EasyPIC 6. Utvecklingssystem. Handbok
|
|
- Emma Fransson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EasyPIC 6 Utvecklingssystem Alla s utvecklingssystem utgör oersättlig verktyg för programmering och utveckling av mikrokontroller-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste generationen för montering och testing av dessa är den bästa garanti för hög tillförlitlighet i våra enheter. På grund av enkel design, ett stort antal tilläggsmoduler och färdig att använda exempel,alla våra användare, oavsett erfarenhet, har möjlighet att utveckla sina projekt på ett snabbt och effektivt sätt. Handbok
2 TILL VÅRA VÄRDEFULLA KUNDER Jag vill tacka er för att vara intresserade av våra produkter och för att ha förtroende för. Det primära syftet med vår verksamhet är att utforma och tillvärka högkvalitativa elektroniska produkter och att ständigt förbättra dessa för att bättre passa dina behov. Nebojsa Matic Chef
3 EasyPI Utvecklingssystem 3 INNEHÅLL Inledning till EasyPI utvecklingssystem... 4 Översikt av kretskortet Anslutning av systemet till en dator Stödda mikroprocessorer Inbyggd programmerare mikroicd (In-Circuit Debugger) Strömförsörjning RS-232 kommunikationsmodul PS/2 kommunikationsmodul ICD-kontakt USB kommunikationsmodul DS1820 temperatursensor A/D omvandlare Lysdioder Tryckknappar Knappsatser x16 LCD Inbyggd 2x16 LCD x64 grafi sk display Pekpanel I/O portar Port expanderare... 26
4 4 EasyPI Utvecklingssystem Inledning till EasyPI utvecklingssystem Utvecklingssystemet EasyPI är ett utomordentligt utvecklingsverktyg som används för att programmera och experimentera med PICmikroprocessorer från Microchip. Det fi nns en inbyggd programmerare med mikroicd stöd på kretskortet som förser ett gränssnitt mellan mikroprocessorn och din dator. Du skall bara skriva ett program i en av våra kompilatorer, generera en hex-fi l och programmera din mikroprocessor med hjälp av den inbyggda PICfl ash programmeraren. En hel del inbyggda moduler, såsom 128x64 grafisk display, 2x16 LCD, inbyggd 2x16 LCD, 4x4 knappsats, port expanderare osv, låter dig enkelt simulera målenhetens arbete. Fullfjädrat och användarvänligt utvecklingssystem för PICmikroprocessor-baserade projekt Inbyggd högpresterande USB 2.0 programmerare Hårdvaru In-Circuit debugger möjliggör steg för steg felsökning på hårdvarunivå Port expanderare förser två ytterligare I/O portar på PICprocessorer Inbyggd 2x16 LCD Grafi sk LCD med bakgrundsbelysning Programmet PICfl ash innehåller en komplett lista över alla stödda mikroprocessorer. Den senaste versionen av detta program med en uppdaterad lista över stödda mikrokontroller kan laddas ner från vår hem på Förpakningen innehåller: Utvecklingssystem: CD: Kablar: Dokumentation: EasyPI produkt-cd med mjukvara USB-kabel EasyPI, mikroicd och PICfl ash manualer, snabbguide för installation av USB-drivrutiner och kopplingsschema för EasyPI Systemspecifikation: Strömförsörjning: AC/DC-kontakt (7-23V växelström eller 9-32V likström) eller USB-kabel (5V likström) Strömförbrukning: upp till 40mA (beroende på hur många inbyggda moduler är aktiva) Storlek: 26,5 x 22cm Vikt: ~417g
5 EasyPI Utvecklingssystem Översikt av kretskortet Spänningsregulator USB-kontakt till den inbyggda programmeraren USB 2.0 programmerare med mikroicd stöd Sockel för DS1820 temperatursensor Kontakt till extern Microchips debugger (ICD2 eller ICD3) USB-kommunikationsgränssnitt A/D-omvandlarens testingångar PS/2-kontakt Inbyggd 2x16 LCD DIP switchar som aktiverar pull-up/pull-down resistorer Bygling för val av pull-up/pull-down resistorer I/O port-kontakter Socklar för PIC-mikroprocessorer Pekpanelens styrkrets 15. Port expanderare 16. Kontakt för 128x64 grafisk display x64 grafisk LCD kontrast potentiometer 18. Kontakt till pekpanel 19. Menu knappsats 20. 4x4 knappsats 21. Tryckknappar som simulerar digitala ingångar 22. Bygling för val av tryckknapparnas logiska tillstånd 23. Bygling för förbikoppling av strömbegränsningsmotstånd 24. Reset tryckknapp lysdioder indikerar processorbenens logiska tillstånd 26. Justering av kontrast på den alfanumeriska displayen 27. Kontakt till alfanumerisk 2x16 LCD 28. Kontakt till RS-232 kommunikation
6 6 EasyPI Utvecklingssystem 1.0. Anslutning av systemet till en dator Steg 1: Använd USB-kabeln för att ansluta utvecklingssystemet EasyPI till din dator. Ena änden av USB-kabeln med en USB-kontakt av typ B skall vara ansluten till utvecklingssystemet, som i fi gur 1-2, medan den andra änden av kabeln med en USB-kontakt av typ A skall vara ansluten till datorn. Vid anslutning, se till att jumper J6 är satt i USB-position, som i fi gur 1-1. AC/DC-kontakt USB-kontakt 1 2 Jumper J6 som strömförsörjningsväljare Figur 1-2: Anslutning av USB-kabeln (jumper J6 i USB-position) POWER SUPPLY strömställare Figur 1-1: Strömförsörjning Steg 2: Följ anvisningarna angivna i relevanta manualer för att installera USB drivrutin och PICfl ash programmet från produkt-cd. USB-drivrutiner är nödvändiga för att den inbyggda programmeraren skall fungera korrekt. Om du redan har någon av s kompilatorer installerad på din dator behöver du inte ominstallera USB-drivrutinerna eftersom de kommer att installeras automatiskt med kompilatorn. Steg 3: Slå på ditt utvecklingssystem genom att sätta POWER SUPPLY switch till ON-position. Två lysdioder märkta POWER och USB LINK kommer automatiskt att tändas och indikerar på detta sätt att utvecklingssystemet är redo att användas. Använd den inbyggda PICfl ash programmeraren för att ladda in en kod i mikroprocessorn och sätt igång ditt system för att testa och utveckla dina projekt. OBS: Om några tilläggsmoduler används, såsom LCD, GLCD, osv., är det viktigt att placera dem korrekt på utvecklingssystemet innan du slår det på. Annars finns det en risk att både utvecklingssystemet och modulerna permanent skadas. Figur 1-3: Inkoppling av tilläggsmoduler på kretskortet
7 EasyPI Utvecklingssystem Stödda mikroprocessorer Utvecklingssystemet EasyPI har åtta separata socklar för PIC-mikroprocessorer i, DIP28, DIP20, DIP18, DIP14 och DIP8 kapslar. Dessa socklar möjliggör de stödda enheter i DIP kapslar att vara direkt inkopplade i kretskortet. Det fi nns två socklar för PIC mikroprocessorer i DIP 18 kapsel på kretskortet. Vilken av dessa socklar kommer att användas beror enbart på placering av ben på mikroprocessorn i bruk. Utvecklingssystemet EasyPI levereras med en mikroprocessor i DIP 40-kapsel. Byglingar som ligger brevid socklar används för att välja funktioner av ben på mikroprocessorn: Jumper J22 J23 J16 J13 J14 Position och Funktion - I/O ben VCAP - fi lter kondensator (för 16F724/727) VCAP - fi lter kondensator (för 16F722/723) - I/O ben - I/O ben - 18F2331/2431 strömförsörjning OSC - RA6 och RA7 är OSC. ben I/U - RA6 och RA7 är I/O ben OSC - och är OSC. ben I/U - och är I/O ben Figur 2-1: Socklar för mikroprocessorer PIC-mikroprocessorer vanligen använder kvartskristall för att stabilisera klockfrekvensen. Utvecklingssystemet EasyPI har två socklar för kvartskristall. Mikroprocessorer i DIP18A, DIP18B, DIP28 och kapslar använder sockel () för kvartskristall. Om mikroprocessorer i DIP8, DIP14 och DIP20 kapslar används är det nödvändigt att fl ytta kvartskristall från sockeln till sockeln X2 (). Det är också möjligt att ersätta den existerande kvartskristall med annan. Kvartskristallens värde beror på den högsta klockfrekvensen tillåten. Mikroprocessor i sockel 10F använder sin egen intern oscillator och är inte ansluten till någon av ovannämnda kvartskristallens socklar Figur 2-2: Inkoppling av en mikroprocessor i motsvarande sockel Innan du kopplar in en mikroprocessor i den motsvarande sockeln, se till att strömförsörjningen är avstängd. Figur 2-2 visar hur man kopplar in en mikroprocessor på ett korrekt sätt. Figur 1 visar en obesatt 40-poliga DIP kapsel. Placera en ände av mikroprocessorn i sockeln, som i fi gur 2 och tryck lätt så att den kommer hela vägen ned i kapseln, som i fi gur 3. Kolla igen om alla ben är rätt placerade och tryck lätt ned tills mikroprocessorn är inkopplad i sockeln, som i fi gur 4. OBS: Bara en mikroprocessor kan vara inkopplad i kretskortet på samma gång.
8 MCU 8 EasyPI Utvecklingsystem 3.0. Inbyggd USB 2.0 PICflash programmerare En programmerare är ett nödvändigt verktyg när man arbetar med mikroprocessorer. EasyPI-utväcklingssystemet har en inbyggd PICfl ash-programmerare med mikroicd stöd som tilllåter dig att upprätta en anslutning mellan mikroprocessorn och din dator. Använd PICfl ash programmeraren för att ladda in en hex-fi l i mikroprocessorn. Figur 3-2 visar anslutningen mellan en kompilator, PICfl ash programmerare och mikroprocessor. Jumprar J10 används för att ansluta PGMlinje Jumprar J8 och J9 används för att välja sockel med mikroprocessor Jumper J7 används för att välja -bens funktion Figur 3-1: PICflash med mikroicd programmerare Kompilering av program Bin FC23AA F43E0021A Hex. DA67F0541 Exekvering av koden i binär och hexadecimal format 3 1 Skriv ett program i en av PIC kompilatorerna och generera en hex fil; 2 Använd PICflash-programmet för att välja en mikroprocessor och ladda in hex-filen i den; 3 Klicka på Write-knappen för att programmera mikroprocessorn. Skriv en kod i en av PIC-kompilatorerna, generera en hex-fi l och använd den inbyggda programmeraren för att ladda koden i mikroprocessorn. 1 2 PICfl ash programmets fönster innehåller ett antal knappar för inställning och programmering av mikroprocessorn. Knappar som gör programmering lättare fi nns på den högra n av fönstret. Det fi nns okså en knapp längst ner i fönstret som låter dig övervaka framsteg av programmeringen. Figur 3-2: Programmeringsprocess OBS: Mer information om PICflash programmerare finns i den relevanta manual som medföljer EasyPI.
9 EasyPI Utvecklingssystem 9 Det fi nns två sätt att programmera PIC-mikroprocessorer på: Low Voltage och High Voltage. Low Voltage-programmeringssätt kan aktiveras/oakiveras genom att använda konfi guartionsbitar av mikroprocessorn. Om detta sätt är aktiverad börjar programmering genom att ettställas PGM ben. Som standard används High Voltage-programmeringssätt och programmering börjar genom att tillämpa hög spänning på /Vpp-ben. PICfl ash-programmeraren använder bara High Voltage-programmeringssätt. Detta mod kräver spänningar högre än mikroprocessorens matningsspänning, som sträcker mellan 8V och 14V beroende av mikroprocessorn i användning, att vara försedda på /Vpp ben för att programmeringen kan utföras. För att programmera mikroprocessorn på High Voltage programmerinssätt är det också nödvändigt att nollställas PGM ben. Detta förhinder mikroprocessorn från att gå in av en händelse i Low Voltage programmeringsmod. Beroende av mikroprocessorn i användning är det möjligt att välja ett av följande ben, eller att användas som PGM ben. Standard position av jumper J10 när, och ben är bortkopplade från PGM linje. Position av jumper J10 när PGM linje är ansluten till ben. Position av jumper J10 när PGM linje är ansluten till ben. Position av jumper J10 när PGM linje är ansluten till ben. Figur 3-3: Olika positioner av jumper J10 Build-in programmer with mikroicd MCU-PGD MCU-PGC Multiplexer PGD PGC PROG D- D+ USB DATA Programming lines User interface R Figur 3-4: Schema för programmerare R R Under programmering, avbryter multiplexern anslutningen mellan mikroprocessorns ben som används för programmering och resten av kretskortet och kopplar dessa till PICfl ash programmeraren. När programmering är klar är dessa ben bortkopplade från programmeraren och kan användas som vanliga I/O ben. Mikroprocessor är inkopplad i en av de följande socklar:, DIP28 DIP18A eller DIP18B (standard position) Figur 3-5: Läge av jumprar J8 och J9 Mikroprocessor är inkopplad i en av de följande socklar: DIP20, DIP14 eller DIP8. Jumprar J8 och J9 används för att välja sockel som kommer at motta programmerings signal. Figur 3-5 visar position av jumprar J8 och J9 beroende på DIP socklar i användning. används som /Vpp p ben Figur 3-6: Position av jumper J7 används som I/O ben. (Master Clear) bens funktion beror på position av jumper J7. När satt i vänster-hand positionen har -ben standard funktion, dvs. den används som /Vpp. Annars, när jumper är satt i höger-hand position är -ben tillgänglig som I/O ben.
10 10 EasyPI Utvecklingssystem 4.0. mikroicd (In-Circuit Avbuggare) mikroicd (In-Circuit Avbuggare) är en integrerad del av den inbggda programmeraren. Den används för testning och felsökning av program i realtid. Detta utförs genom att övervaka tillståndet av alla register i mikroprocessorn medan den opererar i realtid. mikroicdmjukvaran är integrerad i alla kompilatorer designade av Mikroelektronika (mikrobasic, mikroc och mikropascal). Så snart som mikroicd startar upp visas ett fönster benämnt Watch Values på skärmen, som i fi gur nedan. mikroicd kommunicerar med mikroprocessorn via ben som används för programmering. mikroicd avbuggarens alternativ: Kommandon i form av ikoner En komplett lista över register och variabler i mikroprocessorn som programmeras En lista på register som ska övervakas. Tillstånd av dessa register ändras under programmets exekvering Dubbelklicka på Value-fältet gör det möjligt att ändra dataformat Figur 4-1: Watch Values-fönstret Start Debugger Run/Pause Debugger Stop Debugger Step Into Step Over Step Out Toggle Breakpoint Show/Hide Breakpoints Clear Breakpoints [F9] [F6] [Ctrl+F2] [F7] [F8] [Ctrl+F8] [F5] [Shift+F4] [Ctrl+Shift+F4] Var och en av dessa kommandon kan aktiveras via genvägar på tangentbordet eller genom att klicka på respektive ikoner i Watch Values-fönstret. mikroicd erbjuder också alternativ såsom att köra ett program steg för steg (single stepping), stoppa programmets exekvering tillfälligt för att undersöka tillstånd av aktiva register med hjälp av brytpunkter, följa värdet på utvalda variabler osv. Det följande exemplet illustrerar programexekvering steg för steg genom att använda Step Into-kommandot. Steg 1: I det här examplet är programrad 41 markerad med blå färg, vilket betyder att den kommer att utföras i nästa steg. Det aktuella tillståndet av alla register i mikroprocessor kan ses i mikroicd:s Watch Values fönstret. Steg 2: Efter att du har gett Step Into-kommandot kommer mikroprocessorn att exekvera programrad 41. Nästa programrad som kommer att utföras markeras därefter med blå färg. Tillståndet av register som ändras under utförandet av den senaste instruktionen kan ses i Watch Values-fönstret. 1 2 Under exekvering är den programrad som skall utföras härnäst är markerad med blå färg, medan programrader med brytpunkter är markerade med röd färg. Run-kommandot exekverar programmet i realtid tills det når en brytpunkt. OBS: Läs mer om mikroicd i dess manual.
11 EasyPI Utvecklingssystem Strömförsörjning Utvecklingssystemet EasyPI kan använda en av två strömkällor: 1. +5V från PC via USB-programmeringskabeln; eller 2. Extern matning ansluten till AC/DC-strömkontakten som fi nns på kretskortet. Spänningsregulatorn MC34063A används för att möjliggöra extern strömförsörjning både i form av växelström (mellan 7V och 23V) och likström (mellan 9V och 32V). Jumper J6 används som väljare av strömtyp. För att kunna utnyttja USB-matning skall jumper J6 placeras i USB-position. När extern matning används skall jumper J6 placeras i EXT-position. Utvecklingssystemet slås av och på med huvudströmbrytaren märkt POWER SUPPLY. Spänningsregulator AC/DC-kontakt (2) USB-kontakt (1) Jumper J6 används för att välja strömförsörjnings källa POWER SUPPLY strömbrytare Figur 5-1: Strömförsörjning Programmeraren använder MOSFET switch för att suspendera utvecklingssystemets strömförsörjning under programmering. När programmeringen är avslutad gör programmeraren det möjligt för utvecklingssystemet att försörjas med strömmen. AC/DC konektor EXT EXT J6 J6 USB USB USB konektor SMD MOSFET IRFR9024N AC/DC CN16 A Side view K 4x1N4007 D13 D14 D12 D15 Side view E1 330uF A 8N6 U10 SWC SWE CT R DRVC IPK Vin CMPR Side view 221 Top view L2 220uH -5V OFF J6 ON MOSFET switch -USB on-board programmer LD42 POWER C8 220pF MC34063A R56 R55 D7 MBRS140T3 E2 10uF E3 330uF R14 2K2 1K 3K Side view Bottom view Side view MC 34063A A Side view V K Side view V + Figur 5-2: Kopplingschema för strömkälla
12 12 EasyPI Utvecklingssystem 6.0. RS-232 komunikationsmodul USART (universal synkron/asynkron mottagre/sändare) är ett av de vanligaste sätten att utbyta data mellan dator och perifera moduler. Den seriella RS-232-kommunikationen sker via en 9-bens SUB-D-kontakt och mikroprocessorns USART modul. För att möjliggöra denna kommunikation, är det nödvändigt att upprätta anslutning mellan RX och TX kommunikationslinjer (handshaking linjer CTS och RTS används valfritt) och mikroprocessorns ben anslutna till USART-modulen med hjälp av DIP switch. De ben på mikroprocessorn som används för denna typ av kommunikation är märkta: RX - tar emot data (receive data), TX - skickar ut data (transmit data), CTS - clear to send and RTS - request to send. Dataöverföringshastighet går upp till 115kbps. För att USART-modulen i mikroprocessorn skall kunna ta emot ingångssignaler med olika spänningsnivåer används en omvandlare av spänningsnivåer såsom MAX-202C. RS-232-kontakt Figur 6-1: RS-232-modul DIP switchar SW7 och SW8 bestämmer vilka av mikroprocessorns ben kommer att användas som RX och TX linjer. Placering av ben på mikroprocessor varierar beroende på typen av mikroprocessorn i användning. Figur 6-2 visar en mikroprocessor i kapsel (PIC16F887). SW7: RX, CTS = ON SW8: TX, RTS = ON SUB-D 9p 9 5 Bottom view RS C28 100nF C30 100nF C29 100nF 5 9 C1+ V+ C2+ C1- C2- V- T1 OUT R1 IN R1 OUT T1 IN T2 OUT T2 IN R2 IN R2 OUT MAX C31 100nF RX CTS TX RTS R3 1K SW7 SW8 R54 1K R R R R Figur 6-2: Kopplingsschema för RS-232 modul OBS: Se till att din mikroprocessor har en integrerad USART-modul för den inte är nödvändigtvis integrerad i alla PIC-mikroprocessorer.
13 EasyPI Utvecklingssystem PS/2 komunikationsmodul PS/2-kontakt gör det möjligt för inmatningsenheter, såsom tangentbord och mus, att anslutas till utvecklinssystemet. För att möjliggöra PS/2 kommunikationen, är det nödvändigt att korrekt placera jumprar J20 och J21, vilket har som följd att DATA och CLK linjer är anslutna till mikroprocessorns ben och. Undvik att koppla/bortkoppla inmatningsenheter till PS/2-kontakten medan utvecklingssystemet är påslagen för det kan permanent skada din mikrokoprocessor. PS/2-kontakt Figur 7-1: PS/2-kontakt (J20 och J21 är inte placerade) Figur 7-2: PS/2-kontakt (J20 och J21 är placerade) +5V NC DATA NC CLK NC PS/2 CLK NC DATA Front view Bottom view R37 1K R38 1K J20 J21 R R Figur 7-3: Kopplingsschema för PS/2-kontakt Figur 7-4: EasyPI ansluten till tangentbord 8.0. ICD-kontakt ICD-kontakten (In-Circuit Debugger) gör kommunikation mellan mikroprocessorn och en extern ICD debugger från Microchip (ICD2 eller ICD3) möjlig. Jumprar J8 och J9 är placerade på samma sätt som när man använder den PICfl ash programmeraren med mikroicd designad av Mikroelektronika. Figur 8-1: ICD-kontakt ICD-kontakt CLK-PIC DATA-PIC CN RJ12 ICD Front view Side view Bottom view Figur 8-2: Placering av ben på ICD-kontakt
14 14 EasyPI Utvecklingssystem 9.0. USB kommunikationsmodul USB-kontakt gör det möjligt för PIC mikroprocessorer med en inbyggd USB-kommunikationsmodul att vara ansluten till perifera moduler. För att USB-kommunikationen skall kunna ske är det nödvändigt att ändra positionen av jumprar J12 från vänster-hand till höger-hand, med följd att USB DATA linjer (D+ i D-) blir anslutna till och mikroprocessorns ben och /VUSB ben blir anslutet till kondensatorer C16 och C17. Om USB-kommunikation används inte, jumprar J12 ska lämnas i vänster-hand position. USB kommunikations tillstånd (OFF/ ON) är indikerad av LED. Figurer 9-3 och 9-4 visar schemana av de mest använda mikroprocessorer med inbyggda USB-modulen. USB-kontakt Figur 9-1: USB-kommunikation kan inte ske (standard position) Figur 9-2: USB-kommunikation kan ske Jumper J12 i vänsterhand position /VUSB J12 PIC18F4550 C16 100nF R R LD44 USB ON C17 100nF Bottom view CN4 -BUS D- D+ D- D+ R42 4K7 USB B Jumper J12 i vänsterhand position DIP28 J12 C16 100nF PIC18F2550 R R LD44 USB ON C17 100nF Bottom view D+ D- CN4 -BUS D- D+ R42 4K7 USB B Figur 9-3: Schema över PIC18F4550 USB-kommunikation Figur 9-4: Schema över PIC18F2550 USB-kommunikation
15 EasyPI Utvecklingssystem DS1820 temperatursensor 1-wire seriell kommunikation gör att data kan överföras via en enda kommunikationslinje medan själva kommunikationsprocessen kontrolleras av en mikroprocessor (mästere). Fördelen med detta kommunikationsprotokoll är att endast ett mikroprocessorns ben används. Alla slav-enheter har som standard en unik ID-kod, vilket möjliggör master-enheten att lättare identifiera enheter som delar på samma gränssnitt. DS1820 är en temperatursensor som använder 1-wire kommunikationsprotokoll. Den kan mäta temperatur mellan -55 och 125 C och ger ±0.5 C noggrannhet för temperaturer i intervallet från -10 till 85 C. Matningssspänning mellan 3V och 5.5V krävs för dess arbete. Det tar som mest 750ms för DS1820 att mäta temperaturen med 9-bitars upplösning. Det fi nns en separat sockel för DS1820 på EasyPI utvecklingssystemet. Den kan använda antingen eller ben för kommunikation med mikroprocessorn. Med jumper J11 väljer man ben som ska användas för 1-wire kommunikation. Figur 10-5 visar 1-wire kommunikation med mikroprocessorn via ben. OBS: Se till att halv-cirkel på kretskortet passar den runda n av DS1820 Figur 10-1: DS1820 kontakt (1-wire kommunikation används inte) Figur 10-2: J11 i vänsterhand position (1-wire kommunikation via ben) Figur 10-3: J11 i högerhand position (1-wire kommunikation via ben) Figur 10-4: DS1820 placerad i lämplig sockel Jumper J11 i övre position 125 C -55 C DS 1820 DQ Botoom view DQ DS1820 DQ R1 1K J11 R R Figur 10-5: Schema för 1-wire kommunikation
16 16 EasyPI Utvecklingssystem A/D-omvandlare A/D-omvandlare används för att omvandla en analog signal till ett digitalt värde. A/D omvandlare är linjär, vilket betyder att det omvandlade digitala värdet är linjärt beroende på ingångsspänningen. A/D-omvandlare inbyggd i mikroprocessorn som fi nns på EasyPI-utvecklingssystemet omvandlar en analog spänning till ett 10-bitars tal. Spänningar som varierar mellan 0V och 5V DC kan förses genom A/D provingångar. Jumper J15 används för att välja något av följande ben,,, eller för A/D-omvandling. R63 resistor har skyddsfunktion för den används för att begränsa strömfl od genom potentiometer eller mikroprocessorns ben. Ingångs analoga spänning kan variera linjärt med hjälp av potentiometer P1. är A/D ingång P1 R63 220R J15 Figur 11-1: ADC (standard positioner av jumper) Figur 11-2: pin som används som A/D omvandlarens ingång Top view P1 DIP18A Figur 11-3: Kopplingsschema för DIP18A A/D-omvandlaren är A/D ingång är A/D ingång P1 Top view R63 220R P1 J15 R R P1 Top view R63 220R P1 J15 Figur 11-4: Kopplingsschema för A/D-omvandlaren Figur 11-5: Kopplingsschema för DIP28 A/D-omvandlare OBS: För att mikroprocessorn skall kunna korrekt utföra A/D-omvandling är det nödvändigt att stänga av lysdioder och pull-up/pull-down resistor på ports ben som används av A/D-omvandlaren.
17 EasyPI Utvecklingssystem Lysdioder Lysdioder (Light-Emitting Diodes) är en mycket effektiv elektronisk ljuskälla. Nä lysdioder kopplas in är det nödvändigt att ansluta en strömbegränsningsmotstånd. Lysdiodens vanliga spänningsfall är ungefär 2.5V, medan strömmen varierar från 1mA till 20mA beroende på typ av lysdioden. Utvecklingssystemet EasyPI använder lysdioder med strömmen I=1mA. Utvecklingssystemet EasyPI har 36 lysdioder som visuellt indikerar det logiska tillståndet av varje I/O-ben på mikroprocessorn. En aktiv lysdiod indikerar att en logisk etta (1) fi nns på motsvarande ben. För att visa tillståndet med hjälp av lysdioderna behöver du välja den lämpliga port PORTA/E, PORTB, PORTC eller PORTD med hjälp av DIP switch SW9. A K SMD LED katod I A K SMD LED Mikroprocessor MCU 472 R R=U/I Ytmonterade motstånd som begränsar strömfl ödet via en lysdiod Figur 12-1: Lysdioder SW9: PORTB = ON R R LD16 LD15 LD14 LD13 LD12 LD11 LD10 LD9 8x4K7 SW9 PORTB Figur 12-2: Kopplingsschema för lysdiode och PORTB
18 18 EasyPI Utvecklingssystem Tryckknappar Det logiska tillståndet på alla mikroprocessors digitala ingångar kan ändras med hjälp av tryckknappar. Jumper J17 används för att välja det logiska tillstånd som ska tillämpas på önskade mikroprocessorns ben genom att trycka på motsvarande tryckknapp. Strömbegränsningensmotståndet används för att begränsa den högsta strömmen och därmed förhindra kortslutning från att ske. Erfarna användare kan, om det behövs, koppla förbi detta motstånd med hjälp av jumper J24. Brevid tryckknapparna fi nns det en RESET tryckknapp (återställningsknapp) som dock inte är direkt ansluten till -ben. Resetsignalen genereras istället av programmeraren. RSTbut C14 100nF R17 RESET RESET tryckknapp Jumper J24 används för att koppla förbi skyddsresistorn Top view Inside view Jumper J17 används för att välja det logiska tillstånd som ska tillämpas på ett ben genom att trycka på motsvarande tryckknappen Botoom view Side view Tryckknappar används för att simulera digitala ingångar Figur 13-1: Tryckknappar Genom att trycka på någon av tryckknapparna (R0-R7) när jumper J17 är satt till -positionen kommer en logisk etta (5V) att tillämpas på motsvarande mikroprocessorns ben, som i fi gur Jumper J17 i pull-up position R R 5V 0V 5V 0V J24 R58 220R J17 J17 Figur 13-2: Kopplingsschema för tryckknappar och PORTB
19 EasyPI Utvecklingssystem Knappsatser Det fi nns två knappsatser på EasyPI-utvecklingssystemet. Dessa är 4x4 och MENU. Knappsatsen 4x4 är en standard alfanumerisk knappsats ansluten till mikroprocessorns PORTD. Dess arbete är baserat på skanna och känna principen varvid,, och ben är konfi gurerade som ingångar anslutna till pull-down resistor.,, och ben är konfigurerade som högnivåspännings utgångar. Ett tryck på en valfri knapp resulterar i att en logisk etta (1) tas fram till en ingångsben. Med hjälp av mjukvaran ka ma se vilken av dessa tryckknappar är nedtryckt. Till exampel, ett tryck på knapen 6 resulterar i att en logisk etta (1) visas på ben. Genom att driva de följande benen,, och högt ett efter ett är det mäjligt att upptäcka vilken av tryckknapparna är nedtryckt. MENU tryckknapparna är anslutna till PORTA ben som har samma namn. Den enda skillnaden är i knapp arrangemang. MENU knappsatsen är utformad så att ge möjlighet till lätt navigering genom menyerna. Figur 14-1: 4x4-knappsats "1" "1" "1" "1" Pull-down Figur 14-2: Arbete av 4x4.knappsats Figur 14-3: MENU-knapsats Jumper J17 är i pull-up position. Ben,, och är anslutna till pulldown resistorer med hjälp av DIP switch SW4 R R J4 - MCU RN4 SW4 R59 220R R60 220R R61 220R R62 220R D8 D9 D10 D11 8x A BAT43 K Side view 1 T37 2 T42 3 T46 A 4 T38 5 T * T39 T40 8 T T45 # T47 T48 T49 B C D T50 T51 T52 T53 T55 T58 ENTER J17 T57 T54 J24 T56 T59 CANCEL R58 220R Figur 14-4: Kopplingsschema för knappsatser (4x4 och MENU) och mikroprocessor
20 20 EasyPI Utvecklingssystem x16 LCD Det fi nns en kontakt för att koppla in en alfanumerisk 2x16 LCD på utvecklingssystemet EasyPI. Denna kontakt är ansluten till mikroprocessorn via PORTB port. Potentiometer P4 används för att justera kontrast på displayen. LCD strömställare på DIP switch SW6 används för att slå på/stänga av displayens bakgrundsbelysning. Kommunikation mellan en LCD och mikroprocessorn upprättas i 4-bit mod. Alfanumeriska siffror visas i två rader vardera inehåller upp till 16 tecken på 7x5 pixlar. Konektor för alfanumerisk LCD Potentiometer för kontrast justering Figur 15-1: Kontakt för alfanumerisk 2x16 LCD Figur 15-2: Alfanumerisk 2x16 LCD SW6: LCD-BCK = ON R R CN7 1 VO VO RS R/W E P4 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 LED+ LED- Top view R43 10 LCD-GLCD BACKLIGHT SW6 LCD Display 4-bit mode Figur 15-3: Kopplingsschema för 2x16 LCD-modul
21 EasyPI Utvecklingssystem Inbyggd 2x16 LCD-skärm Den inbyggda 2x16 LCD:n är ansluten till mikroprocessorn via en port expanderare. För att kunna använda denna dislay behöver DIP switch SW10 sättas till ON-positionen, vilket resulterar i att den inbyggda displayen blir anslutna till port expanderarens PORT1. DIP switch SW6 gör det möjligt för port expanderaren att använda seriell kommunikation. Potentiometer P5 används för att justera kontrast på displayen. Till skillnad från den extra LCD:n, den inbyggda LCD:n har inte bakgrundsbelysninge och tar emot data som ska visas med hjälp av port expanderaren som använder SPI kommunikation för att kommunicera med mikroprocessorn. Liksom standard 2x16 LCD, den inbyggda 2x16 LCD:n också visar siffror i två rader vardera innehåller upp till 16 tecken på 7x5 pixlar. DIP switch SW10 för att slå på den inbyggda 2x16 LCD:n Potentiometer för kontrast justering Figur 16-1: Inbyggd 2x16 LCD SW6: CS#, RST, SCK, MISO, MOSI = ON SW10: 1-8 = ON R R SW6 PE-CS# PE- RST# SPI-SCK SPI-MISO SPI-MOSI LCD Display COG 2x16 Vo RS E R/W D0 D1 COG-RS D2 COG-E D3 COG-D4 D4 COG-D5 D5 COG-D6 D6 COG-D7 D7 P5 P1.2 P1.3 P1.4 P1.5 P1.6 P1.7 CN17 PE-INTA PE-INTB SW10 PE-CS# SPI-SCK SPI-MOSI U5 SPI-MISO GPB0 GPB1 P1.2 GPB2 P1.3 GPB3 P1.4 GPB4 P1.5 GPB5 P1.6 GPB6 P1.7 GPB7 - MCU R2 100K CS SCK SI SO MCP23S17 GPA7 GPA6 GPA5 GPA4 GPA3 GPA2 GPA1 GPA0 INTA INTB RESET A2 A1 A0 PE-INTA PE-INTB PE- RST# Top view Figur 16-2: Kopplingsschema för den inbyggda 2x16 LCD:n
22 22 EasyPI Utvecklingssystem x64 grafisk display 128x64 grafi sk display (128x64 GLCD) förser en avancerad metod för att visa grafi ska meddelande. Den är ansluten till mikroprocessorn via PORTB och PORTD. GLCD:n har en upplösning på 128x64 pixlar, vilket låter dig visa diagram, tabeller och andra grafi ska innehåll. Eftersom PORTB port även används av den alfanumerisk 2x16 LCD:n kan den inte användas av båda displayer samtidigt. Potentiometer P3 används för att justera kontrast på den grafi ska displayen. Strömställare 8 på DIP switch SW6 används för att slå på bakgrundsbelysning. Potentiometer för kontrast justering GLCD-kontakt Kontakt för pekpanel Figur 17-1: GLCD Figur 17-2: GLCD-kontakt SW6: GLCD-BCK = ON R R Vo CS1 CS2 Vo Top view RS R/W E D0 D1 D2 D3 D4 D5 Vee D6 D7 RST Vee LED+ LED- P3 R28 10 CN LCD-GLCD BACKLIGHT SW6 Figur 17-3: Kopplingsschema för GLCD
23 EasyPI Utvecklingssystem Pekpanel Pekpanel är en tunn, självhäftande, transparent panel känslig för beröring. Den placeras över en GLCD. Dess huvudsyfte är att registrera tryck på någon punkt på displayen och att överföra dess koordinaterna i form av analoga spänningar till mikroprocessorn. Strömställare 5,6,7 och 8 på DIP switch SW9 används för att ansluta pekpanelen till mikroprocessorn Figur 18-1: Pekpanel Figur 18-1 visar hur man placerar en pekpanel över en GLCD. Se till att platta kabeln ligger till vänster om GLCD-skärmen, som i fi gur 4. CN13 RIGHT TOP LEFT BOTTOM 1 20 CS1 CS2 Vo RS R/W E D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 RST Vee LED+ LED- GLCD SW9: BOTTOM, LEFT, DRIVEA, DRIVEB = ON RIGHT Q15 BC856 Q14 BC856 TOP LEFT C25 100nF BOTTOM C26 100nF R52 100K R53 100K R49 R46 Q12 BC846 Q16 BC846 R48 1K Q13 BC846 R45 R51 R47 R44 1K R50 1K TOUCHPANEL CONTROLLER BOTTOM LEFT DRIVEA DRIVEB SW9 R R Figur 18-2: Kopplingsschema för pekpanelen Figur 18-3: Inkoppling av pekpanelen Figur 18-3 visar i detalj hur man ansluter en pekpanel till mikroprocessorn. För änden av den platta kabeln nära kontakt CN13, som i fi gur 1. Stick in kabeln i kontakten, som i fi gur 2, och tryck lätt så att den kommer hela vägen ned i kontakten, som i fi gur 3. Nu kan du koppla in en GLCD-modul i kontakten, som i fi gur 4. OBS: Lysdioder och pull-up/pull-down resistorer på PORTA ports och ben måste vara avstängda när pekpanelen används.
24 24 EasyPI Utvecklingssystem I/O portar Längst den högra n av utvecklingssystemet fi nns det sju 10-bens kontakter som är anslutna till mikroprocessorns I/O portar. Några av kontaktens ben är direkt anslutna till mikroprocessorns ben, medan vissa av dem är anslutna med jumprar. DIP switchar SW1-SW5 gör det möjligt för varje ben på kontakten att anslutas till en pull-up/pull-down resistor. Det beror på positionen av jumprar J1-J5 om ports ben kommer att anslutas till pull-up/pull-down resistor. 2x5 PORTA-bens stiftlist Jumper att välja pull-up/ pull-down resistor med Extra modul ansluten till PORTC Figur 19-2: J2 i pull-down position DIP switch för att slå på pull-up/pull-down resistor för varje ben Figur 19-1: I/O portar Figur 19-3: J2 i pull-up position SW2: 1-8 = ON Jumper J2 i pull-down position Jumper J17 i position RN2 J2 SW2 8x R R PORTB CN1 LD16 LD15 LD14 LD13 LD12 LD11 LD10 LD9 RN14 8x4K7 J24 R58 220R J17 T9 T10 T11 T12 T13 T14 T15 T16 Figur 19-4: Kopplingsschema för PORTB
25 EasyPI Utvecklingssystem 25 Pull-up/pull-down resistorer gör det möjligt för alla mikroprocessors ingångsben att vara försedda med väldefi nierade logiska nivåer när de är inaktiva. Vilken nivå de får beror på positionen av pull-up/pull-down jumprar. Mikroprocessorns ben med tillhörande DIP switch SW2, jumper J2 och tryckknapp med jumper J17 används här för att förklara funktionen av pull-up/pull-down resistor. Principen av deras arbete är identisk för alla ben på mikroprocessorn. R R RN2 J2 SW2 5V 0V J24 8x R58 220R J17 För att göra det möjligt för PORTB:s ben att vara anslutna till pull-down resistorer behöver du sätta jumper J2 i låg position, som resulterar i att 8x resistor nätet blir försett en logisk nolla (0V). För att förse ben med en sådan signal skall switch 1 på DIP switch SW2 ställas till ON-positionen. Detta ska leda till att mikroprocessorns ben blir pulled down till den låga logiska nivån (0V) i sitt inaktivt tillstånd. Jumper J17, som används för att bestämma bens logiska tillstånd genom att trycka på tryckknappar, ska sättas i motsatt position från jumper J2. Som ett resultat, varje gång du trycker på tryckknappen kommer en logisk etta (1) att visas på ben. Figur 19-5: Jumper J2 i pull-down och J17 i pull-up position R R J2 RN2 SW2 Figur 19-6: Jumper J2 i pull-up och J17 i pull-down position 5V 0V J24 8x R58 220R J17 För att göra det möjligt för PORTB:s ben att anslutas till pull-up resistorer är det nödvändigt att sätta jumper J2 i hög position (5V) och jumper J17 i låg position (0V). Detta möjliggör PORTB:s ingångsben att drivas högt (5V) i inaktivt tillstånd. Motsvarande strömställare på DIP switch SW2 skal sättas till ONpositionen efteråt. Som ett resultat, varje gång du trycker på tryckknappen kommer en logisk nolla (0) att visas på ben. J2 J17 5V 0V I det här fallet, jumprar J2 och J17 har samma logiskt tillstånd, vilket betyder att ett tryck på en tryckknapp kommer inte att orsaka att något ingångsben ändrar sitt logiska tillstånd. Figur 19-7: Jumprar J2 och J17 i samma position
26 26 EasyPI Utvecklingssystem Port expanderare SPI-kommunikationslinjer och MCP23S17 kretsen ger utvecklingssystemet EasyPI att öka antalet tillgängliga I/O portar med två portar. Om port expanderaren kommunicerar med mikroprocessorn via DIP switch SW6, då mikroprocessorns ben,,, och som annars används för SPI kommunikation kan inte användas som I/O ben. Strömställare INTA och INTB på DIP switch SW10 möjliggör ett avbrott att ske med hjälp av MCP23S17. Jumper för att välja pull-up/pull-down resistor med PORT0 PORT1 DIP switch som kopplar samman port expanderare och mikroprocessorn Figur 20-2: DIP switch SW6 när port expanderare är aktiverad Figur 20-1: Port expanderare SW6: CS#, RST, SCK, MISO, MOSI = ON SW10: INTA, INTB = ON Jumprar J18 och J19 i hög position 8x2K2 RN11 RN12 8x2K2 LD60 LD59 LD58 LD57 LD56 LD55 LD54 LD53 LD52 LD51 LD50 LD49 LD48 LD47 LD46 LD45 P1.7 P1.6 P1.5 P1.4 P1.3 P1.2 P1.1 P1.0 P0.7 P0.6 P0.5 P0.4 P0.3 P0.2 P0.1 P0.0 P1_LED R R J19 RN7 8x SW6 P0_LED P1_LED PORT1 P1.0 P1.1 PORT0 P0.0 P0.1 P1.2 P1.3 P0.2 P0.3 P1.4 P1.6 P1.5 P1.7 U5 P0.4 P0.6 P0.5 P0.7 P1.0 GPB0 GPA7 P0.7 CN14 P1.1 P0.6 CN15 GPB1 GPA6 P1.2 P0.5 GPB2 GPA5 P1.3 P0.4 GPB3 GPA4 P1.4 P0.3 GPB4 GPA3 P1.5 P0.2 GPB5 GPA2 P1.6 P0.1 GPB6 GPA1 P1.7 P0.0 GPB7 GPA0 INTA INTA INTB INTB SW10 PE-CS# CS# RST CS RESET PE-RST SCK SCK SCK MISO MOSI SI MOSI R2 MISO SO 100K MCP23S17 PE-INTA PE-INTB J18 RN6 8x P0_LED Figur 20-3: Schema för port expanderare
27 BEGRÄNSNINGAR I ANVÄNDNINGEN Alla produkter som ägs av är skyddad av upphovsrättigheter och andra immaterialrättsliga lagar, samt föreskrifter i internationella avtal. Därför ska denna manual behandlas som något annat upphovsrättskyddat material. Ingen del av denna manual, inklusive produkt och mjukvara som beskrivs häri, får mångfaldigas, kopieras, lagras i ett arkiveringssystem, översättas eller spridas i någon form eller på något sätt, utan skriftligt medgivande från. Den manualens PDF-utgåva får skrivas ut för privat eller lokalt bruk, men inte för distribution. Varje ändring av denna manual är förbjuden. garanterar inte att denna manual och produkten är utan fel. Denna manual tillhandahålls i befi ntligt skick, utan garanti av något slag, vare sig uttryckt eller undeförstådd, inkluderande, men inte begränsad till, försäljningsmässiga garantier eller villkor om användbarhet för speciella ändamål. skall inte hållas ansvarig för eventuella fel, försummelser och felaktigheter som kan förekomma i denna manual. Under inga omständigheter skall, dess chefer, tjänstemän, anställda eller återförsäljare hållas ansvariga för några indirekta, särskilda, tillfälliga, oförutsädda eller påföljande skada av något slag. Detta inklusive, men utan begränsning, skador för utebliven vinst, förlust av goodwill, förlust av konfi dentiell eller annan information, driftavbrott, arbetsnedläggelse, datorfel ellr tekniskt fel, inskränkning av privat liv, misslyckande att infria förpliktelse inklusive kravet på god tro eller rimligt försiktighetsmått, för försummelse och för annan ekonomisk förlust som kommer av, eller på något sätt är relaterad till användningen av eller oförmågan att använda denna manual och produkt, även om de/ blivit underrättade om att det fi nns risk för sådana skador. förbehåller sig rätten att i vilket ögonblick som helst och utan föregående meddelande göra samtliga ändringar som betraktas som lämpliga i sin konstanta strävan att förbättra produktens kvalitet och säkerhet, utan att förbinda sig att uppdatera denna manual varje gång. Namn på företag och produkter i texten är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respective företag, och används enbart för identifi ering eller förklaring och till ägarens fördel, utan avsikt att kränka. HÖGRISK AKTIVITETER Mjukvaruprodukten är inte feltolerant och är inte utformad eller ämnad för farliga miljöer som erfordrar felsäker prestation inklusive, men inte begränsat till, drift av kärnvapen inrättningar, navigering av fl ygplan eller kommunikationssystem, fl ygplanskontroll, vapensystem, direkt livsuppehållande maskiner eller någon annan tillämpning där fel i Mjukvaruprodukten direkt kan leda till död, personlig skada, allvarlig fysisk eller materiell skada (sammantaget Högrisk aktiviteter ). Det fi nns inga uttryckliga eller underförstådda garantier för mjukvarans lämplighet för Högrisk aktiviteter Samtliga rättigheter förbehållas.
28 Om du har några frågor, kommentarer eller förslag, tveka inte att ta kontakt med oss på Om du har några problem med någon av våra produkter eller behöver övriga information, var god och skicka ett till addressen Om du vill lära mer om våra produkter, besök vår hem på
EasyPIC 6. Utvecklingssystem. Handbok
EasyPIC 6 Utvecklingssystem Alla s utvecklingssystem utgör oersättlig verktyg för programmering och utveckling av mikrokontroller-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av
mikroicd Avbuggare Handbok
mikroicd Handbok Avbuggare mikroicd avbuggare är ett mycket effektivt verktyg för realtid felsökning på hårdvara nivå. Den gör att du kan övervaka program variabelvärden, Speciella Funktion Register (SFR)
AVRflash. Program. Handbok
AVRflash Handbok Program AVRflash programmerare är ett högpresterande verktyg som används för att programmera AVR mikrokontroller från ATMEL. AVRflash program kommunicerar med mikrokontroller via en USB
SKAPA DET FÖRSTA PROJEKTET I mikrobasic PRO for PIC
SKAPA DET FÖRSTA PROJEKTET I mikrobasic PRO for PIC TILL VÅRA VÄRDEFULLA KUNDER Jag vill framföra mitt tack till er för att ni är intresserade av våra produkter och för att ni har förtroende för MikroElektronika.
Easy 8051 v6. Utvecklingssystem. Manual
Easy 8051 v6 Manual Alla s utvecklingssystem utgör ovärdeliga verktyg för programmering och utveckling av mikroprocessor-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste
BigPIC 6. Utvecklingssystem. Användarmanual
BigPIC 6 Alla s utvecklingssystem utgör oersättlig verktyg för programmering och utveckling av mikrokontroller-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste generationen
PICflash. Programmerare. Handbok
PICflash Programmerare PICflash programmerare med mikroicd stöd är ett högpresterande verktyg som används för att programmera PIC16F och PIC18F familjer av mikrokontroller från MICROCHIP. PICflash programmerare
BIGAVR. Utvecklingssystem. Manual
BIGAVR 6 Manual Alla s utvecklingssystem utgör ovärdeliga verktyg för programmering och utveckling av mikroprocessor-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste
LV 18F v6. Utvecklingssystem. Manual
Alla s utvecklingssystem utgör ovärdeliga verktyg för programmering och utveckling av mikroprocessor-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste generationen för
PICPLC4 v6. Utvecklingssystem. Manual
Alla s utvecklingssystem utgör ovärdeliga verktyg för programmering och utveckling av mikroprocessor-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste generationen för
UNI-DS3. Utvecklingssystem. Manual
Alla s utvecklingssystem utgör ovärdeliga verktyg för programmering och utveckling av mikroprocessor-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste generationen för
EasyAVR 6. Utvecklingssystem. Handbok
EasyAVR 6 Utvecklingssystem Alla s utvecklingssystem utgör oersättlig verktyg för programmering och utveckling av mikrokontroller-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av
dspicflash Programmerare Manual
Programmerare Om du har några frågor, kommentarer eller förslag, tveka inte att ta kontakt med oss på office@mikroe.com Om du har problem med någon av våra produkter eller bara behöver mer information,
Utvecklingssystem. MultiMedia Board. Manual. för PIC32MX4
Alla s utvecklingssystem utgör ovärdeliga verktyg för programmering och utveckling av mikroprocessor-baserade enheter. Noga utvalda komponenter och användning av maskiner av den senaste generationen för
Systemkonstruktion SERIEKOMMUNIKATION
Systemkonstruktion SERIEKOMMUNIKATION Laborationsansvariga: Anders Arvidsson Utskriftsdatum: 2005-04-26 Syfte Laborationen syftar till att ge studenten tillfälle att närmare bekanta sig med RS-232-protokollet,
D/A- och A/D-omvandlarmodul MOD687-31
D/A- och A/D-omvandlarmodul MOD687-31 Allmänt Modulen är helt självförsörjande, det enda du behöver för att komma igång är en 9VAC väggtransformator som du kopplar till jacket J2. När du så småningom vill
SKAPA DET FÖRSTA PROJEKTET I mikrobasic PRO for AVR
SKAPA DET FÖRSTA PROJEKTET I mikrobasic PRO for AVR 2 Projekt mikrobasic PRO for AVR organiserar applikationer som projekt vilka består av en enda projektfil (med filändelsen.mbpav) och en eller flera
WAGO IO System Service Seminar. Diagnostik
WAGO IO System Service Seminar Diagnostik 1 Dioder på Controller Link 1/2 Ethernet Länk status Av - ingen ethernet anslutning grön - Ethernet anslutning blinkande grön - Ethernet anslutning skickar / tar
Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.
Installationsguide För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Inkoppling av Logger 2020 eller SunLogger 2020 mot PC/LoggerSoft 1. Logger 2020 ansluts alltid via en router,
Kom igång med din SMART Board. Det praktiska
Kom igång med din SMART Board Det praktiska Nu när ni fått er nya SMART Board på plats och ni vill börja använda den finns det ett par steg som man bör göra först för att få allt att fungera. I denna guide
THANGRAM STILRENT OCH SLIMMAD PORTTELEFON FÖR MEDELSTORA FASTIGHETER
THNGRM STILRENT OCH SLIMM PORTTELEFON FÖR MEELSTOR FSTIGHETER INTERNETPROTOKOLL 2-trådsbus Thangram är vår tunnaste porttelefon. Bygger endast 25 mm utanpåliggande och 2 mm vid infällt montage. Porttelefonen
Digitala Projekt (EITF11)
Digitala Projekt (EITF11) Temperaturgivare med larm Handledare: Bertil Lindvall 2014-05-20 Erik Hellered, I-11 Andreas Sjöblom, I-11 Philip Dahlström, I-11 Table of Contents Inledning... 1 Kravspecifikation...
Digitalteknik: CoolRunner-II CPLD Starter Kit Med kommentarer för kursen ht 2012
Med kommentarer för kursen ht 2012 2012 CR:1 CoolRunner-II CPLD Starter Kit är ett litet utvecklingssystem för Xilinx-kretsen XC2C256. Utvecklingskortet kommer från företaget Digilent. Vid laborationerna
DAC500 Door Access Control unit
DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning
Manual. Danfoss termostat
Manual Danfoss termostat Innehållsförteckning Installera Danfoss termostat 1 Installera en termostat i taget 2 Montering av termostat 3 Konfigurera termostaten med Fortum Hemkontroll 4 Lägga till termostat
Provmoment: Ladokkod: Tentamen ges för: Tentamen TE111B El3. Namn: Personnummer: Tentamensdatum: 20120410 Tid: 14:00-18:00.
Mikrodatorteknik Provmoment: Ladokkod: Tentamen ges för: Tentamen TE111B El3 7,5 högskolepoäng Namn: Personnummer: Tentamensdatum: 20120410 Tid: 14:00-18:00 Hjälpmedel: Totalt antal poäng på tentamen:
Manual för EQE PLC enhet
Manual för EQE PLC enhet EQE PLC enheten är enkelt programmerbar via byglingar. Detta gör att inga förkunskaper inom programmering behövs. De olika funktionerna realiseras helt enkelt genom att flytta
Digitalteknik: CoolRunner-II CPLD Starter Kit
CR:1 CoolRunner-II CPLD Starter Kit är ett litet utvecklingssystem för Xilinx-kretsen XC2C256. Utvecklingskortet kommer från företaget Digilent. Vid laborationerna i digitalteknik kommer kortet att användas
Teckentavlor. Inställning av styrsätt med programvalsratten
1 THOT THOT fungerar som ett tangentbord till datorn. I stället för att trycka på tangenter, används ett styrorgan, som flyttar en ljuskägla över THOT tavlan och väljer ut önskad ruta. Varje ruta kan innehålla
Växtviskaren EITF11 Digitala projekt VT15, I12
Växtviskaren EITF11DigitalaprojektVT15,I12 NathalieLiljebrunn,EbbaRiismark,AnnaNorelius LundsTekniskaHögskola Institutionenförelektro ochinformationsteknik Handledare:BertilLindvall,AndreasJohansson 2015
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning
Instruktionsbok Sistemi tecnologici engineering - Via G. Valotti, 13-25010 Isorella (Bs) - Italy Tel. +39 030 95 29 008 - Fax +39 030 95 29 477 e-mail Info@TS-engineering.com Start och kalibrering!kontrollera
Manual Sportident Onlinekontroll via GPRS
Manual Sportident Onlinekontroll via GPRS 2012-07-10 Komponenter För att använda onlinekontroll över GPRS behövs dessa delar: GPRS låda (GPRS-modem med samlingsbox och batterier) Riktantenn med kabel (anslutes
Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).
Manual 2 Med HE800 serien kan du enkelt och trådlöst tända och släcka lampor och styra andra elektroniska enheter. Sändarna kan styra enskilda samt grupper av brytare och dimmrar. Den trådlösa kommunikationen
Installationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare
Installationshandbok Styrsystem 9 30061.1003.S.01 2 Installationshandbok Styrsystem 9 Installationshandbok Styrsystem 9 3 Innehåll 1.0 Styrsystem 1.2 Kabel med 5-polig EU-stickkontakt 1.3 Manöverorgan
Snabbguide i handhavande av. PGC TWD RC-Series Reciprocator Control System. Styrning av vertikalrörelse hos 2 pistolförare
Snabbguide i handhavande av PGC TWD RC-Series Reciprocator Control System Styrning av vertikalrörelse hos 2 pistolförare Triggning av 8 färgsprutor (option) T1 T2 Copyright 2000-2006 Betraco Automation
www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12
Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke MaxiSmoke MidiSmoke File: D:\Projekt\SMOKE CONTROL\MIDI SMOKE\Man\Midisystem_inst_man_V01.odt 2008-02-18 Sida 1 av 12 1. Installation
.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning
B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00
Tele Radio 860. Manual IM-860-001-A3
Tele Radio 860 Manual IM-860-001-A3 1 860 TX 1= Yellow LED 1 2= Yellow LED 2 3= Red/ Green LED 3 1 2 3 860 TX 4= Charge connector Only 12V DC 1 2 3 4 5 7 1 2 6 8 9 Start Start X 0 Only 12V DC 4 2 1 2 3
SPORTident basenheter BSM7/BSF7/BSF8 mjukvara (firmware) 5.74
2012-02-29 BSM7 / BSM7-USB BSF7 BSF8 SPORTident basenheter BSM7/BSF7/BSF8 mjukvara (firmware) 5.74 Sammanfattning BSF7 och BSM7 Samma storlek som BSF6 67% av vikten jämfört med BSF6 Litium batteri, en
Användar Guide. är ett varumärke av Google Inc.
Användar Guide Android TM är ett varumärke av Google Inc. - 2 - Tack för att du köpt en MINIX NEO X5mini. Följ denna guide för att ställa in din enhet. MINIX NEO X5mini är en revolutionerande smart media
Monteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Datakommunikation med IR-ljus.
Datakommunikation med -ljus. I den här uppgiften skall du kommunicera med hjälp av infrarött () ljus. Du skall kunna sända tecken från tangentbordet samt ta emot tecken och visa dem på skärmen. Genom att
Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion
Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen
Svensk manual för Access Keyboard/Mouse IR-Interface
Svensk manual för Access Keyboard/Mouse IR-Interface Innehållsförteckning 1 INLEDNING 3 2 BESKRIVNING 3 2.1 Användningsområde 3 2.1.1 IR-överföring av tangentbordsdata 3 2.1.2 IR-överföring av musdata
Installatörs- och användarhandbok DI-623-21L
Installatörs- och användarhandbok UNITEL DI-623-21L Så fungerar porttelefonen. När det kommer en besökare trycker han # och Ditt anropsnummer (eller direktknappen med ditt namn på). Därefter ringer Din
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
L/C-meter 2007 Byggbeskrivning v 10.3.2007
LC-Meter 2007 bygginstruktion (Ändringar med rött!) Montera alla ytmonterade komponenter först, men det lönar sig att lämna C2 och C3 omonterade, eftersom det kan hända att mätarens kalibrering inte kräver
DIGITALA PROJEKT Väderstation
DIGITALA PROJEKT Väderstation Christian Lindquist, E03 Leonardo Bello, E03 Abstract Almost everybody has some kind of temperature measurement device in their home. The latest in this industry are more
M7005 Fischer/Weisser mätstyrningsserver M9003 ersatt med Simens S7-1200 Plc
Matematikföretaget jz www.m7005.metem.se 160121/SJn M7005 Fischer/Weisser mätstyrningsserver M9003 ersatt med Simens S7-1200 Plc M7005, Fischer/Weisser mätstyrningsserver M9003 ersatt med Siemens S7-1200
Intraoral kamera. Installations- och användarmanual
Intraoral kamera Installations- och användarmanual 1. Paketets innehåll... 1 1.1. Standardkonfiguration... 1 1.2. Trådlöst tillval... 1 2. Installation av drivrutin... 2 3. Installation av SuperCam...
VAKA 10 Passersystem Driftsättning & Snabbstart
VAKA 10 Passersystem Driftsättning & Snabbstart (Vaka Ver.3) Se www.axema.se för de senaste manualerna. 20023-03 Gratulerar till ditt val av VAKA 10, ett modernt nätverksbaserat passersystem med integrerad
Pulsmätare med varningsindikatorer
Pulsmätare med varningsindikatorer Elektro- och informationsteknik Projektrapport, EITF11 Digitala Projekt Charlie Hedhav Sofia Johansson Louise Olsson 2016-05-17 Abstract During the course Digitala Projekt
Digital Termometer J10 B4 A4 GND GND GND B1 GND GND GND GND B3 A3 +5V +5V A3 +5V A2 +5V +5V A2. +5v B16 A16 UREG UREG B1 6 AC AC A1 6 A6 6
Digital Termometer I den här uppgiften skall vi mäta temperaturen på ditt kaffe. Vi använder en termistor som temperaturkänslig givare och timerkretsen 555 som A/D omvandlare. Temperaturen presenterar
ASSA Smartair. Användarmanual Programmeringsenhet till TS1000. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA Smartair Användarmanual Programmeringsenhet till TS1000 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Innehållsförteckning 1. Introduktion...3 2. Teknisk specifikation...3 2.1 Generellt...3
TSIU50 Mikrodatorprojekt. LAB1 AVR-introduktion och logikanalysator
1 2 TSIU50 Mikrodatorprojekt LAB1 AVR-introduktion och logikanalysator Michael Josefsson Januari 2007 Detta häftes syfte är att tjäna som en snabb introduktion till utvecklingsmiljön AVRStudio och den
Quick start manual. Smart-House 2015-11-04. Rev 2.0
Quick start manual Smart-House 2015-11-04 Rev 2.0 Innehåll Förord... 3 Programvara... 4 Hämta programvara... 4 PC krav... 4 Dokumentation... 5 Manualer... 5 Projektdokumentation... 5 Smart-Dupline... 6
SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version
SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version February, 2009 SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Om den här guiden. Den här guiden innefattar information om snabb och enkel konfigurering av 32 inputs
DCU605. Tekniska Data. Datablad SDA00178SE Version 1.1 2015/02/18 Passersystem. Dörrcentral med direkt IP-anslutning till ESMIKKO-server
DCU605 Dörrcentral med direkt IP-anslutning till ESMIKKO-server DCU605 är en dörrcentral med en inbyggd IP-modul som kan anslutas direkt till en ESMIKKO-server via företags-lan. Det finns två produktmodeller.
Modifieringsförslag till Moody Boost
Modifieringsförslag till Moody Boost Moody Boost (MB) är en mycket enkel krets, en transistor och ett fåtal passiva komponenter- Trots det finns det flera justeringar som du kan göra för att få pedalen
Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Bluetooth Adapter. Med hjälp av denna adapter
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En
LATHUND för MyConnect TouchPanel
LATHUND för MyConnect TouchPanel Innehåll PUMPAR... 2 PUMPAR - underskärm... 3 RAPPORT... 4 LARM... 5 DIAGRAM... 6 LOKAL... 7 BÖRVÄRDEN... 8 Tid och Status av I/O... 9 Installera en analog Nivågivare 4-20mA...
Antivirus Pro 2011. Snabbguide
Antivirus Pro 2011 Snabbguide Viktigt! På CD-fodralet finns den aktiveringskod som du behöver för att aktivera produkten. Förvara den på ett säkert ställe. Den här produkten får endast användas om det
ANVÄNDARMANUAL. handdatorer i ängs- och betesmarksinventeringen. för
ANVÄNDARMANUAL handdatorer i ängs- och betesmarksinventeringen för Ändringshantering Ansvarig för dokumentet: Maria Hall Diemer Datum Ändring Ansvarig 2010-05-11 Dokumentet skapades (version 1.0.0) Edward
SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version
SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version February, 2009 SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Om den här guiden Den här guiden innefattar information om snabb och enkel konfigurering av 48 inputs
LARMANLÄGGNING. Digitala Projekt, EITF11. Oskar von Knorring Emin Karimov Henrik Akej Handledare: Bertil Lindvall
LARMANLÄGGNING Digitala Projekt, EITF11 Oskar von Knorring Emin Karimov Henrik Akej Handledare: Bertil Lindvall 1. Sammanfattning Vi har byggt ett larm vars syfte är att användas i hemmet. Larmet använder
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Laboration 2 Elektriska kretsar Online fjärrstyrd laborationsplats Blekinge Tekniska Högskola (BTH)
Laboration 2 Elektriska kretsar Online fjärrstyrd laborationsplats Blekinge Tekniska Högskola (BTH) Växelspänningsexperiment Namn: Elektriska kretsar Online fjärrstyrd laborationsplats Blekinge Tekniska
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att
Installatörs- och användarhandbok DI-623-99L
Installatörs- och användarhandbok UNITEL DI-623-99L Så fungerar porttelefonen. När det kommer en besökare trycker han # och Ditt 2-siffriga anropsnummer alt. endast ditt telefonnummer (eller direktknappen
Temperaturmätare med lagringsfunktion DIGITALA PROJEKT EITF11 GRUPP 14, ERIK ENFORS, LUDWIG ROSENDAL, CARL MIKAEL WIDMAN
2016 Temperaturmätare med lagringsfunktion DIGITALA PROJEKT EITF11 GRUPP 14, ERIK ENFORS, LUDWIG ROSENDAL, CARL MIKAEL WIDMAN Innehållsförteckning INLEDNING... 3 KRAVSPECIFIKATION AV PROTOTYP... 3 FUNKTIONELLA
M7005 Fischer/Weisser mätstyrningsserver M9003 ersatt med IBR enheter
24 IBR UT 8 IBR IN Matematikföretaget jz www.m7005.metem.se 151108/160119/SJn M7005 Fischer/Weisser mätstyrningsserver M9003 ersatt med IBR enheter M7005 Com MätStyrsevere Com 24 ledare 4 ledare M9002
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem
AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem Funktion och användning 1. Aktivering Tryck på fjärrkontrollens tryckknapp en gång för att aktivera larmsystemet. Aktivering bekräftas av : - ett långt blink på blinkers
Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut
Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...
Konfigurera Xenta från Point
Konfigurera Xenta från Point Nedan följer en instruktion hur du konfigurerar din nya Xenta terminal från Point med JobOffice Kassa. Om du känner dig osäker på det här, kontakta någon lokal data- och nätverkstekniker.
easy&cosy digital thermostat Installationsguide
easy&cosy digital thermostat Installationsguide SE SE Innehållsförteckning Inledning 3 Beskrivning av display och knapparnas funktioner 4 Installation av termostat och ledningsdragning 5 Basfunktioner
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.0 WWW.NETALERT.SE
MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.0 Installation Hämta och installera NetAlert till din iphone från App Store. När appen är installerad, starta NetAlert och följ instruktionerna under Första gången.
Operatörsmanual JPI Driftpanel
Operatörsmanual JPI Driftpanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(10) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPI Driftpanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...
FULL KOLL. på mätdatan överallt
FULL KOLL. på mätdatan överallt Mäter Övervakar Larmar Dokumenterar Trådlöst hela vägen. Från givare till basstation till molnet till mobil eller dator Celsicom - systemet Trådlösa radiogivare för t.ex.
55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
Kortmanual till Braille Star 80
Kortmanual till Braille Star 80 Version 4.2 För detaljerad information hänvisar vi till den fullständiga manualen som levereras med Braille Star 80 i svartskrift och som Word-dokument. På höger sida finns
Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0
Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0 Tack för att ni vill bygga en byggsats av JETRONIC. Denna byggsats är inte lämplig för nybörjare. Denna manual skall guida dig genom denna konstruktion steg
Reviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3
Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 1 Innehållsförteckning Sidan Kalibrera Foxguard Alkolås A1...2 Kalibrera Foxguard Alkolås A2 & A3....5 Installera och konfigurera USB-converter 8 Installera
ANVÄNDARMANUAL. handdatorer i ängs- och betesmarksinventeringen. för
ANVÄNDARMANUAL handdatorer i ängs- och betesmarksinventeringen för Ändringshantering Ansvarig för dokumentet: Maria Hall Diemer Datum Ändring Ansvarig 2010-05-11 Dokumentet skapades (version 1.0.0) Edward
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
DS-2900S2/PAL. DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator. Bruksanvisning
DS-2900S2/PAL DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator Bruksanvisning 1 1. Användning DS-2900S2 är konstruerat för omvandling av krypterad QPSK/8PSK satellitsignal till vanliga PAL CCIRkanaler. DS-2900S2
SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning
SVM F4 Integrationsverk Installationsanvisning Inkopplingsanvisning F4 För fullständig inkopplingsanvisning, se manual för F4. Leverans Integreringsverket levereras i transportläge. Detta innebär att endast
S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1
ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet RS485
Tillgängligheten 3 417 01 Göteborg Tel.nr.031-652285 Fax.nr.031-510706 Utfärdad av: Göran Lövgren Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet RS485 Reviderad: JJO Datum: 2009-12-08 Antal sid: 10 REV
EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.
MLS Software EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Software: MLS EM2050 Att Öppna: Tryck in kod: ex. 1-2-3-4-5-6 Rekommenderade Knappsatser:
SÅindex 5 i Microsoft Excel 2010
Installera/uppdatera/aktivera SÅindex 5 i Microsoft Excel 2010 Översikt SÅindex 5 är ett tillägg till Microsoft Excel. I SÅindex 5 finns en särskild fil som är en tilläggsfil (en addin). Filen heter Sindex5.xlam.
TOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
geoliner 480 / 482 Fyrhjulsmätinstrument för personbilar, med CCD-teknik & Windows
geoliner 480 / 482 TM Fyrhjulsmätinstrument för personbilar, med CCD-teknik & Windows geoliner 480 Användarvänlig... geoliner 480 Avancerad hjulinställningsutrustning den senaste tekniken. Levereras med
Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0
Predator Digital 3D Bruksanvisning Version 1.0 Copyright Det är inte tillåtet att reproducera eller överlåta någon del av denna bruksanvisning i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,