värden ska Reset All-menyn användas. 52
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling 020-000499-02 Projektor LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Den interaktiva fjärrkontrollen demonstrerar egenskaperna, funktionerna, inställningarna och de justerbara menyerna
Se vidare information på de sidor som står efter denna symbol.
Projektor ED-X10/ED-X12 Bruksanvisningens Funktionsguide Tack för att du köpte den här projektorn. VARNING Innan du använder projektorn, läs "Bruksanvisningens Säkerhetsföreskrifter" och de här bruksanvisningarna
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
Instruktioner för att komma igång Kapitel 1. Anslutning (4.2) 2. Använda Fjärrkontrollsförlängaren (4.3) 3. Kontroll efter installationen (5) 1 Inledning Den här bruksanvisningen är avsedd för användare
English.Book Page iii Thursday, June 28, 2001 2:31 PM. Innehållsförteckning
English.Book Page iii Thursday, June 28, 2001 2:31 PM Innehållsförteckning Innehållsförteckning iii Inledning vii Använda projektorn på bästa sätt... ix Valfria tillbehör... ix Om den här handboken...
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
Din manual EPSON EMP-50
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för EPSON EMP-50. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
Proson RV 2010 Stereo reciever
Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.
SmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
Din manual EPSON EMP-5350 http://sv.yourpdfguides.com/dref/560935
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för EPSON EMP-5350. Du hittar svar på alla dina frågor i EPSON EMP-5350 instruktionsbok
INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400
INSTRUKTIONSMANUAL 1 2 7 8 9 TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO 34 5 6 MODELL: IPT-400 10 11 12 13 14 15 16 Vänligen läs följande instruktioner innan du börjar använda din enhet.
MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen
MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 5 Inledning... 9 Projektorns funktioner...9 Förpackningens innehåll...10 Standardtillbehör...
Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Manualerna och noteringar
Manualerna och noteringar Manualtyper Dokumentationen för EPSON-projektorn är indelad i följande två manualer. Följ manualerna enligt den ordning som beskrivs nedan. 1. Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor
8. Videoutgång 9. Driftknappar 10. Strömindikator 11. PAL-indikator 12. Kanalomkopplare 13. Videoingång. A. Meny B. Zoom C.
Produktinformation MOTTAGARE. Antenn 2. VGA-utgång 3. VGA-ingång 4. AUDIO-ingång 5. S-VIDEO 6. Nätanslutning 7. Kontrollknappar 8. Videoutgång 9. Driftknappar 0. Strömindikator. PAL-indikator 2. Kanalomkopplare
AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr 273006
AmpliCall 20 Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka Bruksanvisning AmpliCall 20, art nr 273006 1 Innehåll Inledning...3 Översikt...4 Framsida...4 Baksida...4 Installation...5 Placering...6 Montering
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok
Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter
365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual
365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER
BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER DELA SPÄNNINGEN GÖR SPELET LEVANDE MED GRAFIK PÅ STOR DUK Dina favoritspel blir ännu mer spännande när du spelar på en stor duk. Gå upp i handlingen med otroligt
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och
DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *
Sw ATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * * Modeller med USB-port Instruktionshäfte Se till att läsa försiktighetsåtgärderna i medföljande Installationshandbok.
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll
örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3. Generell karaktäristik och funktioner...(5) 4. Anslutning...(7) 1) Anslutning till strömkälla
Vocatex Standard och Plus
Vocatex Standard och Plus 120719 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1. Säkerhets- och underhållsinstruktioner... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Underhållsinstruktioner... 4 2. Kom igång... 5
jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare
DVP-740 X2 DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare Bruksanvisning Läs dessa instruktioner noga till säkring för en rätt och säker användning. Förvara instruktionerna för kommande behov. 1 APPARATENS KONTROLLER LCD-display
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide Innehållsförteckning Produktinformation... 3 Linsinformation... 3 Obs! (vid kantövergång)... 3 Produktinformation... 4 Linsförskjutningsområde...
CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok. Välkommen
CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, kopieras, lagras
Portabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
CMX 118 Digital klockradio
CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa
Bruksanvisning TP329
Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3
DENVER SC-2. Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz. Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver.electronics.
DENVER SC-2 Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver.electronics.com VIKTIGASÄKERHETSÅTGÄDER FÖRE INSTALLATION 1 Gratulerar till din nya
Solo HD. Nordic. SOLO manual version 20120808 1
Solo HD Nordic SOLO manual version 20120808 1 1 Gratulerar till ditt val av förstoringshjälpmedel. Vi hoppas att det kommer att hjälpa dig i din vardag. SOLO HD från Nordiceye är ett flexibelt portabelt
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.
MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning
MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation - läs noga och spara för framtida referens. För att minska risken för brand eller el-shock, utsätt
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).
Manual 2 Med HE800 serien kan du enkelt och trådlöst tända och släcka lampor och styra andra elektroniska enheter. Sändarna kan styra enskilda samt grupper av brytare och dimmrar. Den trådlösa kommunikationen
Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083
Trådlöst stereoheadset 2.0 Bruksanvisning CECHYA-0083 VARNING! Undvik att skada hörseln genom att inte lyssna på för hög volym under längre perioder. Säkerhetsföreskrifter Läs informationen i den här bruksanvisningen
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE Innan du börjar 1. Den här utrustningen är endast till för användning i bil med en negativ och jordad anslutning på 12 V som strömkälla. 2. Läs de här anvisningarna
MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Inledning...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning Fullständig HD 1080p C2Fine-paneler, senaste generationen 3LCD Kontrastförhållande 12000:1 Epsons exklusiva biofilterteknik Epson-teknologin
Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion
Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen
Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4 9310659 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
BRUKSANVISNING. Svenska - 1
BRUKSANVISNING 1. STRÖMBRYTARE 2. FUNKTIONSKNAPP (AUX/CD/KASSETT/RADIO) 3. VÅGLÄNGDSVÄLJARE 4. KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING 5. VOLYMREGLAGE 6. INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) 7. CD-DISPLAY 8. STATIONSSKALA 9.
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Wireless Mirroring Adapter EHDMC10
Wireless Mirroring Adapter EHDMC10 Copyright 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 2014.03 Inledning Tack för ditt köp av denna produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder
AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002
AmpliCall 10 Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering Bruksanvisning AmpliCall 10, art nr 273002 1 Innehåll Inledning...2 Översikt...3 Framsida...3 Baksida...3 Installation...4 Placering...5
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Pekdon och tangentbord Användarhandbok
Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas
PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET
VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera
Inledning. Förpackningens innehåll. Specifikationer. Mottagare. Tangentbord. Svensk version. EA2500010 Sweex trådlöst skrivbordsset
EA2500010 Sweex trådlöst skrivbordsset Inledning Tack för att du har valt ett Sweex trådlöst skrivbordsset. Det här är ett komplett skrivbordsset med ett trådlöst tangentbord, trådlös optisk mus och mottagare.
Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202
Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR0 INNEHÅLL BRUKSANVISNING Produktöversikt... Vy Framsida... Vy Baksida... Fjärrsensor... Att Komma Igång... Sätta i batterier... Trådlös Fjärrenhet...
Din manual PHILIPS 28PT4523 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1010867
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 28PT4523. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL Vad roligt att du köpt en av våra produkter! Visste du att... grundades 1976, och var dom första att tillverka bilstereo med autoreverse deck funktion
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara
TOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!
Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box! Grattis till ett bra val! Så snart du har installerat utrustningen är det bara att börja använda dina nya tjänster. Har du allt du behöver?
EPSONS PROJEKTORSERIE MED ULTRAKORT PROJICERINGSAVSTÅND. Utveckling INOM lärande
EPSONS PROJEKTORSERIE MED ULTRAKORT PROJICERINGSAVSTÅND Utveckling INOM lärande 02 ULTRAKORT PROJICERINGSAVSTÅND EPSONS PROJEKTORSERIE MED ULTRAKORT PROJICERINGSAVSTÅND Den här serien nyskapande projektorer
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat
Bruksanvisning Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3.Generell karaktäristik och funktioner...(9) 4.Anslutning...(10) 1) Anslutning till strömkälla
NP60/NP50/NP40. Bärbar projektor. Bruksanvisning
Bärbar projektor NP60/NP50/NP40 Bruksanvisning Projektorns modellnamn framgår av typskylten, som NP60, NP50, NP40, NP60G, NP50G respektive NP40G. Alla sexa modeller refereras till som NP60, NP50 och NP40
MP620p digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen
MP620p digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 för BenQ Corporation. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras
IN5104 User s Guide Addendum
IN5104 User s Guide Addendum Regulatory model W55 Mode d emploi du projecteur IN5104 Addenda IN5104 Benutzeranleitung Nachtrag Apéndice del Manual de uso IN5104 Supplemento alla guida all'uso del modello
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning
Instruktionsmanual Instruktionsmanual för FMH 6050 1 Inledning Du gjorde ett utmärkt val då du inhandlade denna produkt, tillverkad av innovativ teknologi som kommer ge dig unik service. Ta några minuter
Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 21PT5305. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion
110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
Kom igång med din SMART Board. Det praktiska
Kom igång med din SMART Board Det praktiska Nu när ni fått er nya SMART Board på plats och ni vill börja använda den finns det ett par steg som man bör göra först för att få allt att fungera. I denna guide
CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD
HT-SL50 Soundbar-hemmabiosystem bestående av Soundbar och Subwoofer. Inledning Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar
DS-2900S2/PAL. DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator. Bruksanvisning
DS-2900S2/PAL DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator Bruksanvisning 1 1. Användning DS-2900S2 är konstruerat för omvandling av krypterad QPSK/8PSK satellitsignal till vanliga PAL CCIRkanaler. DS-2900S2
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp
DVD-736 Bruksanvisning
DVD-736 Bruksanvisning VIKTIGT Läs denna bruksanvisning noga innan du använder DVD-spelaren. Spara denna bruksanvisning som referens för framtiden. INNEHÅLL INNEHÅLL...1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...2-3 NOTERINGAR
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
SVENSKA V-1. Inledning. Innehåll. Tillbehör. Allmän information. Allmän information Försiktighetsåtgärder...2 Reglage och indikatorer...
Inledning Innehåll Allmän information Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt. Tillbehör