Bärbar Andningsapparat för Kort Användningstid. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bärbar Andningsapparat för Kort Användningstid. Användarhandbok"

Transkript

1 Bärbar Andningsapparat för Kort Användningstid Användarhandbok Artikel nr Utgåva A

2 Bärbar Andningsapparat Innehåll VARNINGAR... ii 1. INLEDNING VIKTIGT ANDNINGSLUFT TRYCKLUFTS-LEDNINGAR APPARATENS ANVÄNDNINGSTID PERSONLIG UTBILDNING SERVICE RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR ANMÄLDA ORGAN TEKNISK BESKRIVNING TRYCKLUFT REDUCERARE ANDNINGSVENTILEN ANSIKTSMASKEN KVALITETS-FAKTORER ANMÄLDA ORGAN KONTROLLERA APPARATEN ANSLUTA EN FULLADDAD CYLINDER KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN FLASKTRYCKS-KONTROLL / LÄCKAGE-TEST VISSELTEST SÄTTA PÅ EN REN ANSIKTSMASK KONTROLLERA APPARATEN SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA - Standardapparat SÄTTA PÅ SIG APPARATEN KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN ÖPPNA CYLINDERVENTILEN TA PÅ ANSIKTSMASKEN KONTROLLERA POSITIVT TRYCK VISSEL / ANSIKTS-TÄTNINGSTEST KONTROLLERA FLASKTRYCKET SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA - Apparat för Flygplan SÄTTA PÅ SIG APPARATEN KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN ANSLUT MATNINGEN SÄTTA PÅ ANSIKTSMASKEN KONTROLLERA POSITIVT TRYCK ANSIKTS-TÄTNINGSTEST AKTIVERA FLASKMATNINGEN INSTRUKTIONER FÖR AVTAGNING TA AV ANSIKTSMASKEN STÄNGA FLASK-VENTILEN / KOPPLA BORT MATNINGEN TA BORT APPARATEN RENGÖRA OCH TESTA APPARATEN EFTER ANVÄNDNING RENGÖRA ANSIKTSMASKEN RENGÖRA APPARATEN KONTROLLERA APPARATEN REGISTRERA TESTRESULTAT FÖRVARING REGELBUNDET UNDERHÅLL VARJE MÅNAD VARJE ÅR...16 Registrerad Verksamhetsadress: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. i

3 VARNINGAR Läs omsorgsfullt och var noga med att förstå Denna handbok är avsedd för personal som utbildats för att använda och sköta tryckluftsanslutna andningsapparater. Den FÅR INTE användas av personer utan sådan utbildning för att lära sig på egen hand. Om du inte förstår och följer anvisningarna i bruksanvisningen för CEN-PAQ finns det risk för personskador och dödsolyckor. Scott Health and Safety Limited har varit noga med att se till att all information i handboken är korrekt, komplett och tydlig. Training & Technical Support Services förklarar gärna olika saker i handboken och svarar på frågor om SCOTT:s andningsapparater. Varningarna nedan baserar sig på de krav certifieringsorganen ställer upp och de är tillämpliga för all användning av andningsapparater: Var och en som använder en andningsapparat måste ha fått utbildning med avseende på användning och skötsel av bärbara andningsapparater med tryckluft. Kontrollera att rätt typ av apparat har valts för de uppgifter som ska utföras, och de risker detta sannolikt medför. Råd om detta finns i de gällande föreskrifterna. Ett tillräckligt skydd kan eventuellt inte åstadkommas i vissa ytterst toxiska miljöer. Apparaten måste testas och få service i enlighet med Avsnitt 9 Regelbundet underhåll och anmärkningarna i Avsnitt 1 under Service. Kvaliteten på den luft som matas till och laddar andningsapparaten måste uppfylla kraven i EN 12021: Ytterligare information finns i Avsnitt 1. Var noga med att det är ordentligt tätt mellan ansiktet och ansiktsmasken. Skägg, polisonger och glasögon kan inverka menligt på tätningen mellan en ansiktsmask och ansiktet. Vid höga arbetstempon kan ansiktsmaskens tryck bli negativt vid maximal inandning. Apparaten är inte avsedd att användas under vatten. Västen/selen får inte användas som fasthållningssele i bilar. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Om dessa instruktioner inte följs, och om apparaten felanvänds, uppkommer risk för dödsolyckor, personskador eller skador på utrustningen. Dessutom kan garantikrav och försäkringskrav inte ställas. COPYRIGHT Denna handbok får inte kopieras helt eller delvis, eller användas till någonting annat än det den är avsedd för, utan skriftligt tillstånd från Scott Health and Safety Limited. ii

4 1. INLEDNING 1.1 VIKTIGT Service måste utföras på CEN-PAQ minst en gång om året, i enlighet med serviceschemat. Se anmärkningarna i avsnittet Service. Följ anvisningarna för användning, skötsel och underhåll av utrustningen för att säkerställa att CEN-PAQ fungerar på ett korrekt och säkert sätt. Kontakta avdelning Training & Technical Support Services vid Scott Health and Safety Limited vid eventuella frågor om användning av SCOTT:s andningsapparater. 1.2 ANDNINGSLUFT Den luft som används för att mata eller ladda andningsluft kan vara naturlig eller syntetisk. Sammansättningen av andningsluft redovisas i Tabell 1. KOMPONENT VIKT- PROCENT (torr luft) SYRGAS KVÄVGAS ARGON VOLYM- PROCENT (torr luft) KOLDIOXID VÄTGAS NEON HELIUM KRYPTON XENON Tabell 1: Andningsluft Brandrisken ökar vid syrgashalter över ovanstående värden. Renheten/kvaliteten på den luft som matas till och laddar andningsapparaten ska testas regelbundet enligt gällande föreskrifter. Om inte annat anges får föroreningarna inte överstiga den tillåtna exponeringsnivån. Alla nationella föreskrifter måste beaktas. Mineraloljehalten ska vara så låg att ingen oljedoft kan kännas från luften. Gränsen för detta ligger vid ungefär 0,3 mg/m 3. Vattenhalten ska inte överstiga 50 mg/m 3, för apparater på 200 bar, respektive 30 mg/m 3, för apparater på 300 bar. För apparater som ska användas i flygplan måste luften ha en tillräckligt låg daggpunkt för att förhindra intern frysning. 1.3 TRYCKLUFTS- LEDNINGAR Luft som ska användas i tryckluftsledningar måste uppfylla kraven i pren : 1995, och den måste ha en tillräckligt låg daggpunkt för att förhindra intern frysning när apparaten används vid temperaturer under 4 C. Antal användare Tabell 2 Luftflöde (L/min.) Trycket i luftledningen måste ligga vid 5,0-9,0 bar. Lufttillförselkapaciteten för en luftledning redovisas i Tabell 2. I allmänhet kräver varje tillkommande användare ytterligare 150 liter/minut, och varje ytterligare par användare kräver 300 liter/min för en användare och 450 liter/min för två användare. Alla mätningar måste göras i luftledningens användarände. Exempel: för 8 användare (4 par) är det rekommenderade flödet 4 x ( ) = 1800 liter/minut. En luftflödestestare finns att beställa från Scott Health and Safety Limited artikelnummer De tryckluftsledningar som används med CEN-PAQ måste vara SCOTT-produkter, som är godkända enligt EN

5 De slangar som används i explosiva eller antändliga miljöer måste vara märkta ANTI-STATIC EN 139 (antistatisk). Kostnadseffektiva PVC-slangar kan användas i andra miljöer. SCOTT tillverkar många olika antistatiska slangar och PVC-slangar, med längder på från 15 till 60 m. Vår kundtjänst lämnar gärna information om priser och produkter. 1.4 APPARATENS ANVÄNDNINGSTID Alla angivna användningstider är nominella och bygger på en genomsnittlig användarförbrukningshastighet på 40 liter/minut och FULLADDADE lufttuber. De faktiska användarförbrukningshastigheterna kan variera på grund av många olika faktorer, bland annat dessa: 1. Arbetsbelastning: höga arbetstempon ökar förbrukningshastigheterna. 2. Apparatens vikt och tunga eller begränsande kläder. 3. Extremt varma eller kalla arbetsmiljöer. 4. Användarens fysiska kondition. 5. Andra faktorer är emotionell belastning och trötthet. Det är viktigt att alla användare är medvetna om dessa faktorer och beaktar dem vid beräkningen av lufttubens varaktighet. Den sammantagna varaktigheten för apparaten beräknas till 15 minuter, för lufttuber på 200 bar, respektive 20 minuter för lufttuber på 300 bar, baserat på en fri luftkapacitet på 600 eller 820 liter och en genomsnittlig användarförbrukningshastighet på 40 liter/minut. Varningstiden beräknas till 5 minuter för en vissla på 68 bar och en tub på 3 liter. Apparatens nominella varaktighet blir därför 10 eller 15 minuter. 1.5 PERSONLIG UTBILDNING Alla som använder bärbara andningsapparater med tryckluft måste utbildas utifrån dessa instruktioner och gällande nationella föreskrifter. Dessa instruktioner kan inte ersätta en auktoriserad utbildningskurs under ledning av behöriga instruktörer med avseende på korrekt och säker användning av SCOTT:s andningsapparater. Kontakta Training & Technical Support Services eller din SCOTT-distributör för information om utbildningskurser. Training & Technical Support Services: Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: Fax: SERVICE CEN-PAQ måste utföra service på utrustningen med schemalagda intervall, med personal som fått formell utbildning och innehar certifikat för service på och reparationer av SCOTT:s andningsapparater. Information om serviceschemat finns i SCOTT:s servicehandbok för CEN-PAQ som endast finns tillgänglig för registrerade innehavare av giltiga certifikat. Din SCOTT-distributör, eller Training & Technical Support Services, lämnar gärna ytterligare information om utbildningskurser och om priserna för olika serviceavtal. Se kontaktinformationen ovan. 2

6 1.7 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Vår kundtjänst utgör en tillmötesgående kontaktpunkt där kunder kan beställa nya apparater, reservdelar och tillbehör. Kundtjänsten lämnar också allmän information om SCOTT:s olika produkter. Kundtjänst: Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: Fax: ANMÄLDA ORGAN Inspec International Ltd (No. 0194) Upper Wingbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Storbritannien. British Standards Institute (No. 0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, Storbritannien. 2. TEKNISK BESKRIVNING CEN-PAQ är en bärbar, västmonterad andningsapparat för kort användningstid. Apparaten finns i två versioner en SCBA-standardversion och en version avsedd för flygplan. Flygplansversionen har ett bältesmonterat grenrör genom vilket apparaten kan försörjas med luft från ett flygplanssystem med andningstryckluft. Apparaten är certifierad enligt den europeiska standarden EN 137 för bärbar andningsutrustning, respektive EN 139 för utrustning för flygplan, och är försedd med CE-märkning. Apparaten består av en väst, en högtryckslufttub, ett tryckluftssystem i två steg med tryckreducerare och andningsventil samt en ansiktsmask. Den ansiktsmaskmonterade, effektiva andningsventilen är placerad i masken, och ger därigenom ett maximalt andningsskydd. För apparater för flygplan ansluts en tryckluftsmatning med medelhögt tryck till ett bältesmonterat grenrör, och luftförsörjningen går direkt till medeltryckuttaget på tryckreduceraren. En flaska på 200 eller 300 bar med en vattenkapacitet på 3 liter, och med en luftkapacitet på 600 eller 820 liter, är monterad i en påse på jackans baksida. Det ger en sammantagen varaktighet på 15 eller 20 minuter vid en genomsnittlig användarförbrukningshastighet på 40 liter/minut (se Avsnitt 1.4 Apparatens Användningstid för ytterligare information). Apparaten har en väst som är tillverkad av antingen PVC med hög synlighet eller av ett svart, antistatiskt material. Standardapparaten har en dubbelbröstad väst med kardborrbandfästning (Velcro TM ), och antistat- och flygplansversionerna stängs med dubbla spännen. 3

7 Västen med hög synlighet FÅR INTE användas för potentiellt explosiva eller antändliga miljöer. Västen är avsedd att passa ett stort antal olika kroppsstorlekar med ett minimum av justering. Flaskan är av legerat stål och har en flaskventil i mässing med ratt. Ett säkerhetslås på ratten förhindrar att ratten stängs av misstag. Flaskan hålls kvar i påsen av ett kraftigt, dubbelverkande spänne. 2.1 TRYCKLUFT Högtrycksluft från flaskan ansluts via flaskventilen och ett stycke högtrycksslang till en tryckreducerare. Ett sintrat filter i anslutningen förhindrar att smuts och skräp tränger in. En högtrycksslang från reduceraren förser den axelmonterade tryckmätaren och varningsvisslan med luft. Mätaren har fotoluminiscenta märkningar för att förbättra läsbarheten under dåliga belysningsförhållanden. Mätaren skyddas av en gummikåpa. Varningsvisslan aktiveras vid 68 bar, om det finns minst 200 liter luft kvar i flaskan, vilket ger en varningsperiod på 5 minuter vid en luftförbrukning på 40 liter/minut (se Avsnitt 1.4 Apparatens Användningstid för ytterligare information). Högtrycksslangen har ett lägsta bristningstryck på 800 bar. 2.2 REDUCERARE Tryckreduceraren fungerar enligt principen med en självreglerande, fjäderbelastad kolv som aktiveras helt automatiskt, och den kräver inga justeringar. En begränsare i reducerarhuset förhindrar luftförluster på mer än 25 liter per minut om mätaren, visslan eller slangen skadas. En överströmningsventil förhindrar allt för höga tryck i andningskretsen för det medelhöga trycket. Ett utloppstryck på mellan 5,0 och 11,0 bar går från reduceraren till den maskmonterade andningsventilen. 2.3 ANDNINGSVENTILEN Luft från reduceraren ansluts via en armerad polyetylenslang till den ansiktsmaskmonterade andningsventilen, som reglerar luften till användaren. Andningsventilen och ansiktsmaskens fjäderbelastade utandningsventil upprätthåller tillsammans ett positivt tryck i ansiktsmasken. Andningsventilen har en servoassisterad membranvridningsmekanism som reagerar på tryckförändringar inuti ansiktsmasken, för att reglera luftflödet till masken och säkerställa att trycket i maskinen ligger kvar på en säker nivå över omgivningstrycket. Andningsventilen har en återställningsknapp så att användaren kan stänga av luftflödet genom andningsventilen, för att ansiktsmasken ska kunna tas bort under tester och efter en avslutad uppgift, utan förlust av flaskluft. 4

8 När apparaten tas på är andningsventilen normalt "återställd" (stängd) och öppnas (aktiveras) när användaren tar sitt första andetag. Andningsventilen är försedd med en extra flödesshunt som användaren kan öppna med shuntvredet. När shunten används så reducerar det oreglerade luftflödet genom andningsventilen flaskans varaktighet. Andningsventilen är ansluten till ansiktsmasken med en bajonettsnabbkoppling med en fjäderbelastad låsspärr så att den inte kan kopplas bort oavsiktligen. 2.4 ANSIKTSMASKEN CEN-PAQ är godkänd för användning med ansiktsmask PanaSeal. Ansiktsmask PanaSeal är tillverkad av icke-dermatitiska material. De finns i antingen svart neopren eller blått silikon. Den hålls på plats av en fempunktshuvudsele som är ställbar i sin helhet. Masken är godkänd enligt EN 136 för användning med andningsapparater med övertryck. Ett talmembran underlättar kommunikationen. I masken ingår en innermask som reducerar koldioxiddödutrymmet och förhindrar imbildningen på visiret. Polykarbonatvisiret uppfyller kravet i EN 136, del 10, för slagtålighet och optisk tydlighet. Det finns också en version av ansiktsmask PanaSeal för användning med hjälm Gallet TM. För utrustning för flygplan är den största tillåtna tillförselslanglängden 90 meter. 3. KVALITETS- FAKTORER CEN-PAQ är godkänd enligt den europeiska standarden EN 137 (bärbara andningsapparater) och är CE-märkt i enlighet med EEG-direktiv EG/686/ ANMÄLDA ORGAN Inspec International Ltd (Nr. 0194) Upper Wingbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Storbritannien. British Standards Institute (Nr. 0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, Storbritannien. 5

9 4. KONTROLLERA APPARATEN VARNING: ANVÄND INTE flaskor med olika storlekar eller specifikationer. 1. Kontrollera att apparaten är ren och i gott skick. 2. Lossa på bältena helt, ta ut ansiktsmasken ur påsen och lossa på huvudselen, så att allt är klart för användning. 4.1 ANSLUTA EN FULLADDAD CYLINDER 2. Kontrollera att O-ringen på flaskanslutningen är ren och i gott skick. 3. Skruva på rattanslutningen ordentligt på cylinderventiluttaget. 4.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN 1. Kontrollera att det röda shuntvredet står i avstängt läge och tryck på den svarta gummiåterställningsknappen. 1. För ner den fulladdade flaskan i påsen och fäst den på plats med spännet bakom flaskventilen, dvs mot användaren. 6

10 4.3 FLASKTRYCKS- KONTROLL / LÄCKAGE- TEST 4.5 SÄTTA PÅ EN REN ANSIKTSMASK 1. Öppna långsamt flaskventilen helt och läs av tryckmätaren för att kontrollera att den är minst 80 % FULL: För cylindrar på 200 bar = 160 bar. För cylindrar på 300 bar = 240 bar. 2. Stäng cylinderventilen och se på tryckmätaren under en minut. Värdet får inte falla med mer än 10 bar under denna tid. 4.4 VISSELTEST 1. Kontrollera att den orange O-ringen i andningsventilens öppning är ren och i gott skick. 2. Sätt på andningsventilen på ansiktsmasken och kontrollera att kopplingen håller ordentligt genom att vrida ventilen fram och tillbaka. 4.6 KONTROLLERA APPARATEN 1. Öppna shuntvredet en aning för att släppa ut luft ur systemet. Kontrollera att visslan hörs tydligt vid mellan 63 och 73 bar. Stäng shunten när all luft släppts ut. 1. Lossa på alla remmar och kontrollera att apparaten är ren och i gott skick. 2. Placera ansiktsmasken i påsen. 3. Apparaten är nu klar för användning. 4. ANVÄND INTE apparaten om den inte klarar testet. Fäst ett meddelande på apparaten och se till att den får service. 7

11 5. SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA Standardapparat 5.1 SÄTTA PÅ SIG APPARATEN 1. För västar med kardborrband (Velcro TM ): Placera västens vänstra sida innerst och lägg sedan den högra sidan mot utsidan och fäst så att västen sitter tätt. 3. Lägg jackans vänstra sida mot utsidan och fäst spännet. Dra sedan i remmen och ställ in för en bekväm passform. Stick in de lösa remändarna innanför västen. 5.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN 2. För svart väst: Lägg västens högra sida innerst och fäst spännet. Dra i remmen för att få en bekväm passform. 1. Ta ut ansiktsmasken ur förvaringspåsen och häng den runt halsen i remmen. 2. Kontrollera andningsventilen för att förvissa dig om att det röda shuntvredet står i avstängt läge och tryck på den svarta återställningsknappen. 8

12 5.3 ÖPPNA CYLINDERVENTILEN 5.5 KONTROLLERA POSITIVT TRYCK 1. Öppna cylinderventilen helt. Läs av tryckmätaren för att kontrollera att cylindern är minst 80 % FULL. För cylindrar på 200 bar = 160 bar. För cylindrar på 300 bar = 240 bar. 5.4 TA PÅ ANSIKTSMASKEN 1. För in ett finger under ansiktstätningen och kontrollera att luft strömmar ut kontinuerligt. 2. Ta ut fingret och låt ansiktsmasken täta på nytt. 5.6 VISSEL / ANSIKTS- TÄTNINGSTEST 1. Placera hakan i hakskålen med huvudselens remmar helt slackade, och dra selremmarna bakåt över huvudet. 2. Dra åt huvudselens remmar i tur och ordning: undre, mittersta, översta. DRA INTE åt för hårt. 3. Andas in kraftigt för att aktivera mekanismen för det första andetaget. Andas normalt. 1. Frigör rattens lås och stäng cylinderventilen. Håll i ratten. 2. Håll andan och lyssna uppmärksamt på eventuella läckage. Kontrollera om tryckmätarens visare indikerar ett läckage. 3. Öppna flaskventilen om testet misslyckas, lossa på huvudremmarna, justera masken och upprepa testet efter behov. 9

13 4. Andas långsamt in luft i systemet. Se på tryckmätaren och kontrollera att visslan hörs tydligt vid 55 bar ±5 bar. 5. Öppna sedan cylinderventilen helt. 6. ANVÄND INTE utrustningen om läckan är kvar. Fäst ett meddelande på maskinen och se till att den får service. 5.7 KONTROLLERA FLASKTRYCKET 6. SÄTTA PÅ SIG OCH ANVÄNDA Apparat för Flygplan 6.1 SÄTTA PÅ SIG APPARATEN 1. Lägg västens högra sida innerst och fäst spännet. 2. Ställ in remmen för att få en bekväm passform. 1. Vrid det röda shuntvredet till PÅSLAGET läge och kontrollera att ett kontinuerligt luftflöde strömmar in i masken. Vrid shuntvredet till AVSLAGET läge. 2. Läs av tryckmätaren för att kontrollera att cylindern är minst 80 % FULL. För cylindrar på 200 bar = 160 bar. För cylindrar på 300 bar = 240 bar. 3. Kontrollera att det finns tillräckligt med luft i flaskan för de uppgifter som ska utföras. 4. Apparaten är färdig att använda. 3. Lägg västens vänstra sida mot utsidan och fäst spännet. Dra sedan i remmen och ställ in för en bekväm passform. 10

14 4. Stick in de lösa remändarna innanför västen. VARNING: Kontrollera att flaskventilen är AVSTÄNGD. 6.2 KONTROLLERA ANDNINGSVENTILEN 6.4 SÄTTA PÅ ANSIKTSMASKEN 1. Ta ut ansiktsmasken ur förvaringspåsen och häng masken runt halsen i remmen. 2. Kontrollera andningsventilen för att förvissa dig om att det röda shuntvredet står i avstängt läge och tryck på den svarta återställningsknappen. 6.3 ANSLUT MATNINGEN 1. Placera hakan i hakskålen med huvudselens remmar helt slackade, och dra selremmarna bakåt över huvudet. 2. Dra åt huvudselens remmar i tur och ordning: undre, mittersta, översta. DRA INTE åt för hårt. 3. Andas in kraftigt för att aktivera mekanismen för det första andetaget. Andas normalt. 6.5 KONTROLLERA POSITIVT TRYCK 1. Anslut lufttillförselslangen till anslutningsdonet på bältet. Dra ordentligt i kontaktdonet för att kontrollera att det sitter på plats ordentligt. VARNING: Kontrollera luftledningens matningstryck och flöde för att säkerställa att det uppfyller kraven i Avsnitt För in ett finger under ansiktstätningen och kontrollera att luft strömmar ut kontinuerligt. Ta ut fingret och låt masken täta på nytt. 11

15 6.6 ANSIKTS- TÄTNINGSTEST 6.7 AKTIVERA FLASKMATNINGEN 1. AKTIVERA INTE flaskmatningen när utrustningen är ansluten till lufttillförseln annat än under utgång eller avslutande. VARNING: Aktivering av shuntfunktionen under användning av flaskmatningen reducerar i hög grad apparatens varaktighet. 1. Tryck ihop slangkopplingarna och dra tillbaka kragen för att lossa på tillförselslangen. 2. Andas normalt tills masken ligger an ordentligt mot ansiktet och håll sedan andan i 10 sekunder. Eventuella läckor visar sig genom att masken lossnar från ansiktet. 3. Anslut kopplingen på nytt och andas normalt tills allt fungerar. 4. Håll andan och lyssna efter eventuella ljudliga läckage. 5. Lossa på huvudselen om testet misslyckas och upprepa testet. 6. ANVÄND INTE utrustningen om läckan är kvar. Fäst ett meddelande på apparaten och se till att den får service. 7. Öppna shunten på andningsventilen för att kontrollera att luft strömmar in kontinuerligt. Stäng den sedan. 8. Utför dina uppgifter när du är helt nöjd med apparaten. 2. Öppna cylinderventilen helt. 3. Tryck ihop slangkopplingarna och dra tillbaka kragen för att lossa på tillförselslangen. 4. Andas normalt och fortsätt efter behov. 12

16 7. INSTRUKTIONER FÖR AVTAGNING 7.1 TA AV ANSIKTSMASKEN VARNING: TA INTE av apparaten förrän du befinner dig utanför riskområdet. 7.2 STÄNGA FLASK- VENTILEN / KOPPLA BORT MATNINGEN 1. Koppla bort rattens låsmekanism och stäng cylinderventilen. 1. Ta ett djupt andetag och tryck på den svarta återställningsknappen på andningsventilen. 2. Tryck ihop slangkopplingarna och dra tillbaka kragen för att lossa på tillförselslangen. 2. Frigör huvudselen genom att dra metallspännena bakåt. 3. Häng masken kring runt i remmen. 3. Vrid det röda shuntvredet till PÅSLAGET läge och avlufta systemet. 13

17 7.3 TA BORT APPARATEN 1. Placera masken i påsen och fäst den vid västen. 2. Knäpp upp västen för att ta av apparaten. 3. Skruva upp rattanslutningen och lossa spännet för att ta bort flaskan. 4. Märk flaskan som tom (om den används) och skicka in den för laddning. 7.4 RENGÖRA OCH TESTA APPARATEN Rengör och testa apparaten i enlighet med anvisningarna i Avsnitt 8 Efter Användning innan apparaten används nästa gång. 8. EFTER ANVÄNDNING Försiktighetsanvisningar: SÄNK INTE ner andningsventilen eller varningsvisslan i vatten. Det finns ett gult lock som ska användas för att täcka andningsventilens öppning. ANVÄND BARA den specificerade metoden och de specificerade ämnena för att rengöra apparaten. Apparaten MÅSTE vara helt torr innan den förvaras det gäller särskilt ansiktsmasken och ventilklaffen. 8.1 RENGÖRA ANSIKTSMASKEN 1. Ta bort den röda låsspärren och vrid andningsventilen 90 medurs för att lösgöra andningsventilen från ansiktsmasken. 2. Tvätta masken omsorgsfullt i en varm lösning av rengörings- och desinficeringsmedel TriGene TM. Se OBS nedan. 3. Spola igenom masken omsorgsfullt med rent, rinnande vatten. Var särskilt noga med att spola igenom utandningsventilen. 4. Häng upp masken i halsremmen och låt den torka ordentligt på en plats där det inte är alltför varmt eller direkt solljus. 5. Torka av ansiktsmaskens tätningar med desinficeringsservetter TriGene TM när masken är helt torr. 6. Putsa visirets alla ytor med en ren och luddfri trasa. Sätt vid behov på Visorguard för at skydda visiret. 7. Lossa på huvudselen så att den är klar för användning. OBS: Rengörings- och desinficeringslösning TriGene TM kan köpas från Scott Health and Safety Limited i behållare på antingen 1 eller 5 liter, med artikelnummer respektive

18 Lämpliga pumpdispensrar finns också med artikelnumren (1 liter) respektive (5 liter). Desinficeringsduk TriGene TM kan beställas från Scott Health and Safety Limited i förpackningar med 20 påsar vardera artikelnummer RENGÖRA APPARATEN 1. Slacka bältesremmarna så mycket det går. 2. Avlägsna eventuell smuts genom att torka av med varmt vatten och tvål, följt av en omsorgsfull sköljning. 8.3 KONTROLLERA APPARATEN 1. Kontrollera att andningsventilens låsspärr kan röra sig fritt genom att trycka på spärren ett antal gånger. 2. Gör ren spärren genom att täcka ventiluttaget med det gula locket och sedan göra rent kring den med en liten borste. 3. Fäst ett meddelande på apparaten om spärren inte rör sig fritt och se till att den får service. Anmärkningar: Apparaten är utformad så att det inte är nödvändigt att dekontaminera andningsventilens inre komponenter. SÄNK INTE ner andningsventilen i vätska och försök inte göra ren dess inre delar. 4. Kontrollera att västen är ren och oskadad. Titta i synnerhet efter tecken på slitage eller fransning. OBS: Västen kan tvättas separat om tryckluftsutrustningen tas bort. Se servicehandboken för CEN-PAQ för ytterligare information. 5. Undersök apparaten noga med avseende på eventuella tecken på slitage eller skador. Var noga med att åtgärda eventuella brister omedelbart, i enlighet med serviceanvisningarna. 6. Kontrollera hur apparaten fungerar i enlighet med anvisningarna i Avsnitt 4 i den här handboken. 8.4 REGISTRERA TESTRESULTAT Registrera testresultaten, i enlighet med de lokalt gällande föreskrifter, i en andningsapparatjournal (kan beställas från Scott Health and Safety Limited artikelnummer ). Följande information registreras normalt: Namn och adress för den person som ansvarar för apparaten. Apparatens märke och modellbeteckning, tillsammans med uppgifter om eventuella särskiljande drag, i tillräcklig utsträckning för att medge entydig identifiering. 15

19 Undersökningsdatum tillsammans med den undersökande personens namn, underskrift eller unika certifiering. Apparatens skick och uppgifter om eventuella påträffade defekter och eventuella åtgärder som vidtagits, inklusive uppgifter om luftledningsutrustning som används med apparater. Lufttrycket i flaskan. 8.5 FÖRVARING Förvara apparaten i en ren och torr miljö. Undvik direkt värme och solljus. Förvaringstemperaturen ska ligga inom gränserna +40 C till -10 C. 9. REGELBUNDET UNDERHÅLL 9.1 VARJE MÅNAD Undersök och testa apparaten minst en gång i månaden i enlighet med anvisningarna i avsnittet Kontrollera Apparaten i denna handbok. Registrera uppgifter om sådana kontroller i tillämplig journal, och spara dem för kommande besiktningar. Ytterligare information finns i Avsnitt 8, VARJE ÅR Testa apparaten, och byt ut komponenter, i enlighet med det serviceschema för CEN-PAQ som finns i servicehandboken för CEN-PAQ. Anmärkningarna i avsnitten Personalutbildning och Service i början av denna handbok innehåller ytterligare information. 16

20 Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: Fax:

CONTOUR Bärbar Andningsapparat

CONTOUR Bärbar Andningsapparat Bärbar Andningsapparat Användarhandbok Artikel Nr 1073534 Utgåva G 05. 2010 Bärbar Andningsapparat Innehåll VARNINGAR... ii 1. INLEDNING... 1 1.1 FÖRKORTNINGAR... 1 1.2 ANDNINGSLUFTENS SAMMANSÄTTNING...

Läs mer

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren.

Läs mer

DASH/SPRINT. Räddningsandningsapparat med Tryckluft. Bruksanvisning

DASH/SPRINT. Räddningsandningsapparat med Tryckluft. Bruksanvisning ELSA DASH/SPRINT Räddningsandningsapparat med Tryckluft Bruksanvisning Artikel nr. 2010186 Utgåva C 01. 2007 ELSA Dash/Sprint Räddningsandningsapparat med Tryckluft Innehåll VARNINGAR... ii 1. INLEDNING...

Läs mer

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Användare av TORNADO-system måste ha god kännedom om farorna på arbetsplatsen innan de använder utrustningen och ha grundlig utbildning i hur man använder

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren.

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

Monterings- och installationsrutiner

Monterings- och installationsrutiner Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna

Läs mer

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har köpt LUNA TM 2 for MEN med T-Sonic TM som rengör och förbereder huden för

Läs mer

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge

Läs mer

Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13

Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13 Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Instruktionsbok Compact +

Instruktionsbok Compact + Compact + 140210 Sida 2 Introduktion... 3 Vad finns med vid leverans... 5 Översikt... 5 Ovansidan... 5 Framkanten... 5 Högerkanten... 5 Undersidan... 5 Komma igång... 6 Sätt i batteriet... 6 Slå på eller

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Hårtork Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER

SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Slimline handtag för Keeler Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720

User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720 User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720 1 Introduktion SVENSKA 131 www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning (Bild 1)

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar CCTLS 542 INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar Modellen kan innehålla R600a (kylmedlet isobutan, se namnplåten på kylskåpets insida), vilket är en naturgas som är miljövänlig men även

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning Hurricane 32 och 42 Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 1.1 Egenskaper... 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 1.3 Användning... 3 2. Service och underhåll... 4 2.1 Driftsunderhåll...

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och

Läs mer

Serviceinstruktioner för brandsläckare av märket: Nexa Fire&Safety.

Serviceinstruktioner för brandsläckare av märket: Nexa Fire&Safety. Serviceinstruktioner för brandsläckare av märket: Nexa Fire&Safety. Allmänt 1.1 Brandsläckare måste skickas till auktoriserat ombud eller distributör för underhåll och omladdning. 1.2 Brandsläckare måste

Läs mer

Service och underhåll

Service och underhåll Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Driftinstruktioner Arbrå

Driftinstruktioner Arbrå Driftinstruktioner Arbrå Före start av anläggningen. - Stäng alla dräneringsventiler för vatten och tryckluftledningarna (OBS tryckluften i botten på barnbacken) - Använd dränkpumpen i brunnen så att flödet

Läs mer

Bruksanvisning. U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling.

Bruksanvisning. U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling. Bruksanvisning U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling. Distribueras av Tvins AB www.tvins.com Grattis till ditt köp av den sladdlösa

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

DK EN DE FR SE MiniSpray MANUAL

DK EN DE FR SE MiniSpray MANUAL NiTO MiniSpray är ett doseringssystem som monteras på väggen. Systemet är avsett för såpa/vattenblandningar som strömmar genom en pistol eller borste (skaft med borste). Precisionsmunstyckena ger en korrekt

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk.

Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk. Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk. Patientinformation. Linde: Living healthcare 02 Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk. Till dig som fått medicinsk syrgas för behandling av Hortons huvudvärk. Den

Läs mer

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget mot en perfekt, vacker hy genom köpet av ansiktsrengöringsborsten LUNA TM mini

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR RCN-60-VERKTYG

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR RCN-60-VERKTYG SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR RCN-60-VERKTYG Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar att det

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Bipacksedel: Information till användaren. Latox 50%/ 50%, medicinsk gas, komprimerad. Dikväveoxid / Oxygen

Bipacksedel: Information till användaren. Latox 50%/ 50%, medicinsk gas, komprimerad. Dikväveoxid / Oxygen Bipacksedel: Information till användaren Latox 50%/ 50%, medicinsk gas, komprimerad Dikväveoxid / Oxygen Läkemedelsverket 2012-12-06 Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G

Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G S PIRIT 300/600/1200 Varningsföreskrifter Läs noggrant denna sida innan användning av apparaten. Apparaten innehåller flytande syre, vilket är extremt kallt;

Läs mer

Ryggsäckssystem 2012

Ryggsäckssystem 2012 Ryggsäckssystem 2012 Bruksanvisning Produktdata Ryggsäck Stort, löstagbart lock som väl täcker säcken Höjbart lock som kan anpassas till olika volymer. Stort topplocksfack. Hållare för hjälm eller kläder.

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal 5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken

Läs mer