Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3"

Transkript

1 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr W.80F.0 PONY I (Type 501 : ) PONY II (Type 502 : ) Ladewagen Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Käre jordbrukare! Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt val av Pöttinger och Landsberg. om din jordbrukstekniska partner bjuder vi på kvalitet och prestation i samband med service. För att kunna göra oss en bild av våra jordbruksmaskiners användningsområden och för att kunna vidareutveckla dem enligt dessa ber vi dig om några uppgifter. Dessutom är det på detta sätt möjligt för oss att informera dig om nya utvecklingar. Produktansvarighet, informationsplikt Ansvarigheten för produkten förpliktar tillverkaren och försäljaren till att överlämna en bruksanvisning vid försäljning av maskiner och att skola in kunden vid den beträffande maskinen under hänvisning av de gällande föreskrifterna beträffande betjäning, säkerhet och underhåll. För att bevisa att maskinen samt bruksanvisningen har överlämnats korrekt är en skriftlig bekräftelse nödvändig. För detta ändamål ska - dokument A med namteckning skickas in till firman Pöttinger (om det rör sig om en maskin från firman Landsberg ska dokumentet skickas till denna firma) - dokument B förblir hos försäljaren som sålde maskinen - dokument C erhåller kunden Enligt lagen om ansvarighet för produkter är varje jordbrukare en egen företagare. En sakskada enligt lagen om avsvarighet för produkter är en skada som uppstår genom en maskin men inte hos maskinen; ansvarigheten har en självrisk (Euro 500). Företagsegna sakskador är enligt lagen om ansvarighet utslutna från produktansvarigheten. Observera! Även om kunden själv senare överlämnar maskinen till någon annan måste bruksanvisningen bifogas och övertagaren måste skolas in under hänvisning av de nämda föreskrifterna. ALLG./BA EITE 2 / 0000-

3 ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE Dokument D ALOI PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH ervicezentrum D Landsberg/Lech, pöttinger-traße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Nedanstående angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar. Kryssa för utförda punkter. X Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter. Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan. Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken, idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen respektive tillbehör. Kontrollera lufttrycket i däcken. Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna. Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal. Förklara och demonstrera maskinens mekaniska funktioner (baklucka, utfällning av snittverk osv.). Förklara montering och demontering av knivar. Anslut ev. elektrisk utrustning till traktorn. e instruktionsboken och ge akt på korrekt anslutning. Anpassa traktorn till maskinen: dragets höjd, bromswirens dragning fastsättning av handbromsens manöverspak i traktorhytten. Anpassa kraftöverföringsaxel längd och kontrollera dess överbelastningskoppling. Förklara och demonstrera funktionen hos maskinens elektriska utrusning. Anslut maskinens hydraulik till traktorn och ge akt på korrekt anslutning. Förklara och demonstrera funktionen hos maskinens hydrauliska utrustning (vikdrag, baklucka osv.). Kontrollera maskinens bromsar. Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar. Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen. Kontrollera in- och urkopplingsautomatiken av lastarvagnens inmatningsrotor. Förklara omställning mellan arbets- och transportläge. Ge information om tillsats- och extrautrustningar. Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användandet av maskinen. För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig. För detta ändamål skall - Dokument A undertecknas och skickas till firma Pöttinger (om det är en Landsberg-apparat till firma Landsberg). - Dokument B stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen. - Dokument C får kunden Dokum D Anhänger - 3 -

4 INNEHÅLLFÖRTECKNING INNEHÅLLFÖRTECKNING Varningssymbolernas betydelse... 5 Allmänna säkerhetsanvisningar för användande av släpfordon... 6 Färd på allmän väg... 6 Före idrifttagandet... 6 Kontroller före idrifttagandet... 6 Handhavande av parkeringshjul... 7 Uppställning av lastarvagnen... 7 Inställning av draget i förhållande till traktorns dragkrok... 8 Rekommendation:... Vid ojämn mark reduceras måttet med 1 cm (M = 340 mm) Inställning av pick-upens svängningsområde... 8 Fastskruvning av drag... 8 Mått (M) = 350 mm... 9 Rekommendation:... Vid ojämn mark reduceras måttet med 1 cm (M = 340 mm) Inställning av draget i förhållande till traktorns dragkrok... 9 Kontroll av låsanordning för det vikbara draget... 9 Extrautrustning... 9 Underhåll:... 9 äkerhetslina (landsvariant) Nödbromslina Anpassning av kraftöverföringsaxeln Hydraulanslutning Idrifttagande Frånkoppling av vagnen Viktigt! Observera Anpassning till traktorn...11 Justering av broms...11 Första idrifttagandet...11 Hydraulanslutning Frånkoppling av tryckledning (P) från traktorn Manövrering Pick-up lyft Hydrauliskt vikdrag Inställning av pick-up Inställning av nedhållarplåt (52) Lastning - allmänt äkerhetsanvisningar Påbörjan av lastningsförloppet Att beakta under lastningsförloppet Avslutning av lastningsförloppet Lastfyllnadsindikator( äkerhetsanvisningar Underhåll Efterslipning av demonterade knivar Förvaring av knivar: Demontering av knivar Montering av knivar Infällning av knivar i skärläge Utsvängning av knivar Upp- och nedfällning av torrfoderpåbyggnad.. 15 äkerhetsanvisningar Baklucka Öppning v baklucka (PONY II) tängning av bakluckan Färd på allmän väg äkerhetsanvisningar Öppning av baklucka (PONY I) Ilastning i vagnen Avlastning av vagnen Inställning av manöverstång Bottenmattans kedjor Driftsstörningar Allmänna underhållsanvisningar äkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning Asbest Öppning av sidoskydden tängning av sidoskydden Iakttag försiktighet vid vistelse på flaket Pick-up Däckdryck (bar) Press Bottenmattans kedjor Vinkelväxel Rengöring av maskindelar Justering av broms Tekniska data Extrautrustning Typskyltens placering Korrekt lastning: BILAGA Kraftöverföringsaxel mörjschema Auflaufbremsanlage Abstellen des Anhängers Fehlerursachen und deren Beseitigung W INHALT - 4 -

5 VARNINGYMBOLER CE-symboler Den av tillverkaren fastsatta CE symbolen dokumenterar utåt maskinens konformitet med bestämmelserna i maskinriktlinjerna och andra ifrågakommande EG riktlinjer. EG konformitetsdeklaration (se bilaga). Genom att underteckna EG konformitetsdeklarationen förklarar tillverkaren att den sålda maskinen motsvarar alla ifrågakommande grundläggande säkerhets- och hälsokrav. Varningssymbolernas betydelse H arbets bruk är so kän me Före underhållsarbeten skall traktormotorn stannas och nyckeln tas ur. Vidrör aldrig maskindelar som är i rörelse. Vänta tills maskinen står helt stilla. Vid arbete med vagnen, undvik att vistas inom bakluckans utsvängningsområde. Uppehåll dig aldrig inom området för klämfara så länge som de berörda delarna kan röra sig. Gå aldrig upp på lastarvagnens flak så länge som motorn är igång och kraftöverföringsaxeln är tillkopplad. Uppehåll dig aldrig inom bakluckans svängområde med traktormotorn igång. Gå endast upp på flaket då bakluckan är säkrad. Uppehåll dig aldrig inom pickupens arbetsområde så länge traktormotorn är igång med tillkopplad kraftöverföringsaxel _-Warnbilder_

6 IDRIFTTAGANDE Allmänna säkerhetsanvisningar för användande av släpfordon Anvisningar för färd med tillkopplad släpvagn Dragfordonets köregenskaper påverkas av den tillkopplade släpvagnen. Vid körning på sluttningar finns risk för vältning. Anpassa körsättet till rådande terräng- och markförhållanden. F ö r a t t s ä k e r s t ä l l a dragfordonets styr- och bromsegenskaper skall minst Kg 20% av dragfordonets vikt 20% vila på framaxeln. Om inte, måste frontvikter monteras. Det är inte tillåtet att ha medåkande på släpvagnen. Anvisningar för till- och frånkoppling av släpvagn Vid tillkoppling av redskap till traktorn finns alltid olycksrisk. tå aldrig mellan traktor och släpvagn så länge som traktorn rör sig baklänges. Ingen får uppehålla sig mellan traktor och släpvagn om inte antingen traktorns parkeringsbroms dragits åt eller släpvagnen säkrats med hjälp av underläggskilen. Montering och demontering av kraftöverföringsaxeln får endast göras med motorn frånslagen. Frånkoppling (parkering) av redskapet. Vid frånkoppling av redskapet måste kraftöverföringsaxeln förvaras enligt föreskrift resp. låsas med kedjan. Häng aldrig upp kraftöverföringsaxeln i säkerhetskedjorna (H)). läpvagnen får endast användas på ett ändamålsenligt sätt! Ändamålsenlig användning: se kapitel Tekniska data Belastningsvärdena (tillåten axelbelastning, stödbelastning på draganordning, totalvikt får ej överskridas. Tillåtna belastningsvärden finns angivna på vagnens högra sida. Beakta också tillåtna belastningsvärden för dragfordonet. Färd på allmän väg Beakta gällande trafikförordningar. Färd på allmän väg får endast göras med bakluckan stängd. Ljusanordningarna måste därvid vara riktade vinkelrätt mot vägbanan. Före idrifttagandet a. Innan arbetet påbörjas måste användaren göra sig förtrogen med alla manöveranordningar och deras funktion. Under arbetet är detta för sent! b. Kontrollera maskinen eller utrustningen med avseende på trafikoch driftssäkerhet före varje idrifttagande. c. Före igångsättning av vagnen och användning av vagnens hydraulik måste samtliga personer befinna sig utanför maskinens riskområde. Risk finns för skär- och klämskador vid pickup, skärverk, baklucka samt vagnens överbyggnad. d. Innan fordonet startas måste föraren kontrollera att ingen befinner sig i närheten och att inga andra hinder finns. Föraren får ej backa fordonet om han ej kan se och överblicka området omedelbart bakom. e. Beakta de på vagnen monterade säkerhetsdekalerna. På sidan 4 i denna instruktionsbok finner du en beskrivning på innebörden av de enskilda säkerhetsdekalerna. f. Beakta också anvisningarna i respektive kapitel samt i början av denna instruktionsbok. Kontrollera före idrifttagandet Följande anvisningar är till för att underlätta idrifttagandet av maskinen. Mer preciserad information finns att finna under respektive kapitel i instruktionsboken. 1. Kontrollera att samtliga säkerhetsanordningar (plåtar, skydd etc.) är oskadade och sitter monterade på maskinen. 2. mörj maskinen enligt smörjschemat. Kontrollera täthet och oljenivåer i växellådor. 3. Kontrollera lufttrycket i däcken. 4. Kontrollera att hjulmuttrarna är åtdragna. 5. Kör maskinen på rätt kraftuttagsvarv 6. Montera elanslutningarna mot traktorn och kontrollera att de ansluts på rätt sätt. Följ anvisningarna i instruktionsboken. 7. Anpassa följande punkter på traktorn: Dragbom Anslutning för bromsvajer Montering av handbromsspak i traktorhytt. 8. Koppla vagnen endast i härför avsedda anordningar. 9. Justera vid behov längden på kraftöverföringsaxeln och kontrollera funktionen på överbelastningskopplingen (se tillägg). 10. Kontrollera funktionen på elutrustningen 11. Anslut hydraulslangarna till traktorn Kontrollera hydraulslangarna med avseende på yttre skador och föråldringsskador. Kontrollera att slangarna ansluts på rätt sätt. 12. Alla rörliga maskindelar (baklucka, reglerspakar) måste låsas så att de ej sätts i rörelse under transport. 13. Kontrollera funktionen på färdbroms och parkeringsbroms INBETRIEBNAHME_

7 PARKERINGHJUL Handhavande av parkeringshjul 1. Koppla lastarvagnen till traktorn och veva upp parkeringshjulet helt. 2. väng upp nederdelen med hjälp av foten. Uppställning av lastarvagnen täll lastarvagnen på ett jämnt och hårt underlag. Är underlaget mjukt skall stödhjulet ställas på en planka eller dylikt för att förstora stödytan. Lastarvagnen måste vara tom när den ställs av på parkeringshjulet! För att förhindra att vagnen rullar skall parkeringsbromsen dras åt och underläggskilarna placeras för hjulen. 1. väng ned hjulet med hjälp av foten. 2. Vrid parkeringshjulet inåt i tvärriktningen. 3. Veva upp lastarvagnen tills dragöglan lyfts upp från traktorns dragkrok TÜTZRAD NORM_

8 DRAG (fastskruvat utförande) Inställning av draget i förhållande till traktorns dragkrok För att pick-upen skall arbeta störningsfritt måste måttet (M) vara korrekt inställt när vagnen är tillkopplad (pick-upens svängningsområde). Mått (M) = 350 mm Rekommendation: Vid ojämn mark reduceras måttet med 1 cm (M = 340 mm). Inställning av pick-upens svängningsområde - täll av den tomma lastarvagnen på parkeringshjulet på plan mark. - täll in måttet (M), från marken till mitten av pick-up-hjulets ledpunkt, genom att justera parkeringshjulet. - täll in traktorns släpvagnskoppling i höjd med dragöglan. märre justeringar av draget kan utföras genom att flytta dragöglan (3) i skruvhålen. Vid större höjdskillnader måste draget flyttas och skruvas fast enligt skissen (se fig. TD 2/89/5»fastskruvning av drag«). äkra självlastarvagnen med broms och underläggskilar innan dragets inställning ändras. jälvlastarvagnen måste pallas upp båda sidor i området kring pick-up-hjulen ledpunkter vid ramen. Fastskruvning av drag I = Draget fastskruvat i normalläge II = Draget fastskruvat i övre läge III = Draget fastskruvat i undre läge ZM 650 (507) - 8 -

9 VIKBART DRAG Mått (M) = 350 mm Rekommendation: Vid ojämn mark reduceras måttet med 1 cm (M = 340 mm). För att pick-upen skall arbeta störningsfritt måste måttet (M) vara korrekt inställt när vagnen är tillkopplad (pick-upens svängningsområde). Inställning av draget i förhållande till traktorns dragkrok - täll av den tomma lastarvagnen på parkeringshjulet på plan mark. - Placera släpvagnskopplingen (A) på traktorn så, att ett tillräckligt avstånd föreligger mellan kraftöverföringsaxeln och draget när lastarvagnen är kopplad till traktorn. - täll in måttet (M), från marken till mitten av pick-up-hjulets ledpunkt, genom att justera parkeringshjulet. Inställning av draget på maskiner med vantskruvar: - Lossa kontramuttrarna (K). - Vrid vantskruvens mutter (V) motsvarande. - Kontrollera måttet (M) när lastarvagnen är kopplad till traktorn. Vid utrustning med hydraulcylindrar måste följande beaktas: - Koppla lastarvagnen till traktorn. - Hydraulkolvarna måste köra in samtidigt till ändstoppet. - Vrid muttern (51) tills klämssegmenten (52) står rätvinkligt (90 ) i förhållande till glidstången (G). På så sätt upphävs klämverkan. I reglerspindelns gaffelstycke finns ett avlångt hål. - Fästbulten (56) måste ligga an mot det avlånga hålets insida. - Lossa kontramuttrarna (K) på de gängade spindlarna. - Genom att vrida cylinderkolvarna (50) skruvas de gängade spindlarna ut eller in tills måttet (M) uppnås. Vid inställningen måste glidstången (G) kunna röra sig i röret (inställningen utförs med muttern (51)). - Drag åt kontramuttrarna (K) på nytt. - Vrid muttern (51) tills klämsegmenten (52) står rätvinkligt (90 ) i förhållande till glidstången (G). Kontroll av låsanordning för det vikbara draget Funktion - automatisk låsanordning Låsanordningen förhindrar att vagnen tippar uppåt vid backning. - Inställningen utförs genom att vrida muttern (51) tills klämsegmentet (52) lutar något i förhållande till glidstången (G). På så sätt förhindras att vagnen tippar uppåt. Extrautrustning Dragförlängning (se reservdelskatalog) Underhåll: - mörj låsanordningen på det vikbara draget ofta! / UD 500 (507) - 9 -

10 TILL- OCH FRÅNKOPPLING AV JÄLVLATARVAGN äkerhetslina (landsvariant) (max. 25 km und max. 4 to zul. Ges Gew.) - ätt fast säkerhetslinan (6) korrekt Hydraulanslutning - Anslut hydraulslangarna till traktorn. e också kapitlen "TREVÄGKRAN". Variante - 1 Frånkoppling av vagnen e också kapitel "TÖDHJUL, BROMYTEM, DRAG". Viktigt! Innan hydraulanslutningarna kopplas av 1. Höj pick-upen. 2. täng avstängningskranen vid snabbkopplingen (läge A) i draggaffeln! (äkerhet vid brott på dragöglan eller om vagnen lossnar). Nödbromslina (endast vid påskjutsbroms) - På vagn med påskjutsbroms skall linan (1) knytas fast vid handbromsspaken resp. på traktorn. (äkerhet vid brott på dragöglan eller om vagnen lossar.) TD2/95/8 A E Anslutning av snabbkoppling på handpumpen Vid handpumpsdrift ansluts snabbkopplingen (30) till handpumpens hydrauluttag. Öppna avstängningskranen (32) (läge E). OB! Utför alltid detta skifte av hydraulanslutningen med upplyft pick-up. I annat fall ändras oljemängden i handpumpen. 3. läpp trycket på traktorns manöverventil (T) och koppla loss snabbkopplingen. Observera Kontrollera alltid att vagnen parkeras säkert! Nedsänkning av pick-up med handpumpen - Tryck in handpumpspakens tryckknapp. Tryckknappen stannar i intryckt läge (flytläge). Drag vagnens parkeringsbroms eller lägg klotsar vid hjulen, särskilt vid parkering på ojämn mark. Anpassning av kraftöverföringsaxeln e bilaga B beträffande kapning av kraftöveringsaxeln. Höjning av pick-up med handpumpen 1. Frigör handpumpspakens tryckknapp genom att trycka spaken bakåt. 2. Höj pick-upen med hjälp av pumpen. Variante - 2 Anslutning av snabbkoppling på traktorn Nedsänkning resp. höjning av pick-upen sker med hjälp av den enkelverkande manöverventilen (T). Förvaring av vagnen utomhus Vid längre förvaring av vagnen utomhus skall kolvstängerna rengöras och smörjas in med fett. FETT Idrifttagande Före varje idrifttagande måste vagnen eller aggregatet kontrolleras med avseende på trafiksäkerhet. e till att lasten är riktigt fördelad under driften! Vinterförvaring - Lastarvagnen skall rengöras grundligt före vinterförvaringen. - Lastarvagnen skall ställas skyddad för väder och vind. - Byt transmissionsolja resp. kontrollera oljenivån. - kydda blanka delar mot rost. - mörj samtliga smörjpunkter enligt smörjschema. 501 / AN- U. ABKUPPELN

11 BROMYTEM (AVTAGBAR HANDBROMPAK) Första idrifttagandet Vid första idrifttagandet monteras den medlevererade hållaren (12) på stänkskärmen inom räck- och synhåll för traktorföraren. ätt ovillkorligen in den avtagbara handbromsspaken (13) på traktorn innan maskinen tas i drift. - Utför bromsprov! OB! Vid funktionsstörningar på bromssystemet måste traktorn stannas omedelbart och störningen åtgärdas. Bromslina P.g.a. olika traktorutföranden levereras en för lång bromslina. För att erhålla en optimal funktion av broms-systemet bör linan (A) i möjligaste mån löpa rakt. - Lossa wirelåsen (1) och tag av linan vid hållarna (2). - Kapa wirehöljet endast så mycket (se skiss), att en körning i kurvor fortfarande kan ske utan problem. - Trä i linan på nytt och fäst den med wirelåsen. - Kontrollera spakrörelsen (B) och korrigera ev. inställningen medelst sexkantmuttrarna (3). Anpassning till traktorn Justering av broms - När bromsbeläggen är mycket slitna, måste bromsklotsarna efterjusteras. Detta utförs genom att vrida justermuttrarna (3) på handbromsspaken. Ifall handbromsspakens rörelseväg inte längre är tillräcklig, måste armarnas läge (19) på axeln korrigeras i förhållande till bromskammen genom att flytta armarna i splinesprofilen. Armarna (19) måste alltid ställas in lika på båda sidorna. 511 / BREMANLAGE

12 TREVÄGKRAN Hydraulanslutning Enkelverkande hydraulventil - Anslut tryckledningen (P) till den enkelverkande hydraulventilen. Manövrering Trevägskranen tjänar som omkastare mellan den hydrauliska pickuplyften (PU) och det hydrauliska vikdraget (KD). T = 0 = 0-läge Manöverventil PU = Pick-up lyft KD = Hydrauliskt vikdrag P = Tryckledning Pick-up lyft 1. täll manöverspaken i läge "PU". 2. Manövrera hydraulventilen (T). 1. täll manöverspaken i läge "KD". 2. Manövrera hydraulventilen (T). Hydrauliskt vikdrag Frånkoppling av tryckledning (P) från traktorn 1. täll manöverspaken i läge PU. 2. täll hydraulventilen (T) i LYFTLÄGE tills pickupen är helt upplyft. Den upplyfta pickupen möjliggör en bekvämare senare rangering. Observera! tödhjulet får därvid ej överbelastas. Iakttag försiktighet och rangera vagnen endast på ett jämnt och fast underlag. 3. täll manöverspaken i 0 läge. 4. täll hydraulventilen (T) ett kort ögonblick i ÄNK läge. Härigenom avlastas ett kvarvarande resttryck i hydraulslangen. Frånkoppling av hydraulslangen resp. senare tillkoppling kan därigenom genomföras utan problem. 5. täll vagnen på stödhjulet. 6. Koppla ifrån hydraulledningen (P) HYDR. PU+KD_

13 LATNING äkerhetsanvisningar vid samtliga inställningsarbeten på vagnen måste motorn stannas och kraftöverföringsaxeln tas av. törningar i och vid pick-upen får bara åtgärdas med motorn ifrånslagen. Inställning av pick-up 1. Höj pick-upen något och flytta justerstagen (51) lika mycket på vänstra och högra sidan. 2. äkra med fjädersprint. Hög inställning: vid hög stubb och omfattande markojämnheter. Läg inställning: vid kort grönfoder och jämn mark. Inställning av nedhållarplåt (52) - Vid mindre strängar och korstråigt material ställs nedhållarplåten lägre (T). - Vid stora strängar skall nedhållarplåten sättas högre (H). Lastning - allmänt Viktiga anvisningar En varningsdekal, som är monterad på vagnsdraget upplyser om vilket kraftuttagsvarv (540 rpm /1000 rpm) som vagnen är avpassad för. Kontrollera därför också att vagnen har en kraftöverföringsaxel med rätt överbelastningskoppling (se reservdelslistan), så att inte onödiga överbelastningsskador uppstår på vagnen. Anpassa alltid hastigheten till rådande förhållanden. Undvik att svänga häftigt vid körning i upp och nedförsbackar samt körning i sidled på lutningar (vältningsrisk). Lastning av grönfoder - Grönfoder tas i regel upp från strängar. - Upptagningen från slåttersträngar sker alltid samma riktning som materialet slagits. - Nedhållarplåten (52) skall hakas in lägre (T). Lastning av torrfoder - Torrfoder tas lämpligast upp från strängar. - Välj inte en för liten sträng för att erhålla snabbare lastningstider. - Nedhållarplåten (52) skall hakas in högre (H). Påbörjan av lastningsförloppet 1. täll manöverspaken 43 i läge EIN (TILL). 2. Koppla in traktorns kraftuttag. 3. änk ned pick-upen. e upp! Drivningen för pickupen och inmatning kopplar därvid in automatiskt. tår manöverspaken 43 i läge AU (FRÅN) kopplas inte drivningen av pick-up och inmatning in. 4. täll manöverspaken för pickup och inmatning i läge "EIN" (TILL). Därmed anpassar sig pick-upen till markens ojämnheter. 5. Beakta kraftuttagsvarvet Lasta vid ett kraftuttagsvarvtal av rpm. Att beakta under lastningsförloppet Pick-upen får endast höjas när inmatningskanalen är tom. Minska motorvarvtalet vid körning i kurvor. Vid körning i snäva svängar måste kraftuttaget stängas av och pick-upen höjas. Undvik om möjligt ojämn inmatning i vagnen! Viktigt då överbelastning av vagnens drag kan uppstå (se uppgifter på vagnens drag angående tillåten belastning). Koppla då och då in drivningen av bottenmattan (drivningen får ej kopplas in konstant) för att fylla vagnen optimalt. Ge akt på vagnens lastfyllnadsindikator (1. Ge akt på tillåten axelbelastning och totalvikt! Avslutning av lastningsförloppet T Lyft upp pick-upen. Drivningen av pick-upen och inmatningen stoppas automatiskt då pick-upen lyfts. 2. täll manöverspaken (43) i läge AU FRÅN Denna inställning på manöverspaken garanterar er säkerhet. En oavsiktlig igångsättning av drivning för pick-up och inmatning förhindras därmed. T.ex. vid sänkning av pick-upen då kraftuttaget är inkopplat. Lastfyllnadsindikator (1 A = ej full; B = full tarta drivningen av bottenmattan då visaren står i läge B BELADEN (107) (1 Endast om monterad

14 KÄRVERK äkerhetsanvisningar tanna alltid motorn före inställnings- underhålls- och reparationsarbeten. Demontering av knivar 1. Tag bort de båda bultarna (17, 18). 2. Drag ut knivarna nedåt. Arbeten under vagnen får ej utföras om inte vagnen är ordentligt uppallad Använd skyddsglasögon vid slipninsarbete. Montering av knivar 1. ätt in kniven underifrån i hållaren. 2. ätt fast kniven med de båda bultarna (17, 18). Underhåll Korrekt slipade knivar sparar kraft och ger bästa möjliga snittkvalitet. OB! - lipa endast på knivens släta sida (använd skyddsglasögon). - lipa försiktigt utan att överhetta kniven. På så sätt erhålls en lång knivlivslängd. Efterslipning av demonterade knivar - Demontera de enskilda knivarna och efterslipa dem med en våtslipmaskin. 3. äkra de båda bultarna (17, 18) med fjädersprintar. Infällning av knivar i skärläge 1. Tag bort bulten (17) och sväng kniven framåt. (Pos. E) 2. ätt fast kniven med bulten (17). 3. äkra bulten (17) med en fjädersprint. Utsvängning av knivar 1. Tag bort bulten (17) och sväng kniven bakåt. (Pos. A) 2. ätt fast kniven med bulten (17). Förvaring av knivar: - Då knivarna för en längre tid ej används, (ex.vis vintertid) skall dessa rostskyddas. 3. äkra bulten (17) med en fjädersprint. 501 / CHNEIDWERK

15 TORRFODERPÅBYGGNAD Upp- och nedfällning av torrfoderpåbyggnad Observera! Omställning av torrfoderpåbyggnaden får endast ske med stängd och spärrad baklucka. 1. Lossa den högra strävan (R). D G = Läge för torrfoder = Läge för ensilage- och grönfoder D G TD34/91/12 äkerhetsanvisningar Inställning av avlastningsfjädern Kraften som åtgår för att manövrera strävan (L) får inte överstiga 25 kp (245 N). Justera därför vid behov förspänningen på avlastningsfjädern. Genom att flytta fjäderfästet (L) kan avlastningsfjäderns förspänning ändras. 2. täll påbyggnaden i önskat läge med den vänstra strävan (L). L TD34/91/13 Observera! Torrfoderpåbyggnaden kan av sin egenvikt fällas samman något av sig själv. 3. äkra den vänstra och högra stöttan med fjädersprintar DÜRRFUTTERAUFB. (501)

16 BAKLUCKA Baklucka e till att inga p e r s o n e r upperhåller sig i bakluckans svängningsområde när luckan öppnas eller stängs, Anvisningar! Gäller för alla lastarvagnar Fyllning ovanifrån i gravar och djupsilos är tillåten endast om bakluckans manöverorgan är placerade framför tängning av bakluckan tängning av bakluckan med lyftspaken (s 1. Fäll ned bakluckan i läge "P" med lyftspaken (A) och fäst lyftspaken bakom låsklykan (L). 2. täng bakluckan för hand. 3. Kontrollera att de båda spärrhakarna (gäller endast PONY II) har gått ordentligt i ingrepp. L A På självlastarvagn TD2/95/12 PONY I kontrolleras detta vid spaken 12. Färd på allmän väg Vid färd på allmän väg skall alltid bakluckan vara stängd. Belysningsanordningen måste vara monterad vinkelrätt mot vägbanan. bakaxeln sett i körriktningen (UVV 3.3 9). Detta gäller även vid avlastning i körsilos. Tag vid behov kontakt med generalagenten. Öppning v baklucka (PONY II) 1) Öppna spärrhakarna genom TD2/95/9 P äkerhetsanvisningar Inställning av avlastningsfjädern Kraften som åtgår för att manövrera lyftspaken (A) får ej överstiga 25 kp (245 N). Justera darför vid behov f ö r s p ä n n i n g e n p å avlastningsfjädern (Z). max. 25 kp Öppning av baklucka (PONY I) 1. Öppna spärrhakarna (12). 2. edan spärrhakarna öppnats svänger bakluckan ut av sig själv till läge P. 3. Det undre röret kan hängas fast i hakarna på svängbygeln (Q). 4. Efter detta kan bakluckan svängas upp med spaken (A). Fäst lyftspaken (A) i klykan (K). Z TD56/94/5 att manövrera spaken för spärrhakarna. 2) edan spärrhakarna öppnats, svänger bakluckan av sig själv till läge P. 2 A K TD2/95/ RÜCKWAND (501)

17 BOTTENMATTAN Ilastning i vagnen Under ilastningen manövreras drivningen av bottenmattan genom att dra i spaken (H) korta ögonblick. - Öppna bakluckan - Drag manöverstången (56) bakåt. Bottenmattan sätts i rörelse Avlastning av vagnen TD34/91/21 56 Inställning av manöverstång Rätt inställning av manöverstången kan erhållas genom att vrida på gaffeln (57). Om nödvändigt, kan längden på dragsnöret ändras Bottenmattans kedjor TD34/91/22 Efterspänning av bottenmattans kedjor - se punkt "UNDERHÅLL" KRATZBODEN_

18 HJUL OCH DÄCK Allmänt Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning med jämna mellanrum (se nedanstående tabell betr. åtdragningsmoment). OB! Kontrolldrag hjulmuttrarna efter de första 10 driftstimmarna. - Även efter ett hjulbyte måste hjulmuttrarna kontrolldragas efter de första 10 driftstimmarna. OB! Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning med jämna mellanrum (se nedanstående tabell betr. åtdragningsmoment). Däcktryck - Håll föreskrivet däcktryck. - Kontrollera däckens lufttryck regelbundet (se nedanstående tabell). När däcken pumpas upp och vid för högt däcktryck finns risk att de exploderar. Dack Lagerklass Däcktryck Åtdragningsmoment Topphastighet (bar) 3, PR 3,00 4, PR 2,50 4, PR 2,50 5, PR 4,00 5,00-15 AM (M137C) 1,00 7, PR 3,00 10,0/ PR 3, Nm 10,0/ PR 4, Nm 10,0/75-15,3 6 PR 3, Nm 10,0/75-15,3 8 PR 4,20 320/200** Nm 10,0/75-15,3 10 PR 5,20 320/200** Nm 11,5/80-15,3 8 PR 3,70 320/200** Nm 11,5/80-15,3 10 PR 4,60 320/200** Nm 11,5/80-15,3 12 PR 5,00 320/200** Nm 12,0-18 5, Nm 13,0/ PR 3, Nm 13,0/ PR 4, Nm 15,0/ PR 2,90 320/200** Nm 15,0/ PR 3,50 320/200** Nm 30 km 15,0/ PR 4,30 320/200** Nm 15 x PR 1,00 15 x PR 1,20 16 x 6,5-8 4 PR 1,50 19,0/ PR 3, Nm 205 R 14 C 8 PR 3, Nm 205 R 14 C* 8 PR 4, Nm 325/65 R PR 5, Nm 335/65 R 18 XP 27 5,0 320 Nm 500/ PR 2, Nm 40 km 500/ PR 2, Nm 30 km 500/ PR 3, Nm 40 km 500/ PR 5,0 320 Nm 65 km * endast vid WID-M med påbyggnadsmotor ** 200 Nm endast vid 5-håls-fälgar _-ALLG-RÄDER UND REIFEN

19 DRIFTTÖRNINGAR Driftsstörningar Alla maskiner kan då och då råka ut för driftsstörningar. Nedanstående sammanställning skall hjälpa Er att lättare hitta orsakerna. Försumma aldrig att åtgärda felet så snart som möjligt. törning Överbelastningskoppling i kraftöverföringsaxeln utlöser. Orsak För stora fodermängder, främmande föremål eller slöa knivar. Atgärd Frikoppla och starta igen med lågt varvtal. Avlängsna ev. främmande föremål resp. slipa knivarna. Transmissionen överhettas. Ingen smörjning. Fyll på resp. byt ut växellådsoljan. Elevatorkedjan förorsakar starkt oljud i tomgång. Elevatorkedjan för slak eller för hårt spänd. Kontrollera kedjespänningen. Oljud i drivkedjan. Kedjan för slak. Regelbunden kontroll av kedjespänningen (spel 5-8 mm), efterspänn vid behov. Uppdämning av material. Dålig skärkvalitet. För hög körhastighet, vagnen kopplad för lågt. Knivarna ev. för slöa. täll in korrekt dragbomshöjd. lipa resp. byt ut knivarna i god tid. Kör med lägre varvtal för att förbättra inmatningen. Pick-upens stödhjul ligger inte an. Pick-upen felinställd. Kontrollera stödhjulens inställning resp. dragets höjdinställning. Det lastade materialet förorenas. tödhjulen inställda för lågt. Kontrollera stödhjulsinställningen. Ryckig gång vid hydraulisk manövrering. Dålig bromsverkan. Luft i hydraulkolvar eller ledningar. litna bromsbelägg. Lossa luftningsskruvarna (A) och lufta systemet. Deponera olja enligt föreskrift. Efterjustera bromsbeläggen resp. byt ut. A TD2/95/7 501 / TÖRUNGEN

20 UNDERHÅLL Allmänna underhållsanvisningar Om ni önskar att vagnen också efter en längre tids användning skall vara i fullgott tillstånd är det viktigt att ni noga beaktar följande anvisningar. äkerhetsanvisningar tanna alltid motorn före inställnings- underhålls- och reparationsarbeten. Öppning av sidoskydden 1. kruva av ratten (1). 2. Med ett lämpligt hjälpmedel (t.ex. en skruvmejsel) kan låset R öppnas och samtidigt skyddet fällas upp. R Arbeten under vagnen får ej utföras om inte vagnen är ordentligt uppallad tängning av sidoskydden 1. täng skyddet och kontrollera att spärren "R" går i ingrepp. 2. kruva fast ratten (1). Ratten hindrar skyddet från att öppnas oavsiktilgt. Iakttag försiktighet vid vistelse på flaket. - Efter de första driftstimmarna skall samtliga skruvar efterdras. Ändamålsenlig användning a. Originaldelar och -tillbehör utvecklades speciellt för våra maskiner och utrustningar. b. Vi vill uttryckligen påpeka att delar och tillbehör, som inte levererats av oss, inte heller är testade och godkända av oss. c. Montering och/eller användning av sådana produkter kan under vissa förhållanden leda till att de enligt konstruktionen avsedda maskin- eller utrustningsegenskaperna påverkas på ett negativt sätt. Tillverkaren ansvarar inte för några skador som förorsakats genom användning av icke-originaldelar och tillbehör. d. Tillverkaren ansvarar inte för några som helst egenmäktiga förändringar och ingrepp i maskinen, såsom användning av olika monterings- och tillsatskomponenter. 1. äkra den öppna bakluckan så att den ej stängs av misstag (t.ex. med en stötta). 2. Använd en lämplig trappa (eller en stabil stege). Asbest Av tekniska skäl kan vissa maskinkomponenter innehålla asbest. Beakta varningssymbolen på reservdelarna. 0500_-WARTUNG_

21 UNDERHÅLL Pick-up - Brutna pinnar (53) kan bytas ut utan att pick-upen måste tas isär efter det att motsvarande pick-up-svep (54) demonterats. Däckdryck (bar) Press - Lossa kontramuttern och efterspänn drivkedjan med spännskruven (55). - Drag åt kontramuttern igen efter avslutad inställning. Pick-upens drivkedja - Olja in kedjan och kontrollera kedjespänningen efter vart 40: e lass. - Tag av kedjeskyddet en gång om året. Rengör och olja in kedjan och smörj frilöpskopplingen. 55 TD34/91/11 Kurvskiva - mörjstället (L) på pick-upens vänstra gavelplåt måste av tekniska skäl smörjas när pick-upen är i drift. Var mycket försiktigt vid detta arbete för att förhindra olycksfall! Inmatningskammar och huvudlagring (F=40) Inmatningskammarnas lager måste smörjas efter vart 40:e lass. (F=80) mörj de båda huvudlagren efter vart 80:e lass. 0500_-WARTUNG_

22 UNDERHÅLL Bottenmattans kedjor Bottenmattans båda kedjor måste spännas lika mycket. pänn dem dock inte för hårt! Kedjorna måste uppvisa en lätt nedhängning. Hydraulsystem OB! Risk för hudskador En oljestråle under högt tryck kan tränga igenom huden och orsaka infektion. Vid olycka uppsök därför genast läkare! Efterspänning av bottenmattans kedjor - pännskruvarna () sitter under plattformen. - Ifall spännskruvarna inte kan spännas mera, måste man ta bort kedjeleder. Tag alltid bort ett jämnt antal leder (2, 4, 6...) på båda kedjorna. TD46/91/7 Efter de första 10 driftstimmarna samt därefter var 50: e driftstimme. - Kontrollera hydraulsystemet och rörledningarna med avseende på täthet och efterdra vid behov rörförskruvningarna. Vinkelväxel Byt ut resp. fyll på växellådsolja en gång om året. Påfyllning av olja Variant 1 - kruva ut en av de båda fästskruvarna (6) vid påfyllning av olja. - Kontrollera oljenivån vid nivåskruven (7). Variant 2 - Oljenivåskruven (7) är samtidigt även oljepåfyllningsskruven. För varje idriftstagande - Inspektera hydraulslangarna med avseende på slitage. kadade slangar skall bytas omgående. Den nya slangen skall motsvara tillverkarens specifikationer. Rengöring av maskindelar OB! Använd inte högtryckstvätt vid rengöring av lager och hydraulkomponenter. Byte av olja - Öppna oljeavtappningsskruven (5). - Tappa av all gammal olja och deponera den enligt föreskrift. - Fyll på 0,9 liter olja enligt anvisningarna i smörjschemat. - Risk finns för rostskador! - Efter rengöring av maskinen smörjs den enligt smörjschemat, och provkörs en kort stund. - Vid rengöring med högt tryck kan lackskador uppstå. Justering av broms e punkt "Bromssystem"! 0500_-WARTUNG_

23 TEKNIKA DATA Typskyltens placering Maskinnumret är instansat på typskylten (se vidstående bild) och på ramen. Utan uppgift om maskinnumret är det inte möjligt att bearbeta eventuella garantianspråk och tekniska frågor. V.g. och notera maskinnumret på instruktionsbokens omslag så snart ni har fått Er maskin/utrustning. Totallängd 1) Totalbredd Höjd med uppfälld torrfoderpåbyggnad 1) Höjd med nerfälld torrfoderpåbyggnad 1) pårvidd maximal Lastyta Flakhöjd max. Pick-up-bredd Knivantal max. Knivavstånd (med 7 knivar) Tekniska data PONY I PONY II (Type: 501) (Type: 502) 5400 mm 6140 mm 2080 mm 2100 mm 2590 mm 2645 mm 1900 mm 1955 mm 1810 mm 1830 mm 2680 x 1470 mm 3420 x 1470 mm 665 mm 720 mm 1550 mm 1550 mm mm 180 mm Volym Torrfoder, medelhård pressning Volym enl. DIN Vikt 1) Däckutrustning (standard) Bullernivå 15 m 3 20 m 3 10,5 m 3 13,1 m kg 1300 kg 10,0/80-12,6 PR 10,0/75-15,3/8 PR 82,3 db(a) 82,3 db(a) Uppförda data är ej bindande. Extrautrustning Knivar Handpump för hydraulisk pick-up lyft. Hydrauliska vikdrag. Dragförlängning för vikbart drag. Belysning. Däckutrustning: 11,5/ PR, 10 PR 15,0/ PR 13,0/ PR Ändamålsenlig användning jälvlastarvagnen PONY (Type 510, 502) är endast avsedd för normal användning i lantbruket. Den är konstruerad för lastning, transport och avlastning av grönt eller förtorkat gräs för ensilering eller motsvarande grovfoder till kreatur, samt halm. Den kan också användas för transport och avlastning av fälthackat grovfoder. I ändamålsenlig användning innefattas även tillverkarens anvisningar rörande skötsel och underhåll samt användande av original reservdelar och tillbehör. Varje användningsområde som inte innehålles i ovanstående betraktas som icke ändamålsenlig. För skador som uppstår på grund av eller i samband med sådan icke ändamålsenlig användning avsäger sig tillverkaren allt ansvar. Istället ansvarar användaren helt själv för sådan användning. Korrekt lastning: 501/ TECHN. DATEN ) Gäller för vagnar med standardutrustning

24 BILAGA -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

25 Det går inte att förfalska originalet Det går bättre med originaldelar från Pöttinger Kvalitet och passform - äker drift Tillförlitlig funktion Högre livslängd - Ekonomisk drift Garanterad tillgänglighet genom Pöttingers försäljningspartner Du står inför valet mellan original eller efterapning? Valet bestäms ofta av priset. Ett billigt köp, kan ofta stå dig dyrt. Köp endast originaldelar med fyrklövern -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

26 äkerhetshänvisningar BILAGA A Hänvisningar beträffande arbetssäkerheten I denna bruksanvisning är alla ställen, som beträffar säkerheten kännetecknade medels denna symbol. 6. ) Det är förbjudet att transportera personer a. Det är inte tillåtet att transportera personer på maskinen. b. Maskinen får endast medföras på beskrivet sätt för gatutransport på offentliga vägar. 1.) Ändamålsenlig användning a. se tekniska data b. Till den ändamålsenliga användningen hör också att underhållet och skötseln genomförs på det av tillverkaren föreskrivna sättet. 2.) Reservdelar a. Originaldelar och tillbehör är konstruerade speciellt för dessa maskiner och apparater. b. Vi gör dig uttryckligen uppmärksam på att originaldelar och tillbehör som inte har levererats av oss inte heller har kontrollerats och frigivits av oss. 7.) Köregenskaper med tillbyggnadsdelar a. Traktorn måste förses med tillräcklig ballast framme eller bak så att den kan styras och så att bromsarna fungerar (minst 20% fordonets egenvikt på framaxeln). b. Även vägunderlaget och den tillkopplade maskinen har inflytande på köregenskaperna. Körningen bör anpassas t i l l t e r r ä n g e n o c h markförhållandena. c. Vid körning genom kurvor med tillkopplad vagn bör man även beakta att den tillkopplade vagnen svänger utåt! Kg 20% d. Vid körning genom kurvor med tillkopplad maskin bör man även beakta att den tillkopplade maskinen svänger utåt! c. Monteringen och/eller användningen av sådana produkter kan därför eventuellt negativt förändra konstruktivt föregivna egenskaper hos din maskin. Tillverkaren garanterar inte för skador som uppstår därför att inte originaldelar eller originaltillbehör användes. d. Garantin gäller inte heller om egenmäktiga förändringar genomförs samt om bygg- eller tillbyggnadsdelar kommer till användning hos maskinen. 3.) kyddsanordningar amtliga skyddsanordningar måste vara monterade på maskinen och fungera. Det är nödvändigt att i rätt tid förnya utslitna och skadade avtäckningar eller andra skydd. 4.) För idrifttagandet a. Innan arbetet påbörjas ska användaren bekanta sig med alla funktioner och deras användning. Det är för sent när arbetet väl har påbörjats! b. Kontrollera maskinen beträffande körduglighet och arbetssäkerhet varje gång den tas i drift. 8.) Allmänt a. Innan maskinen kopplas till tre punkts kopplingen bör spaken föras till den position som utesluter att maskinen oavsiktligt lyfts eller sänks. b. När maskinen kopplas till traktorn råder olycksrisk! c. I området kring tre punkts balkarna råder risk för kross- eller snittskador! d. När den yttre betjäningen för tre punkts kopplingen används får man inte kliva in mellan traktorn och maskinen! e. Montera och demontera endast kraftöverföringsaxeln när motorn inte är på. f. När man kör på väg med upplyft maskin måste betjäningsspaken för sänkning vara låst. g. Innan man lämnar traktorn ska maskinen sänkas ner på marken, dra därefter ut tändningsnyckeln! h. Ingen får befinna sig mellan traktorn och maskinen om inte fordonet är säkrat genom broms och/eller kilar mot att rulla iväg! i. Vid samtliga skötsel-, underhålls- och ombyggnadsarbeten måste motorn stängas av och driftaxeln dras ut. 5.) Asbest Vissa tillköpta delar hos maskinen kan av grundtekniska skäl innehålla asbest. Dessa delar är kännetecknade. 9.) Rengöring av maskinen Använd inte högtrycksrengöringsmaskiner för att rengöra lager och hydrauliska delar. 9400_-Anhang A_icherheit - A 1 -

27 Avsnitt - B KRAFTÖVERFÖRINGAXEL OB! använd endast den medlevererade kraftöverföringsaxeln. Används andra axlar gäller ej vagnsgaranti. Anpassa längden Vid längdanpassningen hålls de båda axelhalvorna vid sidan om varandra i sitt kortaste arbetsläge. Märk upp de båda axelhalvorna. Kraftöverföringsaxel Anpassa längden - Vid längdanpassning hålls de båda axelhalvorna vid sidan om varandra i sitt kortaste arbetsläge (L2) och märks upp. Observera! Iaktta maximalt arbetsläge (L1) - träva till högsta möjliga rörtäckning (min. 1 /2 X) Förkorta det inre och det yttre skyddsröret jämnt Montera överbelastningsskydd (2) på maskinen! Pröva före varje idrifttagande av axeln att låsen har gått ordentligt i ingrepp. äkerhetskedjor - äkra kraftöverföringsaxelns skyddsrör medelst kedjor så att det ej kan rotera med. e till att det finns ett tillräckligt stort svängningsområde så att kedjorna inte kommer i kontakt med kraftöverföringsaxeln! Idrifttagande av kraftöverföringen Vid körning med maskinen får det maximala kraftuttagsvarvtalet ej överskridas. - Vid frånkoppling av kraftuttagsdrivningen kan axeln fortsätta att rotera p g a maskinens levande kraft. Först då axeln står helt stilla får denna beröras. - Vid uppställning av maskinen måste kraftöverföringsaxeln förvaras enligt föreskrift resp. låsas med kedjan. (Häng aldrig upp kraftöverföringsaxeln i säkerhetskedjorna (H)). 1) Kraftöverföringsaxel med överbelastningsskydd Kopplingsautomaten är ett överbelastningsskydd som ställer vridmomentet på 0 vid en överbelastning. Den avstängda kopplingen kan aktiveras på nytt genom att stänga av kraftuttagsdrivningen. Kopplingens inkopplingsvarvtal ligger under 200 rpm. OB! Kraftuttagets överbelastningsskydd är ingen påfyllnadsindikator utan endast en koppling som skyddar maskinen mot skador. Genom att köra på rätt sätt undviker man att kopplingen utlöser för ofta och att maskinen utsätts för onödigt slitage. 2) Vidvinkelknut Maximal avvinkling under drift och vid stillastående maskin = 70. 3) tandardknut Maximal avvinkling vid stillastående maskin = 90. Maximal avvinkling under drift = 35. Underhåll Byt omedelbart ut slitna beröringsskydd! - Kraftöverföringen måste smörjas före varje idrifttagande och var 8:e driftstimme. - Före längre stillestånd skall kraftöverföringsaxeln rengöras och smörjas. - Vid vinterdrift skall skyddsrören fettas in 8 h FETT för att förhindra att de fryser fast. Viktigt vid kraftöverföringsaxlar med friktionskoppling Före första idrifttagandet och efter längre stillestånd måste man kontrollera att friktionskopplingen arbetar korrekt. a) Uppge värdet L på tryckfjädern för K90, K90/4 och K94/1 resp. på ställskruven för K92E och K92/4E. b) Lossa skruvarna, varmed friktionsskivorna avlastas. Vrid runt kopplingen. c) täll in skruvarna på värdet L. Kopplingen är driftklar igen. K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L 0000_-GELENKWELLE_BA-ALLG - B 1 -

28 Påkörningsbromsanläggning med backautomatik (system RINNER / system BPW) 1. Betjäning Efter koppling av vagnen till traktorn måste traktorn vara förbunden med säkerhetslinan (1) på handbromsspaken. Om släpvagnen oavsiktligt lossas från traktorn, bromsas släpvagnen via handbromsspaken. - Påkörningsbromsen arbetar helautomatiskt. e till att dragöglan befinner sig i horisontalt läge, annars finns risk för att bromstrummorna överhettas (se även nästa sida Bromsarna blir varma ). Genomför bromsprov före idrifttagandet! - Dra handbromsen över dödpunkten när dragstången (3) är utdragen. När dragstången (3) skjuts in, spänns handbromsspaken automatiskt genom gasfjädern (2). - När dragstången är utdragen går det lättare att lossa handbromsen. I åtdraget tillstånd (6) skall handbromsspaken precis täcka tandställningen på tandsegmentet. 2.2 Om man genomfört en justering flera gånger, måste spakställningen kontrolleras på axlarna. Vid backning med åtdragen handbromsspak får bromsspakarna (7) inte skjuta ut framtill över det vertikala läget. Annars måste bromsspakarna omplaceras en tand bakåt. 2.3 Efter en ny inställning eller vid nya bromsbeläggningar måste ett bromsprov genomföras. Kontrollera och korrigera bromsspakens läge vid ojämn bromsning Observera! toppa traktorn omedelbart vid funktionsstörningar på bromsanläggningen och åtgärda störningen. Observera! V i d i n d r a g e n dragstång (3) snäpper h a n d b r o m s s p a k e n ryckartat uppåt när den dras över dödpunkten, fatta därför alltid tag i handgreppet underifrån (B). 2. Justeringsanvisning 2. 1 E f t e r d e f ö r s t a driftstimmarna anpassar sig bromsbeläggningarna till trumman. Därigenom uppstår ett spel i bromsarna, vilket yttrar sig i att dragstången (3) körs in för långt. En korrekt inställd broms bör uppvisa en påkörningsväg (4) på mm. När påkörningsvägen överskrids, kan bromsanläggningen justeras med hjälp av spännlåset (5) eller genom att insticksöronen (A) justeras. Kontrollera inställningen när dragöglan är utdragen och handbromsspaken åtdragen. (vänster respektive höger). 2.4 Kontrollera bromsbeläggningarnas tjocklek var 500:e km och kontrollera med avseende på eventuella skador och nedslitning. Om bromsbeläggningen underskrider en tjocklek på 2mm eller om den uppvisar skador, så måste backarna bytas ut. 3. Underhåll På påkörningsutrustningen finns en smörjnippel (11). mörj denna smörjnippel 2 gånger om året. Försörj samtidigt påkörningsdragöglans glidbana (9) med fett. Observera! Parkering av släpvagnen Påkörningsdragöglan (9) skall alltid vara helt utdragen när släpvagnen parkeras. Gör så här: Kör fram traktorn före demonteringen så långt, tills dragöglan är utdragen och befinner sig i läget längst fram RINNER-BPW - E1 -

29 Påkörningsbromsanläggning med backautomatik (system RINNER / system BPW) Fehlerursachen und deren Beseitigung törning Orsak Atgärd Bromsverkan för svag. Dragstången skjuts in helt. Bromsbeläggningarna är för nya Bromsbeläggningarna är skadade eller nedslitna. Justera enligt justeringsanvisningen. Anpassa beläggningarna genom ett antal provbromsningar. Montera nya bromsbackar. För lite bromskraft. Ätgärda överföringsutrustningen resp. bromsdraget så att de rör sig lätt mekaniskt. Backningen mekaniskt svår eller blockerad Bromsanläggningen för hårt inställd. täll in bromsanläggningen på nytt. Bromsarna blir varma. Felaktig inställning. Bromsen släpper inte helt vid framåtkörning. Bromsdraget inte smort resp. böjt. täll in på nytt enligt justeringsanvisningen. Lossa handbromsen. Olja bromsdraget resp. byt ut det. Dragögla inte horisontal. Permanent bromsning p.g.a. släpvagnens vikt som vilar på draget. Anpassa draget korrekt till traktorn (dragögla i horisontalt läge). Handbromsens verkan för svag. Bromsbeläggningarna är för nya. För stora överföringsförluster. Felaktig inställning. Anpassa beläggningarna genom ett antal provbromsningar. Ätgärda överföringsutrustningen resp. bromsdraget så att de rör sig lätt mekaniskt. Justera enligt justeringsanvisningen RINNER-BPW - E2 -

30 mörjmedel Utgåva 1997 Funktionen och livslängden på maskinen beror i hög utsträckning på omsorgsfullt utfört underhåll samt användande av föreskrivna smörjmedel. Vårt smörjmedelsschema underlättar rätt val av smörjmedel. I smörjmedelsschemat är indelat efter typ av smörjmedel (ex.vis lll). Därefter kan enkelt smörjmedel av rätt kvalitet väljas. Listan över smörjmedelsleverantörer är ej fullständig utan är endast tänkt som exempel. Byt transmissionsolja enligt anvisningar i instruktionsbok, dock minst 1 gång per år. Ta loss dränerpluggen och släpp ur den gamla oljan och ta hand om den enligt gällande miljöföreskrifter. Byt oljan och smörj samtliga smörjpunkter före stilleståndsperioden (vinterförvaring). kydda blanka delar (leder o.s.v.) mot rost. Använd en produkt enligt lv i tabellen nedan (II) F E T T I II III IV V (IV) VI VII Ö L mörjmedelstyp Erforderlig kvalitet * DIN del 2 iehe Anmerkungen ** *** API-GL 4 eller API GL 5 resp. AE 85 W-140 enligt API GL 5 HYDRAILOLJA HLP Motorolja AE 30 enligt API CD/F Transmissionsolja AE 90, resp. AE 85 W-140 enligt Li-fett (DIN , KP 2K) Transmissionsflytfett (DIN :GOH) Komplexfett (DIN : KP 1R) Transmissionsolja AE 90, - D 30 -

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 514.W.80A.0 BO 1 (Type 512 : +.. 02756) BO 1 T (Type 511 : +.. 03256) BO 2 (Type 514 : +.. 04596) BO 2 T (Type 513 : +.. 01991) Ihre

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 563.W.80N.0 EUROBO 250 T (Type 560 : +.. 01158-1166) EUROBO 250 H (Type 559 : +.. 01066)

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Instruktions och Reservdelsbok. Ringvält Rexius Twin. serie RST 450-1030

Instruktions och Reservdelsbok. Ringvält Rexius Twin. serie RST 450-1030 Instruktions och Reservdelsbok Ringvält Rexius Twin serie RST 450-1030 Ver.1.5 10/01/01 900204-SV 2 Ver.1.5 10/01/01 1 Säkerhetsföreskrifter 1.1 Innan redskapet tas i bruk... 4 1.2 Varningsdekaler... 4

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 1(19) Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt. Innan vagnen tas i bruk ska hela instruktionen läsas

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

Instruktionsbok och Underhållsanvisning

Instruktionsbok och Underhållsanvisning Instruktionsbok och Underhållsanvisning MT2000/-2500/-4000/-6000 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 399 00 Fax: + 46

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" Nr. 99 2862.W.80N.0 TOP 722 (Type K 2862 : +.. 00001) TOP 812 (Type K 2863 : +.. 00001) Rotorsträngläggare

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Läs mer

FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning

FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning FRONT TERRA DISC S Bruksanvisning Innehåll Inledning......................... 3 Beteckningar...................... 3 Säkerhet......................... 4 Grundläggande säkerhetsregler........ 4 Harvens

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5 Multiskopan 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12 1 MULTISKOPA 1,5-12,0m 3 Allmän information side 3 Teknisk data side 4 Handhavande / Säkerhet side 5 El-schema side 6 Hydraulschema side 7 Säkerhetsföreskrifter side

Läs mer

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss

Läs mer

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Instruktionsbok och Underhållsanvisning

Instruktionsbok och Underhållsanvisning Instruktionsbok och Underhållsanvisning TIMMERGRIP Viktigt! Läs igenom instruktionsboken innan användning TREJON FÖRSÄLJNING AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 39 900 Fax: +

Läs mer

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL INLEDNING Tack för att ni valde en produkt från Kellfri AB. Genom att följa den allmänna

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Bärgningsinstruktion

Bärgningsinstruktion Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av

Läs mer

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen"

Bruksanvisning + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 "Översättning av original-bruksanvisningen" FARO 3500 L / D (Type 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Type 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd.

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd. ,QVWUXNWLRQVERNRFKUHVHUYGHOVERN 6nElGGVKDUY $**5(66,9( VHULH 1=$ Ã VY 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU,QQDQKDUYHQWDVLEUXN 9DUQLQJVGHNDOHU gyuljdvlnhukhwvi UHVNULIWHU 3ODFHULQJDYYDUQLQJVGHNDOHUSnPDVNLQHQ 0DVNLQVN\OWDU

Läs mer

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H.

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Växelplog 99 983.SW.80H. ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU ERVO 45 ERVO 45 PLU ERVO 45 NOVA ERVO 45 NOVA PLU 99 983.W.80H.1 Växelplog Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare! Ni har träffat

Läs mer

MASKINTRAILER MT501/MT701

MASKINTRAILER MT501/MT701 INS TRUK TIONSBOK MASKINTRAILER MT501/MT701 Tillverkningsnummer... Reviderad 2015-04-01 2 Instruktionsbok MT501/MT701 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt.

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15 INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Kund / Ägare: Objekt:.. Ålder: Granskad av:... Datum:...

Kund / Ägare: Objekt:.. Ålder: Granskad av:... Datum:... $UEHWVXWUXVWQLQJ$)6²-RUGRFKVNRJVEUXN Sida 1(15) Kund / Ägare: Objekt:.. Ålder: Granskad av:... Datum:... &KHFNOLVWD±%RJVHUDGHOOHUEXUHQPDVNLQPHGnNDQGHRSHUDW U Numrering i checklistan ansluter till numreringen

Läs mer

Handbok JTF. 11. Broms

Handbok JTF. 11. Broms Handbok JTF 11. Broms 2 Broms 11 Referens Giltigt from datum TSFS 2009:27 2009-05-31 2010-03-01 TSFS 2010:163 2010-12-12 Datum Signatur 11 Broms 3 Detta är en handbok till motsvarande bilaga i Järnvägsstyrelsens

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Automatdragstång 26-080000

Automatdragstång 26-080000 MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK

ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Utfärdad den 18 juni 1985 AFS 1985:9 2 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Arbetarskyddsstyrelsens

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400 MONTERINGSANVISNING RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 EN 1298 - IM - sv RT 750 FT 750 RT 1400 ST 1400 SC1809 12 SÄKERHET I VARJE STEG www.wibeladders.se INNEHÅLL

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Ägaruppgifter 4P Släpvagn...2 Förord...3 Produktbeskrivning...5. Skyltning...5. Säkerhetsråd och Användning...6. Underhåll av släpvagnen...

Ägaruppgifter 4P Släpvagn...2 Förord...3 Produktbeskrivning...5. Skyltning...5. Säkerhetsråd och Användning...6. Underhåll av släpvagnen... 4P Släpvagn Förord Innehållsförteckning Ägaruppgifter 4P Släpvagn...2 Förord...3 Produktbeskrivning...5 Skyltning...5 Säkerhetsråd och Användning...6 Underhåll av släpvagnen... 7 Vård av släpvagnen...9

Läs mer

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Zitzi Carseat & Carseat Mini Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd

Läs mer

Baler Range. Det professionella alternativet

Baler Range. Det professionella alternativet Baler Range Det professionella alternativet Press- serie utvecklad utifrån kraven från dagens lantbrukare och maskinstationer Maskinen är konstruerad och byggd för lång livslängd med tester från områden

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Siwa. Finsnittvagnar Ensilagevagnar. foderproduktion

Siwa. Finsnittvagnar Ensilagevagnar. foderproduktion Rapide Siwa Finsnittvagnar Ensilagevagnar foderproduktion Schuitemaker Machines BV etablerades 1919 som tillverkare av maskiner för lantbruk och industri. Tack vare många års erfarenhet har Schuitemaker

Läs mer

Monteringsguide Mountainbike

Monteringsguide Mountainbike Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera

Läs mer

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3

Instruktionsbok + ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE... sida 3 Instruktionsbok + ANVININGAR FÖR LEVERANÖVERLÄMNANDE... sida 3 Nr. 99 103.W.80A.0 LADEPROFI II (Type 103) LADEPROFI III (Type 104) LADEPROFI 2 Profimatic (Type 103) LADEPROFI 3 Profimatic (Type 104) Ihre

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion

Läs mer

Instruktionsbok och Underhållsanvisning

Instruktionsbok och Underhållsanvisning Från år 2008 Instruktionsbok och Underhållsanvisning Lastväxlarvagn MT16-19 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 39 900

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

Hydraulstyrning för Roder

Hydraulstyrning för Roder Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Trailerservice. Renovering av bromsarna

Trailerservice. Renovering av bromsarna Trailerservice Det här avsnittet handlar om den trailer som byggdes i ett begränsat antal speciellt anpassad till Albin 57. Jag har en sådan och har renoverat den med ny vinsch, nya bromsbackar, nya stödhjul

Läs mer

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova. Seniorcykel - Unik Brukarinformation Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.se 1 07-02-26 Generellt Seniorcykeln är testad och godkänd

Läs mer

För den krävande användaren

För den krävande användaren Traktorvagnar För den krävande användaren Multiva släpvagnarna har utvecklats för att motsvara användarnas behov. Multiva är släpvagnen för dig som uppskattar effektivitet, funktion och hållbarhet vid

Läs mer

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.SW.80I.0. (Type PSM 375 : +.. 99 375.W.80I.0 NOVACAT 266 F (Type PM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Type PM 381 : +.. 01001) Rotorslåtter Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Käre jordbrukare!

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer