Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO. Installations- och servicehandbok Originalinstruktioner
|
|
- Dan Olofsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO ILL Installations- och servicehandbok Originalinstruktioner
2 Alla rättigheter i och till detta material tillhör Entrematic Nordic AB. Kopiering, skanning, bearbetning eller modifiering är inte tillåtet utan föregående skriftligt godkännande från Entrematic Nordic AB. Rätt till konstruktions- och måttändringar förbehålles. Backtrack information: folder:workspace Main, version:a356, Date: time:10:35:20, state: Frozen
3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Revision Anvisningar för säker drift Viktig information Avsedd användning Säkerhetsföreskrifter Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Miljökrav Tekniska specifikationer Tillåten dörrvikt och dörrbredd Så här fungerar EM EMSW EMO Öppning Stängning Funktioner på standardstyrmodulen CU-ESD Strömavbrott Fjäderkraft Utökad stängningskraft/moment (CLTQ) Servoassistans(POAS) Push & Go (PAG) Överliggande närvarodetektor (OPD) med rammontering Matta Kompletteringsenhetens EXU-SI funktioner KILL-funktion Låsens funktioner Programväljare Impulser ÖPPEN/STÄNG-impuls Strömavbrottsläge (reservbatterier installerade) - extratillbehör Funktionen Syster/Säng Funktioner på kompletteringsenheten EXU-SA extratillbehör Närvaroimpuls, monterad på dörrens anslagssida Närvarodetektering, monterad på dörrens gångjärnssida Övervakade säkerhetssensorer Öppen dörr indikering Felindikering Modeller EM EMSW EMO, standardkåpa (väggmonterad) Reservdelsförteckning och tillbehör Armsystem, PUSH PUSH-armförlängare Armsystem,PUSH Armsystem, PULL Armsystem,PULL Armsystem, ST-V / ST-H Extratillbehör för ST-V / ST-H Distansstycke: PULL/PULL mm förlängning Förlängningssatser för drivaxel Omkopplare Strömbrytare ON/FRÅN ON/FRÅN/ÖPPEN-programväljare (styr inte elektriskt lås) Programväljare PS-4C (driver elektriskt lås) Synkkabel för dubbeldörrar (synkroniserar 2 dörröppnare) Tilläggsmoduler Batteribackupsenhet Kåpsats Mittbitskåpa kit Etiketter
4 8 Förinstallation Allmänna tips/säkerhetsfrågor Dörröppnare/dörrhängning Monteringsexempel Fästkrav (ej inkluderat) Erforderliga verktyg Montering på dubbla in- och utgångsdörrar Mekanisk installation Dörröppnare med PUSH-armsystem Dörröppnare med PULL-armsystem Installation av dörröppnare med dragande armsystem typ ST El-anslutning Nätanslutning Styrmoduler CU-ESD Val av armsystem Kompletteringsenheter EXU-SI / EXU-SA Kompletteringsenhet EXU-SI Kompletteringsenhet EXU-SA Kabelingång för sensor Driftsättning Ställa in dörrstoppet Autoinlärning - ställer automatiskt in lågfartssträcka i öppning och stängning (rekommenderas) Ett tryck / två tryck på INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) Dubbeldörr Allmänna inställningar Anslutning av impulsgivare och tillbehör Kåpa Montering och demontering av kåpa Mittbitskåpa Skyltar Avancerade inställningar Inlärning med avancerad inställning av lågfartsområde i öppning och stängning" Återgå till ursprungsvärdena för "lågfartsområde i öppning och stängning (nivå 1) Byte av parametergrupp (nivå 2) Klassificering (nivå 3) Överliggande närvarodetektering (OPD) Övervakning (nivå 4) Låskick (nivå 5) Låsstatus olåst (nivå 6) Minskning/ökning av "fjäderspänningen (SPTE) Installation och inställning Kompletterande säkerhetsanordningar för slagdörrar Öppnings- och stängningstider för slagdörrar Hur hittar jag korrekt öppnings- och stängningstid Diagram för dörrvikt Aluminiumram med glas Felsökning Felindikering Service/Underhåll
5 1 Revision 1 Revision Följande sidor har reviderats: Sidan Revision Har uppdaterats. Nytt avsnitt tillagt. 5
6 2 Anvisningar för säker drift 2 Anvisningar för säker drift Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna manual kan leda till person- eller utrustningsskada. För att minska risken för personskador får dörröppnaren endast användas med slag- eller vikdörrar med ett eller två dörrblad. Använd inte utrustningen om den behöver repareras eller justeras. Koppla från strömmen i samband med rengörings- och underhållsarbete. Denna utrustning får inte användas av personer (inklusive barn under 8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar tillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida inte detta sker under överinseende av eller efter anvisningar från en person som ansvarar för deras säkerhet. Detta förhindrar dock inte att dessa personer använder en dörr där dörröppnare har monterats. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan vuxens övervakning. Låt inte barn klättra upp på eller leka med dörren eller de fasta reglagen/fjärrstyrningarna. Om fel typ av batteri används finns risk att batteriet exploderar. Området, där arbete utförs, ska alltid spärras av för personer och strömmen ska kopplas bort för att undvika skador. Dörrarna kan manövreras automatiskt via sensorer eller manuellt via impulsgivare. Kan även användas manuellt som dörrstängare. 6
7 3 Viktig information 3 Viktig information 3.1 Avsedd användning Dörren är konstruerad för kontinuerligt bruk, hög säkerhet och maximal livslängd. Systemet är självjusterande, dvs. det anpassar sig i förhållande till påverkan från normala väderväxlingar och mindre friktionsförändringar orsakade av t.ex. damm och smuts. För utrymning i nödsituationer öppnas dörrarna manuellt. Denna handbok innehåller alla nödvändiga anvisningar för montage, underhåll och service av Swing Door Operator EM EMSW EMO. EM EMSW EMO är en automatisk slagdörröppnare som utvecklats för att underlätta in-/utgång samt inom byggnad genom slagdörrar. EM EMSW EMO är en lågenergiöppnare som använder en likströmsmotor med reduktionsväxel för att driva ett armsystem som öppnar dörren. Öppnaren ska monteras inomhus vilket gör att den passar praktiskt taget alla typer av yttre och inre slagdörrar. Denna brett använda öppnare finns på applikationer som sträcker sig från handikappentréer i privata hem till högtrafikerad detaljvaruhandel. Motor och växelsystem har samlats i en kompakt modul som sitter monterad längs med styrmodulen i kåpan. Öppnaren är kopplad till dörrbladet via olika armsystem. För användning, se i användarhandbok Spara dessa instruktioner för framtida bruk. 3.2 Säkerhetsföreskrifter Innan dörren tas i drift ska man genomföra en fullständig riskbedömning och acceptanstest. För att undvika personskada, sakskada eller driftstörningar ska instruktionerna i denna handbok noggrant följas vid installation, inställning, reparation och underhåll m.m. Det krävs utbildning för att utföra detta arbete på ett säkert sätt. Endast Entrematic Nordic-utbildade tekniker får av säkerhetsskäl utföra detta arbete. 3.3 Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Utrustningen uppfyller det europeiska EMC-direktivet (på USA-marknaden: FCC Part 15), förutsatt att installationen utförts enligt Installations- och servicehandboken. Utrustningen kan alstra samt använda radiovågor och vid bristfällig installation kan utrustningen orsaka störningar på radio-/tv-mottagning eller störningar för annan utrustning som använder radiovågor. Om annan utrustning inte till fullo uppfyller skyddskraven kan störningar inträffa. Det finns ingen garanti för att störningar inte kan uppkomma vid en enskild installation. Om denna utrustning orsakar störningar på radio- och TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Rikta om mottagarantennen. Flytta mottagaren i förhållande till utrustningen. Flytta bort mottagaren från utrustningen. Anslut mottagaren till ett annat uttag så att utrustningen och mottagaren är på olika strömförgreningar. Kontrollera att skyddsjorden är ansluten. Vid behov bör användaren rådfråga återförsäljaren eller en erfaren elektroniktekniker för andra lösningar. 7
8 3 Viktig information 3.4 Miljökrav Entrematic Nordic produkter är försedda med elektronik och eventuellt också med batterier som innehåller material som kan vara farliga för miljön. Koppla bort spänningen innan elektronik och batteri tas bort och se till att dessa hanteras i enlighet med lokala bestämmelser (hur och var), samma sak gäller för förpackningar. 8
9 4 Tekniska specifikationer 4 Tekniska specifikationer Säkerställ att dörröppnare med nedanstående tekniska data är avsedda för installationen. Tillverkare: Adress: Typ: Strömförsörjning: Entrematic Nordic AB Lodjursgatan 10, SE Landskrona, Sweden EM EMSW EMO V AC +10/-15 %, 50/60 Hz, nätsäkring max 10A (byggnadsinstallation) Effektförbrukning: Manöverspänning Nätsäkring F1, F2: Dörrstorlek: Max tröghet J: Elektromekanisk låsspärr: Dörröppningsvinkel: Öppningstid (0-80 ): Stängningstid (90-10 ): Öppethållandetid: Temperaturområde: Relativ luftfuktighet: Drivenhetens vikt: Skyddsklass: Skyddsklass, styrmoduler: Godkännanden: Anm: Den nätspänning som installeras ska vara skyddad, förses med allpolig nätströmbrytare med minst isoleringskapacitet enligt kategori III, ha minst 3 mm mellan kontakterna, samt installationen ska utföras i enlighet med gällande bestämmelser. Dessa komponenter medföljer inte vid leverans. Max 75W 24 V DC, max. 400 ma 2 x T 6,3 AH/250 V Tryckarmsystem, storlek 4 Dragarmsystem, storlek 1 ST-V/H armsystem, storlek 3 För PUSH = 45 kgm 2 För PULL = 16 kgm 2 Tröghet = Dörrvikt x (Dörrbredd) 2 / 3 EM EMSW EMO överensstämmer med dörrvikter/bredder i: Kontrollerad dörrstängning, EN 1154 tabell I, storlek 4 Valbar: 12 V DC, max 500 ma eller 24 V DC, max 250 ma PUSH-arm:80-110, with reveal mm PULL-arm:80-110, with reveal mm Variabel mellan 3-6sekunder Variabel mellan 3-6sekunder sekunder -20 C to +45 C Max85% 7.1 kg IP20 IP54 Tredje part-godkännanden från etablerade certifieringsorganisationer som gäller för säkerhet vid användning, se Försäkran om inbyggnad. 9
10 4 Tekniska specifikationer Denna produkt ska installeras invändigt. 4.1 Tillåten dörrvikt och dörrbredd Dörrvikt (kg) PUSH arm PULL arm Dörrbredd (m) 10
11 5 Så här fungerar EM EMSW EMO 5 Så här fungerar EM EMSW EMO 5.1 Öppning 5.2 Stängning Slagdörröppnaren EM EMSW EMO utnyttjar en likströmsmotor med reduktionsväxel för att driva ett armsystem som öppnar dörren. Stängningskraften kommer från en motor och en fjäder. En avancerad elektronisk styrmodul utnyttjar en motorencoder och mikroprocessor för att styra dörrens rörelser. När styrmodulen får en öppningssignal öppnas dörren med den hastighet som är inställd på dörröppnaren. Innan dörren är helt öppen saktar den automatiskt ned till låg hastighet. Motorn stannar när dörren har kommit till den inställda dörröppningsvinkeln. Dörren hålls i öppetläge av motorn. Om dörren hindras under öppningen kommer den att stanna till eller helt stanna, något som kan ställas in med en DIP-kontakt (SOS). Stopp vid blockering är alltid aktiverat i programvalsläge Off. Fortsatt vid blockering - dörren fortsätter med öppningsförsöken under öppethållandetiden. Stopp vid blockering - dörren stänger efter 2 sekunder även om öppethållandetiden inte har gått ut. När öppethållandetiden har gått ut kommer dörröppnaren att stänga dörren automatiskt med hjälp av fjäder- och motorkraft. Dörren saktar ned till låg hastighet innan den stängs helt. Dörren hålls stängd med fjäderkraft eller kombinerat med motorns utökade stängningskraft. 5.3 Funktioner på standardstyrmodulen CU-ESD Se även sida 50 för mer information Strömavbrott Fjäderkraft Vid strömavbrott fungerar dörröppnaren som en vanlig dörrstängare med kontrollerad stängningshastighet. Dörröppnaren levereras med fabriksinställd fjäderförspänning på 210. Vid behov kan fjäderspänningen elektroniskt ställas in på önskvärd stängingskraft via en potentiometer Utökad stängningskraft/moment (CLTQ) Om potentiometern CLTQ ställs in på 0 kommer dörren att stängas med normal fjäderkraft Om potentiometern vrids medsols ökas motorns stängningskraft/moment Servoassistans(POAS) Om potentiometern POAS ställs in på 0 ger öppnaren ingen servoassistans. Om potentiometern vrids medsols, kommer motorn att ge/öka servoassistansen när dörren öppnas manuellt Push & Go (PAG) Med DIP-switchen väljer du PUSH & GO, ON eller FRÅN. PUSH & GO kan fungerar från vilket dörrläge som helst. PUSH & GO är inte aktivt med programväljaren på FRÅN Överliggande närvarodetektor (OPD) med rammontering. När en OPD sitter monterad på ramen eller dörrstängarkåpan precis ovanför den rörliga sidan på dörren kommer den när den aktiveras att antingen hålla dörren öppen eller stängd. Sensorn är inte aktiv i samband med öppning eller stängning. Låssignalen måste vara ansluten för korrekt funktion. en stängd dörr kommer inte att öppnas om OPD upptäcker aktivitet i fältet 11
12 5 Så här fungerar EM EMSW EMO Matta en öppen dörr kommer inte att stängas om OPD upptäcker aktivitet i fältet under öppning kommer dörren att fortsätta öppnas även om OPD upptäcker aktivitet i fältet under stängning kommer dörren att fortsätta stängas även om OPD upptäcker aktivitet i fältet OPD är inte aktivt i programläge FRÅN, manuellt öppnad dörr eller vid batteridrift (energisparläge). Mattsäkerhet innebär att: en stängd dörr inte kommer att öppnas om någon kliver på mattan en öppen dörr inte kommer att stängas om någon kliver på mattan dörren vid öppning kommer att fortsätta öppnas även om någon kliver på mattan dörren vid stängning kommer att fortsätta stängas även om någon kliver på mattan öppningsimpulserna förhindras i samband med stängning om någon kliver på mattan mattan är inte aktivt i programläge FRÅN, manuellt öppnad dörr eller vid batteridrift (energisparläge). 5.4 Kompletteringsenhetens EXU-SI funktioner Se även sida 52 för mer information KILL-funktion Om KILL-signalen sluts kommer styrningen att bortse från alla signaler och stänga dörren(arna) med normal hastighet. När KILL inte längre är aktiv kommer dörröppnaren att återgå till normal drift. Om KILL-funktionen måste ha manuell återställning måste jumperkontakten tas bort och återställningsknappen anslutas till anslutningsplint nr 8 och jord (-). Ellåset låser när KILL är aktivt oavsett programväljarens inställning. Låsets funktion kan ändras i samband med KILL (se sida 64). Vid dubbeldörranvändning ansluts KILL endast till master-dörröppnaren Låsens funktioner Låsets utsignal är kortslutningssäkert och kan mata ett lås med 12 V likspänning, max 500 ma eller 24 V likspänning, max 250 ma. Låsfunktionen är aktiv i programväljarläge UTGÅNG och FRÅN Med DIP-switchen väljer du 12 eller 24 V likspänning DIP-switch för att välja låst med eller utan spänning DIP-kontakt för låsavlastning och potentiometer för fördröjd öppning DIP-switch för låskick om dörren inte är helt stängd för att undvika att låsanordningen kärvar vid stängning. Ingång för låsets upplåsningssignal. Potentiometer för fördröjd öppning ska ställas in på max. Så snart upplåsningssignalen kommer börjar dörren öppnas. Utsignalen ska vara aktiv låg Programväljare Impulser Ingång för ÖPPEN, UTGÅNG och FRÅN (om inget program har valts är AUTO standardinställning). Ingång för YTTRE impuls, NYCKEL-impuls samt ÖPPNA/STÄNG-impuls. 12
13 5 Så här fungerar EM EMSW EMO ÖPPEN/STÄNG-impuls Impulsen öppnar dörren och den förblir öppen tills en ny impuls avges. Om det inte kommer någon impuls stängs dörren efter 15 minuter. Detta kan göras oändligt genom att ändra parametergrupp, se sida 64. ÖPPEN/STÄNG-impulser fungerar endast med programväljaren i läge ON Strömavbrottsläge (reservbatterier installerade) - extratillbehör Vid strömavbrott kan normaldrift bibehållas med impulser från NYCKELBRYTAREN. Det finns två kontakter för anslutning av 2 x 12 V batterier (NiMH). DIP-kontakt för batteriövervakning finns också. Batterifel visas med LED-indikator på CU-ESD. Reläet på EXU-SA kan ge denna information om den har valts. En ljudsignal kan erhållas genom att man använder tillbehörskortet AIU. Det ansluts till 24 V DC och kopplas in i EXU-SA-reläets utgångsterminal. Vid STRÖMAVBROTT avslutar dörröppnaren den aktuella driftscykeln och stänger sedan av batterimatningen. Batteridriven dörröppnare kan återaktiveras och genomföra en ny driftscykel genom att ge nyckelimpuls. Driftläget vid batteridrift kan ändras från ENERGISPARLÄGE till CONVENIENCE, se sidan.64 CONVENIENCE innebär att dörröppnaren fungerar normalt till dess batterierna är urladdade. Batterierna är laddningsbara och laddas av dörröppnarens styrmodul. Nya och fulladdade batterier kan normalt öppna och stänga en dörr max. 300 gånger i convenience-läge. Energisparläget innebär att dörröppnaren kan vara i stand-byläge i upp till en vecka i väntan på en NYCKEL-impuls. Följande sensorer är inte aktiva vid batteridrift (energisparläge). - Matta Överliggande närvarodetektor (OPD/OPS) med rammontering. Närvaroimpuls, monterad på dörrens anslagssida. Närvarodetektering, monterad på dörrens gångjärnssida. Anm: Alla sensorer fungerar som vanligt i bekvämlighetsläge Funktionen Syster/Säng För att möjliggöra enbart öppning av masterdörr, i konfiguration med dubbeldörrar, ska man ansluta en 0/1-brytare till Kill-impulsterminalerna 7 och 3 på slavöppnarens EXU-SI-kort. 5.5 Funktioner på kompletteringsenheten EXU-SA extratillbehör Se även sida 53 för mer information Närvaroimpuls, monterad på dörrens anslagssida. Närvaroimpulsen är aktiv när dörren är helt öppen och under stängning. Sensorn sitter monterad på dörrens anslagssida. När dörren väl är stängd ignoreras sensorn och aktiveras inte förrän nästa impuls tas emot. Anm: När installationen omfattar ett dörrpar kommer närvaroimpulssignalen att öppna båda dörrarna igen. Sensorn är inte aktiv i programläge FRÅN, manuellt öppnad dörr eller vid batteridrift (energisparläge). 13
14 5 Så här fungerar EM EMSW EMO Närvarodetektering, monterad på dörrens gångjärnssida. När en sensor som sitter monterad på dörrens gångjärnssida upptäcker ett objekt skickas ett kommando till styrmodul att stanna upp. Om styrmodulen har fått en kort signal från sensorn och det fortfarande finns öppethållandetid kvar i styrenheten, kommer dörren att fortsätta öppnas om objektet har försvunnit. Blanking potentiometern kan ställas in så att sensorn inte upptäcker en vägg eller ett föremål i närheten av en helt öppen dörr. Närvarodetekteringen har högre prioritet än närvaroimpulsen. Anm: När installationen omfattar ett dörrpar kommer närvarodetekteringssignalen att stoppa båda dörrarna, utom när det rör sig om dubbel in- och utgångsdörr. Funktionen för dubbel in- och utgångsdörr kan ändras (se sida 64). Sensorn är inte aktiv i programläge FRÅN, manuellt öppnad dörr eller vid batteridrift (energisparläge) Övervakade säkerhetssensorer Såväl närvaroimpuls som närvarodetektering kan övervakas. Om det skulle bli fel på sensorn accepterar dörröppnaren inte några impulser och fungerar som en manuell dörrstängare Öppen dörr indikering En reläutgång används för att indikera en öppningscykel eller ett visst dörrläge. Indikeringsläget ställs in på blankingspotentiometern Felindikering En potentialfri kontakt COM/NO/NC används för extern felindikation, se sida
15 6 Modeller 6 Modeller För EM EMSW EMO finns en huvudmodell med standardkåpa. Öppnaren passar både vänster- och högerhängda dörrar och är inte beroende av gångjärnens placering. Öppnarna passar både tryckande och dragande armsystem. 6.1 EM EMSW EMO, standardkåpa (väggmonterad) EM EMSW EMO är standardöppnaren. Bilden visar ett tryckande armsystem. Måttet från gångjärnets centrumlinje till utgående axel är alltid 210 mm, oavsett om dörren har kant- eller pivågångjärn. 15
16 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7 Reservdelsförteckning och tillbehör Post nr 1 2 2a 2b a Artikelnr: Beskrivning BK/SI BK/SI BK/SI BK/SI Transmissionsenhet Styrmodul CU-ESD EXU-SI (Kompletteringsenhet för utökning av skyddsfunktionerna) extratillbehör EXU-SA (Kompletteringsenhet för utökning av säkerhetsfunktionerna) extratillbehör Nätanslutning Dörrstoppenhet Monteringssats Kabelhållare (50 st) Nedre gavelplåt Kåpa Strömbrytare ON/FRÅN ON/FRÅN/ÖPPEN programväljare tillbehör Batteribackupenhet tillbehör Synkkabel - tillval Encoderkabel MUL Adaptersats PUSH-arm service kit PULL-armservicesats Kabelsats 16
17 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7.1 Armsystem, PUSH Art. nr bk/si Det används om dörröppnaren sitter monterad på väggen mittemot dörrens öppningsriktning och är godkända för brandtillämpningar PUSH-armförlängare Smyg = A mm mm mm Förlängning Ingen (standard) 345 mm 230 mm + skarvdel 345 mm förlängning Art. nr BK/SI 230 mm förlängning Art. nr BK/SI Skarvdel Art. nr Armsystem,PUSH-335 Art. nr bk/si Används om öppnaren har installerats på dörrbladets gångjärnsida. 7.3 Armsystem, PULL Art. nr bk/si Används om öppnaren har installerats på väggen på samma sida som dörren öppnar. 17
18 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7.4 Armsystem,PULL-220 Art. nr bk/si Används om öppnaren har installerats på väggen på samma sida som dörren öppnar och om dörren är mm bred. 7.5 Armsystem, ST-V / ST-H ST-VArt. nr si, BK ST-HArt. nr si, BK Anm: Dörrbeslag ingår ej. Det används när dörröppnaren har installerats på väggen på samma sida som dörrens öppningsriktning och även då ett panikbrytbeslag krävs Extratillbehör för ST-V / ST-H Dörrbeslag standard Art. nr Panikbrytbeslag (dörrar med pivågängjärn) Art.nr , höger, smyg A = 0-60 mm eller vänster när A > mm Art.nr , höger, smyg A > mm eller vänster när A = 0-60 mm Armförlängning Art.nr krävs när smyg A > mm 7.6 Distansstycke: PULL/PULL-220 Art. nr.pull bk/si 18
19 7 Reservdelsförteckning och tillbehör mm förlängning 20 mm förlängning för PULL/PAS och lägre montering av löpskenan. Art. Nr: mm förlängning 20 mm förlängning 7.8 Förlängningssatser för drivaxel Art. Nr BK/173107SI Art. Nr BK/173108SI Art. Nr BK/173109SI Lägre M8 adapter används för 20 mm lägre installationshöjd. Art. nr
20 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7.9 Omkopplare Strömbrytare ON/FRÅN Vit Brun Art. No ON/FRÅN/ÖPPEN-programväljare (styr inte elektriskt lås) Vit Brun Grön Art. No Funktion ON FRÅN ÖPPEN Program Impulser från aktiveringsenheterna som är anslutna till XIMP vidarebefordras till inre impuls (se sidan 50). Impulser från aktiveringsenheterna som är anslutna till XIMP inte vidarebefordras till inre impuls. Dessa enheter kan inte öppna dörren. Dörren står konstant i öppet läge Programväljare PS-4C (driver elektriskt lås) Artikelnr: Befattning FRÅN UTGÅNG AUTO Normalt läge ÖPPEN Funktion Dörren är stängd. Dörren kan inte öppnas med inre och yttre impulsgivare. Dörren är spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan öppnas med nyckelkontakt (om sådan finns). Passage endast från insidan. Dörren är normalt spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan endast öppnas med inre impulsgivare och med nyckelkontakt (om sådan finns). Dörren kan öppnas med de inre och yttre manuella och/eller automatiska impulsgivarna. Det elektriska låsblecket (om sådant monterats) är öppet. Dörren hålls hela tiden öppen av motorn. 20
21 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7.10 Synkkabel för dubbeldörrar (synkroniserar 2 dörröppnare) Anm: Anslut kabeln mellan Master CU och Slav CU. MASTER SLAV Svart Röd Anm: Synkkabelns anslutningen/märkning avgör vilken av dörröppnarna som är MASTER och SLAV. För falsad dörr, masterdörren ska öppnas före slavdörren Slavdörren ska stängas före masterdörren Hur man klipper bygeln för dubbeldörrar Funktion Öppning Stängning Synkron Synkron Synkron Asynkron Asynkron Asynkron Dubbel in- och utgångsdörr Dörrkonstruktion Falsad Nej Ja Ja Klämmande Nej Nej Ja Klipp den färgade bygeln MASTER-sida SLAV-sida Klipp inte Klipp inte Klipp svart Klipp inte Klipp inte Klipp röd Klipp svart Klipp röd Falsad Klämmande Ingen klämning 21
22 7 Reservdelsförteckning och tillbehör Inställning för dubbeldörrar Funktion Gemensam Programval Öppningstid Stängningstid Öppethållandetid Stäng / fortsätt öppna om dörren hindras PAG PÅ/AV Servonivå Utökad stängningskraft OPD-impuls eller logisk mattimpuls Välja driftläge vid batteridrift Individuell Lås/lås-uppsignalspänning Låst utan/med spänning Låsavlastning på/av Öppningsfördröjningstid Låskick på/av Inställning på MASTER SLAV X X X X X X X (X)* X (X)* X X X X X X X X X X X X * Med "dubbel in- och utgångsdörr" måste dessa funktioner ställas in separat för MASTER och SLAV eftersom armsystemen liksom lufttrycket kan variera. Anm: Låsen på MASTER och SLAV måste anslutas till styrmodulen (CU) på motsvarande dörröppnare. Inre och yttre impulser kan anslutas antingen till MASTER eller SLAV-CU eller till båda. OPD ska anslutas till MASTER-CU förutom när det gäller "dubbla in- och utgångsdörrar" då varje OPD måste anslutas till motsvarande CU. Sensorer monterade på dörrblad måste alltid anslutas till motsvarande CU. Slavdörren kan förhindras att öppnas om kill aktiveras på SLAV-styrenheten. 22
23 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7.11 Tilläggsmoduler För installation, se sida 51. EXU-SI (sats för skyddsfunktioner) Art. nr EXU-SA (sats för säkerhetsfunktioner) Art. nr AIU (Hörbar varningssignal) Art.nr Batteribackupsenhet Anm: Koppla från nätspänningen för byte av batteri. Om fel batterityp används föreligger explosionsrisk Art. nr
24 7 Reservdelsförteckning och tillbehör 7.13 Kåpsats Mittbitskåpa kit Art. nr Etiketter Etikettsats - inklusive alla nedanstående Art. nr Panikbrytbeslag. DIN höger dörr Art. nr Panikbrytbeslag. DIN vänster dörr Art. nr Aktiveringsenhet för rörelsehindrade Art. nr Öppnare avsedd för rörelsehindrade: Art. nr Uppsikt över barn Art. nr
25 8 Förinstallation 8 Förinstallation 8.1 Allmänna tips/säkerhetsfrågor Området, där arbete utförs, ska alltid spärras av för personer och strömmen ska kopplas bort för att undvika skador. Om det finns vassa kanter/grader efter borrning av kabelutgångar ska dessa avfasas för att undvika kabelskador. För större säkerhet och skydd mot vandalism bör dörröppnarens enhet om möjligt alltid monteras inuti byggnaden. Kontrollera att omgivande temperatur ligger inom specifikationerna i avsnittet Tekniska specifikationer. Se till att spänningen är avstängd före installation. Se till att dörrblad och vägg är ordentligt förstärkta vid monteringspunkterna. Packa upp dörröppnaren och kontrollera att alla delar som anges på packsedeln har bifogats och att öppnaren är i bra mekaniskt skick. Använd korrekta material till dörrbladen och se till att det inte finns några vassa kanter. Utskjutande delar får inte utgöra någon fara/risk. Om glas används får inte bara glaskanter ha kontakt med annat glas. Härdat eller laminerat glas är lämpliga glastyper. Kontrollera att det inte går att inneslutas mellan drivna delar och kringliggande fasta delar när den drivna delen öppnas. Följande mått anses vara tillräckliga för att undvika inneslutning av nämnda kroppsdelar: - för fingrar ska avståndet vara större än 25 mm eller mindre än 8 mm - för huvud ska avståndet vara större än 200 mm - för fötter ska avståndet vara större än 50 mm - och för hela kroppen ska avståndet vara större än 500 mm Riskpunkter bör skyddas upp till en höjd på 2,5 m från golvnivå. Dörröppnaren ska inte användas med dörrset som omfattar en gångdörr. 8.2 Dörröppnare/dörrhängning Dörröppnare/dörrhängning (DIN höger eller DIN vänster) fastställs genom vilken sida gångjärnen är monterade på sett från dörrens gångjärnssida. DIN Vänster DIN Höger 25
26 8 Förinstallation 8.3 Monteringsexempel Icke brännbara material vid användning som branddörr Icke brännbara material vid användning som branddörr 1 Aluminiumprofilsystem A Stålförstärkning eller blindnitmutter 2 Gipsskivevägg B Träförstärkning 3 4 Tegelvägg och vägg i armerad betong Gipsskivevägg C Expansionsskruv (för tegelvägg min. M6x85, UPAT PSEA B10/25) 8.4 Fästkrav (ej inkluderat) Grundmaterial Stål Aluminium Armerad betong Trä Tegelvägg Minimikrav för väggprofil* 5 mm** 6 mm** min. 50 mm från undersidan 50 mm Expansionsskruv, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, min. 50 mm från undersidan * Entrematic Nordic rekommenderade minimikrav. Det kan finnas andra uppgifter i byggnormerna. ** Tunnare väggar måste förstärkas med blindnitmuttrar. 26
27 8 Förinstallation 8.5 Erforderliga verktyg Torx T10 Insexnycklar 2,5, 3, 4 och 6 mm Spårskruvmejsel (för potentiometer och anslutningsplint) Skruvmejsel (Phillips storlek 2) 5 mm fast nyckel Vattenpass Måttband Borrmaskin och borrsats Körnare Skaltång Silikontätning Installations- och servicehandbok (denna handbok) 8.6 Montering på dubbla in- och utgångsdörrar Om öppnarna ska monteras med tryckande och dragande amsystem på samma höjd bestäms höjden av det dragande armsystemet, PULL. Tryckarmsystemet PUSH måste alltid ha axelförlängning på minst 50 mm, maximum 70 mm för att passa monteringshöjden visuellt. Exempel : om PULL har 20 mm förlängning måste PUSH ha 70 mm förlängning. Om PULL har 0 mm förlängning måste PUSH ha 50 mm förlängning. 27
28 9 Mekanisk installation 9 Mekanisk installation Anm: Obs: Tänk på ingångsställen för samtliga nät- och signalkablar innan bakre plåten görs i ordning. 9.1 Dörröppnare med PUSH-armsystem (305) 28
29 9 Mekanisk installation Forts. "dörröppnare med PUSH-armsystem" DIN Höger Kabelingång 29
30 9 Mekanisk installation Forts."dörröppnare med PUSH-armsystem" Dörröppnaren ska monteras med den översta/mittplacerade bulten först och därefter enligt mallen. 30
31 9 Mekanisk installation Forts."dörröppnare med PUSH-armsystem" DIN Vänster 31
32 9 Mekanisk installation Forts."dörröppnare med PUSH-armsystem" Dörröppnaren ska monteras med den översta/mittplacerade bulten först och därefter enligt mallen. 32
33 9 Mekanisk installation Forts."dörröppnare med PUSH-armsystem" 33
34 9 Mekanisk installation 9.2 Dörröppnare med PULL-armsystem Obs! Mått Z ska minskas med 20 mm om man använder den lägre adaptern i set
35 9 Mekanisk installation Forts. "dörröppnare med PULL-armsystem" DIN Vänster 35
36 9 Mekanisk installation Forts. "dörröppnare med PULL-armsystem" Dörröppnaren ska monteras med den översta/mittplacerade bulten först och därefter enligt mallen. 36
37 9 Mekanisk installation Forts. "dörröppnare med PULL-armsystem" DIN Höger 37
38 9 Mekanisk installation Forts. "dörröppnare med PULL-armsystem" Dörröppnaren ska monteras med den översta/mittplacerade bulten först och därefter enligt mallen. 38
39 9 Mekanisk installation Forts. "dörröppnare med PULL-armsystem" DIN Vänster DIN Höger 39
40 9 Mekanisk installation 9.3 Installation av dörröppnare med dragande armsystem typ ST 40
41 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" DIN Vänster Utsida öppen dörr 41
42 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" Dörröppnaren Dörröppnaren ska monteras ska monteras med den översta/mittplacerade med den översta/mittplacerade bulten enligtförst mallen. och bulten först och därefter därefter enligt mallen. 42
43 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" DIN Höger Utsida öppen dörr 43
44 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" Dörröppnaren ska monteras med den översta/mittplacerade bulten först och därefter enligt mallen. 44
45 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" Observera armens monteringsriktnin 45
46 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" 46
47 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" 47
48 9 Mekanisk installation Forts. "Installation av öppnare med dragande armsystem typ ST" DIN Vänster DIN Höger Gör uttag för armfäste 48
49 10 El-anslutning 10 El-anslutning Anm: Placera arbetsbrytaren så att man enkelt kommer åt den från dörröppnaren. Om man använder stickkontakt vid installationen av väggkontakten ska denna vara lätt åtkomlig från öppnaren. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes servicetekniker eller annan behörig person för att undvika fara Nätanslutning a b c Stäng av huvudströmmen. Montera den nedre gavelplåten och dra ordentligt åt de två skruvarna. Anslut stickkontakten till vägguttaget eller anslut till huvudströmbrytaren Anm: Huvudströmbrytaren ska anslutas i enlighet med gällande bestämmelser. d Anslut nätkontakten till dörröppnaren. Nätanslutning: V AC 50/60 Hz Alt. 1 Nätanslutning Alt. 2 PE = Gul/grön L = Brun N = Blå Nätanslutning Symbolen visas för att säkerställa att manualen läses innan installationen påbörjas. 49
50 10 El-anslutning 10.2 Styrmoduler CU-ESD CU-ESD kan beroende på de funktioner som önskas förses med kompletteringsenheter, EXU-SI och/eller EXU-SA. Se sidan 12 eller 13. Motor Encoder Strömbrytare ON/FRÅN Synkronisering av dubbeldörrar ON/FRÅN/ÖPPEN-programväljare INLÄRNINGSKNAPPEN Avstängning för OPD (-) Överliggande närvarodetektering/mattsäkerhet Inre impuls styrd av Inre impuls Jord (-) Överliggande närvarodetektering (inkl. 24 V, LOUToch säkerhetsimpuls) = ERROR Fjäderspänning Öppningshastighet Öppethållandetid Stängningskraft DIP-switcharna visas i läge FRÅN Stängningshastighet Servoassistans PAG MAT SOS PUSH & GO Säkerhetsmatta Stoppa vid blockering ARM 1/2 Typ av armsystem Val av armsystem Fabriksinställd armkonfiguration är PUSH, om PULL eller ST önskas: a b c Slå från strömmen FRÅN Välj armkonfiguration Slå från strömmen ON 50
51 10 El-anslutning Kompletteringsenheter EXU-SI / EXU-SA Installation I syfte att utöka funktionerna kan kompletteringsenheterna monteras ovanpå styrmodulen CU- ESD, separat eller tillsammans. Torx T10 5 mm fast nyckel Stiftlist lång 2 st EXU kort 1 st EXU Nätanslutning 51
52 10 El-anslutning Kompletteringsenhet EXU-SI Funktioner Denna kompletteringsenhet har ingångar för elektromekanisk låsspärr, programväljare, batterier, KILL-funktion, ÖPPEN/STÄNG, nyckelimpuls och yttre impuls. Batteribackupsenhet Programväljare Upplåst signal från låset KILL återställning (se bygel nedan) KILL impuls NYCKEL-impuls (öppethållandetid 5 s) ÖPPEN/STÄNG-impuls (bistabilt relä) Yttre impuls Jord (-) Elektromekanisk låsspärr (12 V likström max 500 ma / 24 V DC max 250 ma, se DIP-kontakt nr 1 nedan) DIP-switcharna visas i läge FRÅN Potentiometer för fördröjd öppning 2) Automatisk killåterställning (bygel på) Manuell killåterställning (bygel av) 1) 2) Batteriövervakning Låskick 1) Låsavlastning 2) Låst utan spänning (FRÅN)/med spänning (ON) Lås 12 V (FRÅN) / 24 V (ON) Position FRÅN: Mjuk stängning, för dörrar utan lås. Läge ON: Kraftigare stängning, för dörrar med lås, för att undvika att låsanordningen kärvar. Om kontakten är inställd på ON, är LÅSFRIGÖRNING aktiv under den fördröjda öppningstid som ställts in med potentiometern. Vid installationer med PARDÖRRAR arbetar LÅSFRIGÖRNING i sekvensen: Först MASTER därefter SLAV. Anm: Spärra endast funktioner när programväljaren är i läge FRÅN eller UTGÅNG. 52
53 10 El-anslutning Kompletteringsenhet EXU-SA Denna kompletteringsenhet har ingång för dörrmonterade sensorer som kan ge närvaroimpuls på anslagssidan och/eller närvarodetektering på gångjärnsidan. Det finns också reläutgång för felangivelse, KILL-utsignal, låssignal eller dörrindikation. När bygeln för reläet är inställd på "Indikering för öppen/stängd dörr" följer aktiveringen lysdioden för bortkoppling. Funktioner Övervakning av närvarodetektering/dmps.ss Övervakning av närvaroimpuls/dmps.ns Ingen övervakning (båda byglarna på) Övervakning av närvarodetektering och närvaroimpuls Indikering, externt fel Indikering för öppen dörr Lysdiod för indikering av läge för bortkoppling av sensor Dörrmonterade sensorer 2) DMPS: Relä 1: Närvaroimpuls (NC) Relä 2: Närvarodetektering (NC) Reläutgång ("Extern felindikation" eller "Öppen dörr indikering", se ovan) 24 V, 1 A (+) 24 V DC (-) 0 V DC Jord (-) Jord Ta bort jordanslutningen vid anslutning till kopplingsplint 2 och/eller 3 Potentiometer för bortkoppling (Justera potentiometern så att närvarodetektorn inte ser väggen. (Intervall grader) QTST = Sensorövervakning PDET = Närvarodetektering (NC) 1) PIMP = Närvaroimpuls (NC) 1) 1) Jorda om den inte används. 2) Ta bort jordningen från kopplingsplint 2 och/eller 3. 53
54 10 El-anslutning 10.3 Kabelingång för sensor Art. Nr: Alt. 1 Alt. 2 Art. Nr: BK/SI 54
55 11 Driftsättning 11 Driftsättning Fjäderförspänningen är fabriksinställd på 210 och behöver normalt inte justeras. Om fjädern måste justeras se sida Ställa in dörrstoppet a Stäng dörren. b Vrid potentiometern SPTE till 0 (om den inte redan är inställd på 0 ). c Slå på huvudströmmen (dörröppnaren ställer in sig på stängt läge). d Öppna dörren till önskvärd öppetläge plus ca 15 mm genom att vrida potentiometern SPTE på CU-EDS medsols. 55
56 11 Driftsättning e Lossa dörrstoppets arm. f Montera dörrstopparmen på axelutgången a) så nära stoppblocket b) som möjligt. Finjustera vid behov med skruven på stoppblocket c). g Stäng dörren genom att vrida potentiometern SPTE till 0 och låt dörren stängas. Anm: Impulserna godtas inte om SPTE har större värde än Dörrstoppets arm Fästskruv Stoppblock Finjusteringsskruv 56
57 11 Driftsättning 11.2 Autoinlärning - ställer automatiskt in lågfartssträcka i öppning och stängning (rekommenderas). Detta gör man genom att trycka in INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN). Innan inlärningsproceduren påbörjas måste man se till att dörren är ordentligt stängd, dvs. inte med våld. Om någon av parametrarna FJÄDERSPÄNNING, STÄNGNINGSMOMENT (CLTQ) eller LÅSFRIGÖR- NING (DIP-switch nr 3 på EXU-SI) ändras efter att en inlärning gjorts måste en ny inlärning genomföras. Inlärningen kan göras med aktiveringsenheterna och låsen anslutna. Lågfartssträcka öppning kommer automatiskt att ställas in på 10 och 1 sekund före öppet läge. Lågfartssträcka stängning kommer automatiskt att ställas in på 10 och 1,5 sekund före stängt läge. Lågfartssträcka öppning Lågfartssträcka stängning Ett tryck / två tryck på INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) Anm: Se upp för dörrens svängradie, den kan stänga snabbt. Dörrens säkerhetsfunktioner är bortkopplade vid autoinlärning. Ett tryck (fördröjd öppning) Tryck på knappen en gång. Dörren öppnas efter 2 sekunder och justerar automatiskt lågfartsområde i öppning och stängning. Två tryck (öppning direkt) Tryck på knappen två gånger. Som ovan, men dörren börjar röra sig direkt Dubbeldörr Med dubbeldörrar måste MASTER-dörren lära sig först och därefter SLAV-dörren När SLAV-dörren har lärt sig kommer MASTER-dörren att öppnas helt under SLAV-dörrens inlärningsfas. Dörrarna kan också läras separat innan synkkabeln ansluts. Om det finns överlappande dörrar och separat inlärning måste MASTER-dörren hållas öppen innan man kör inlärning för SLAV-dörren. 57
58 11 Driftsättning 11.3 Allmänna inställningar a Ställ in öppethållandetiden med potentiometern på styrmodulen. b Justera öppningshastigheten (OPSP). Vrid medsols för att öka hastigheten. c Justera stängningshastigheten (CLSP) Vrid motsols för att sänka hastigheten. d Anslut impulsgivarna. e Kontrollera att installationen överensstämmer med Installation och inställning på sida
59 11 Driftsättning 11.4 Anslutning av impulsgivare och tillbehör Se manualen för sensorer rörande montering och justering. Skyddsutrustning ska överensstämma med EN Dörrmonterad När sensorer används för att undvika kontakt med dörrbladet måste närvarodetektorn och närvaroimpulssensorn uppfylla prestandanivå = d i enlighet med EN ISO Dessa sensorer ska även monteras (testas) tillsammans med dörröppnare EM EMSW EMO. ** OBS! Om man använder snabbkoppling blir öppnings- och stängningssidorna tvärt om. PS-4C Aktivering ssensor Konfigurera sensorn EMSP33-M: DIP A7 till ON (för mastersensor) DIP B4 till ON för närvaroimpuls DIP B4 till OFF för närvarodetektor Eye-tech Inre impuls A Brun Yttre impuls B Gul Nyckelimpuls C Rosa Närvaroimpuls D Violett Närvarodetektering E Vit Av F Blå Killimpuls NO G Röd * Standard H Grön I Svart 59
60 12 Kåpa 12 Kåpa Kåpan och bottenplattan är tillverkade av natureloxerat aluminium. Ändplattorna är tillverkade av svart stålplåt Montering och demontering av kåpa Kåpan skjuts på flänsarna i bottenplattan så att kanterna passar in i spåren. Bryt av och tryck fast täckbrickan på fästplåten för utgångsaxeln. Tryck på den andra täckbrickan på den andra springan. Säkra kåpan med skruven. Efter korrekt installation och injustering ska den medföljande produktetiketten, med CE-märkning, fästas på den nedre högra delen av öppnarens kåpa (se bilden). Fäst EM-logotypen på kåpan - se illustrationen. Endast för SE: Montera SITAC-etiketten intill produktetiketten - se illustrationen. Koppla från strömförsörjningen före service 60
61 12 Kåpa 12.2 Mittbitskåpa 61
62 13 Skyltar 13 Skyltar Kontrollera att samtliga erfordrade skyltar sitter och är intakta. Skyltar är obligatoriskt enligt europeiska förordningar och motsvarande nationell lagstiftning utanför Europeiska unionen. Produktetikett: Obligatoriskt Panikbrytbeslag: Obligatoriskt om enheten är godkänd som utrymningsväg. Entrematic Nordic dörrdekal: Obligatoriskt, om tillämpligt, för att markera förekomsten av glas (appliceras på alla rörliga glaspartier). Uppsikt över barn: Obligatoriskt, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Ska placeras vid entréer där riskanalysen visar användning av barn, äldre och rörelsehindrade. Impulsgivare utformad för rörelsehindrade: Rekommenderas, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Aktiveringsenhet för rörelsehindrade: Rekommenderat, om tillämpligt. SITAC-etikett: Obligatorisk i SE Förbjuden ingång, anger enkelriktad trafik: I förekommande fall obligatoriskt i Storbritannien och USA, ingår inte i produkten. 62
63 14 Avancerade inställningar 14 Avancerade inställningar 14.1 Inlärning med avancerad inställning av lågfartsområde i öppning och stängning" Läs om förutsättningarna för att genomföra en "inlärning" under rubriken Autoinlärning - ställer automatiskt in lågfartssträcka i öppning och stängning (rekommenderas). på sidan 57. a b c d e f g h Tryck en eller två gånger på knappen som vid autoinställning. Stoppa dörren vid önskat lågfartsområde i öppning. Dörren återgår till stängt läge. Ta bort stoppet. Stoppa dörren vid önskat lågfartsområde i stängning. Dörren återgår till att lära sig helt öppet läge. Ta bort stoppet. Dörren återgår till stängt läge Återgå till ursprungsvärdena för "lågfartsområde i öppning och stängning (nivå 1). a b c d e Koppla bort eventuella batterier. Koppla från strömmen. Tryck in och håll INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) intryckt. Koppla på strömmen. Iaktta FEL-LED:n. f g h i Släpp INLÄRNINGSKNAPPEN efter 1 blinkning (LED är släckt). LÅGFARTSOMRÅDE ÖPPNING, LÅGFARTSOMRÅDE STÄNGNING och ÖPPETLÄGE har nu återgått till ursprungsvärdena. Koppla från strömmen. Nästa gång strömmen ansluts krävs att man genomför en ny inlärning och dörröppnaren kommer att använda ursprungsvärdena. 63
64 14 Avancerade inställningar 14.3 Byte av parametergrupp (nivå 2) a b c d e Koppla bort eventuella batterier. Koppla från strömmen. Tryck in och håll INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) intryckt. Koppla på strömmen. Iaktta FEL-LED:n. f g h i j Släpp INLÄRNINGSKNAPPEN efter 2 blinkningar (LED är släckt). FEL-LED:n blinkar kort några gånger vilket motsvarar parametergruppens nummer (se tabell). Efter en kort paus kommer LED:n att upprepa gruppnumret, osv. Genom att trycka en gång på INLÄRNINGSKNAPPEN ökas parametergruppnumret. När man kommit till det högsta parametergruppnumret börjar det om med nummer 1 (standard) igen. Tryck in knappen till dess du får upp den önskvärda parametergruppen. Kontrollera att önskad parametergrupp har valts genom att räkna antalet blinkningar. Koppla från strömmen. Nästa gång strömmen kopplas på kommer dörröppnaren att använda sig av den nya parametergruppen. Parameter/grupp ÖPPNA/STÄNG ÖPPETHÅLLANDE- TID BATTERILÄGE KILL läge HINDER läge 1) DUBBELDÖRR INoch UTGÅNG läge NYTT LÅSNINGS- FÖRSÖK ÖPPNA/STÄNG impuls KILL-impuls Konfiguration 1 (standard) 15 minuter Energisparläge Energisparläge Låst vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 2 Oändligt Energisparläge Låst vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 3 15 minuter Convenience Låst vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 4 15 minuter Energisparläge Låsning följer programvalet vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 5 15 minuter Energisparläge Låst vid KILL Reverserar vid hinder under stängning Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 6 15 minuter Energisparläge Låst vid KILL Dörrstängare Normal närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 7 15 minuter Energisparläge Låst vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering Av I AUTO-läge Normalt öppen 8 15 minuter Låst vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering On I läge FRÅN, UTGÅNGoch AUTO Normalt öppen 9 15 minuter Energisparläge Låsning följer programvalet vid KILL Dörrstängare Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt stängd minuter Convenience Låst vid KILL Reverserar vid hinder under stängning Separat närvarodetektering On I AUTO-läge Normalt öppen 1) Om dörröppnaren är inställd på att ÅTERGÅ VID HINDER kommer den att öppnas igen vid hinder, precis som vid en närvaroimpuls. Som standard försöker dörröppnaren stänga två extra gånger vid automatisk drift, FRÅN eller UTGÅNG-läge och en gång vid manuell drift, FRÅN eller UTGÅNG-läge om det uppstår problem med kärvande låsbleck. Denna funktion kan stängas av (se NYTT LÅSFÖRSÖK ovan). Anm: Vid byte av parametergrupp behöver normalt bara masterstyrningen konfigureras för dubbeldörranvändning. Vid byte från eller till grupp sju måste både MASTER och SLAV konfigureras. 64
65 14 Avancerade inställningar 14.4 Klassificering (nivå 3) a b c d e Koppla bort eventuella batterier. Koppla från strömmen. Tryck in och håll INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) intryckt. Koppla på strömmen. Iaktta FEL-LED:n. f g h i Släpp INLÄRNINGSKNAPPEN efter 3 blinkningar (LED är släckt). Identifiera aktuell klassificering FEL-LED:n blinkar kort några gånger vilket motsvarar klassificeringsnumret. Efter en kort paus kommer LED:n att upprepa klassificeringsnumret, osv. Ändra klassifikation Om man trycker en gång på INLÄRNINGSKNAPPEN ökas klassificeringsnumret. När man når högsta klassifikationsnumret börjar cykeln om på ett igen. Tryck in knappen till dess du får upp den önskade klassifikationen. Klassificeringstabell Klassificering Standard Koppla från strömmen. Nästa gång strömmen kopplas på kommer dörröppnaren att använda sig av den nya klassificeringen. Öppningshastighet Stängningshastighet 1 Full effekt (Standard) 3-6 s 3-6 s 2 Lågenergi ( EN Automatisk begränsning 1.69 J Automatisk begränsning 1.69 J Den snabbaste inställningen för öppnings- och stängningshastighet begränsas automatiskt till det värde som anges i tabellen och kan endast minskas. Om man använder klassificeringen 2 för lågenergi kommer dörröppnaren automatiskt hålla hastighetsbegränsningen i EN Inlärningsförloppet måste utföras om inställningen för klassificering ändras. Hastighetsinställningar för lågene Tabellen visar max öppningstid till låghastiighetsområdet eller till 80 öppen dörr eller minsta stängningstid från 90 till 10 öppen dörr. Dörrbladsbredd (mm) ,0 3,1 3,2 3,8 60 3,2 3,1 3,4 4,2 Dörrvikt (kg) 70 Tid (s) minimum 3,2 3,2 3,7 4,5 80 3,3 3,4 4,0 4,8 90 3,5 3,6 4,2 5,1 65
66 14 Avancerade inställningar 14.5 Överliggande närvarodetektering (OPD) Övervakning (nivå 4) a b c d e Koppla bort eventuella batterier. Koppla från strömmen. Tryck in och håll INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) intryckt. Koppla på strömmen. Iaktta FEL-LED:n. f g h i Släpp INLÄRNINGSKNAPPEN efter 4 blinkningar (LED är släckt). Identifiera aktuell övervakning FEL-LED:n blinkar kort några gånger vilket motsvarar statusnummer. Efter en kort paus kommer LED:n att upprepa statusnumret, osv. Ändra status Om man trycker en gång på INLÄRNINGSKNAPPEN ökas statusnumret. När man når högsta statusnumret börjar cykeln om på ett igen. Tryck in knappen till dess du får upp önskad övervakningsstatus, 1 = OFF (standard), 2 = ON Koppla från strömmen. Nästa gång strömmen ansluts kommer dörröppnaren använda den nya statusinställningen. Rekommenderade inställningar för sensor SP34-M Inställningar för sensorns DIPkontakt Dip 1 = ON Dip 2-8 = OFF Inställningar för gränssnittets DIP-kontakt Dip 1, 4 och 7 = OFF Dip 2, 3, 5, 6 och 8 = ON 66
67 14 Avancerade inställningar 14.6 Låskick (nivå 5) a b c d e Koppla bort eventuella batterier. Koppla från strömmen. Tryck in och håll INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) intryckt. Koppla på strömmen. Iaktta FEL-LED:n. f g h Släpp INLÄRNINGSKNAPPEN efter 5 blinkningar (LED är släckt). Identifiera aktuell status för låskick FEL-LED:n blinkar kort några gånger vilket motsvarar statusnummer. Efter en kort paus kommer LED:n att upprepa statusnumret, osv. Ändra status Om man trycker en gång på INLÄRNINGSKNAPPEN ökas statusnumret. När man når högsta statusnumret börjar cykeln om på ett igen. Tryck in knappen till dess du får upp önskad status för låskick, 1 = Standard, 2 = Utökad Koppla från strömmen. Nästa gång strömmen kopplas på kommer dörröppnaren att använda sig av den nya statusinställningen Låsstatus olåst (nivå 6) a b c d e Koppla bort eventuella batterier. Koppla från strömmen. Tryck in och håll INLÄRNINGSKNAPPEN (LRN) intryckt. Koppla på strömmen. Iaktta FEL-LED:n. f g h Släpp INLÄRNINGSKNAPPEN efter 6 blinkningar (LED är släckt). Identifiera aktuell olåst status för låset FEL-LED:n blinkar kort några gånger vilket motsvarar statusnummer. Efter en kort paus kommer LED:n att upprepa statusnumret, osv. Ändra status Om man trycker en gång på INLÄRNINGSKNAPPEN ökas statusnumret. När man når högsta statusnumret börjar cykeln om på ett igen. Tryck in knappen till dess du får upp önskad status, Lås är olåst vid 1= Låset är olåst om dörren inte är stängd 2= Låset är olåst om dörren är 0-10 grader från stängd position, vid öppning Koppla från strömmen. Nästa gång strömmen kopplas på kommer dörröppnaren att använda sig av den nya statusinställningen. 67
68 15 Minskning/ökning av "fjäderspänningen (SPTE) 15 Minskning/ökning av "fjäderspänningen (SPTE) Fjäderspänningen är fabriksinställd på 210 och behöver normalt inte justeras. Om fjädern måste justeras, se nedan. a Lossa dörrstoppets arm. Ta bort om den sitter överst, skjut ned om den sitter nederst. b Vrid fjäderspänningspotentiometern (SPTE) medsols till dess dörren öppnas 45. c d e Lossa drivarmens fästskruv. Flytta dörren mot öppet läge, fjäderspänningen minskas eller: Flytta dörren mot stängt läge, fjäderspänningen ökas. Dra fast drivarmen. f Vrid potentiometern SPTE till 0. g h Öppna dörren till önskvärt läge plus ca. 15 mm genom att vrida potentiometern SPTE medsols. Montera dörrstoppets arm så nära som möjligt mot den öppna dörrens stoppblock och finjustera med skruven vid behov. i Vrid potentiometern SPTE till 0. j k Tryck på INLÄRNINGSKNAPPEN. Låt dörren genomföra inlärningscykeln utan att röra vid den. Anm: Största tillåtna fjäderspänning är 210. För stor fjäderspänning kan skada fjädern eller göra att motorn överhettas. 68
69 16 Installation och inställning 16 Installation och inställning 16.1 Kompletterande säkerhetsanordningar för slagdörrar Om det finns risk för att fastna med fingrarna kan man montera fingerskydd på gångjärnsidan av invändiga dörrar, artikelnr eller fingerskyddsrulle för utvändiga dörrar, artikelnr Öppnings- och stängningstider för slagdörrar. Ställ in öppnarens öppnings- och stängningstider minst enligt nedanstående diagram Hur hittar jag korrekt öppnings- och stängningstid Mät dörrbredden. Om man inte känner till dörrvikten ska man följa anvisningarna i "diagram för dörrvikt". Gå in i nedanstående diagram för att hitta korrekt minimitid för öppning/stängning "t". Exempel: Om dörren är 1,1 m bred och väger 50 kg blir minsta öppnings- och stängningstid ~3,5 sekunder. Minsta öppnings-/stängningstider "t" för slagdörrar för överensstämmelse med LE [s] Dörrvikt Dörrbredd i meter Exempel 69
70 16 Installation och inställning 16.3 Diagram för dörrvikt a b c Mät dörrens bredd (DW) samt höjd (DH) i meter för bara ett dörrblad. Räkna ut ytan DWxDH. Välj diagram för din dörrtyp och glastjocklek. Ta reda på vikten. Exempel: En aluminiumdörr med måtten DW = 1,5 m, DH = 2 m och glastjocklek 12 mm - räkna ut 1,5x2 = 3 m. 2. Titta i det första diagrammet för "aluminiumram med glas". Börja med ytan och följ linjen upp till 12 mm glas, gå till vänster så hittar du dörrvikten på 95 kg. Anm: Vikterna kan variera beroende på dörrens konstruktion (tabellen visar bara exempelvärden) Aluminiumram med glas Dörrbladsvikt [kg] 8/24/8 glas 12 mm glas 6/10/6 glas 10 mm glas 8 mm glas 6 mm glas Exempel Dörrbladsyta [m 2 ] 70
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM EMSW
Slagdörrsöppnare EM EMSW Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM PSW250
Slagdörrsöppnare EM PSW250 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
PORTEO. Monteringsanvisning
PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1
Slagdörrsöppnare EM EMSW. Installations- och servicehandbok Originalinstruktioner
1 2 3 SW Slagdörrsöppnare EM EMSW 7018 701500 ON 1 2 3 5 7 8 1003870 1 2 3 Kill jumper MVI N.O. / N.C. MVI Open Lock / Door Lock w. / w.o. power Lock time 1.5 s / until closing Slave delay off / on Master
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Viksam 2.0
Viksam 2.0 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Data... 3 3 Kretskortsöversikt... 4 4 Montering... 4 5 Inkoppling... 5 5.1 Spänningsmatning... 5 5.2 Motor- och encoderinkoppling... 5 5.3 Gränssnitt... 5 5.4 Klämskydd...
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Besam dörrstängare. Säkerhet och användarvänlighet. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Besam dörrstängare Säkerhet och användarvänlighet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Högkvalitativ dörrstängare Valbar dörrstängarstorlek 2/3/4 Justerbar dörrstängarstorlek 2-4 Justerbar
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Bellman Visit 868 Armbandsmottagare och Laddare
Bellman Visit och Laddare BE0/BE70 Inledning Tack för att du valt produkter från Bellman & Symfon. Bellman Visit -systemet består av ett antal radiosändare och radiomottagare. Sändarna känner av olika
TimeLox Access. Programmering, montering och underhåll. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox Access Programmering, montering och underhåll ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. För information om montering, se sidan 6. TimeLox Access dörrenhet levereras komplett med
Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1
Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid
UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av
PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning
PK-01 Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr manual och handhavandebeskrivning 1 PK-01 SATEL OBS! Läs den här manualen noga innan du installerar produkten. Ändringar, modifieringar och reparationer
ProSecure OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION MONO EASY MOTION STEREO OPTI MOTION MONO OPTI MOTION STEREO
OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION EASY MOTION OPTI MOTION OPTI MOTION Lösningar som uppfyller EN 16005 impulsgivare och säkerhetssensorer för slag- och skjutdörrsautomatiker. Uppfyller
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Typgodkännandebevis SC
Typgodkännandebevis SC0840-09 med beslut om tillverkningskontroll enligt 8 kap. 22 och 23 Plan-och Bygglagen (2010:900), PBL Motordriven slagdörrsöppnare EM SW EMO Innehavare Entrematic Group AB, Lodjursgatan
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Monteringsanvisningar till H-Air
Monteringsanvisningar till H-Air Mekanisk montering av ugn, frontram m.m. beskrivs här... Elektrisk montering av fläktlåda: Fläkten får endast monteras av en behörig elinstallatör. Nätkablar som används
Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
Magnum strålkastare sensor
Magnum strålkastare sensor Installations- och skötselanvisning Magnum strålkastare sensor Produktnamn: ONE FLOOD sensor strålkastare Modeller: sensor 30W, sensor 50W, Spänning: 85-265V/50-60Hz Sockel:
Smoove Origin RTS. Installationsmanual
Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock
ED 100 ED 250. Kopplingsexempel
ED 100 ED 250 Kopplingsexempel Extern Programväljare DORMA sammankopplad med DORMA extern programväljare. Programväljaren är inkopplad på ingången för extern programväljare. Här monterar man en extern
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0
IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.
UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.8 axema Sida 1 Beskrivning av
K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
RLS RÖKLUCKESTYRNING
RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. RLS40 med inbyggd strömförsörjning och
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
RLS RÖKLUCKESTYRNING
RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. Är utförd i vit pulverlackad välventilerad
Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2
Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Användarmanual - Regulator Mini
Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
T-1305 schwed 10.08. Bruksanvisning. för automatiska slagdörrar. imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive
T-1305 schwed 10.08 Bruksanvisning för automatiska slagdörrar imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive Innehåll 1 Anvisningar för bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Förutsättningar
Classicdoor s66 motormontage. Figur 1. Översiktsbild på motorupphängning
Classicdoor s66 motormontage Figur 1. Översiktsbild på motorupphängning Montera ihop skenorna och montera motorn på skenan Enligt bild Figur 3. Montage av väggfäste sker i närheten av fjäderstången och
Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012
Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...
R-FORCE INNEHÅLL INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...4 PROGRAMMERING...5 GÖR SÅ HÄR VID PROGRAMMERING!...5
FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion
110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403
MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)
MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Vattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Låsbar kodad brytare 440G-LZ
Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter
AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation
AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:
Skjutdörrsöppnare EM SL
Skjutdörrsöppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav... Produktansvar...
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
116847SV Flexit ART.NR MONTERINGSANVISNING Tryckvakt trådlös 230V
116847SV-02 2018-03 Flexit ART.NR. 116676 MONTERINGSANVISNING Tryckvakt trådlös 230V Våra produkter utvecklas ständigt och vi förbehåller oss därför rätten till ändringar. Vi tar inte heller ansvar för
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
ALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
INSTRUKTIONSBOK Eco BUS
INSTRUKTIONSBOK Eco BUS http://www.wittur.se Mail: info@wittur.se 1 1. Tröskelmontage 3 2. Montage av drivenhet 4 3. Panelmontage 5 3.1 Montage av låsbana 6 4. Montage av paneler 8 5. Kontroll av avstånd
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2019-02-04 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
D-POS Användarmanual. NE v2.3
D-POS Användarmanual NE41 07005-01 v2.3 ❷ ❶ ❹ ❸ D-POS kit innehåll Listan nedan visar vilka delar som ingår i paketet. Om någon del saknas eller är defekt, vänligen kontakta larmansvarig eller din återförsäljare.
CU2/CU-LT/CU-LT-1S. Montering. Lagring och hantering. Installation
Installation 20180409 Lagring och hantering Montering Eftersom produkten är en säkerhetsprodukt, bör den förvaras och hanteras med försiktighet. Undvik: Kraftiga stötar. Kontakt med vatten. Deformation
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
/126092/ (12721)
Exklusiv E Alliance 991.0358.680/126092/2014-11-14 (12721) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
ALP 1 VMS-ljuspil. For the love of lives
VMS-ljuspil 575 00000 220 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i denna
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 6 720 616 401 Utgåva 2009/11
SV IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 6 720 616 401 Utgåva 2009/11 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Värmepumpar, 2009-10-05 Artikelnummer: 6720616401 Utgåva 2009/10 Copyright 2010.
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)
S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Viksam 2.0
Viksam 2.0 Innehåll 1 Data... 3 2 Kretskortsöversikt... 4 3 Montering... 4 4 Inkoppling... 7 4.1 Spänningsmatning... 7 4.2 Motor- och encoderinkoppling... 7 4.3 Gränssnitt... 8 4.4 Klämskydd... 8 4.5 Reläkontakter...
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med