Skjutdörrsöppnare EM SL
|
|
- Kjell Gustafsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Skjutdörrsöppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav... Produktansvar... Service... Avsedd användning... Så här fungerar EM SL... Låsning... Upplåsning... Programväljare... Tekniska data... Integrerad säkerhet... Nödutrymning... Regelbundna säkerhetskontroller... Säkerhetstillbehör... Allmänna tillbehör... Felsökning... Underhållsplan... Övriga produkter från Entrematic Group... Försäkran om överensstämmelse Alla rättigheter i och till detta material tillhör Entrematic Group AB. Kopiering, skanning, bearbetning eller modifiering är inte tillåtet utan föregående skriftligt godkännande från Entrematic Group AB. Rätt till konstruktionsoch måttändringar förbehålles. Backtrack information: folder:workspace Publish old version, version:a5, Date: time::04:10, state: Working 2
3 Anvisningar för säker drift Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna manual kan leda till person- eller utrustningsskada. För att minska risken för personskador får dörröppnaren endast användas med slagdörrar. Använd inte utrustningen om den behöver repareras eller justeras. Koppla från strömmen i samband med rengöringsoch underhållsarbete. Denna utrustning får inte användas av personer (inklusive barn under 8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar tillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida inte detta sker under överinseende av eller efter anvisningar från en person som ansvarar för deras säkerhet. Detta förhindrar dock inte att dessa personer använder en dörr där dörröppnare har monterats. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan vuxens övervakning. Låt inte barn klättra upp på eller leka med dörren eller de fasta reglagen/fjärrstyrningarna. 3
4 Gratulerar till din nya automatiska dörr! Entrematic Group har utvecklat automatiska dörrar i över 50 år. Den senaste tekniken i kombination med noggrant utprovade material och komponenter ger dig en överlägsen produkt. Liksom all annan teknisk utrustning behöver din automatiska dörr regelbundet underhåll och regelbunden service. Det är viktigt att du känner till din automatiska dörr/ditt automatiska dörrsystem och att du förstår hur viktigt det är att underhålla den/det i enlighet med gällande säkerhetsstandarder. Din lokala auktoriserade Entrematic Group-representant känner till dessa standarder, såväl som alla gällande lokala regler och Entrematic Group rekommendationer för eldrivna dörrar. Service och justeringar som utförs av Entrematic Group-representant som ser till att din automatiska dörr fungerar på ett säkert och korrekt sätt. Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Utrustningen uppfyller det europeiska EMC-direktivet (på USA-marknaden: FCC Part 15), förutsatt att installationen utförts enligt Installations- och servicehandboken. Utrustningen kan alstra samt använda radiovågor och vid bristfällig installation kan utrustningen orsaka störningar på radio-/tv-mottagning eller störningar för annan utrustning som använder radiovågor. Om annan utrustning inte till fullo uppfyller skyddskraven kan störningar inträffa. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte kan uppkomma vid en enskild installation. Om denna utrustning orsakar störningar på radio- och TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Rikta om mottagarantennen. Flytta mottagaren i förhållande till utrustningen. Flytta bort mottagaren från utrustningen. Anslut mottagaren till ett annat uttag så att utrustningen och mottagaren är på olika strömförgreningar. Kontrollera att skyddsjorden är ansluten. Vid behov bör användaren rådfråga återförsäljaren eller en erfaren elektroniktekniker för andra lösningar. Miljökrav Entrematic Group produkter är försedda med elektronik och eventuellt också med batterier som innehåller material som kan vara farliga för miljön. Koppla bort spänningen innan elektronik och batteri tas bort och se till att dessa hanteras i enlighet med lokala bestämmelser (hur och var), samma sak gäller för förpackningar. Produktansvar Enligt gällande direktiv har ägaren eller förvaltaren följande ansvar för utrustningen: Att utrustningen fungerar korrekt, så att den ger ett fullgott skydd vad beträffar säkerhet och hälsa Att utrustningen hanteras samt underhålls, inspekteras och servas regelbundet av någon med dokumenterad erfarenhet av utrustningen och gällande regler Att det finns en journal över inspektions-, underhålls- och servicerapporter, inklusive information om vem som utfört dessa tjänster Att inspektionen innefattar nödöppningsfunktionen (när sådan finns) Att stängningskraften är anpassad till dörrstorleken på brandsäkra dörrsystem (i förekommande fall). 4
5 Service Regelbundna inspektioner av en utbildad och kvalificerad person, och antalet servicetillfällen skall vara i enlighet med nationella krav eller branschstandard, där nationella bestämmelser saknas. Detta är särskilt viktigt när installationen handlar om brandklassad dörr eller dörr med nödutgångsfunktion. För att öka livslängden på din investering och säkerställa en säker och pålitlig drift av dörren rekommenderar vi att det utförs två besök per år, eller mer, beroende på användning och driftförhållande. Även miljöaspekter ska beaktas. Kontakta din Entrematic Group-representant för att få mer information om våra serviceerbjudanden. Avsedd användning EM SL är en automatisk skjutdörröppnare som utvecklats för att underlätta in-/utgång samt i skjutdörrspassager inne i en byggnad. Dörren är konstruerad för kontinuerligt bruk, hög säkerhet och maximal livslängd. Systemet är självjusterande, dvs. det anpassar sig i förhållande till påverkan från normala väderväxlingar och mindre friktionsförändringar orsakade av t.ex. damm och smuts. Öppnaren ska användas inomhus vilket gör att den passar praktiskt taget alla typer av yttre och inre skjutdörrar. Säkerställ att låset endast aktiveras när det inte finns någon i rummet. Information om installation och underhåll finns i Installations- och servicehandboken Spara dessa instruktioner för framtida bruk. Så här fungerar EM SL EM SL är elektromekanisk. Drivenhet, styrmodul, kraftöverföring samt ev. nödmodul och elektromekanisk låsspärr är sammanbyggda i en bärprofil med integrerad kåpa. Motor och växellåda överför rörelsen till dörrbladen med hjälp av en tandrem. Dörrbladet är monterat på ett dörrfäste/bärhjulsbeslag och hängs på en löpbana. Det aktiva dörrbladets rörelse styrs av en golvstyrning. När en öppningsimpuls (t.ex. från en rörelsedetektor) tas emot av styrmodulen startar drivenheten och överför rörelse till dörrbladet som öppnas. Stängningen börjar när ingen "ÖPPNINGSIMPULS" ges, när "ÖPPETHÅLLANDETIDEN" löpt ut och det inte finns någon "NÄRVAROIMPULS". Användare av EM SL kan välja mellan fem olika driftslägen om programväljare finns installerad Se Programväljare på sida 7. Låsning Dörrar som används för nödutrymning i t.ex. sjukhus och äldreboenden får inte låsas eller ställas i programläget FRÅN. I andra typer av byggnader får nödutrymningsdörrarna låsas eller ställas i programläget FRÅN efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. 5
6 Upplåsning Lås upp alla mekaniska lås innan skjutdörrsöppnaren aktiveras
7 Programväljare Dörrens funktioner ställs in med olika nyckelprogramväljare. Nyckeln måste alltid tas bort från nödutrymningsdörrar när inställningarna har ändrats. Infälld Utanpåliggande PSMB-5 PS-5M PSMB-5 PS-5M PS-6 Programväljarfunktioner PSO-5R PSO-5T PSMB-5 FRÅN UTGÅNG AUTO AUTO BE- GRÄN- SAD ÖPPEN ÅTER- STÄLL Denna funktion ska endast användas för nödutrymningsdörrar efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. Dörren kan inte öppnas med inre och yttre impulsgivare. Dörren är spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan öppnas med nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp (om så utrustad) öppnas dörren helt. Passage endast från insidan. Dörren är normalt spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan endast öppnas med inre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Dubbelriktad trafik, dörrens normalläge. Dörren kan öppnas med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). För tvåvägstrafik erhålls AUTO BEGRÄNSAD. Dörren kan öppnas till begränsad öppning med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp öppnas dörren helt. Dörren står konstant i öppet läge. Dörren kan flyttas manuellt vid t.ex. fönsterputsning. Alla impulsgivare förutom nödtryckknappen (om sådan finns) är frånkopplade. Ställ programväljaren i läge AUTO. För in någonting smalt i det lilla hålet på programväljaren och tryck helt kort. Öppnaren utför ett systemtest av nödmodulen (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Anm: Programväljaren PS-5M har ingen ÅTERSTÄLL-funktion. 7
8 PS-6 ÅTER- STÄLL Vrid nyckeln medurs till positionen R (klockan sex) och för in ett smalt föremål i det lilla hålet på programväljaren och tryck helt kort. Vrid därefter nyckeln moturs till önskad inställning. Öppnaren utför ett systemtest av nödmodulen (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Anm: Det går inte att ta ur nyckeln i "R"-läge. Anm: Om övervakad nödmodul är ett krav utförs test av nödmodulen när programväljaren ändras från lägena FRÅN eller ÖPPEN till annat läge. Tekniska data Tillverkare: Adress: Typ: Nätspänning: Effektförbrukning: Skyddsklass: Godkännanden: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10, SE Landskrona, Sweden EM SL V AC 50/60 Hz, nätsäkring max 10 A Max 250 W IP20 Tredje part-godkännanden från etablerade certifieringsorganisationer som gäller för säkerhet vid användning, se Försäkran om inbyggnad Integrerad säkerhet Skulle något hinder finnas mellan stängande dörrar, reverserar dörrarna omedelbart för säker passage. Därefter återupptar de sin rörelse med låg fart för att försäkra sig om att hindret inte finns kvar. Om något hinder finns mellan öppnande dörrar och anslutande väggar eller inredningsdetaljer, stoppar dörren omedelbart. Efter en tidsfördröjning stänger dörrarna. 8
9 Nödutrymning Öppnaren kan utrustas med olika nödmoduler för att garantera en säker utrymning av byggnaden. Panikbrytbeslag PSB Dörrbladen och sidopartierna svängs utåt om de utsätts för ett visst tryck. Panikbrytfunktionen kan även användas för att skapa en bred öppning. Från det helt utsvängda läget kan dörrbladen skjutas manuellt i sidled, för att möjliggöra transport av stora föremål genom öppningen, eller för att göra en butiksentré mer inbjudande vid goda väderleksförhållanden. Mekanisk nödmodul (MEU) Ett gummiband används för att öppna dörren vid strömavbrott. Dörren står öppen tills strömmen är tillbaka. Öppnaren återupptar därefter den funktion som ställts in med programväljaren. Nödmodulen är övervakad av öppnarens styrmodul. Ett övervakningsfel innebär att dörren öppnas och förblir öppen till dess felet är avhjälpt. För mer information, se Allmänna tillbehör på sidan 13. Elektrisk nödmodul (EEU) Vid strömavbrott öppnas dörren med hjälp av ett laddningsbart batteri. Dörren förblir i detta läge tills strömmen är tillbaka. Öppnaren återupptar därefter den funktion som ställts in med programväljaren. Nödmodulen är övervakad av öppnarens styrmodul. Ett övervakningsfel innebär att dörren öppnas och förblir öppen till dess felet är avhjälpt. För mer information, se Allmänna tillbehör på sidan 13. Den elektriska nödfunktionen kan även användas för att stänga dörren vid strömavbrott. Brandmyndigheter kräver ibland detta för att hindra brand eller rök från att spridas i byggnaden. 9
10 Regelbundna säkerhetskontroller För att hjälpa dig uppfylla nationella/internationella krav och för att undvika tekniska fel och risk för skador har vi gjort följande checklista: Använd inte dörren om den behöver repareras eller justeras. Koppla från strömmen i samband med rengörings- och underhållsarbete. Dagligen Aktivera dörröppnaren och kontrollera att följande sitter fast ordentligt öppnare och kåpa 1 kablar 2 programväljare 3 dörr och glas (stabilitet) 4 Inspektera även impulsgivaren och kontrollera följande visuellt: skicket på dörrtätningar och regnskydd 5 skicket på glaslister 6 fingerskydd 7 korrekt funktion - stänger mjukt och jämnt ventilation som blockeras Ställ programväljaren i FRÅN och kontrollera att dörröppnare och elektromekanisk låsspärr (i förekommande fall) arbetar tillsammans. Kontrollera också att låset 8 verkligen säkrar dörren. Om problem uppstår Aktivera manuella impulsgivare 9 om sådana finns installerade och gå mot dörren. Kontrollera att dörren har öppnats tillräckligt när du passerar entrén/utgången. Fortsätt sedan på samma sätt med de automatiska 10 impulsgivarenheterna. Kontrollera säkerhetssensorerna 11 om sådana finns. Om du är osäker på vilken typ av sensor du har så kontakta din Entrematic Group-representant. Utrymningsdörrar Branddörrar Enligt lag måste dessa tester utföras regelbundet av utbildad personal. Om dörröppnaren är försedd med panikbrytsystem ska programväljaren ställas in på AUTO. Tryck upp dörren för hand i utrymningsriktningen för att se till att ingenting hindrar dörren från att öppnas. Se också till att utrymningsvägen inte är blockerad. Ställ in dörren(arna) på normalt driftläge efter testet. Om dörröppnaren är försedd med automatiskt öppningssystem ska strömmen stängas av och dörren ska då öppnas och förbli i öppet läge. Slå på strömmen ingen och dörren ska stänga. Låt dörren stänga efter en impuls för att se etill att ingenting hindrar dörren från att stängas och låsas (om bestämmelserna så kräver). = = Vidta lämpliga åtgärder. Kontakta din Entrematic Group-representant. För kontaktinformation, se sista sidan. 10
11 Click! FUNKTION OCH VISUELL INSPEKTION ILL RENGÖRING Damm och smuts avlägsnas enklast från EM SL med vanligt vatten och en mjuk trasa eller en svamp. Ett milt rengöringsmedel kan användas. För att bibehålla ytbehandlingens kvalitet skall ytorna rengöras en gång var fjärde månad. Rengöringen måste dokumenteras. För att undvika skador på profilerna måste borstarna/listerna dammsugas varje vecka. Använd inte alkalisk lösning på fönster, dörrar eller profiler. Både aluminium och glas är känsligt för alkaliska lösningsmedel. Rengör inte med högtrycksspruta. Öppnare, programväljare och sensorer kan skadas och vatten kan tränga in i profilerna. Använd inte rengöringsmedel. Skrubba inte med material som t.ex. svinto, eftersom detta ger upphov till mekanisk skada. 11
12 TM ART. NO. PROJECT SERIAL NO. VAC SÜD TYPE A W YEAR+WEEK Hz SITAC1002 TM ART. NO. PROJECT SERIAL NO. VAC SÜD TYPE A W YEAR+WEEK Hz SITAC1002 Automatic door No entry Keep clear 1002 SÜD CLASSIFICATION DIN SITAC1422 Landskrona Sweden Factory No. 1 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx PROJECT SERIAL NO. xxxxxxxxx VAC XXX TYPE A XXX W XXX Hz XX Click! SKYLTNING LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX XXXXXXX XXXX XXX XX/XX LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX XXXXXXX CLASSIFICATION DIN XXXX XXX XX/XX xxxxxxx xxxxxxx A CLASSIFICATION DIN xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1002 xxxxxxxxxxxxx XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX XX/XX ART. NO. YEAR+WEEK EN ISO 9001 Certificate No: , No entry 1002 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx A B G C Keep clear D J E H F 800 mm Click! Automatic door ILL Åtgärd Kontrollera att samtliga erfordrade skyltar sitter och är intakta. Skyltar är obligatoriskt enligt europeiska förordningar och motsvarande nationell lagstiftning utanför Europeiska unionen. A Produktetikett: Obligatoriskt Om problem uppstår B C D E F G H J Panikbrytbeslag: Obligatoriskt om enheten är godkänd som utrymningsväg. Entrematic Group dörrdekal: Obligatoriskt, om tillämpligt, för att markera förekomsten av glas (appliceras på alla rörliga glaspartier). Uppsikt över barn: Obligatoriskt, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Ska placeras vid entréer där riskanalysen visar användning av barn, äldre och rörelsehindrade. Dörröppnare avsedda för rörelsehindrade: Rekommenderas, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Aktiveringsenhet för rörelsehindrade: Rekommenderat, om tillämpligt Förbjuden ingång, anger enkelriktad trafik: I förekommande fall obligatoriskt i Storbritannien och USA Automatisk dörr: Obligatoriskt endast i Storbritannien Se upp: Obligatoriskt endast i Storbritannien = Kontakta din Entrematic Group-servicerepresentant. För kontaktinformation, se sista sidan.
13 Säkerhetstillbehör Trots att EM SL installeras i enlighet med gällande säkerhetsregler är det möjligt att förbättra säkerheten/komforten genom följande tillbehör, s.k. add-ons (kontakta ditt lokala Entrematic Group-företag för detaljerad beskrivning). Kombinerade rörelse- och närvarosensor Separata närvarosensorer Allmänna tillbehör Din EM SL kan förbättras ytterligare med följande add-ons (kontakta ditt lokala Entrematic Group-företag för detaljerad beskrivning). Kåpa Tillverkas i natureloxerad aluminium som standard. Lackering i RAL-färger eller eloxering som tillval. Beträffande rörelse- och närvarosensorer, se separata handböcker eller monteringsritningar. Programväljare Se sida 7. Elektriska lås Låst med ström, låst utan ström eller bistabilt lås. Manuell upplåsningsenhet För manuell upplåsning av elektriskt lås, låst utan spänning. Mikrobrytarsats För indikering av dörr- och låsposition. Låst dörrindikator För indikation på låst dörr samt stängd dörr för anslutning till larmsystem. Elektrisk nödmodul med batterier Används där krav föreligger att dörren vid strömavbrott stängs eller öppnas med laddbart batteri och stannar kvar i läget vid ev. strömavbrott. Myndigheter kan kräva att nödöppningsenhet monteras som standard. En halvtimme innan denna tid förflutit genererar följande öppningsimpuls en nödöppningstest. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en halvtimme genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. Om batteriet öppnar dörren inom den begränsade tiden har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Anm: Testet utförs aldrig i läge ÖPPEN. Det kan väljas i läge FRÅN Testet utförs alltid efter en ÅTERSTÄLL och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Elektronisk nödöppning med batterier och två motorer Används där krav föreligger att dörren vid strömavbrott öppnas med laddbart batteri och stannar kvar i läget vid ev. strömavbrott. Myndigheter kan kräva att nödöppningsenheterna är övervakade med tidsintervall. En halvtimme innan denna tid förflutit genererar följande öppningsimpuls en nödöppningstest. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en halvtimme genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. Om batteriet öppnar dörren inom den begränsade tiden har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Anm: Testet utförs aldrig i läge ÖPPEN. Det kan väljas i läge FRÅN Testet utförs alltid efter en ÅTERSTÄLL och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Upprepad brandstängning Om dörren öppnas för hand efter elektrisk nödstängning, stängs den igen. 13
14 Mekaniska nödmodulenhet med gummiband Används där det finns krav på att dörren vid strömavbrott öppnas och hålls öppen med hjälp av ett gummiband. Myndigheter kan kräva att nödöppningsenhet monteras som standard. En halvtimme innan denna tid förflutit skapar följande öppningsimpuls en nödöppningstest. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en halvtimme genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. Om gummibandet öppnar dörren inom en begränsad tid har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Anm: Testet utförs aldrig i läge ÖPPEN. Det kan väljas i läge FRÅN Testet utförs alltid efter en återställning och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Panikbrytbeslag PSB Dörrarna samt eventuella sidopartier kan vid en nödsituation med ett lätt tryck svängas utåt. Panikbrytbeslag PSB Dörrarna samt eventuella sidopartier kan vid en nödsituation med ett lätt tryck svängas utåt. Se sida 9. Slussfunktion Används mellan två öppnare när den första öppnaren måste stänga innan den andra kan öppna (används normalt för att minska energiförluster och inte av säkerhetsskäl). Kräver EXU-4. Normaldriftsbatteri UPS Stand-by-batteri som säkerställer kontinuerlig funktion under korta strömavbrott. Kräver EXU- 3 eller EXU-4. Nödöppning Öppnar dörren i samtliga programväljarinställningar (brandmansöppning). Kräver EXU-4. Externt fel eller statusindikering Fungerar om lampa eller summer ansluts. Kräver EXU-4. Nyckelbrytare (infällda och/eller utanpåliggande) Används för att kunna ge öppningsimpulser till dörren i alla programväljarens lägen. Med elektrisk nödmodul också vid strömavbrott. Tryckknapp Ger öppningsimpuls till dörren. Synkronisering Används mellan öppnarna till två enkelflygliga skjutdörrar som fungerar tillsammans i installationer med mycket bred öppning. 14
15 Felsökning Vad är fel? Dörren öppnar inte. Motorn startar inte Motorn startar men stannar under öppning. Dörren stänger inte. Motorn startar inte Motorn startar men stannar under öppning. Dörren rör sig långsamt. Åtgärder Ändra inställningen för programväljaren. Om panikbrytbeslaget PSB är installerat, kontrollera att dörrbladen och sidopartierna är helt stängda. Kontrollera huvudströmbrytare och säkring i byggnaden. Öppna de mekaniska låsspärrarna. Rengör golvstyrningen. Kontrollera att inga föremål fastnat under dörren. Ändra inställningen för programväljaren. Om närvarodetektor finns installerad, kontrollera om föremål befinner sig i närvarozonen och plocka i så fall bort dem. Rengör golvstyrningen. Kontrollera att inga föremål fastnat under dörren. Spärra av dörren och genomför en hel öppnings- och stängningscykel med låg hastighet. Återställ öppnaren genom att ställa programväljaren på AUTO och för därefter in ett litet föremål i det lilla hålet på programväljaren. Låt öppnaren kontrollera det stängda läget utan avbrott. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta din Entrematic Group-representant. 15
16 Underhållsplan Som nämnts tidigare i denna bruksanvisning, säkerställer service och justeringar som utförs av din Entrematic Group-auktoriserade representant att din automatiska dörr fungerar på ett säkert och korrekt sätt. Nedanstående tabell visar rekommenderade tidsintervaller i månader när reservdelar behöver bytas vid förebyggande underhåll. Driftsekvenser/timme Reservdel <10 Mellantrafikerad Lågtrafikerad <100 Högtrafikerad >100 Reservdelsnummer Besvärlig Miljö Elektriskt nödöppningsbatteri Mekanisk nödöppningsenhet med gummiband Golvstyrningskloss Standard Filtklädd Panikbrytfunktion Bärhjul Dubbelt Urspårningsskydd Löpbana Tandrem Övriga produkter från Entrematic Group Dörrsystem Skjutdörrar Slagdörrar Automatiska och manuella impulsgivare 16
17 Försäkran om överensstämmelse Vi Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE Landskrona Sweden förklarar under vårt ansvar att följande utrustning: EM SL Single or Double, EM SL T Single or Double. With or without emergency unit överensstämmer med följande direktiv: Lågspänningsdirektiv 2006/95/EC (LVD) Direktiv för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC (EMCD) Maskindirektiv 2006/42/EC (MD) Harmoniserade europeiska standarder som har tillämpats: EN EN EN EN ISO EN Andra standarder eller tekniska specifikationer som har tillämpats: BBR BVL DIN /-2 FCC 47 CFR Part 15 B EN EU-typprovning eller certifikat utfärdat av ett anmält eller behörigt organ (för hela adressen, vänligen kontakta Entrematic Group AB) beträffande utrustningen: SITAC 0137/05 SITAC 0147/05 SITAC 0145/05 TÜV B Tillverkningsprocessen säkerställer att utrustningen överensstämmer med den tekniska filen. Tillverkningsprocessen är regelbundet kontrollerad av tredjepart Sammanställande av teknisk fil: Johnny Persson Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE Landskrona Sweden E-post: johnny.persson@entrematic.com Ort Landskrona Datum Namnteckning Johnny Persson Befattning Product Safety & Liability Manager DoC EMSE
18 Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE Landskrona, Sweden Tel: Fax:
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Skjutdörröppnare EM SL
Skjutdörröppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM EMSW
Slagdörrsöppnare EM EMSW Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM PSW250
Slagdörrsöppnare EM PSW250 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Skjutdörrsöppnare EM PSL150, PSL150-T, PSL100
Skjutdörrsöppnare EM PSL150, PSL150-T, PSL100 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen
Besam skjutdörrsöppnare UniSlide. Användarhandbok
Besam skjutdörrsöppnare UniSlide Användarhandbok ILL-01541 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLL Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning 3 Miljökrav... 4 Produktansvar...
Besam Skjutdörrsöppnare UniSlide. Användarhandbok
Besam Skjutdörrsöppnare UniSlide Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Besam Rundöppnande skjutdörrsystem CMD. Användarhandbok
Besam Rundöppnande skjutdörrsystem CMD Användarhandbok Orginalinstruktioner ILL-00224 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!...
Besam Automatisk rundöppnande skjutdörrsystem CMD. Användarhandbok
Besam Automatisk rundöppnande skjutdörrsystem CMD Användarhandbok ILL-00224 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLL Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... 3
Besam Slagdörrsöppnare PowerSwing. Användarhandbok
Besam Slagdörrsöppnare PowerSwing Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo Slim och Slim Thermo Grundversionen av Besams automatiska dörrsystem Slim finns även som modellerna telescopic, panikbrytbeslag och panikbrytbeslag med omvänd
DeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
Besam Slagdörrsöppnare IK-A/IKS-A. Användarhandbok
Besam Slagdörrsöppnare IK-A/IKS-A Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Skjutdörrsöppnare EM SL. Installations- och servicehandbok - originalinstruktioner EMSE-8.0 Utgåva
Skjutdörrsöppnare EM SL Installations- och servicehandbok - originalinstruktioner Alla rättigheter i och till detta material tillhör Entrematic Group AB. Kopiering, skanning, bearbetning eller modifiering
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
PORTEO. Monteringsanvisning
PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1
BeoLink Passive. Installationsguide
BeoLink Passive Installationsguide Den här produkten uppfyller de krav som definieras i EEG-direktiven 89/336 och 73/23. Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning.
ProSecure OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION MONO EASY MOTION STEREO OPTI MOTION MONO OPTI MOTION STEREO
OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION EASY MOTION OPTI MOTION OPTI MOTION Lösningar som uppfyller EN 16005 impulsgivare och säkerhetssensorer för slag- och skjutdörrsautomatiker. Uppfyller
Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
T-1305 schwed 10.08. Bruksanvisning. för automatiska slagdörrar. imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive
T-1305 schwed 10.08 Bruksanvisning för automatiska slagdörrar imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive Innehåll 1 Anvisningar för bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Förutsättningar
Aluminium in Architecture. Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster
R Aluminium in Architecture Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster WICSLIDE S Bruksanvisning för skjutdörrar och skjutfönster Skjutdörrar, -fönster Stängt läge Skjutläge
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Typgodkännandebevis 0136/05
Typgodkännandebevis 0136/05 med beslut om tillverkningskontroll enligt 8 kap. 22 och 23 Plan-och Bygglagen (2010:900), PBL Motordriven slagdörrsöppnare EM SW Innehavare Entrematic Group AB, Lodjursgatan
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Besam dörrstängare. Säkerhet och användarvänlighet. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Besam dörrstängare Säkerhet och användarvänlighet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Högkvalitativ dörrstängare Valbar dörrstängarstorlek 2/3/4 Justerbar dörrstängarstorlek 2-4 Justerbar
Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.
Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt
Typgodkännandebevis SC
Typgodkännandebevis SC0840-09 med beslut om tillverkningskontroll enligt 8 kap. 22 och 23 Plan-och Bygglagen (2010:900), PBL Motordriven slagdörrsöppnare EM SW EMO Innehavare Entrematic Group AB, Lodjursgatan
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
STANDESSE COMFORT (VCS4..)
2 SV 1/1 STANDESSE COMFORT (VCS4..) MED SM STYRMODUL (VCS-R-SM-..) VCS-R-SM-S, VCS-R-SM-E, VCS-R-SM-V H04-0209-0511-15 FULLSTÄNDIG MANUAL DRIFT OCH UNDERHÅLL 1. INNAN DU BÖRJAR Symbolerna används i bruksanvisningen
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Bruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning
Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner
Optima Selector EMSM03
Installationsanvisning Optima Selector EMSM03 för Visio 100 och 125 automatik Strömförsörjning: 230 V - 50/60 Hz enfas Motorstyrka: 180 W (24 Vcc) Den här handboken innehåller anvisningar för montering,
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
MC 2000. Plattformshiss typ A. En tillförlitlig och trygg hiss för personer med nedsatt rörelseförmåga. Den svenska kvalitetslösningen
MC 2000 Plattformshiss typ A. En tillförlitlig och trygg hiss för personer med nedsatt rörelseförmåga Den svenska kvalitetslösningen Stort utbud av tillval Ingen Motala MC2000 är den andra lik eftersom
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
S 5004 Braspanel Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Komplettering till bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar... 2 Viktig användarinformation...
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Magnum strålkastare sensor
Magnum strålkastare sensor Installations- och skötselanvisning Magnum strålkastare sensor Produktnamn: ONE FLOOD sensor strålkastare Modeller: sensor 30W, sensor 50W, Spänning: 85-265V/50-60Hz Sockel:
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Handledning Varningar! Se till att högtalaren placeras och ansluts i enlighet med anvisningarna i denna handledning. Försök inte öppna högtalaren. Överlåt sådana åtgärder åt kvalificerad
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Typgodkännandebevis SC1323-13
Typgodkännandebevis SC1323-13 med beslut om tillverkningskontroll enligt 8 kap. 22 och 23 Plan-och Bygglagen (2010:900), PBL Motordriven slagdörrsöppnare EM PSW250 Innehavare Entrematic Group AB, Lodjursgatan
Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 Användarhandbok a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Svenska Gratulerar till din nya
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
Typgodkännandebevis SC
Typgodkännandebevis SC0840-09 med beslut om tillverkningskontroll enligt 8 kap. 22 och 23 Plan-och Bygglagen (2010:900), PBL Motordriven slagdörrsöppnare EM SW EMO Innehavare Entrematic Group AB, Lodjursgatan
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Drift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet!
Aircode ID AC-100 Uppgradera ventilationssystemet! Aircode ID AC-100 Aircode TM ID AC-100 är joniseringsaggregat för installation i ventilationskanaler. Aggregatet skapar ett rent inomhusklimat såväl vid
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Åkerstedts Verkstad AB Broholm Kvänum Tel Kammarfläkt KML Montering och skötsel
BILD Åkerstedts Verkstad AB Broholm 1 53 591 Kvänum Tel 0512-325 60 www.akerstedts.com Kammarfläkt KML Montering och skötsel 1. Viktig information Installation och service av fläkten ska endast ske av
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt
SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00
SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt