LuK lösning för torra dubbelkopplingar
|
|
- Joakim Arvidsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 LuK lösning för torra dubbelkopplingar Teknik/Felsökning Specialverktyg/demontering och montering Den 7-växlade växellådan OAM i Audi, Seat, Škoda och Volkswagen
2 Innehållet i denna broschyr är inte juridiskt bindande och är enbart avsett för informationsändamål. Såvitt juridiskt tillämpligt, påtar Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG sig inget ansvar utgående från, eller i förbindelse med denna broschyr. Copyright Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG Augusti 2012 Alla rättigheter förbehålles.mångfaldigande, spridning, överlåtelse, tillgängliggörande för allmänheten och annat offentliggörande av denna broschyr, eller delar därav, är förbjudet utan föregående skriftligt tillstånd från Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG. 2
3 Innehåll Innehåll 1 Vad är en växellåda med dubbelkoppling? 4 2 De torra dubbelkopplingarnas konstruktion och funktion Dubbelkoppling Dubbelmassasvänghjul (DMS) Kopplingssystem 11 3 Skadediagnostik för dubbelkopplingen Allmänna instruktioner för test av systemet Test av slitage Visuell kontroll Oljud Problem med öppen och slirande koppling Diagnostik Bilder på defekt 14 4 Beskrivning och innehåll i LuK RepSet 2CT 15 5 Beskrivning och innehåll i LuK: s specialverktygs 16 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen Instruktioner för reparationer Kort beskrivning av reparationsmetoder Demontering av dubbelkoppling Demontering av inkopplingssystemet Montering och inställning av inkopplingslager Montering av dubbelkopplingen 40 7 Fordonsklassificering 42 3
4 1 Vad är en växellåda med dubbelkoppling? 1 Vad är en växellåda med dubbelkoppling? Växellådan med dubbelkoppling (DSG) har redan använts ett antal år i serietillverkningen av Volkswagenskoncernens bilar. Den 6-växlade versionen med våt dubbelkoppling monteras sedan 2003 i olika modeller. Den nya 7-växlade växellådan DSG med torr dubbelkoppling har använts från år 2008 i modeller med motor varianter med ett svängmoment upp till 250 Nm. Målet vid utveckling av moderna koncept för växellådor är en gemensam kombination av fördelarna med automatiska och manuella växellådor. De automatiska växellådorna ger t.ex. komfort, automatisk växling och körning utan störning av drivkrafterna. En utpräglad egenskap för manuella växellådor är ett sportigare körsätt, körglädje och lägre förbrukning. Både hos den 6-växlade DSG och den 7-växlade DSG har dessa fördelar sammanslagits. Dessa växellådor är automatiska direktväxellådor, som dock med två självständiga delväxellådor möjliggör en helt steglös växling utan kraftförluster. Kopplingspedalen försvinner och istället för en konventionell växelspak används här en växelspak med funktionen Tiptronic. Och så här fungerar DSG Bägge systemen, vått och torrt har två delväxellådor och två delkopplingar. Var och en av dessa kopplingar styr av en delväxellåda, vilket möjliggör en växelvis koppling och växling vilket innebär en körning utan kraftförluster. Den 6-växlade växellådan använder sig av våt dubbelkoppling. Kopplingen använder samma olja som växellådan och mekatroniken. En fördel med våtkoppling är att den kan kylas på ett effektivt sätt. Detta sker via en oljekylare. Ytterligare en positiv egenskap är att den behöver ett litet monteringsutrymme och överförandet av större vridmoment. De våta varianterna används i de flesta bilar med ett stort vridmoment. Nackdelarna är dock förluster som uppstår av växellådans viskösa friktion i oljebadet, den stora hydrauliska pumpen liksom dom regelbundna servicekostnaderna. 4
5 Den torra dubbelkopplingen i den 7-växlade växellådan DSG är placerad i växellådshuset, som hos normala enkelskivkopplingar. Kopplingen arbetar inte i oljebad och har därför inte förlusterna som orsakas av viskös friktion, vilket bidrar till att uppnå en bättre verkan och en mindre bränsleförbrukning i jämförelse med det våta utförandet. Som jämförelse mot våtkopplingsystemet behöver oljan i växelådan aldrig bytas. Detta bidrar till att servicekostnaderna kan hållas lägre. I den här broschyren ägnar vi oss uteslutande åt LuK: s torra dubbelkopplingar i VW-koncernens 0AM växellådor. Alla fördelar hos dubbelkopplingssystem i översikt Den kombinerar komforten hos de automatiska växellådorna med reaktionsegenskaperna hos de manuella växellådorna Komfort som är jämförbar med automatisk växellåda, men med utomordentlig verkningsgrad Inga drivkraftsavbrott vid växling som resultat av övergång från olika växlar Bränslebesparing Minskade CO2 utsläpp 5
6 2 De torra dubbelkopplingarnas konstruktion och funktion 2 De torra dubbelkopplingarnas konstruktion och funktion Systemet med dubbelkoppling består av tre huvudkomponenter dubbelmassasvänghjul (DMS), dubbelkoppling (DK)och inkopplingssystem. Styrningen sker med hjälp av mekatroniken, i vilken den elektroniska styrenheten och de elektrohydrauliska styrenheterna är kombinerade. Mekatroniken finns på växellådan som består av två av varandra oberoende delväxellådor. I körsituationer utvärderar mekatroniken bland annat följande information: Växellådans ingående varv Växellådans båda ingångsaxlars varvtal Hjulhastighet och körhastighet Växelspakens position Gaspedalens position (ökad eller sänkt hastighet) Med utgångspunkt i dessa data räknar mekatroniken ut vilken växel som bör läggas i och med hjälp av styrningen av växlarna och växelgaffeln lägger den i den växeln. För öppnande och slutande av kopplingen aktiveras de två existerande cylindrarna som alltid aktiverar en kopplingsgaffel. Växellådans schema 1 Dubbelmassasvänghjul 2 Dubbelkoppling 3 Kopplings-system Systemet är konstruerat så att de två delkopplingarna är öppna då motorn är avstängd och vid tomgång och sluter sig först då kopplingsgaffeln aktiveras. I körsituationer är alltid en koppling sluten och som ett resultat av detta är en av delväxellådorna i driftläge. Växeln i den andra delväxellådan är redan förvald, eftersom kopplingen för denna delväxellåda redan är öppen. Vid växling från en växel till en annan, öppnar sig ena kopplingen medan den andra samtidigt sluts. Drivkraften utförs nu endast genom den tidigare ilagda växeln. Detta möjliggör att genomföra växling utan driftkraftsavbrott. 7 Delväxellåda R Vevaxel 2 Dubbelkoppling 3 Växellådans ingångsaxel 1 4 Växellådans ingångsaxel 2 5 Växellådans utgångsaxel 1 6 Växellådans utgångsaxel 2 7 Växellådans utgångsaxel 3 (back) 5 7 Delväxellåda
7 2.1 Dubbelkoppling Grundläggande princip Hos 7-växlade dubbelkopplingsväxellådor är funktionskonstruktionen för varje delväxellåda den samma som hos manuellt växlade växellådor. För varje delväxellåda finns en tillhörande delkoppling. Båda kopplingarna finns placerade på två i varandra liggande ingångsaxlar för växellådan, det vill säga utanpå hålaxeln och inuti den massiva axeln som är i drift. Växellägena 1, 3, 5 och 7 hanteras av koppling K1, vridmomentet överförs till växellådan genom den massiva axeln. Växellägena 2, 4, 6 och backväxel hanteras av koppling K2, vridmomentet överförs till växellådan genom den ihåliga axeln. Koppling K1 Kopplingen K1 ansvarar för växlarna 1, 3, 5 och R Koppling K2 Kopplingen K2 ansvarar för växlarna 2, 4, 6 och backväxeln R
8 2 De torra dubbelkopplingarnas konstruktion och funktion 2.1 Dubbelkoppling Konstruktion Medbringarring med tryckring för K1 2 Kopplingslamell K1 3 Drivskiva 4 Kopplingslamell K2 5 Tryckring K2 6 Solfjäder med självjustering (SAC) för K2 7 Tryckring till K1 med självjusteringsmekanism 8 Solfjäder för K1 9 Bärring 10 Låsring Drivskiva är kopplingens hjärta. Den är placerad över stödlager på hålaxeln. Genom medbringarens kåpa och ytterkuggarna är den kopplad till DMS och i och med det även motorn. Om en av delväxellådorna är påslagen är vridmomentet över kopplingslamellen överförd till växellådans motsvarande ingångsaxel Vevaxel 2 Dubbelmassasvänghjul (DMS) 3 Drivskiva 4 Stödlager 5 Tryckring K1 6 Kopplingslamell K1 7 Tryckring K2 8 Kopplingslamell K2 9 Kopplingslager K2 10 Kopplingslager K1 11 Växellådans Ingåendeaxel 1 (massiv axel) 12 Växellådans Ingåendeaxel 2 (hålaxel) 13 Bärring 14 Solfjäder K2 15 Solfjäder K
9 Funktion Om man skall använda någon av växlarna 1,3,5 eller 7 aktiverar mekatroniken den stora kopplingsgaffeln. Kopplingen K1 stängs i och med detta och kraftöverföringen övertas av den massiva axeln. Medan körning pågår med en udda växel inlagd, lägger mekatroniken in följande högre eller lägre växel. Den här växeln väntar på att kopplingen K2 skall stängas. Om man nu skall lägga i någon av växlarna 2,4,6 eller backväxeln så förflyttar sig den stora kopplingsgaffeln tillbaka samtidigt som kopplingen K1 stängs. I samma stund utför mekatroniken aktivering av den lilla kopplingsgaffeln. Kopplingen K2 stängs och vridmomentet överförs till hålaxeln. Den stora kopplingsgaffelns tryckrörelse ändras från vändpunkter till dragrörelse. Den lilla kopplingsgaffeln pressar tryckringen 2 mot kopplingen K2 och stänger den. Tryckring 1 drar sig i riktning till drivskiva och stänger i och med det kopplingen K1. 9
10 2 De torra dubbelkopplingarnas konstruktion och funktion 2.2 Dubbelmassasvänghjul (DMS) Svänghjulets primärdel med böjda tryckfjädrar 2 Fläns med inre kuggar för ingrepp i dubbelkopplingens drivkrans 3 Spännring 4 Lock till svänghjulets primärdel med startkransen Svänghjulet som används i DSG-växellådan representerar ett särskild dubbelmassasvänghjul från LuK (DMS). På samma sätt som hos vanliga dubbelmassasvänghjul som används i direktväxlade växellådor existerar primär och sekundärtransmission. Sekundärmassan är dock här till skillnad från vanliga dubbelmassasvänghjul inte tillverkad som en fast komponent i dubbelmassesvänghjulet som en del av svänghjulsmassan utan i formen av en fläns. Den här flänsen tjänar endast som en koppling mellan svänghjulets primärmassa och dubbelkopplingen. Svänghjulets sekundärmassa övertar transmission från dubbelkopplingen som är placerad i hålaxeln. Som ett resultat av det elimineras även den direkta iläggningen av de mot varandra verkande massorna som inträffar i konventionella dubbelmassasvänghjul med hjälp av kul- eller glidlager. Skillnaden i jämförelse med vanliga dubbelmassasvänghjul är att bortsett från det i att det inte finns någon friktionsyta på sekundärsidan. Även den ytan finns placerad i dubbelkopplingen. I dubbelkopplingen finns friktionsytan för bägge kopplingarna på drivskivan. Istället för friktionsyta används en fläns med inre kuggning. Med den kuggningen blir i kuggkransen kopplingen medbringare för dubbelkopplingen. Eftersom bägge kuggkransarna faller i varandra kan det på grund av glapp i kuggarna uppstå buller, för att förhindra sådant buller har en spännring använts. Den spännringen säkrar spänningen för de bägge kuggkransarna så att kuggarnas kanter inte har något glapp gentemot varandra. Dubbelmassasvänghjulets (DMS) funktionsprincip Det av motorn skapade vridmomentet är på DMS: s primärsida. Som resultat av dämpningen inuti DMS: en finns en reduktion av ojämnheter i rotationen och vridmomentet överförs över sekundärsidan till kopplingen. Ytterligare information om DMS finns beskriven i detalj i LuK-broschyren Dubbelmassasvänghjul. 10
11 2.3 Kopplingssystem Styrhylsa för glidlager K1 2 Stor kopplingsarm till urtrampningslager K1 3 Kopplingslager K1 Hos det tills nu använda växellådorna med enskivskoppling är kopplingen stängd i viloläge. Kopplingen öppnas med ett tryck på kopplingspedalen och på så sätt bryts kraftöverföringen. Det realiseras med ett så kallat kopplingssystem. Till skillnad från den konstruktionen är kopplingar med dubbelkoppling öppna i viloläge. Kopplingarna sluts vid aktivering av kopplingsgafflarna. Därför talar man om ett inkopplingssystem. Inkopplingssystem består av två av varandra oberoende kopplingsgafflar [2] och [5] med glidlagren [3] och [7], som alltid styr vederbörlig delkoppling. Bägge kopplingsgafflarna är i rätt läge. Båda shimsen [4] [6] befinner sig under urtrampningslagret. 4 Ställskiva för kopplingen K1 5 Lilla kopplingsgaffeln med ledkolven för K2 6 Ställskiva för kopplingen K2 7 Glidlager för kopplingen K2 Så här fungerar inkopplingssystem Mekatroniken styr med hjälp av två kolvventiler växelvis bägge kopplingsgafflarna inklusive urtrampningslagren. Kopplingagafflarna stöder sig vid manövrering på stödlagren och placerar som resultat av det bägge inkopplingslager på solfjädrarna. I och med det stängs kopplingarna. Genom att kopplingarna är självjusterande (SAC) behålls hela tiden solfjäderspetsens position. På detta sätt bibehålls de bägge kolvventilernas bana under hela deras livslängd på konstant nivå. 11
12 3 Skadediagnostik för dubbelkopplingen 3 Skadediagnostik för dubbelkopplingen 3.1 Allmänna instruktioner för test av systemet Vid eventuella reparationer gjorda i dubbelkopplingen är det nödvändigt att klargöra vissa grundläggande frågor med målet att begränsa eventuella problem. Dubbelkoppling på motorsidan Om bilen fortfarande är körbar, gör en testkörning med kunden. Kunden bör då köra bilen och demonstrera problemen under testkörningen. Målinriktade frågor för kunden: Vad exakt är det som inte fungerar, vad är det exakt problemet gäller? Hur länge har problemet existerat? Har problemet uppstått plötsligt eller stegvis (långsamt)? När uppstår problemet? psporadiskt, p ofta, alltid? I vilket körläge uppstår problemet? pt.ex. p vid start, vid acceleration, vid inbromsning, i kallt tillstånd eller varm driftstemperatur? Vad står kilometerräknaren på? Existerar det några extrema villkor för bilens användning? pt.ex. p körning med släpvagn, tung last, körning i bergsområden, används som taxi, firmabil, hyrbil, bilskolebil? Hur ser bilens körprofil ut? pkörning p i stadsmiljö. Körning på korta sträckor, långa sträckor, motorvägskörning Har reparationer utförts på kopplings-/ växellådesystemet? pom p ja, vid vilken mätarställning?vad var då skälet till problemet? Vilka reparationer har utförts? Dubbelkoppling på växellådans sida Allmänna tester på bilen Innan reparationer inleds skall följande punkter på bilen kontrolleras: Register över defekter i styrenheternas minne (motor, växellåda, koppling, komfort, CAN-BUS) Batterispänning Korrekt hantering av DMS och dubbelkoppling Nedan finns angivet några instruktioner för allmänna metoder vid arbete med DMS eller med dubbelkopplingen: Dubbelmassesvänghjul respektive dubbelkoppling som har uppvisat defekter får inte användas. Det är förbjudet att tvätta komponenter i tvättmaskin. Det är förbjud att ta isär komponenter. 12
13 3.2 Test av slitage 3.5 Problem med öppen och slirande koppling Hos dubbelkopplingssystemet kan man förutom allmänna kontroller också genomföra slitagekontroller. Dessa kontroller genomförs på följande sätt: 1. Motorn skall värmas upp till driftstemperatur. 2. Genomför provtur i Tiptronic-läge 3. När sexans växel uppnåtts skall varvtalen hållas på ca till 1500 varv/min. 4. Accelerera därefter för fullt (OBS!: Utan att använda kickdown). 5. Kontrollera varvräknaren. 6. Om varvtalen varierar vid acceleration upp till 200 v/ min. har gränsen för dubbelkopplingens slitage uppnåtts. 7. Vid en jämn ökning av varvtalen har gränsen för slitaget inte uppnåtts. 8. Kontrollen skall upprepas från punkt 3 med sjunde växeln inlagd. 3.3 Visuell kontroll Vid någon reparation i växellådesystemet är det nödvändigt att kontrollera eventuella läckage och defekter. Vid genomförandet av demontering av växellåda och byte av koppling skall man först genomföra diagnostik med hjälp av lämpligt diagnosinstrument. Om det inte går att säkerställa någon defekt och orsakerna till problemet med anslutningen och slirande koppling uteslutande hör samman med kopplingen kan det bland annat röra sig om glapp i kopplingarna K1 eller K2. Om sådana defekter uppstår efter genomförd reparation, är inställningen av inkopplingssystemet skadat och det skall justeras på nytt (se text på sidan 27). 3.6 Diagnostik Hos växellådans och kopplingarnas elektronik (mekatronik) kan diagnostik genomföras. Läsning av systemet kan göras med hjälp av lämpliga diagnosinstrument. Anpassning av system som är nödvändiga för reparation av kopplingar kan göra på följande sätt. Defekter som uppstått på grund av trasiga komponenter eller oljeläckage på grund av trasiga bussningar eller tätningsringar skall avlägsnas i samband med byte av kopplingen. Om det upptäcks olja på kopplingen skall den bytas. 3.4 Oljud Vid test av oljud i dubbelkopplingen skall man under testkörningen kontrollera att det inte uppstår oljud i komponenter som befinner sig i närheten av dubbelkopplingen t.ex. avgassystemet, isoleringssköldar, dämpningsblock, motorupphängningen, hjälpaggregat etc. När upphovet till oljudet söks skall radio, AC och ventilation vara avstängda.för lokalisering av oljudet kan vid felsökning t.ex. användas stetoskop. 13
14 3 Skadediagnostik för dubbelkopplingen 3.7 Bilder på defekt DMS spännringen Problem Skrammel rätt Orsak Avbrutna fästtappar på spännring Åtgärd Byte av DMS Fel! Avbrutna delar på spännringen kan upptäckas även i dubbelkopplingen. Det rekommenderas att byta dubbelkopplingen. DMS spännringen Problem Skrammel Orsak För lite spänd spännring. Mellan spännringen och kuggen på kuggkransen får det inte synas något mellanrum. Kraften inuti den ingående fjädern skall tryckas tillbaks av fästringen till utgångsläget. Åtgärd Byte av DMS 14
15 4 Beskrivning och innehåll i LuK RepSet 2CT 4 Beskrivning och innehåll i LuK RepSet 2CT Uppsättningen LuK RepSet 2CT (Twin Clutch Technology) innehåller alla komponenter som är nödvändiga för byte av dubbelkopplingssystemet. Eftersom det är nödvändigt att byte detta system komplett. Det är inte tillåtet att kombinera redan använda delar och nya delar från uppsättningen LuK RepSet 2CT. Annars går det inte att utesluta felaktiga funktioner och defekter Dubbelkoppling 2 Stora kopplingsgaffeln för K1 inklusive inkopplingslager och styrhylsor 3 Lilla kopplingsgaffeln för K2 inklusive styrhylsor 4 Inkopplingslager K2 5 Styrlager 6 Stödlager 7 Låsring 8 Bygel 9 Fästskruvar 10 Shims för K1 11 Shims för K2 12 Plugg 15
16 5 Beskrivning och innehåll i LuK: s specialverktygs 5 Beskrivning och innehåll i LuK: s specialverktygs Specialverktygen är nödvändiga för korrekt genomförande av demontering/montering av dubbelkopplingen. Dubbelkopplingen skall vid demontering dras från växellådans ingångsaxel och vid montage skall den pressas dit på nytt. Dessutom är det nödvändigt att med hjälp av shims genomföra inställningen av kopplingarna K1 och K2. Kontroll av inställningen görs också med hjälp av specialverktyg. Best. nr Om du har frågor beträffande väskan med specialverktyg (best. nr ), var vänlig kontakta vår automotive aftermarket support: Tel: +46 (0) E-post: aftermarket.neu@schaeffler.com 16
17 Best. nr Travers med spindel och tryckelement 2 3 räfflade skruvar 3 3 bultar M10, längd 101 mm 4 3 bultar M10, längd 161 mm 5 Stödhylsa för demontering 6 Tryckhylsa för montering 7 Adapter 32,92 mm 8 Adapter 48,63 mm 9 Tyngder 3.5 kg 10 Förspänningstolk 11 3 avdragare 12 3 tryckdelar 13 Låsringstång 14 Plugg 15 Mätklocka med stativ 16 Magnet 17 Dragkrok 18 DVD med bruksanvisning för demont/montering och utbildningsvideo 17
18 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen LuK RepSet 2CT utbildningsvideo på DVD I vår skolvideo LuK RepSet 2CT 7-speed transmission 0AM in Audi, Seat, Skoda and Volkswagen finns alla stegen som är nödvändiga för utförande av demontering och montering av dubbelkopplingen med användning av LuK: s specialverktyg illustrerade och förklarade. Utbildningsvideo på DVD ingår i vår väska med specialverktyg. DVD: n får du efter förfrågan under produktnummer Utbildningsvideon kan även laddas ned från och För denna typ av arbete rekommenderas vår 2CT utbildning som också ger certifiering på denna kopplingstyp. För mer information kan du skicka e-post till aftermarket.neu@schaeffler.com. 18
19 6.1 Instruktioner för reparationer Gäller för: Den 7-växlade växellåda OAM i Audi, Seat, Škoda och Volkswagen Tillsammans med: LuK RepSet 2CT, best.nr. och För användning: LuK specialverktyg best.nr Viktiga instruktioner för korrekt utförda reparationer: Reparationer får endast utföras av behörig personal med användning av lämplig verkstadsutrustning. Med hänsyn till den kontinuerliga tekniska utvecklingen bland tillverkare i serietillverkning av bilar kan det uppstå ändringar i reparationsmetoderna (t.ex. justering av mått) eller nödvändiga specialverktyg. Reparationer skall principiellt genomföras med användning av den senaste bruksanvisningen och vederbörliga specialverktyg. Aktuella data och instruktioner finns tillgängliga på: eller Om det under reparationen börjar läcka ut växellådeolja är det nödvändigt att tappa ut den helt och hållet. Fyll växellådan på nytt med den av tillverkaren föreskrivna mängden olja (1,7 l). Vid läckage av olja från mekatroniken får denna olja inte fyllas på eller bytas. I sådana fall är det nödvändigt att byta hela mekatronikenheten och då respektera biltillverkarens föreskrifter. Vid byte av koppling rekommenderas att man kontrollera dubbelmassasvänghjulet (DMS) och vid behov byter ut det. Samtidigt är det viktigt att vara försiktig med kuggar och den spända plåtdelen. I kapitel 2.2 finns ytterligare information om DMS. Varje uppsättning av LuK RepSet 2CT skall villkorslöst användas komplett i full utsträckning.det är inte tillåtet att kombinera redan använda delar och nya delar från uppsättningen LuK RepSet 2CT. Innan användning av nya delar är det nödvändigt att rengöra smutsiga delar av växellådan. Under hela reparationen skall det ses till att renhet respekteras. Komponenter i glid- och kopplingssystemet skall inte smörjas med fett eller olja. Under inga omständigheter får kopplingen ramla ut. Kontrollera ordentligt att det inte har inträffat några skador på kopplingen eftersom det kan ha negativ påverkan på justeringsmekanismen. 6.2 Kort beskrivning av reparationsmetoder Nedmontering av växellådan Dra ur kopplingen från växellådans ingångsaxel (hålaxeln) Montera ur inkopplingssystemets gamla delar Montera på inkopplingssystemets nya delar Med hjälp av schimsbrickor ställs rätt läge in för glidlagren Tryck på den nya kopplingen på hålaxeln Kontrollera spelet på kopplingsskivorna Montera växellådan med försiktighet. Använd växellådslyft med rörligt huvud för bästa manövrering. Innan bilen startas måste en grundinställning utföras med lämpligt diagnosinstrument. På samma sätt som vid reparationer av standarskopplingar är det nödvändigt vid byte av dubbelkopplingar att kontrollera och om så krävs byta svänghjulslager. Vid montering av kopplingar och växellådor skall grundinställningarna ställas in med hjälp av lämplig diagnosinstrument. 19
20 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.3 Demontering av dubbelkoppling Demontera växellådan enligt biltillverkarens instruktioner! 2 Från växellådan [1] och mekatroniken [2] dras avluftningskåporna av och ersätts med förslutningslock (KL ) 1 Om det under reparationen börjar läcka ut växellådeolja är det nödvändigt att tappa ut den helt och hållet. Fyll växellådan på nytt med den av tillverkaren föreskrivna mängden olja (1,7 l). Vid läckage av olja från mekatroniken får denna olja inte fyllas på eller bytas. I sådana fall är det nödvändigt att byta hela mekatronikenheten och då respektera biltillverkarens föreskrifter! Växellådan monteras på monteringsanordningen eller läggs på arbetsbänken, så att växellådan ligger stabilt och vågrätt uppåt. 20
21 Låsringen som håller torsionsdämpningen för lamellen demonteras. (K1) Låsringen och torsionsdämpningen för lamellen (K1) skall bytas Ta med hjälp av låsringstången bort låsringen från axeln; Normalt så skadas ringen och skall bytas. Om låsringen sitter fast i hålaxelspåret och det inte går att lossa den, kan man lämpligast trycka på kopplingen med hjälp av uppsättningen av specialverktyg i riktning nedåt i enlighet med beskrivningen som finns angiven på sidan
22 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.3 Demontering av dubbelkoppling Placera kopplingen på växellådan så att det alltid finns ett utrymme mellan kopplingen och växellådan för krokarna att röra sig De tre krokarna till avdragaren (KL ) skall monteras vid kopplingshuset Första kroken mellan växellådan och kopplingen vickas ut och dras uppåt; Samtidigt sätts styrpinnen på undersidan i hålet på kroken Montera tryckanordningen i befintliga hål i krokarna Tryckanordningen dras tillbaka mot fjäderns kraft, vrid 90 och sätt på den på kopplingen
23 Kroken befinner sig i önskat läge Fortsätt med resten av krokarna på samma sätt Stödhylsan (KL ) sätts på hålaxeln Vid demontering av kopplingspaketet lutas traversen på den här hylsan. Traversen (KL ) sätts på stödhylsan och kroken Spindeln skall placeras så att det är möjligt att med hjälp av skruven med det räfflade huvudet montera hakarna utan fastspänning på traversen 23
24 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.3 Demontering av dubbelkoppling Skruven med det räfflade huvudet skruvas fast i kroken Dra åt tre insexskruvar på förspänningsverktyget Genom att vrida spindeln drar man av kopplingspaketet från hålaxeln 24
25 Demontera kopplingspaket med traversen 6.4 Demontering av inkopplingssystemet Ta ut det lilla glidlagret (för K2) med schimsbrickan; Schimsbrickan finns beroende på version i serietillverkningen under inkopplingslagret eller ovanför det Ta ut det stora inkopplingslagret (för K1) med schimsbrickan och kopplingsgaffeln 25
26 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.4 Demontering av inkopplingssystemet Demontera skruvarna till bygeln Ta bort bygel och kopplingsarm. Hos tidigare versioner av växellådan saknas ibland den här bygeln Ta ut kopplingsgaffelns stödlager 26
27 Rengör växellådans ingående axel utan att använda lösningsmedel, varvid restmängder av smörjmedel på splinesen blir kvar Kontrollera radialtätningen på växellådans ingående axel med avseende på täthet. Lagersätet till urtrampningslagret hos den ihåliga axeln skall vara rena och i felfritt skick! Om lagersätet till urtrampningslagret är oxiderat eller skadat, blir kraften vid ipressning av kopplingen otillåtet hög, varvid den ihåliga axelns lagring i växellådan skadas! 6.5 Montering och inställning av inkopplingslager Sätt i nytt stödlager i kopplingsgaffeln; Passar bara i ett läge och det är nödvändigt att bara lägga dit den Montera på nytt den lilla kopplingsgaffeln (för K2) med styrhylsan och den nya bygeln; Bygeln finns ovanför styrhylsans ring Dra åt de nya skruvarna med 8 Nm + 90 Kontrollera att kopplingsgaffeln är i rätt läge på stödlagret [1] Komponenterna skall inte smörjas med fett eller olja! 1 27
28 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.5 Montering och inställning av inkopplingslager På lyftanordningen [2] kontrollerar man rätt position för kopplingsgaffeln 2 Sätt i den nya, stora kopplingsgaffeln med stödlagret (för K1) Kontrollera att kopplingsgaffeln är i rätt läge på stödlagret [1] Komponenterna skall inte smörjas med fett eller olja! 1 På lyftanordningen [2] kontrollerar man rätt position för kopplingsgaffeln 2 28
29 I det stora glidlagret (för K1) placeras den tjockaste shimset (2,8 mm) Adaptermåttet 48,63 mm (KL ) monteras på det mindre glidlagret (för K1) 3,5-kg-tyngden (KL-050,0-6034) sätts på de gällande måtten; så uppnås den föreskrivna förspänningen 29
30 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.5 Montering och inställning av inkopplingslager Kontrollera att det går att skjuta in tolken (KL ) i spåret för låsringen på hålaxeln Värdet på de inställda måtten får inte ändras nedåt. Skjut försiktigt in mätaren utan att använda våld! Om det inte går att genomföra, byt det monterade shimset till nästföljande tunnare bricka och försök på nytt att skjuta in justeringsmåttet i låsringens spår Upprepa detta tills det att det går att skjuta in tolken i låsringens spår utan att använda våld. om alla tre sidor på justeringmåttet passar i spåret för låsringen har shimset för kopplingen: s (K1) nominella mått hittats Kontrollera att shimset är rätt ilagd; för detta ändamål skjuts glidlagret in axialt med det förutbestämda justeringsmåttet mot tolken Om det inställda måttet är rätt, får det inte vara nåt glapp eller väldigt lite (max. 0,1 mm). 30
31 Shimset för det nominella måttet anpassas till kopplingens individuella toleransmått (K1) Toleransvärdena kan läsas av på kopplingen på motorsidan. Toleransvärdet har markeringen K1 och rör sig från -0,40 mm till +0,40 mm. Det individuella toleransvärdet efter vilket man subtraherar från värdet tidigare erhållet från shimset, eller addera det till det Exempel 1 Monterat shims vid nominellt kopplingsmått (K1): 1,8 mm Toleransvärde för kopplingen (K1) -0,2 mm 1,8 mm 0,2 mm = 1,6 mm Det nya shimset som monteras i kopplingen (K1) har en tjocklek på 1,6 mm. Exempel 2 Monterat shims vid nominellt kopplingsmått (K1): 2,0 mm Toleransvärde för kopplingen (K1) +0,4 mm 2,0 mm + 0,4 mm = 2,4 mm Det nya shimset som monteras i kopplingen (K1) har en tjocklek på 2,4 mm. Montera det uträknade shimset i det stora inkopplingslagret, och se till att det hamnar i rätt position Shimset kan klistras fast med hjälp av tre droppar snabblim, så att det inte lossnar vid monteringen av dubbelkopplingen. 31
32 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.5 Montering och inställning av inkopplingslager Den tjockaste shimset (2,8 mm) sätts i det lilla glidlagret (för K2); konrtollera att klackarna passar i spåren för shimset Lägg i det minsta glidlagret (för K2) och se till att klackarna passar i spåren för glidlagret Adaptermåttet 32,92 mm (KL ) monteras på det mindre glidlagret (för K2) 32
33 3,5-kg-tyngden (KL-050,0-6034) sätts på de gällande måtten; så uppnås den föreskrivna förspänningen Kontrollera att det går att skjuta in tolken (KL ) i spåret för låsringen på hålaxeln Värdet på de inställda måtten får inte ändras nedåt. Skjut försiktigt in tolken utan att använda våld! Om det inte går att genomföra, byt det monterade shimset till nästföljande tunnare bricka och försök på nytt att skjuta in tolken i låsringens spår Upprepa detta tills det att det går att skjuta in tolken i låsringens spår utan att använda våld. Korrekt justeringsbricka (shim) för kopplingens K2 nominella toleranser härleds på följande sätt 33
34 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.5 Montering och inställning av inkopplingslager Kontrollera att shimset är rätt ilagd; för detta ändamål skjuts glidlagret in axialt med det förutbestämda justeringstolken mot justeringsmätaren Om det inställda måttet är rätt, får det inte vara nåt glapp eller väldigt lite (max. 0,1 mm). Shimset för det nominella måttet anpassas till kopplingens individuella toleransmått (K2) Toleransvärdena kan läsas av på kopplingen på motorsidan. Toleransvärdet har markeringen K2 och rör sig från -0,40 mm till +0,40 mm. Det individuella toleransvärdet efter vilket man subtraherar från värdet tidigare erhållet från shimset, eller addera det till det Exempel 1 Monterat shims vid nominellt kopplingsmått (K2): 1,8 mm Toleransvärde för kopplingen (K2) -0,2 mm 1,8 mm 0,2 mm = 1,6 mm Det nya shimset som monteras i kopplingen (K2) har en tjocklek på 1,6 mm. Exempel 2 Monterat shims vid nominellt kopplingsmått (K2): 2,0 mm Toleransvärde för kopplingen (K2) +0,4 mm 2,0 mm + 0,4 mm = 2,4 mm Det nya shimset som monteras i kopplingen (K2) har en tjocklek på 2,4 mm. 34
35 Lägg i det beräknade shimset, montera i glidlagret (K2) och kontrollera att klackarna passar i spåren för shimset och glidlagren 6.6 Montering av dubbelkopplingen Hålaxeln rengörs utan användning av lösningsmedel och kontrollera att det inte finns korrisionspunkter för att undvika problem vid inpressning av kopplingen; I kuggarna skall finnas viss mängd fett. Det nya kopplingspaketet sätts på den ihåliga axeln. med en lätt vridning kontrollerar man att splinesen på koppling K2 passar in i den ihåliga axelns splines Komponenterna skall inte smörjas med fett eller olja! Kontrollera att kopplingen sitter ordentligt på axeln; för detta ändamål mäts avstånd mellan kanten på lagrets inre ring och främre ytan på hålaxeln. avståndet får inte överstiga 8 mm 1 max 8 mm 35
36 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.6 Montering av dubbelkopplingen Tryckhylsan (KL ) monteras på den inre lagerringen i kopplingen. De tre gängbultarna (KL eller KL ) med muttrar skall monteras på växellådshuset I samband med montage på växellådan används bultar med lång eller kort gänga. Gängbultarna placeras i en vinkel på ungefär 120 Lossa tre insexskruvar på förspänningsverktyget Traversen (KL ) monteras på gängbultarna med hjälp av skruven med räfflat huvud (KL ) Spindeln skall vara parallell mot kopplingen. Det skall gå att sätta i den i tryckhylsan och röras utan problem. 36
37 Dra åt tre insexskruvar på förspänningsverktyget Kopplingen pressas via hylsan på axeln. Positionen är korrekt när spåret för låsringen är helt synlig från ett av fönstren och kraften som läggs på spindeln kännbart ökar Vid ytterligare rotation av spindeln kan sätet för hålaxeln skadas. Resultatet är skador på växellådan! Spindeln skall vridas med en momentnyckel, som skall vara inställd på maximalt tillåtet dragmoment 12 Nm. Inverkan av krafterna på spindeln får inte leda till att momentnyckeln lossnar! Når man det det maximala momentet innan kopplingen är på plats,är den felinstallerad! Med hjälp av en låsringstång (KL ) monteras låsringen på hålaxeln Den sida av låsringen där den mindre öppningen finns, riktas uppåt. Använd alltid en ny låsring 37
38 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.6 Montering av dubbelkopplingen Kontrollera spelet i nedre lamellen (K2) Mätklockan med stativ (KL ) och muttern med krage monteras på kopplingskåpan På den nedre lamellen placeras mätspetsen med förspänning och mätklockan nollställs Båda dragkrokarna fästs bakom nedre lamellen, lyft den parallellt så mycket det går och läs av spelet på mätklockan Denna mätning utförs på tre punkter, alltid med en överlappning på 120. Spelet (verkligt spel i lamellkopplingen) skall på alla punkter mätas i omfattningen 0,3 till 1,0 mm. De uppmätta värdena får inte skilja sig åt med mer än 0,3 mm. Om spelet inte är inom ramen för toleransvärdena är det felaktigt och måste upprepas. Eventuellt har justeringen av positionerna för begränsningsmellanläggen genomförts felaktigt. Mäturet vrids åt sidan efter mätningen, montera dock inte ned den; mätanordningen är nödvändig att använda för mätning av den övre kopplingslamellens spel 38
39 Montera övre kopplingens nav (K 1) Navet kan på grund av den breda kuggen bara sättas i ett läge. Sätt i låsringen Öppningen av låsringen måste ligga parallellt mot plåtklämman, mot den stora kuggen. Kontrollera spelet i övre lamellen (K1); Mätspetsen med förspänningen ställs mot den övre lamellen nav Denna mätning utförs på tre punkter, alltid med en överlappning på
40 6 Demontering och montering av dubbelkopplingen 6.6 Montering av dubbelkopplingen Fäst de bägge draghakarna bakom den övre kopplingsskivan och lyft upp den parallellt så långt det går Spelet (verkligt spel i lamellen) skall på alla punkter mätas i omfattningen 0,3 till 1,0 mm. De uppmätta värdena får inte skilja sig åt med mer än 0,3 mm. Om spelet inte är inom ramen för toleransvärdena är det felaktigt och måste upprepas. Eventuellt har justeringen av positionerna för begränsningsmellanläggen genomförts felaktigt. Placera växellådan i monteringsläge 40
41 Från bägge avluftningsrören avlägsnas förslutningarna och sätt på kåporna Montera tillbaks växellådan enligt biltillverkarens instruktioner Motorn och växellådan skall kunna justeras manuellt till dess att motorflänsen och växellådan vidrör hela ytan. Först efter det kan man skruva ihop alla komponenter. Vid misslyckande att respektera dessa instruktioner kan dubbelkopplingen komma till skada! Vi rekommenderar att använda växellådslyft med ställbart huvud. Utan denna möjlighet till finjustering kan växellådan utsättas för stötar vid monteringen som kan påverka dubbelkopplingens självjustering. Om det under reparationen börjar läcka ut växellådeolja är det nödvändigt att tappa ut den helt och hållet. Fyll växellådan på nytt med den av tillverkaren föreskrivna mängden olja (1,7 l). Användning av restolja för påfyllning är förbjudet! Vid läckage av olja från mekatroniken får denna olja inte fyllas på eller bytas. I sådana fall är det nödvändigt att byta hela mekatronikenheten och då respektera biltillverkarens föreskrifter! Vid montering av kopplingar och växellådor skall grundinställningarna ställas in med hjälp av lämplig diagnosinstrument. 41
42 7 Fordonsklassificering 7 Fordonsklassificering Symboler och förkortningar LuK RepSet för fordon med torr dubbelkoppling Dubbelmassasvänghjul Skruvar Fordonstillverkare: Årsmodell Motordata Chassinr. Växellådsnr. Fordon med start/stopp-funktion Fordon utan start/stopp-funktion Antal kuggar 42
43 Audi A1 (8X1) 1.6 TDI CAYB; (66kW) A3 (8P1, 8PA) 1.4 TFSI CAXC; CMSA; (92kW) 1.6 TDI CAYB; (66kW) 1.6 TDI CAYC; (77kW) 1.8 TFSI BYT; BZB; CDAA; (118kW) A3 Cabriolet 1.8 TFSI BZB; CDAA; (118kW) Seat ALTEA (5P1, 5P5, 5P8) 1.6 BGU; BSE; BSFCCSA; CMXA; (75kW) 1.6 TDI CAYC; (77kW) 1.8 TFSI BYT; BZB; CDAA; (118kW) IBIZA V (6J1, 6J5) 1.4 TSI CAVE; CAVF; ( kW) CAXC; ; ; 132 CAXC; ; ; 129 CAXC; ; 129 CAXC; CDAA; CDAA; CDAA; CDAA; CDAA; CDAA; BSF BSF ; 132 BSF; ; 129 BSF; ; ; ; ; ; ; CDAA; CDAA; ; 132 CDAA; ; ; ;
44 7 Fordonsklassificering Seat IBIZA V (6J1, 6J5) BTS; (77kW) 05.10; ; LEON (1P1) 1.6 BFQ; BSE; BSFCCSA; CMXA; (75kW) BSF; BSF; ; 132 BSF; ; BSF; TDI CAYC; (77kW) ; ; ; ; ; ; TSI BZB; CDAA; (118kW) CDAA; CDAA; ; 132 CDAA; ; TOLEDO (5P2) 1.8 TFSI BYT; BZB; CDAA; (118kW) Škoda OCTAVIA (1Z31Z5; 1.4 TSI CAXA; (90kW) 1.6 TDI CAYC; (77kW) CDAA; CDAA; ; ; ; TSI CDAB(112kW) ; ; TSI BZB; CDAA; (118kW) CDAA; CDAA; ; 132 CDAA; ;
45 Škoda SUPERB II (3T4, 3T5) 1.8 TSI CDAB(112kW) 1.8 TSI BZB; CDAA; (118kW) 1.8 TSI CDAA; (118kW) VW: GOLF (1K1; 1.4 TSI CAXA; (90kW) 1.9 TDI BKC; BLSBXE; (77kW) GOLF (1K5; 1.4 TSI CAXA; (90kW) 1.4 TSI CAVD; (118kW) 1.9 TDI BKC; BLSBXE; (77kW) GOLF (5K1; 1.4 TSI CAXA; (90kW) 1.4 TSI CAVD; (118kW) 1.6 BSE; BSFCCSA; CMXA;(75kW) ; ; CDAA; CDAA; 05.10; 132 CDAA; ; ; ; BLS; ; ; BLS ; BLS; ; BLS; ; ; ; ; ; ; 129 BSE; BSF BSE; BSF 05.10; 132 BSE; BSF06.10 ; 129 BSE; BSF
46 7 Fordonsklassificering VW: GOLF (5K1; 1.6 TDI CAYC; (77kW) 04.10; ; ; ; ; ; ; TSI CDAA; (118kW) 05.10; ; GOLF VI Variant (AJ5) 1.4 TSI CAXA; (90kW) 05.10; ; TSI CAVD; (118kW) TDI CAYC; (77kW) GOLF PLUS (5M1521; 1.4 TSI CAXA; (90kW) ; ; ; ; ; TSI CAVD; CNWA; (118kW) 05.10; ; BSE; BSFCCSA; CMXA;(75kW) BSE; BSF01.09 BSE; BSF; ; 132 BSE; BSF; ; BSE; BSF; TDI CAYC; (77kW) 04.10; ; ; ; ; ;
47 VW: GOLF PLUS (5M1521; 1.6 TDI CAYC; (77kW) 1.9 TDI BKC; BLSBXE; (77kW) JETTA (1K2) 1.4 TSI CAXA; (90kW) ; BLS; ; ; BLS; ; ; ; TSI CAVD; (118kW) TDI CAYC; (77kW) 1.9 TDI BKC; BLSBXE; (77kW) Passat (3C23C5; 1.4 TSI CAXA; (90kW) ; 09.10; BLS; ; BLS; ; ; ; ; ; TSI CDGA(110kW) 05.10; ; TSI CDABCGYA(112kW) 05.10; ; TSI BZB; CDAA; (118kW) ; ; (362) TSI CAXA; (90kW)
48 7 Fordonsklassificering VW: (362) TSI CDGA(110kW) 1.8 TSI CDAA; (118kW) PASSAT CC 1.8 TSI BZB; CDAA; (118kW) ; ; ; POLO VIII (6R_) CDDA; CGGBCLPA; (63kW) 05.10; ; TDI CAYB; (66kW) 04.10; ; ; SCIROCCO (137) 1.4 TSI CAVD; CNWA; (118kW) 05.10; ; TOURAN (1T1, 1T2, 1T3) 1.4 TSI BMY; CAVC(103kW) CAVC; CAVC; 9, , , 132 CAVC; B# B#150000; CAVC; 9, , , 1.4 TSI CDGA(110kW) , , , 132 B# B#150000; FSI BLG; CAVB; (125kW) # B# CAVB; CAVB; 9, , , 132 CAVB; B# B#150000; CAVB; 9, , , 48
49 VW: TOURAN (1T1, 1T2, 1T3) 1.6 TDI CAYC; (77kW) 08.10; ; TDI BKC; BLSBXE; (77kW) BLS; ; BLS; ; ; 132 BLS; ; ;
50 Anmärkningar 50
51 51
52 /2.5/8.2012/WT-SE 2012 Schaeffler Automotive Aftermarket GmbH & Co. KG Schaeffler Automotive Aftermarket c/o Schaeffler Sverige AB Lindbergh Gata 11 SE Arlandastad Tel: +46 (0) Fax: +46 (0)
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Växellådan är försedd med en kopplingsaxel som har Ford 1-23 splines för kopplingslamellen.
1 Installationsanvisningar för - SD905 sekventiell växellåda Om du läser detta dokument kommer du att kunna dra nytta av din SD90 växellåda på ett bra sätt, och du undviker en del fällor som, om du ramlar
Laboration i Maskinelement
Laboration i Maskinelement Bilväxellådan Namn: Personnummer: Assistents signatur: Datum: Inledning I den här laborationen ska vi gå lite djupare i ämnet maskinelement och ge oss in på något som förmodligen
Installation instructions, accessories. Sänkningssats. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr. 30664026 1.
Anvisningsnr Version Art. nr. 30664026 1.0 Sänkningssats Sida 1 / 12 Utrustning A0000162 A0000161 A0000197 A0000198 A0800088 A0800625 A0801572 A0801575 J7200255 Sida 2 / 12 J7200256 Sida 3 / 12 INLEDNING
Installationsanvisningar för RD905 Volvo sekventiell växellåda
1 Installationsanvisningar för RD905 Volvo sekventiell växellåda Om du läser detta dokument kommer du att kunna dra nytta av din RD90 växellåda på ett bra sätt, och du undviker en del fällor som, om du
Ventiljustering, Honda CRF 450R
Ventiljustering, Honda CRF 450R Honda Mc Svenska AB April 2002 22 Allmänt om ventiljusteringen En fyrtaktsmotor har ventiler som öppnas av en kamaxel. Denna kamaxel drivs med hjälp av en kedja från vevaxeln.
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
AVD.4 (41) KOPPLING PERSONVAGNAR VERKSTADS HANDBOK
AVD.4 (41) PERSONVAGNAR KOPPLING 164 VERKSTADS HANDBOK .. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Specifi kjtioner Verktyg..... Beskrivning.... Reparationsanvisn i ngar Justering av kopplingspedalens spel... Byte av kopplingsvajer............
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Vrid och vänd en rörande historia
Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
PV 444-445 ( Avd. 3 ) VÄXELLÅDA. (H l-h 6)
PV 444-445 ( Avd. 3 ) VÄXELLÅDA (H l-h 6) Innehållsförteckning Beskrivning l Reparationsanvisningar 4 Demontering 4 Isärtagning '........................... 4 Inspektion 6 Ombussning av backhjul........................................
Servicehandbok. Reparation och underhåll 1976-1978. Avd. 4 (43) Växellådor M 45. M 46 240.260
Servicehandbok Reparation och underhåll Avd. 4 (43) Växellådor M 45. M 46 240.260 1976-1978 Väx ella d a M45 c Växellåda M 46 M 45, M 46 Innehåll Specifikationer. Specialverktyg.. Innehåll... Sida 3 4
7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Verktyg för kopplingsarbeten
Verktyg för kopplingsarbeten 8-01 KL315 Mercedes, BMW KL315 Mothållsverktyg För växellåda och differential på Mercedes, BMW personbilar. Även för Peugeot, Ford, GM, Chrysler, Volvo, m.fl. KL140-2 Differential
Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.
Artikelnr: 8069 Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. sförtecning Sida Adapter Cross benstöd Benstöd medic/knästoppar Bord Bricka/Bord Bromsfot byte äldre stolar
Information från leverantören av originalutrustningen
Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm
Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är
Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning
L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...
JENS S. Spännelement och Krympringar
BROSCHYR 1010 UTGÅVA 2010.08 JENS S. Spännelement och Krympringar JENS S spännelement - det kostnadsbesparande axel-navförbandet Funktion När spännskruvarna dras åt åstadkommer de koniska tryckringarna
Tentamen MF1039 DoP Komponenter
Tentamen MF1039 DoP Komponenter 2012 torsdag 15 mars 14-18 Tillåtna hjälpmedel är: Skrivmaterial, Miniräknare, Maskinelement Handbok, SKF-katalog NAMN: Personnummer: Tentamen består av: 25 p A-del 1-6
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3):
TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Verktyg mm (Bild 2): Insexnyckel 5 mm av bra stålkvalitet med långt skaft,
Netti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler
Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)
1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande
Skötsel- och monteringsinstruktion för Kupol
1 För monteringen behövs: Krysskruvmejsel Torxmejsel storlek T20 (alternativ skruvdragare med dito bits) Skift- eller fast nyckel 10 mm Förpackningarna innehåller: 2 st. långsidor av lärkträ 2 st. kortsidor
Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT
MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT 1 - Förberedelser Anvisningen gäller även 2-delad vikport. Utformningen av vissa detaljer skiljer sig mellan 2- och 4-delad port. Kontrollera
Montering av Lustväxthus. 12-kant OBS Utkast, ej komplett. Felskrivningar kan förekomma. Version 15 mars 2015
Montering av Lustväxthus 12-kant OBS Utkast, ej komplett. Felskrivningar kan förekomma. Version 15 mars 2015 Detta behövs vid montering Det krävs minst två personer för att montera växthuset. Följande
Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo
Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 SV 06
För mer information om produkterna i SKF:s sortiment, se Pole Position-programmet. Kontakta din lokala SKF-distributör för mer information och ansökan om medlemskap. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) P/N 08L74-MJN-D10 VANLIGT MII Utfärdandedatum Februari 2014 LISTA ÖVER DELAR (1) (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad nyckel)
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Saab 9-3, Saab 9-5. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Barnstol "Saab Child Seat" MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Avd. 6 , - FRAMVAGN OCH STYRINRÄTTNING ERKST DS HNDBO.K
Avd. 6, - FRAMVAGN OCH STYRINRÄTTNING 164 ERKST DS HNDBO.K 164 Servopump: Fabrikat och typ Max. tryck........................... Teoretisk kapacitet vid 83 r/s (500 r/min)....... Min. kapacitet 83 r/s
Instruktionsbok & reservdelslista DBD-25X
Instruktionsbok & reservdelslista DBD5X TEKNISKA DATA BENDOF DBD5X Vikt: ca 86 kg Mått: (L x B x H) 90x550x0 mm Elmotor: 30 V, 330 W, 8 A Bockkapacitet: Ljudtrycksmivå: 05 db (A) Med bygelbocktillsats
Automatdragstång 26-080000
MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15
INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT
MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT Anvisningen gäller även 2-delad vikport. Utformningen av vissa detaljer skiljer sig mellan 2- och 4-delad port. 1 - Förberedelser Kontrollera
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
Patientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
Vedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Kopplingsbyte Peugeot 405 MI16 xu9. Verktyg och materiel. Beskrivning. Peugeot Sport Club of Sweden. http://www.peugeot-sport-club.
Kopplingsbyte Peugeot 405 MI16 xu9 Verktyg och materiel Någonting att hålla upp motorn med. Motorlyft, domkraft under och en planka med spännband ovanför eller dyl. Hyllsnyckelsats Torxbits Insexbits Hjulmutterhylsa
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Så här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
BOITE MCP BESKRIVNING AV MEKANIKEN I AUTOMATISERAD MANUELL VÄXELLÅDA MED 6 VÄXLAR
Boite_MCP_V6_PC_SU.qxp 2007-06-26 17:25 Sida 1 BOITE MCP BESKRIVNING AV MEKANIKEN I AUTOMATISERAD MANUELL VÄXELLÅDA MED 6 VÄXLAR PRESENTATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Drivknutsbyte en bra affär för både dig och kunden
FORD SEAT VW Nummer 2 2009 VKJA 3007 Drivknutsbyte en bra affär för både dig och kunden Att byta drivknut är något av det första en mekaniker lär sig. Många mekaniker föredrar dock att byta hela drivaxeln
Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp
BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den
ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3. 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3
INNEHÅLL Kapitel Sidan Rubrik ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3 3 INSTALLATION AV BROMSOK 3 3-1 Leverans utförande 4 3-2 Sidbyte av manuella
Hydraulstyrning för Roder
Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget
Zitzi Carseat & Carseat Mini
Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
för BPW släpvagnsaxlar och boggier
BPW specialverktyg och mätverktyg BPW BERGISCHE ACHSEN BPW specialverktyg och mätverktyg för BPW släpvagnsaxlar och boggier BPW SPECIALVERKTYG OCH MÄTVERKTYG BPW specialverktyg och mätverktyg BPW specialverktyg
STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker
S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748
2. Motor\Turbosystem Justering, byte - Demontering
Turbo, 4-cyl. Demontering Varning Var försiktig om bilen är varm. Kylvätskan är het och det finns även risk för att bränna sig på avgassamlaren. 1. Öppna expansionskärlets lock för att släppa ut systemets
- kvalitet till rätt pris. version 1-2012-01-26. krafer takskjutport modell Nordic
TakskjuTporTar med motor - kvalitet till rätt pris Monteringsanvisning version 1-2012-01-26 krafer takskjutport modell Nordic 2 innan Montering porten behöver en överhöjd på 22 cm Före montering- ta bort
I-GUIDE ENTERSAFE SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS IG-ENTERSAFE-1619 1
I-GUIDE ENTERSAFE SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS IG-ENTERSAFE-1619 1 ENTERSAFE GENERELLT Om EnterSafe EnterSafe är en tillträdeslösning till moduler och byggbodar. EnterSafe är utformad utifrån Boverkets regler
BPW specialverktyg och mätverktyg för BPW släpvagnsaxlar och boggier
BPW specialverktyg och mätverktyg BPW BERGISCHE ACHSEN BPW specialverktyg och mätverktyg för BPW släpvagnsaxlar och boggier BPW SPECIALVERKTYG OCH MÄTVERKTYG BPW specialverktyg och mätverktyg BPW specialverktyg
Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling
Svesol Solceller www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol anläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt Svesol
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR PACKVÄSKA (TILLBEHÖR) P/N 08L71-MJS-J90 NC750J MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (4) (2) (12) (10) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad
Roth QuickBox. Väggdosa till skivvägg och för inmurning ROTH MULTIPEX RÖRSYSTEM
Roth QuickBox Väggdosa till skivvägg och för inmurning ROTH MULTIPEX RÖRSYSTEM Roth QuickBox Beskrivning Roth QuickBox väggdosa till skivvägg och för inmurning, kan levereras för 12, 15 och 18mm MultiPex-rör-i-rör
monteringsanvisning vatette väggenomföringssystem Användningsområde arbetstryck
monteringsanvisning vatette väggenomföringssystem för rör-i-rör system med 25 mm skyddrör, för PEX-, PE-Rt-, PB- och Multilayer-rör Dy 15/16. Tappvatten, värmeanläggningar, luft. typgodkännande 0073/08,
Nu till arbetsbeskrivningen (bildtexterna gäller alltid bilden ovanför texten):
När jag bytte koppling på min bil hade jag till min hjälp Haynes och Henrik Karlssons sida, men jag tycker det saknas lite bilder samt vissa detaljer, så därför tänkte jag beskriva hur jag gjorde. Det
Däcktrycksövervakningssystem (TPMS)
Anvisningsnr Version Art. nr. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Däcktrycksövervakningssystem (TPMS) Sida 1 / 9 Specialverktyg T9513035 TPMS VERKTYG Verktygsnummer: T9513035 Verktygsbeskrivning: TPMS VERKTYG
Bruksanvisning Väggsåg EX
Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 SV SVENSKA 1 ALLMÄNT Denna symbol betyder VARNING. Personskada
Vattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.
Jan 00 rev2 Barriär rulldraperi motordrivet Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Läs noggrant igenom monteringsanvisningen och följ de instruktioner som ges i denna. Scandistrip Door AB fråntar
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Slutrapport Fästanordning för fordons specifik bilbarnstol i framsätet
Rapporten är framtagen med ekonomiskt bidrag från Trafikverkets skyltfond. Ståndpunkter och slutsatser i rapporten reflekterar författaren och överensstämmer inte nödvändighet med Trafikverkets ståndpunkter
Serviceha nd bok Avd. 4 (46)
Serviceha nd bok Avd. 4 (46) Reparation Bakaxel och underhåll 240,260 Innehåll Specifikationer Specialverktyg sida.............................. 1 2 Arbeten på bakaxel monterad i vagn Kontroll av differential
Användningsinstruktion
Användningsinstruktion Art nr 27 070 Uppsamlingsaggregat för spillolja 75 l Art nr 27 070 890 Uppsamlingsaggregat för spillolja 95 l 04 573 A 405 Innehåll 1. Allmänna uppgifter 2 1.1. Ändamålsenlig användning